Ideally the seven churches and seven seals should be understood as parallel symbols representing internal and external lines of the same history. It is also important to note that when considering the last three churches and the last three seals that the historical line representing progressive history is not a primary subject of the symbols. When the churches are applied in the context of parallel histories, the progression of history is an essential element of the symbolism, but this is not the case when the last three churches and seals are treated as a symbol unto themselves.

理想而言,七個教會同七個印應當被理解為彼此平行嘅象徵,分別代表同一段歷史嘅內在線同外在線。亦必須注意,當考慮最後三個教會同最後三個印之時,嗰條代表漸進歷史嘅歷史線,並非呢啲象徵嘅主要主題。當教會被應用於平行歷史嘅語境之中時,歷史嘅推進乃係象徵中不可或缺嘅要素;但當最後三個教會同印被視為其自身獨立嘅象徵之時,情況則並非如此。

The last three churches as a symbol are about the relationship of three groups and the dynamics of the interaction of the three groups of worshippers represented by the various churches. The last three seals identify God’s people as represented by Moses and Elijah. Elijah representing the one hundred and forty-four thousand and Moses the righteous dead.

最後嗰三個教會,作為象徵,係關乎三個群體之間嘅關係,以及由各個教會所代表嘅三組敬拜者彼此互動嘅動態。最後嗰三印表明上帝嘅子民乃由摩西同以利亞所代表:以利亞代表十四萬四千人,摩西則代表義人嘅死人。

And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held: And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled. And when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood; And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places. And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains; And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb: For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand? Revelation 6:9–17.

當祂揭開第五印的時候,我看見祭壇底下,有那些為神的道、並為自己所持守之見證而被殺之人的靈魂;他們大聲呼喊,說:「聖潔真實的主啊,你不審判住在地上的人,給我們的血伸冤,要到幾時呢?」於是有白袍賜給他們各人;又有話對他們說,叫他們還要安息片時,等着他們的同僕和弟兄,就是那些也要像他們一樣被殺的人,滿足了數目。當祂揭開第六印的時候,看哪,地大震動;日頭變黑,像毛布一樣,滿月變成血一般;天上的眾星墜落於地,如同無花果樹被大風吹動,落下未熟的果子一樣。天就挪移,好像書卷被捲起來一般;各山嶺海島都被挪移,離開本位。地上的君王、臣宰、富戶、千夫長、壯士,以及一切為奴的、自主的,都藏在山洞和巖石穴裏;向山和巖石說:「倒在我們身上吧!把我們藏起來,躲避那坐寶座者的面,和羔羊的忿怒;因為祂忿怒的大日到了,誰能站立得住呢?」啟示錄 6:9–17。

Sister White informs us that that the fifth seal addresses “a period of time in the future.” The verses of the fifth seal are asking when God would judge the papacy for murdering God’s people during the Dark Ages. The answer was given that in the “last days” God would judge the papacy for their murder and also for another group of papal martyrs that would also be murdered by the papacy during the Sunday law crisis.

懷愛倫姊妹告訴我哋,第五印所論到嘅係「將來嘅一段時期」。第五印嘅經文所提出嘅問題,係問上帝幾時會因教皇制喺黑暗時代殺害上帝子民而施行審判。所賜下嘅回答係:喺「末後的日子」,上帝要因佢哋嘅兇殺而審判教皇制,亦都要因另一班屬於教皇制嘅殉道者而審判佢;呢一班人亦都要喺星期日法令危機期間被教皇制殺害。

“‘And when he had opened the fifth seal . . . [Revelation 6:9–11]. Here were scenes presented to John that were not in reality but that which would be in a period of time in the future.” Manuscript Releases, volume 20, 197.

「『及至揭開第五印的時候……[啟示錄 6:9–11]。』喺呢度,有啲景象呈現畀約翰;嗰啲並非當時實際發生嘅事,而係將來某一時期所要發生嘅事。」《Manuscript Releases》,第20卷,197頁。

Inspiration also confirms that the souls under the altar, who desire to know when God will judge the papacy are connected with the two voices of the angel that lightens the earth with its glory in chapter eighteen of Revelation.

靈感亦證實,祭壇底下嘅靈魂,嗰啲渴望知道上帝幾時要審判教皇制嘅靈魂,乃係同《啟示錄》第十八章中嗰位以自己嘅榮耀照亮全地之天使嘅兩個聲音相連。

“When the fifth seal was opened, John the Revelator in vision saw beneath the altar the company that were slain for the Word of God and the testimony of Jesus Christ. After this came the scenes described in the eighteenth of Revelation, when those who are faithful and true are called out from Babylon. Revelation 18:1–5 quoted.” Manuscript Releases, volume 20, 14.

「當第五印被揭開之時,使徒約翰在異象中看見祭壇底下,有一班人是為了神的道同耶穌基督的見證而被殺的。此後,便出現《啟示錄》第十八章所描述的景象,那時凡忠心真實的人都被呼召從巴比倫出來。《啟示錄》18:1–5 引述。」《文稿發表》,第20卷,14。

In Revelation eighteen Catholicism’s judgment is double for there and then she is punished for not only those she will murder in the “last days,” but also for the murder victims during the Dark Ages of papal rule.

《啟示錄》第十八章之中,天主教主義所受嘅審判乃係雙重嘅,因為喺嗰時嗰地,佢所受嘅刑罰,不單止係為咗佢喺「末後的日子」將要殺害嘅人,亦都係為咗教皇統治嘅黑暗時代期間嗰啲被殺害者。

And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double. Revelation 18:4–6.

我又聽見有另一把聲音從天上出來,說:「我嘅子民哪,你哋要從那城出來,免得與她一同有分於她的罪,亦免得受她所受的災殃。因她的罪惡滔天,直達於天; 神已經想起她的不義。她怎樣待人,也要怎樣報應她;按她所行的,加倍報應她;用她所調的杯,給她加倍地調。」啟示錄 18:4–6

The sixth seal provides one of the Bible’s classic illustrations of the events which immediately precede the Second Coming of Christ during the seven last plagues. It concludes with the introduction to chapter seven of Revelation which provides the answer for the question raised in the last verse of the sixth seal, “who shall be able to stand.” There are two groups that will stand as God’s ensign in the Sunday law crisis that concludes when the seven last plagues arrive. Those two groups are the one hundred and forty-four thousand who are represented by Elijah, and the “great multitude” who are represented by Moses. These two symbols of Moses and Elijah were previously identified as those who stand at the end of the world, for they both stood with Christ at the Mount of Transfiguration.

第六印為《聖經》中一幅經典圖畫,描繪基督再來之前、七大災降臨期間緊接發生之事件。它以《啟示錄》第七章的引言作結,而該引言正是對第六印最後一節所提出之問題——「誰能站立得住」——的答案。當七大災來到、並使主日法危機告終之時,將有兩班人作為上帝的旗號而站立得住。這兩班人,一班是由以利亞所預表的十四萬四千人,另一班是由摩西所預表的「大群眾」。這兩個象徵——摩西與以利亞——先前已被指出為那些在世界末了站立得住的人,因為他們二人都曾在變像山上與基督同站。

The first group of papal martyrs from the Dark Ages were given white robes, and the second group that they were told to wait for until that group was made up is the “great multitude” who are also wearing white robes. The fifth and sixth seal is not providing a parallel history of the fifth and sixth churches, they are providing a witness about the two groups that stand up as an ensign for the Lord in the “last days.” Those two groups are they who proclaim the messages of the two voices in Revelation chapter eighteen. The message that is then proclaimed is accompanied with the outpouring of the Holy Spirit as typified by the history of Pentecost and the history of the Midnight Cry at the beginning of Adventism.

黑暗時代中第一班教皇制度下嘅殉道者被賜予白袍;而第二班,即係佢哋被吩咐要等候、直到嗰一班人數添滿為止嘅群體,乃係同樣身穿白袍嘅「大群人」。第五印同第六印並唔係提供第五同第六教會嘅平行歷史;佢哋乃係為嗰兩班喺「末後嘅日子」為主豎立作旗號嘅群體作見證。呢兩班人,就係宣告《啟示錄》第十八章兩把聲音之信息嘅人。其後所宣講嘅信息,乃伴隨住聖靈嘅澆灌,正如五旬節嘅歷史,以及復臨運動起初午夜呼聲嘅歷史所預表嘅一樣。

“The angel who unites in the proclamation of the third angel’s message is to lighten the whole earth with his glory. A work of world-wide extent and unwonted power is here foretold. The advent movement of 1840–44 was a glorious manifestation of the power of God; the first angel’s message was carried to every missionary station in the world, and in some countries there was the greatest religious interest which has been witnessed in any land since the Reformation of the sixteenth century; but these are to be exceeded by the mighty movement under the last warning of the third angel.

「嗰位與第三位天使嘅信息一同宣告嘅天使,必以自己嘅榮耀照亮全地。呢度所預言嘅,乃係一項遍及全球、具非常能力嘅工作。1840至44年嘅復臨運動,乃係上帝大能榮耀嘅彰顯;第一位天使嘅信息,曾傳到世上每一個傳道站;而且喺某些國家,所出現嘅宗教熱潮,乃係自十六世紀宗教改革以來,任何地方所未曾見過最偉大嘅宗教興趣;但呢一切,喺第三位天使最後警告之下嗰場大有能力嘅運動面前,都要被超越。」

“The work will be similar to that of the Day of Pentecost. As the ‘former rain’ was given, in the outpouring of the Holy Spirit at the opening of the gospel, to cause the upspringing of the precious seed, so the ‘latter rain’ will be given at its close for the ripening of the harvest. ‘Then shall we know, if we follow on to know the Lord: His going forth is prepared as the morning; and He shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.’ Hosea 6:3. ‘Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the Lord your God: for He hath given you the former rain moderately, and He will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain.’ Joel 2:23. ‘In the last days, saith God, I will pour out of My Spirit upon all flesh.’ ‘And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.’ Acts 2:17, 21.

「呢項工作將會類似五旬節嗰日嘅工作。正如喺福音開展之時,聖靈被澆灌下來,賜下『前雨』,使寶貴嘅種子發芽生長;照樣,喺福音結束之時,『後雨』亦將被賜下,為要使莊稼成熟。『我們務要認識耶和華,竭力追求認識祂;祂出現確如晨光;祂必臨到我們像甘雨,像滋潤大地嘅春雨秋雨。』何西阿書 6:3。『錫安的民哪,你們要歡喜,因耶和華你們的神快樂;因祂按時賜給你們秋雨,為你們降下甘霖,就是秋雨春雨。』約珥書 2:23。『神說:在末後的日子,我要將我的靈澆灌凡有血氣的。』『到那時候,凡求告主名的,就必得救。』使徒行傳 2:17, 21。」

“The great work of the gospel is not to close with less manifestation of the power of God than marked its opening. The prophecies which were fulfilled in the outpouring of the former rain at the opening of the gospel are again to be fulfilled in the latter rain at its close. Here are ‘the times of refreshing’ to which the apostle Peter looked forward when he said: ‘Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; and He shall send Jesus.’ Acts 3:19, 20.” The Great Controversy, 611.

「福音嘅偉大工作喺結束之時,唔會以比其開端所表明之上帝能力更少嘅彰顯嚟收結。嗰啲喺福音開端時因前雨傾降而應驗咗嘅預言,喺福音結束之時,亦要喺後雨之中再次應驗。呢度就係使徒彼得所仰望嘅『甦醒嘅時候』;佢曾說:『所以你們當悔改歸正,使你們的罪得以塗抹,這樣,那安舒的日子就必從主面前來到;主也必差遣所預定給你們的基督耶穌降臨。』使徒行傳 3:19, 20。」《善惡之爭》,611頁。

After the sixth seal raises the question that introduces Elijah and Moses represented in chapter seven of Revelation the seventh seal is opened and describes the outpouring of the Holy Spirit upon those two groups. It is to be noted that in the description there is a silence for a half an hour. The outpouring of the latter rain represented with the opening of the seventh seal includes a period of silence.

第六印揭開之後,提出了一個問題,引進《啟示錄》第七章所表徵之以利亞與摩西;其後,第七印便被揭開,並描述聖靈傾降在那兩等人身上。須留意的是,在這描述之中,有寂靜約有半小時。那由第七印揭開所表徵之晚雨的傾降,包含了一段寂靜的時期。

And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets. And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand. And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. Revelation 8:1–5.

羔羊揭開第七印嘅時候,天上靜默,約有半小時。我看見那站在神面前嘅七位天使;有七枝號賜給他們。又有另一位天使前來,站在祭壇旁邊,拿着金香爐;有許多香賜給他,要同眾聖徒嘅祈禱一同獻在寶座前嘅金壇上。那香嘅煙,同眾聖徒嘅祈禱,從天使手中一同升到神面前。天使拿起香爐,盛滿了祭壇上嘅火,投在地上;隨即有聲音、雷轟、閃電、地震。啟示錄 8:1–5

As just noted in the passage in The Great Controversy the latter rain begins to be poured out when the mighty angel descends and lightens the earth with his glory. The latter rain began when “the great buildings of New York City were thrown down” on September 11, 2001.

正如《善惡之爭》該段所指出,當那大力的天使降下,以其榮耀照亮全地之時,晚雨便開始傾降。晚雨乃於二○○一年九月十一日「紐約市的大樓被拋倒」之時開始。

“Now comes the word that I have declared that New York is to be swept away by a tidal wave? This I have never said. I have said, as I looked at the great buildings going up there, story after story, ‘What terrible scenes will take place when the Lord shall arise to shake terribly the earth! Then the words of Revelation 18:1–3 will be fulfilled.’ The whole of the eighteenth chapter of Revelation is a warning of what is coming on the earth. But I have no light in particular in regard to what is coming on New York, only that I know that one day the great buildings there will be thrown down by the turning and overturning of God’s power. From the light given me, I know that destruction is in the world. One word from the Lord, one touch of his mighty power, and these massive structures will fall. Scenes will take place the fearfulness of which we cannot imagine.” Review and Herald, July 5, 1906.

「如今竟然傳出我曾宣告紐約將被海嘯捲去的說法嗎?這話我從未說過。我曾說過,當我看見那裏一座又一座高樓大廈層層興建起來時,我便說:『當主起來大大震動這地之時,將要發生何等可怕的景象啊!那時,啟示錄 18:1–3 的話便要應驗。』啟示錄第十八章全章,乃是對將要臨到地上的事所發出的警告。然而,關於將要臨到紐約的事,我並沒有特別的亮光;我只知道,終有一天,那裏的高樓大廈必因上帝能力的翻轉與傾覆而被推倒。照着所賜給我的亮光,我知道,毀滅正在世上。一句出於主的話,祂大能的一觸,這些巨大的建築物便要倒下。那將要發生的景象,其可怖程度是我們無法想像的。」《Review and Herald》,1906 年 7 月 5 日。

On September 11, 2001 the latter rain began to fall and the outpouring of that rain falls upon those represented by Elijah and Moses, and includes a time of silence. A time of silence for Moses and Elijah is also represented in chapter eleven of Revelation where Moses and Elijah, those two prophets that tormented the world, were “slain” in the streets. But after three and a half days they came out of the cave of Horeb and ascended to heaven. In the history of the latter rain the message, represented by those two messengers, is slain and cast into the street, but not buried until they are resurrected. This is one of the primary truths that the Lion of the tribe of Judah is now unsealing.

喺2001年9月11日,後雨開始降下;而呢場雨嘅傾注,臨到嗰啲由以利亞同摩西所代表嘅人,並且包括一段靜默嘅時期。對於摩西同以利亞而言,一段靜默嘅時期,亦喺《啟示錄》第十一章有所表徵;喺嗰度,摩西同以利亞——嗰兩位使世界受折磨嘅先知——喺街上被「殺」。但三日半之後,佢哋從何烈山嘅洞中出來,升上天去。喺後雨嘅歷史當中,由嗰兩位使者所代表嘅信息被殺,並被拋喺街上,卻未被埋葬,直到佢哋復活。呢個就係而家猶大支派嘅獅子正在揭開封印嘅其中一項主要真理。

The last three seals are identifying the final movement of God’s people as represented by Elijah and Moses. That movement dies and is resurrected. It is a movement, for Adventism began with a movement that continued until 1863 when they set aside the first truth William Miller was led to recognize. In 1863 the movement ended, for in 1863 they legally became a church. The Alpha and Omega insists that if He began His remnant people as a movement, He will also end it as a movement.

最後三個印,指出了上帝子民最後嘅運動,正如以利亞同摩西所象徵嘅一樣。呢個運動會死去,亦會復活。呢係一場運動,因為復臨信仰起初係由一場運動開始,並且一直持續到1863年;嗰時佢哋將威廉‧米勒所蒙引導而認識嘅第一個真理擱置咗。到咗1863年,呢場運動就結束咗,因為喺1863年,佢哋喺法律上成為一個教會。阿拉法同俄梅戛堅稱:如果祂開始祂餘民嘅時候係以一場運動開始,祂亦必會以一場運動去結束。

We have now finished the overview of the seven churches and seven seals. In the last three seals we see two classes of the redeemed that are represented by Moses and Elijah. Those seals all testify of the mighty angel of Revelation eighteen. When he descended on September 11, 2001 two classes of redeemed entered into a purification process which is designed to expose and separate two classes of worshippers within the movement at the end of Adventism as prefigured by the movement at the beginning of Adventism. Daniel identifies that one class, which he calls the wicked will not understand the increase of knowledge, but the wise do. Matthew informs us that those lacking the understanding of the knowledge that has been unsealed identifies a virgin as foolish. The wise virgins demonstrate in the crisis at midnight that they understood and possess the increase of knowledge. The wise and the foolish are represented by the church of Philadelphia or the church of Laodicea. The wicked, foolish virgins of Laodicea are to be spewed out of the mouth of the Lord and the wise receive God’s name, or His character in their foreheads. If the sixth church of Philadelphia represents the wise, how is it that the seventh church of Laodicea represents the wicked? If this is the case, the sequence is out of order, is it not? The answer of course is solved by Alpha and Omega.

我哋而家已經完成咗對七教會同七印嘅概覽。喺最後三印當中,我哋睇見兩等蒙救贖嘅人,由摩西同以利亞所代表。嗰啲印全都為《啟示錄》第十八章嗰位大力嘅天使作見證。當佢喺2001年9月11日降臨嘅時候,兩等蒙救贖嘅人都進入咗一個潔淨嘅過程;呢個過程嘅目的,係要喺復臨信仰終局之時嘅運動之中,顯露並分開兩等敬拜者,正如喺復臨信仰開端之時嘅運動所預表嘅一樣。但以理指出,其中一等人,即佢所稱為惡人,唔會明白知識嘅增長;惟有智慧人明白。馬太話畀我哋知,凡係缺乏對已經解開封印之知識嘅明白嘅,就顯明嗰童女係愚拙嘅。智慧嘅童女喺半夜嘅危機當中表明,佢哋明白並且擁有呢個知識嘅增長。智慧嘅同愚拙嘅,分別由非拉鐵非教會同老底嘉教會所代表。老底嘉嗰啲邪惡、愚拙嘅童女,將要從主嘅口中被吐出去;而智慧人則喺額上領受上帝嘅名,即係祂嘅品格。如果第六個教會非拉鐵非代表智慧人,咁第七個教會老底嘉又點會代表惡人呢?如果情況係咁,次序唔就亂咗咩?答案當然係由阿爾法同俄梅戛解開。

At the beginning of the first denominated people of God, ancient Israel, Moses typified Christ at the end of that denominated people.

喺第一個有宗派名稱嘅神子民——古代以色列——嘅起初,摩西預表咗嗰班有宗派名稱嘅子民喺末後嘅基督。

For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you. And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people. Acts 3:22, 23.

摩西的確曾對列祖說:主你們的神要從你們弟兄中間給你們興起一位先知,像我一樣;凡他向你們所說的一切,你們都要聽從。將來凡不聽從那位先知的,必要從民中滅絕。使徒行傳 3:22, 23。

At the end of the first denominated people of God, John the Baptist was the Elijah messenger that prepared the way for Christ’s first coming. Jesus would then make His offering at the cross and thereafter begin His High Priestly work in the holy place of the heavenly sanctuary. At the beginning of the second denominated people of God, modern Israel, William Miller was the Elijah messenger that prepared the way for Christ’s Second Coming. Jesus then suddenly came into the Most Holy Place and began judgment. At the end of the second denominated people of God, a final Elijah messenger prepared the way for Christ to begin the dispensation of the judgment of the living, the conclusion of His work as Heavenly High Priest and his Second Coming.

喺第一個被命名嘅上帝子民結束之時,施洗約翰就係嗰位以利亞嘅使者,為基督第一次降臨預備道路。其後,耶穌喺十字架上獻上自己為祭,並自此開始祂喺天上聖所聖所內嘅大祭司職分。喺第二個被命名嘅上帝子民——現代以色列——開始之時,威廉・米勒就係嗰位以利亞嘅使者,為基督第二次降臨預備道路。其後,耶穌忽然進入至聖所,開始審判。喺第二個被命名嘅上帝子民結束之時,最後一位以利亞使者為基督開始活人審判時期、祂作為天上大祭司職分嘅終結,以及祂第二次降臨,預備道路。

William Miller symbolizes not only the messenger, but the movement he was associated with.

威廉・米勒所象徵嘅,不單止係嗰位使者,亦都係佢所聯繫嘅嗰場運動。

“With trembling, William Miller began to unfold to the people the mysteries of the kingdom of God, carrying his hearers down through the prophecies to the second advent of Christ. With every effort he gained strength. As John the Baptist heralded the first advent of Jesus and prepared the way for His coming, so William Miller and those who joined with him proclaimed the second advent of the Son of God….

「威廉.米勒戰戰兢兢地開始向眾人闡明上帝國度的奧祕,藉着預言引領聽眾一直看到基督的第二次降臨。他每作出一次努力,便更得着力量。正如施洗約翰宣告耶穌第一次降臨,並為祂的來臨預備道路;照樣,威廉.米勒和那些與他同工的人,也宣講上帝兒子的第二次降臨……」

“Thousands were led to embrace the truth preached by William Miller, and servants of God were raised up in the spirit and power of Elijah to proclaim the message.” Early Writings, 229, 230, 233.

「有千千萬萬人被引領去接受威廉・米勒所傳講嘅真理,而上帝嘅僕人亦都喺以利亞嘅心志同能力之中被興起,去宣告呢個信息。」《早期著作》,229、230、233。

In the beginning of ancient Israel God called Moses, who received forty years of corrupted education in Egypt, that required forty years of wilderness living in an attempt to remove the influence of Egypt from his character. Forty years after his birth, understanding that he had been chosen to lead God’s people out of Egypt, Moses exercised human strength to kill the Egyptian. Forty years later at the burning bush he rebelled against God’s calling. After finally accepting the calling, he disregarded the command to circumcise his son until threatened with death. On the border of the Promised Land, he rebelled and struck the Rock a second time. At the beginning of ancient Israel, Moses possessed the character traits of a Laodicean. In doing so he still fulfilled his high and holy calling, including the typification of Christ at the end of ancient Israel. Christ, who struggled with the quibbling Jews, or those who said they were Jews, but were not, represented the character of a Philadelphian. At the beginning of ancient Israel Moses represented a Laodicean in need of gold, eye salve and white raiment. At the end Christ is a Philadelphian.

喺古代以色列嘅開端,上帝呼召咗摩西;佢曾喺埃及接受咗四十年敗壞咗嘅教育,因此需要再經歷四十年曠野生活,試圖將埃及對佢品格嘅影響除去。喺佢出生四十年之後,摩西明白自己已被揀選,要帶領上帝嘅子民出埃及,於是運用人嘅力量殺咗嗰個埃及人。再過四十年,喺焚燒嘅荊棘嗰度,佢抗拒上帝嘅呼召。到佢終於接受呢個呼召之後,佢又忽略咗要為自己個仔行割禮嘅命令,直到受到死亡威脅。喺應許之地嘅邊界,佢又背逆,第二次擊打磐石。喺古代以色列嘅開端,摩西具備咗老底嘉人嘅品格特徵。即使如此,佢仍然成全咗自己崇高而神聖嘅呼召,包括喺古代以色列末期作為基督嘅預表。基督同嗰啲吹毛求疵嘅猶太人,即嗰啲自稱係猶太人、其實唔係嘅人,周旋時,所代表嘅乃係非拉鐵非人嘅品格。喺古代以色列嘅開端,摩西代表一個需要金子、眼藥同白衣嘅老底嘉人。到末了,基督乃係一個非拉鐵非人。

At the beginning of Adventism, William Miller, represented by those few in Sardis that had not defiled their garments, represented a Philadelphian, as did the movement associated with him. At the end of Adventism, the movement that recognized the time of the end in 1989 were as much Laodicean as was Moses. The Millerite movement typifies the movement of Future for America with the prophetic caveat that the first movement was fulfilled by Philadelphians in the time of Philadelphia, and the last movement is fulfilled by Laodiceans in the time of Laodicea.

喺復臨運動嘅起始,威廉.米勒——由撒狄中嗰幾個未曾污穢自己衣服嘅人所預表——乃係非拉鐵非人;與佢相關嘅運動亦都係如此。喺復臨運動嘅末後,嗰個喺1989年認出末時嘅運動,就如摩西一樣,同樣係老底嘉。米勒派運動乃係 Future for America 呢個運動嘅預表;但其中帶有先知性嘅限定:前一個運動係由非拉鐵非時期中嘅非拉鐵非人所應驗,而最後呢個運動則係由老底嘉時期中嘅老底嘉人所應驗。

I am the witness of more of the prophetic history of this movement from 1989 than any other person associated with the history of Future for America, and I testify that I personally walked through the history beginning in 1989 onward as a certified Laodicean Adventist. There are many souls along that path who would uphold my testimony. I also can testify of a certainty that those associated with the movement at the end of Adventism were also certified Laodicean Adventists. The first denominated people begin with a Laodicean that becomes a Philadelphian and ends with a Philadelphian. The second denominated people begin with a Philadelphian and ends with a Laodicean that is called to become a Philadelphian. This is the signature of Alpha and Omega.

就自一九八九年以來、屬於此運動之先知性歷史而言,我乃比任何其他與 Future for America 歷史有關聯的人更為見證此事者;我作見證,我親身走過自一九八九年起往後之歷史,身分乃一位經確認的老底嘉復臨信徒。於那條道路上有許多靈魂,必會維護我的見證。我亦可以確然作見證:在復臨信仰末後與此運動有關聯的人,也同樣是經確認的老底嘉復臨信徒。第一批被命名的子民,是由一位成為非拉鐵非人的老底嘉人開始,並以一位非拉鐵非人結束。第二批被命名的子民,是由一位非拉鐵非人開始,並以一位被呼召要成為非拉鐵非人的老底嘉人結束。這就是 Alpha 和 Omega 的標記。

In spite of the wretched, miserable spiritual blindness of the leader and those who joined with him, God still directed and controlled the prophetic waymarks which transpired from 1989 until now. In spite of the spiritual nakedness and poverty of the leader and those who joined with him, God was still directing the unsealing of the truths He saw fit to unseal. In His mercy which is never separated from His “truth,” He devised a purification process that provided for a Laodicean to die and thereafter be resurrected as a Philadelphian. That death and resurrection was typified by the authors of the books of Daniel and Revelation, who both were symbolically killed and resurrected. John was resurrected from the death of being thrown into a pot of boiling oil, Daniel from the den of hungry lions. Thus, the two books, which are one book provide an emphasis to the symbol of death and resurrection as part of the message that is now being unsealed.

儘管那位領袖以及與他聯合之人,處於可憐、困苦之屬靈瞎眼中,上帝仍然引導並掌管自1989年直到如今所發生之先知路標。儘管那位領袖以及與他聯合之人,處於屬靈之赤身與貧窮中,上帝仍然一直引導祂所認為合宜予以開啟之真理的開啟。在祂那從不與祂的「真理」分離的憐憫之中,祂設立了一個潔淨的過程,使老底嘉人得以先死,然後作為非拉鐵非人而復活。那死亡與復活,乃由《但以理書》與《啟示錄》的作者所預表;他們二人都在象徵上被殺而後復活。約翰從被擲進滾油鍋之死中復活,但以理則從飢餓獅子的坑中復活。如此,這兩卷書——其實乃是一卷書——便強調了死亡與復活的象徵,作為現今正被開啟之信息的一部分。

As the movement in the “last days” of the investigative judgment, (which was typified by the Millerite movement), approached the end of time God designed that the leader and the movement should be killed and thereafter resurrected. In the context of the seven churches, Laodicea was slain on July 18, 2020 and would be resurrected as Philadelphia before the approaching Sunday law. The resurrected movement would be of the seven churches, but it would be the eighth. The movement would be the eighth, that is of the seven.

當查案審判於「末後日子」嘅運動(即由米勒派運動所預表者)臨近時代嘅終結之際,上帝定意要使其領袖同埋該運動被殺,之後再復活。喺七間教會嘅語境之中,老底嘉已於2020年7月18日被殺,並將於臨近嘅星期日法令之前,以非拉鐵非嘅身分復活。呢個復活咗嘅運動將屬於七間教會,然而佢亦將係第八個。呢個運動將係第八個,即係出於七者之中。

This prophetic secret is supported in the book of Revelation upon several witnesses, though heretofore not recognized. In this time period we are now entering into the test of the image of the beast, which Sister White informs us is the test that comes before the Sunday law. It is at the Sunday law that the seal of God is impressed upon the Philadelphians of that history. But they must pass the test of the image of the beast that comes before probation closes.

呢個預言性嘅奧祕,在《啟示錄》中有幾個見證所支持,只係直到如今仍未被認出。喺我哋而家正進入嘅呢段時期,我哋正面對獸像嘅試驗;懷愛倫姊妹告訴我哋,呢個試驗乃係喺星期日法案之前臨到嘅試驗。正係喺星期日法案之時,上帝嘅印記就蓋印喺嗰段歷史中非拉鐵非人嘅身上。但係,佢哋必須先經過嗰個喺恩門關閉之前臨到嘅獸像試驗。

“The Lord has shown me clearly that the image of the beast will be formed before probation closes; for it is to be the great test for the people of God, by which their eternal destiny will be decided. Your position is such a jumble of inconsistencies that but few will be deceived.

「主已經清楚向我顯示,獸的像必會在恩門關閉之前形成;因為這乃是上帝子民所要面對之重大試驗,藉此他們永恆的命運將被決定。你的立場是如此雜亂矛盾,以致只有極少數人會被迷惑。 」

“In Revelation 13 this subject is plainly presented; [Revelation 13:11–17, quoted].

「喺〈啟示錄〉第13章,呢個題目已經清楚擺明出嚟;[啟示錄 13:11–17,引述。]」

“This is the test that the people of God must have before they are sealed. All who proved their loyalty to God by observing His law, and refusing to accept a spurious sabbath, will rank under the banner of the Lord God Jehovah, and will receive the seal of the living God. Those who yield the truth of heavenly origin and accept the Sunday sabbath, will receive the mark of the beast” Manuscript Releases, volume 15, 15.

「呢就係上帝子民喺受印之前所必須經歷嘅考驗。凡藉着遵守祂嘅律法,並拒絕接受一個偽冒嘅安息日,從而證明自己對上帝忠誠嘅人,都必列於主上帝耶和華嘅旗幟之下,並要領受永生上帝嘅印記。至於那些放棄從天上而來之真理、接受星期日安息日嘅人,則必領受獸嘅印記。」《Manuscript Releases》,第15卷,15。

In this current history, the two horns formerly identified as Republicanism and Protestantism have already changed to a democracy and apostate Protestantism. When those two horns are fully joined, they then form one power, one horn. In that same period, God will identify and lift up the genuine horn of Protestantism to warn against the image of the beast. Those two horns run parallel to one another until the United States ceases to be the sixth kingdom of Bible prophecy.

喺當前呢段歷史之中,先前被界定為共和政體同新教主義嘅兩角,已經轉變成為民主政體同背道嘅新教。當嗰兩角完全聯合之時,佢哋就形成一個權勢、一角。喺同一時期,上帝必會指明並高舉新教主義真正嘅角,以警告人防備獸像。嗰兩角彼此平行並行,直到美國唔再係《聖經》預言之中第六個國度為止。

Revelation seventeen identifies that the three-fold union of the dragon (the United Nations), the beast (the papal power) and the false prophet (the United States) is the power that is the eighth head, that is of the seven heads. Those seven heads are the kingdoms of Bible prophecy beginning with Babylon, then Medo-Persia, Greece and then pagan Rome. Then the fifth kingdom is papal Rome who prophetically received a deadly wound in 1798. At that point in history the sixth kingdom of Bible prophecy, the United States ascended the throne until it is overthrown at the soon coming Sunday law.

《啟示錄》第十七章指出,由龍(聯合國)、獸(教皇權勢)同假先知(美國)所組成嘅三重聯合,就係嗰第八個頭,亦即係出於嗰七個頭之中嘅權勢。呢七個頭,就係聖經預言中嘅列國,從巴比倫開始,然後係瑪代波斯、希臘,再到異教羅馬。其後,第五個國度就係教皇羅馬;按預言,佢喺1798年受咗致命傷。喺歷史嘅嗰個時刻,聖經預言中第六個國度——美國——登上王位,直到佢喺即將來臨嘅星期日法令之下被推翻為止。

The United Nations will be then forced by the power that forces the entire world to set up an image to the beast. At that point the sixth kingdom has also received a deadly wound, but the United States will then force the entire world to accept its leadership over the United Nations and demand that they also accept the moral authority of the papacy to govern the three-fold union.

到嗰時,聯合國將會被嗰股迫使全世界為獸設立一個像嘅勢力所強迫。喺嗰一刻,第六個國度亦都已經受咗致命傷,但美國屆時將會強迫全世界接受佢喺聯合國之上嘅領導地位,並要求佢哋同時接受教皇權管治呢個三重聯盟嘅道德權威。

And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed. Revelation 13:13, 14.

佢憑住喺獸面前得以施行嘅嗰啲神蹟,迷惑住喺地上居住嘅人,對嗰啲住喺地上嘅人話,要為嗰受過刀傷而仍然活着嘅獸做一個像。又有權柄將生氣賜畀獸像,叫獸像既能說話,又使凡唔敬拜獸像嘅人都被殺害。啟示錄 13:13, 14。

The only definition of the “image of the beast” in inspiration is that it represents the combination of church (the papal power) and state (the United Nations, with the United States controlling the other nine kings.) Jezebel is the papal power; Ahab is the United States who is king of the ten northern tribes.

按默示而論,「獸像」唯一嘅定義,就係佢代表教會(教皇權勢)同國家(聯合國,而美國控制其餘九個王)嘅結合。耶洗別就係教皇權勢;亞哈就係美國,亦即十個北方支派嘅王。

When the United States falls at the Sunday law, Tyre (the papacy) who has been forgotten since 1798 is “remembered” and she begins her seductive songs. Due to the financial collapse represented as “national ruin” in the writings of Ellen White, the United States is forced to bring the entire world together to address the biblical power that brings every man’s hand together against him. That power is Islam, as represented by Islam’s forefather Ishmael.

當美國喺星期日法案之下傾倒之時,自1798年以來一直被遺忘嘅推羅(即教皇制)就被「記念」起來,並開始唱起佢誘惑人嘅歌。由於喺懷愛倫著作中以「國家毀滅」所表徵嘅金融崩潰,美國被迫將全世界聚集起來,以應對嗰股聖經所指、使各人嘅手都聯合起來攻擊佢嘅權勢。呢股權勢就係伊斯蘭教,正如由伊斯蘭教嘅先祖以實瑪利所表徵一樣。

And the angel of the Lord said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the Lord hath heard thy affliction. And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren. Genesis 16:11, 12.

耶和華的使者對她說:「看哪,你已經懷孕,將要生一個兒子;你要給他起名叫以實瑪利,因為耶和華已經聽見你的苦情。他將為野驢一般的人;他的手要攻擊各人,各人的手也要攻擊他;他必住在眾弟兄的對面。」創世記 16:11, 12。

The United States forms an alliance with the other nine kings, taking the leadership position. It does so for only a brief time, and it will then insist that the papal power becomes the head of it all, just as Jezebel controlled Ahab.

美國與其餘九王結成同盟,並居於領導地位。它只會如此維持片時,隨後便會堅持由教皇權勢成為這一切之首,正如耶洗別操縱亞哈一樣。

Thus, the three-fold alliance of the dragon, beast and false prophet march off together to Armageddon. The number eight represents resurrection, and the kingdom that is noted by prophecy as receiving a deadly wound was the fifth kingdom, the papal power. When the papacy is resurrected, they become the eighth kingdom and they are given control of the three-fold union and that eighth kingdom is the one head of the seven kingdoms that has been identified as receiving a deadly wound, but inspiration also identifies the healing of that deadly wound.

於是,龍、獸同假先知所組成嘅三重聯盟,一同進軍哈米吉多頓。數字八象徵復活;而先知預言所指出曾受致命傷嘅國度,乃係第五個國度,即教皇權。當教皇制度復活之時,佢哋就成為第八個國度,並且被賦予對呢個三重聯合嘅控制權;而嗰第八個國度,正係七個國度之中嗰一個曾被指明受過致命傷嘅頭,但默示亦同樣指出,嗰致命傷已得醫治。

“As we approach the last crisis, it is of vital moment that harmony and unity exist among the Lord’s instrumentalities. The world is filled with storm and war and variance. Yet under one head—the papal power—the people will unite to oppose God in the person of His witnesses. This union is cemented by the great apostate. While he seeks to unite his agents in warring against the truth he will work to divide and scatter its advocates. Jealousy, evil surmising, evilspeaking, are instigated by him to produce discord and dissension.” Testimonies, volume 7, 182.

「當我哋臨近最後嘅危機之時,主所使用嘅各樣器皿之間存在和諧同合一,乃係極其重要。世界充滿風暴、戰爭同紛爭。然而,在一個元首之下——即教皇權勢之下——眾民將要聯合起嚟,以祂見證人嘅身份嚟反對上帝。呢種聯合乃由嗰大叛教者所鞏固。當佢竭力聯合佢嘅爪牙去與真理爭戰之際,佢亦會設法分裂並驅散真理嘅擁護者。嫉妒、惡意猜疑、毀謗之言,皆由佢所煽動,為要製造不和同分爭。」《證言》卷七,182頁。

The fifth kingdom, the sixth kingdom and the seventh kingdom at that point have all lost their individual kingdoms, so their respective kingdoms are all resurrected together as one kingdom made up of three parts, counterfeiting the three-fold makeup of the godhead.

到嗰個時候,第五個國、第六個國同第七個國都已經失去咗各自獨立嘅國度,所以佢哋各自嘅國度都一同復活,成為一個由三部分組成嘅國度,以假冒神格三一嘅構成。

The sixth kingdom that began with two lamb-like horns and ends as one horn that speaks as a dragon possesses the prophetic characteristic of the papal power for it becomes the image of the beast. It is the beast, the papal power, that is primarily represented as the resurrected eighth kingdom that was of the seven. But even though it is the papal power that most directly fulfills the prophetic enigma, of the eighth being of the seven, the United States forms an image of the papacy and therefore prophetically produces the same characteristics as the papal power.

第六個國度,始於兩角如羊羔,終於一角說話如龍,具有教皇權勢之先知性特徵,因它成了獸像。那獸,就是教皇權勢,主要被表述為那復活了的第八個國度;這第八個國度本是出於那七個。然而,儘管最直接應驗那「第八個乃是出於那七個」之先知性謎題的,是教皇權勢,美國卻塑造了教皇制的像,因此在先知預言上也產生與教皇權勢相同的特徵。

The United States began in 1798 when according to Isaiah twenty-three, Tyre, the papal power was to be forgotten until the end of the sixth kingdom. 1798 was the time of the end for the Millerites at the beginning of Adventism. By the spring of 1844, Millerite Adventism had accepted the mantle of Protestantism which runs parallel to the horn of Republicanism representing the government of the United States. The two horns are on the same animal, so they proceed through history together. The beginning and ending of Adventism runs parallel to the Republican horn. The history of 1798, until the Protestants rejected the first angels’ message, was the period where God established that Protestant horn. He did so through a testing process, as He did with the Republican horn. There is much to say about the parallel horns, but not now.

美國起始於一七九八年;照以賽亞書二十三章所示,推羅,即教皇權勢,必被忘記,直到第六個國度的末了。一七九八年乃是米勒派而言「末時」的開始,亦即復臨運動之初。到了 一八四四年春,米勒派復臨運動已承接了新教主義的外袍;而此新教主義乃與代表美國政府之共和主義的角並行。這兩隻角同在一個獸身上,因此它們在歷史中一同前進。復臨運動的開始與結束,皆與共和主義之角平行。自一七九八年起,直到新教徒拒絕第一位天使的信息為止,這段歷史乃是上帝建立那新教之角的時期。祂乃藉着一個試驗的過程如此行,正如祂對待共和主義之角一樣。關於這兩隻平行之角,尚有許多可說,但此刻不談。

The Republican horn commits fornication with apostate Protestantism, not with the true Protestant horn, for the true horn is the Lamb’s bride and she is a virgin. Since the time of the end in 1989 there have been seven presidents. The sixth of those presidents received a deadly wound in the very year that the movement at the end of Adventism also received a deadly wound. The eighth president since the time of the end in 1989, will be the one who received a deadly wound that is healed. He must be a president that is of the seven. At the same time, in 2020 when the sixth president received his deadly wound, the horn that is now carrying the Protestant mantle was also killed. As with the beast of Catholicism, and as with the image of the beast of apostate Protestantism, so with the genuine horn of Protestantism. The horn of Protestantism is represented as the sixth church, that becomes the eighth, but is of the seven.

共和黨嘅角與背道嘅新教行淫,並非與真正嘅新教之角行淫,因為真正嘅角乃係羔羊嘅新婦,而佢係童女。自1989年末時以來,已有七位總統。其中第六位總統,正正喺復臨信仰終結之時嗰場運動同樣受咗致命傷嘅嗰一年,受咗致命傷。自1989年末時以來嘅第八位總統,將會係嗰位曾受致命傷而其傷得醫治者。佢必須係七位之中嘅一位總統。與此同時,喺2020年,當第六位總統受咗致命傷之時,嗰隻現今承載新教衣缽嘅角亦都被殺咗。正如天主教之獸一樣,又正如背道新教之獸像一樣,真正嘅新教之角亦然。新教之角被表徵為第六個教會,成為第八個,卻又係出於七個之中。

When you test these claims, remember the message that is unsealed just before probation closes will most certainly be presented within the context of the beginning illustrating the end. That message will be presented with the methodology of “historicism,” which employs biblical history aligned with world history to identify the end of the world. That message springs up out of the earth.

當你查驗呢啲主張嘅時候,要記住:嗰個喺恩典時期結束之前先被開啟嘅信息,必定會喺「起頭表明結局」呢個背景之中被傳講。嗰個信息將會以「歷史主義」嘅方法呈現;呢種方法係運用聖經歷史同世界歷史彼此對應,藉此辨明世界嘅終結。嗰個信息係從地裏長出嚟。

Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven. Yea, the Lord shall give that which is good; and our land shall yield her increase. Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps. Psalms 85:11–13.

真理要從地而生;公義要從天而垂顧。耶和華必將美物賜下;我哋嘅地也要出產土產。公義要行在祂前頭;又要使我哋行在祂腳蹤嘅路上。詩篇 85:11–13

It is not simply that earth in the passage is identified as a “land.” The passage in Psalms not only identifies the “land” as the “earth” beast of Revelation thirteen, but it also notes that “truth” “springs” up out of the earth.

呢段經文所指嘅「earth」,並唔單止係被認定為一塊「land」而已。詩篇中呢段經文唔單止將呢塊「land」指明為啟示錄十三章所講嘅「earth」獸,並且仲指出「truth」係由地裡「springs」出嚟。

“What nation of the New World was in 1798 rising into power, giving promise of strength and greatness, and attracting the attention of the world? The application of the symbol admits of no question. One nation, and only one, meets the specifications of this prophecy; it points unmistakably to the United States of America. Again and again the thought, almost the exact words, of the sacred writer has been unconsciously employed by the orator and the historian in describing the rise and growth of this nation. The beast was seen ‘coming up out of the earth;’ and, according to the translators, the word here rendered ‘coming up’ literally signifies ‘to grow or spring up as a plant.’” The Great Controversy, 440.

「喺1798年,邊一個新世界嘅國家正崛起掌權,顯出力量同偉大嘅應許,並吸引全世界嘅注意呢?呢個表號嘅應用係毫無疑問嘅。只有一個國家,並且只此一個,符合呢個預言所指明嘅條件;佢明明無誤噉指向美利堅合眾國。一次又一次,神聖作者嘅思想,幾乎係佢原來嘅用詞,竟喺不自覺之間畀演說家同歷史學家用嚟描述呢個國家嘅興起同發展。嗰隻獸被睇見『從地中上來』;而按照譯者所言,呢度譯作『上來』嘅字,按字義即係『好似植物一樣生長或發出嚟。』」《善惡之爭》,440。

The United States is the earth beast that “springs up.” So, when you are testing the claims made in these articles, inspiration identifies the message will be based upon the end being illustrated by the beginning, it will be placed in the context of historical line upon historical line, and it must come from a voice in the United States. There are of course false voices within the United States, but according to and upon the authority of God’s Word any messenger or ministry that is located or has its origins outside the United States is a false light. Adventism began in the United States with the voice of a man and a movement established in the United States. Jesus illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing.

美國就係嗰隻「從地中長起來」嘅地獸。所以,當你考驗呢啲文章所提出嘅主張時,默示指出,呢個信息將會以結局由起頭作說明為根據,會被置於歷史線接續歷史線嘅脈絡之中,並且必須出自美國境內嘅聲音。當然,美國境內亦有假嘅聲音;但照住上帝聖言,並基於其權威,凡任何位於美國以外、或其起源喺美國以外嘅使者或事工,皆係假光。復臨信仰喺美國開始,藉住一個人嘅聲音,同一場喺美國建立起來嘅運動而興起。耶穌用一件事嘅起頭,去說明一件事嘅結局。

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.

凡有耳的,就應當聽聖靈向眾教會所說的話。