The key to rightly dividing verses ten through sixteen of Daniel eleven is found in the basic prophetic applications that were employed over thirty years ago, in 1996, when The Time of the End magazine was published. Thirty years later, the Lord has revealed that another prophetic message is to be formalized as was the Millerite message formalized in 1831. In the omega history of these thirty years the message to be formalized is represented as a correction of a previous message of Islam, as represented by Josiah Litch and also a corrected message of the closed door, as represented by Samuel Snow, which is the symbol of the parable of the ten virgins. A message of Islam, accompanied with a warning of the progressive closing doors of probation as Christ finishes His work of judgment will be proclaimed. The message is twofold, possessing and internal and external line, which in turn represent the first two steps of the three-step testing process that always occurs when a prophecy is unsealed, as was the revelation of Jesus Christ on December 31, 2023.
要正確分解但以理書第十一章第十至第十六節,其關鍵乃在於三十多年前,即一九九六年《末時》雜誌出版之時,所採用嘅基本預言應用。三十年後,主已顯明,另一個預言信息將要被正式確立,正如一八三一年米勒派信息被正式確立一樣。在呢三十年嘅奧米加歷史當中,呢個將要被正式確立嘅信息,被表徵為對先前一個關於伊斯蘭嘅信息之更正,正如約西亞·李治所代表者;同時亦係一個被更正嘅關門信息,正如撒母耳·斯諾所代表者,而呢關門信息正係十童女比喻嘅象徵。一個關於伊斯蘭嘅信息,並伴隨住對恩典時期之門逐步關閉嘅警告——當基督完成祂審判工作之時——將要被宣告。呢個信息具有雙重性,擁有一條內部線同一條外部線;而呢兩者又代表每當一個預言被揭開之時,必然發生之三步試驗過程嘅頭兩步,正如二〇二三年十二月三十一日耶穌基督之啟示所顯明嘅一樣。
The Time of the End magazine contains the basic overview of the future for America as represented in the last six verses of Daniel eleven which were unsealed at the time of the end in 1989. The magazine has been in the public record for thirty years and no one saw that a main theme of the magazine was the religious struggle between communism and the churches under the influence of Catholicism, especially in the Ukraine. That religious battle from the period of 1989, explains the context of the religious demise of Putin as represented by Ptolemy and Uzziah in the rebellion they both manifested at the temple in Jerusalem. The temple in Jerusalem was Uzziah’s temple, not Ptolemy’s temple. Both Putin and Zelenskyy desecrate the same temple in two different ways; one as an Egyptian and one as a Jew.
《The Time of the End》雜誌載有關於美國前途嘅基本概覽,正如《但以理書》第十一章最後六節所代表嘅一樣;呢六節經文喺末時,即一九八九年,被開啟。呢本雜誌已經公開存檔三十年,然而一直冇人睇出,呢本雜誌其中一個主要主題,乃係共產主義同受天主教影響嘅眾教會之間嘅宗教鬥爭,尤其係喺烏克蘭。由一九八九年開始嗰場宗教爭戰,說明咗普京喺宗教上衰亡嘅背景;呢種衰亡,乃係由托勒密同烏西雅所代表,正如佢哋二人喺耶路撒冷殿中所表現出嚟嘅背逆一樣。耶路撒冷嘅殿係烏西雅嘅殿,唔係托勒密嘅殿。普京同澤連斯基都以兩種唔同方式褻瀆同一座殿;一個作為埃及人,另一個作為猶太人。
The church that was struggling against the king of the south in 1989 was the Catholic church. And why not? Atheism of France delivered the deadly wound to the king of the north in 1798, so why wouldn’t the papacy retaliate against atheism’s long-drawn-out persecution of the Catholic church, especially in the Ukraine? More significant is that this clear testimony about the Ukraine came from a publication in 1996, that was citing the secular historians about the history of 1989. Now that the Lord is unsealing the hidden history of verse forty, He has pointed to the struggle between two orthodox churches to provide the prophetic and historical context of the battle of Raphia and its aftermath, and He had already included the necessary insights in The Time of the End magazine that was published thirty years ago.
喺1989年同南方王爭戰嘅教會,乃係天主教會。點解唔係呢?法國嘅無神論喺1798年使北方王受咗致命嘅傷,所以,教皇制度點解唔會對無神論長期迫害天主教會——尤其喺烏克蘭——作出報復呢?更具重大意義嘅係,呢個關於烏克蘭嘅清楚見證,出自一本於1996年出版、引用世俗歷史學家論述1989年歷史嘅刊物。如今,當主正揭開第四十節所隱藏嘅歷史時,祂指出兩個正教會之間嘅爭戰,藉此提供拉非亞之戰及其後果嘅預言同歷史背景;而祂早喺三十年前出版嘅《The Time of the End》雜誌之中,已經包括咗所必需嘅亮光。
The demise of Napoleon aligns with the progressive demise of Lenin, Stalin and the system of the Soviet Union. When the prophetic southern kingdom moved its capital to Russia there were two major revolutions in 1917. The first is what is called the Russian revolution when the Czar was overthrown, and then in the same year the Bolshevik Revolution followed, which led to the civil war of 1917 unto 1922. In 1922 the Soviet Union was formed.
拿破崙嘅敗亡,與列寧、史太林以及蘇聯體制逐步走向敗亡彼此相符。當預言中南方國度將其首都遷往俄羅斯之時,1917年發生咗兩場重大革命。第一場係所謂俄國革命,當時沙皇被推翻;其後喺同一年,布爾什維克革命接踵而至,並導致由1917年至1922年嘅內戰。到1922年,蘇聯成立。
The beginning of Russia as the spiritual king of the south represented a two-step revolution that led to civil war, then the formation of a confederacy of countries. The collapse of the Soviet Union was also two steps, beginning with the tearing down of the Berlin wall on November 9, 1989, which then led to the dissolution of the Soviet Union on December 31, 1991. As the last ruler of Russia, the king of the south, Vladimir Putin was typified by the first Russian ruler—Vladimir Lenin.
俄羅斯作為屬靈上南方王之起始,代表了一場分為兩步的革命,先導致內戰,繼而形成一個國家聯盟。蘇聯的瓦解同樣分為兩步:首先是於 1989 年 11 月 9 日柏林圍牆被拆毀,隨後便導致蘇聯於 1991 年 12 月 31 日解體。作為俄羅斯最後一位統治者、南方王,弗拉基米爾·普京,乃由俄羅斯第一位統治者——弗拉基米爾·列寧——所預表。
Vladimir means “a great leader” and Putin means “the path.” Lenin means “a great river,” but Vladimir Lenin chose the name of Lenin to hide his real name, which was Vladimir Ilyich Ulyanov. Ilyich means “son of Elijah,” and Ulyanov means “youthful son of Elijah.”
Vladimir 意思係「一位偉大嘅領袖」,而 Putin 意思係「道路」。Lenin 意思係「一條大河」,但 Vladimir Lenin 揀咗 Lenin 呢個名字,為要隱藏佢真正嘅姓名;佢本名係 Vladimir Ilyich Ulyanov。Ilyich 意思係「以利亞之子」,而 Ulyanov 意思係「年輕嘅以利亞之子」。
The great Russian leader on the path, in the history represented by the battle of Raphia in 217 BC, was typified by the first leader of Russia, who as Vladimir Lenin was the great leader of the mighty river, but who hid his name. A name is a symbol of character, and for Vladimir to hide his two names represents a character that chose a great river of political thought, over a character represented by Elijah, which means “God is Jehovah.” The root of atheism is the denial of God, and atheism is a prime characteristic of the king of the south. The second and third given name of Lenin emphasize Elijah and his son, and the end of Russia as the king of the south is represented by Ptolemy IV, who was victorious at the battle of Raphia, but when Antiochus returned in 200 BC at the battle of Panium Ptolemy’s five-year-old son was then ruling. Lenin’s two original names identify Elijah and his son, and align with Ptolemy and his son. Elijah and the message to his children occurs in the latter days, just before “the great and dreadful day of the Lord;” which is where the battles of Raphia and Panium are also located.
喺歷史上由主前217年拉斐亞之戰所代表之路徑中,那位偉大的俄羅斯領袖,乃由俄羅斯第一位領袖所預表;此人即弗拉基米爾・列寧,作為大河之偉大領袖,卻將自己嘅名字隱藏起來。名字乃品格嘅象徵,而弗拉基米爾將佢兩個名字隱藏,乃表示一種品格揀選咗政治思想嘅大河,而唔係以以利亞所代表嘅品格;「以利亞」嘅意思就係「神係耶和華」。無神論嘅根源在於否認神,而無神論正係南方王嘅首要特徵。列寧第二同第三個教名強調以利亞及其兒子,而俄羅斯作為南方王嘅終局,乃由托勒密四世所代表;佢喺拉斐亞之戰中得勝,但當安提阿古於主前200年喺帕尼烏姆之戰回來之時,當時正係托勒密五歲嘅兒子在位。列寧原本嗰兩個名字指明以利亞及其兒子,並且與托勒密及其兒子相呼應。以利亞以及佢向自己兒女所傳嘅信息,出現在末後嘅日子,就係喺「耶和華大而可畏之日」以前;而拉斐亞同帕尼烏姆兩場戰役,亦都正係位於呢個時段之中。
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord: And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. Malachi 4:5, 6.
看哪,在耶和華大而可畏之日未到以前,我必差遣先知以利亞到你們那裏去。他必使父親的心轉向兒女,兒女的心轉向父親,免得我來咒詛遍地。瑪拉基書 4:5, 6.
The testimony of Uzziah and Ptolemy align in verse eleven of Daniel eleven, and Uzziah lived for eleven years after his rebellion and leprosy; whereas, Ptolemy ruled for a total of seventeen years, which is the same number of years between the battles of verse eleven and verse fifteen. The 250-year prophecy that began in 457 BC, ended in 207 BC in the middle of those two battles; ten years after Raphia and seven before Panium. Ptolemy IV’s reign began in 221 BC, and he died in 204 BC, so the seventeen years of Ptolemy are not the same line as the seventeen years from Raphia to Panium. Nor are they the same seventeen years that are represented by the conclusion of the 250-year prophecy beginning with Nero in 64 and ending in 313. From 313 to the first Sunday law in 321 is eight years, and nine years later in 330 Constantine divided the kingdom into east and west.
烏西雅同托勒密嘅見證,喺但以理書十一章第十一節彼此相符;而烏西雅喺佢背叛同患上痲瘋之後,仍然活咗十一年;至於托勒密,佢一共統治咗十七年,呢個年數同第十一節與第十五節之間兩場戰役相隔嘅年數相同。由主前457年開始嘅二百五十年預言,喺主前207年於嗰兩場戰役中間結束;即係拉菲亞戰役之後十年,帕尼翁戰役之前七年。托勒密四世嘅統治始於主前221年,佢死於主前204年,因此,托勒密嗰十七年,並唔係同由拉菲亞到帕尼翁嗰十七年屬於同一條線。呢十七年亦唔係由尼祿喺64年開始、到313年結束之二百五十年預言終結所代表嘅同一個十七年。由313年到321年第一次星期日法令,相隔八年;再過九年,到330年,君士坦丁將國分為東、西兩部。
In the very near future Putin and Russia will defeat Ukraine and the footsteps of Ptolemy and Uzziah will begin to repeat in the history represented by verse twelve. The two biblical witnesses place the final crisis for Putin in a church and state crisis. Their rebellion was manifested at the temple in Jerusalem, thus identifying Uzziah’s temple and religion as the point of prophetic reference.
喺極其不久嘅將來,普京同俄羅斯將會擊敗烏克蘭,而由第十二節所表徵嘅歷史之中,托勒密同烏西雅嘅腳蹤將會開始重演。兩位聖經見證人將普京最後嘅危機置於一場政教危機之中。佢哋嘅悖逆係喺耶路撒冷嘅聖殿顯明出嚟,因此指出烏西雅嘅聖殿同宗教,正係預言所指涉嘅參照點。
Zelenskyy, which means “green,” is the puppet of the globalist bureaucrats of the European Union and the United Nations, whose globalist agenda is aptly represented by the green political movement that worships mother earth. It is fitting that Zelenskyy was an actor, for he is clearly a proxy of other powers, and his name meaning “green” identifies the political philosophy that guides his movements on the chess board of human history. Checkmate is right around the corner for Zelenskyy.
澤連斯基,其名意為「綠」,乃歐洲聯盟與聯合國之全球主義官僚的傀儡;彼等之全球主義議程,正由那崇拜大地之母的綠色政治運動恰如其分地象徵出來。澤連斯基曾為演員,實屬恰切,因他顯然不過是其他勢力的代理人;而他名字中「綠」的含義,正點明那在世人人類歷史棋局上支配其行動的政治哲學。對澤連斯基而言,將軍在即。
In this final history the rebellion of Uzziah and Ptolemy will once again be acted out, but Ptolemy (Putin) died four years before the battle of Panium, and the last ruler of the king of the south is represented by a five-year-old child who is being handled by a series of corrupt and incompetent regents.
喺呢段末後歷史當中,烏西雅同托勒密嘅背叛將會再一次被重演;但係,托勒密(普京)喺帕尼烏姆之戰之前四年已經死咗,而南方王最後一位統治者,乃係由一個五歲細路所代表;呢個細路正受一連串腐敗無能嘅攝政者所擺布。
Ptolemy V was only about 5–6 years old when he ascended the throne in 204 BC (after his father’s mysterious death), and the Ptolemaic kingdom was paralyzed by a series of incompetent or corrupt regencies during his reign. The initial regency was from 204–202 BC, after Ptolemy IV’s death was concealed and his mother Arsinoe III murdered. The court favorites Sosibius, a longtime minister under Ptolemy IV, and Agathocles the brother of Ptolemy IV’s mistress Agathoclea, declared themselves regents. They forged or presented a will making them guardians, placed the young king under the care of Agathoclea and her family, and purged potential rivals. Sosibius handled much of the early administration.
托勒密五世於主前204年登上王位之時,年僅約五至六歲(其父離奇身亡之後);而於其在位期間,托勒密王國因一連串無能或腐敗嘅攝政而陷於癱瘓。最初嘅攝政時期由主前204年至202年;當時托勒密四世之死被隱瞞,而其母阿耳西諾伊三世則遭謀殺。宮廷寵臣索西比烏斯——即托勒密四世在位期間一位資深大臣——以及阿加托克利亞之兄阿加托克利斯(阿加托克利亞乃托勒密四世嘅情婦)自稱為攝政。他們偽造或提出一份遺囑,指定自己為監護人,將年幼嘅國王交由阿加托克利亞及其家族看管,並清除可能嘅政敵。索西比烏斯負責處理早期政務中嘅大部分事宜。
A shift occurred around 202 BC, when Agathocles became the dominant regent, but was widely hated for debauchery and mismanagement. A popular uprising in Alexandria led to his brutal lynching by a mob, with the boy-king nominally approving. Subsequent regents were Tlepolemus the governor of Pelusium, and then Aristomenes. By the time of the battle of Panium in 200 BC, the kingdom was under this rotating series of regents and court advisors.
大約喺主前202年,局勢發生咗轉變:阿加托克利斯成為掌權嘅攝政者,但因放蕩同治理失當而廣受憎惡。亞歷山大里亞爆發民眾起義,佢被暴民殘酷私刑處死,而嗰位少年王喺名義上表示批准。其後嘅攝政者先後係佩盧西烏姆總督特勒波勒穆斯,然後係阿里斯托美尼斯。到咗主前200年帕尼翁之戰嗰陣,王國正處於呢一連串輪替嘅攝政者同宮廷顧問所掌控之下。
At the battle of Panium the Ptolemaic forces were led in the field by the general Scopas of Aetolia, a mercenary commander appointed under the regency, not by Ptolemy V himself. The young king had no real control—the decisions, military strategy, and kingdom’s overall weakness stemmed from the regents’ paralysis, internal revolts (like the native Egyptian uprisings), and court intrigue. This instability allowed Antiochus III the Great to decisively defeat Scopas at Panium, seizing Coele-Syria, including Judea permanently from Ptolemaic control.
喺帕尼翁之戰中,托勒密王朝嘅軍隊喺戰場上係由埃托利亞人斯科帕斯將軍率領;佢係一位喺攝政之下受任命嘅僱傭軍統帥,並非由托勒密五世親自統率。呢位年幼嘅君王並冇真正嘅控制權——各項決策、軍事戰略,以及王國整體嘅衰弱,皆源於攝政者嘅癱瘓無能、內部叛亂(如埃及本地人嘅起義),同埋宮廷陰謀。呢種不穩定局勢,令安條克三世大帝得以喺帕尼翁果斷擊敗斯科帕斯,奪取科利敘利亞,包括猶太地,並使其永遠脫離托勒密王朝嘅控制。
Historians discuss the probability that Ptolemy IV’s death was by poisoning, which is also part of the historical speculation concerning Vladimir Lenin, Joseph Stalin, as well as the queen of the south, Cleopatra. Putin prevails in the Ukrainian War, but then his demise begins with his desire to implement the controlling relationship that the Soviet Union formerly had with the Ukrainian church, which when removed in 1989, was the symbol of the victory of the king of the north over the king of the south.
歷史學家討論托勒密四世死於毒殺的可能性;呢一點亦係關於弗拉基米爾・列寧、約瑟夫・斯大林,以及南方王后克麗奧佩脫拉之歷史推測嘅一部分。普京喺烏克蘭戰爭中得勝,但其覆亡隨後便開始,起因於佢意圖恢復蘇聯昔日與烏克蘭教會之間嗰種控制性關係;而當呢種關係喺1989年被除去之時,便成為北方王戰勝南方王之象徵。
The Ukraine is the cradle of Eastern Slavic Orthodoxy. The baptism of Vladimir the Great took place in 988 in Kyiv. Moscow later claimed the title “Third Rome” after Constantinople fell, positioning itself as the rightful heir and spiritual guardian of all Russian lands, including the Ukraine as its “canonical territory”.
烏克蘭乃東斯拉夫正教之搖籃。弗拉基米爾大帝於988年在基輔受洗。其後,君士坦丁堡陷落之後,莫斯科自稱為「第三羅馬」,將自己置於一切俄羅斯土地之合法繼承者及屬靈守護者的地位,並將烏克蘭視為其「教會法上的領土」。
The Moscow Patriarchate has always viewed Ukraine as spiritually inseparable from Russia with the motto of “One people, one faith,” which is a phrase Putin himself has repeatedly used. Ukraine, especially since 2014/2022, increasingly sees Moscow’s oversight as colonial and imperial domination rather than true spiritual motherhood. As of February 2026, there are two competing Orthodox structures. One is the Orthodox Church of Ukraine, which since 2019 has been independent from Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople. In Kyiv the Orthodox Church of Ukraine is considered as the truly national church.
莫斯科宗主教區一直以「一個民族,一個信仰」為口號,視烏克蘭喺屬靈上與俄羅斯不可分割;而呢一句,正正亦係普京本人一再使用嘅說話。烏克蘭,尤其自2014/2022年以來,愈來愈將莫斯科嘅監督視為殖民主義同帝國主義嘅支配,而唔係真正屬靈上嘅母親身份。截至2026年2月,現時有兩個彼此競爭嘅東正教體制。其中之一係烏克蘭正教會,自2019年起,已由君士坦丁堡普世宗主教巴爾多祿茂斯承認為獨立。喺基輔,烏克蘭正教會被視為真正屬於民族嘅教會。
Reader beware: the Orthodox Church of Ukraine is a different church than the Ukrainian Orthodox church. The Ukrainian Orthodox church is connected with Russia’s orthodox church, and for this reason Zelenskyy has been attacking it. The Vatican opposes the attacks of Zelenskyy that are already underway, but Putin’s rebellion of verse twelve follows his victory at Raphia, and is yet future.
讀者務須留意:烏克蘭正教會與烏克蘭東正教會乃係兩個唔同嘅教會。烏克蘭東正教會同俄羅斯東正教會有聯繫,因此澤連斯基一直攻擊佢。梵蒂岡反對澤連斯基現已展開嘅攻擊,但第十二節所講嘅普京背叛,係喺佢於拉菲亞得勝之後發生,並且仍屬將來。
The Ukrainian Orthodox Church was historically linked to the Moscow body. In the aftermath of the invasion of 2022, the Ukrainian Orthodox Church declared full autonomy in May 2022, but Ukrainian state investigations (DESS) have repeatedly argued it remains canonically and legally affiliated with Moscow. Ukraine passed a law in August 2024 (signed by Zelenskyy) banning any religious body tied to the Russian Orthodox Church (the “aggressor state”). The Ukrainian Orthodox Church has been ordered to fully sever ties or face court-ordered dissolution of its Kyiv Metropolis. As of late 2025 and early 2026, there are ongoing raids, parish transfers to the Ukrainian Orthodox Church (over 1,300 since 2022), court cases, and UN experts warning of religious-freedom concerns regarding the Ukrainian Orthodox Church.
烏克蘭正教會在歷史上一直與莫斯科體系相連。於二〇二二年入侵之後,烏克蘭正教會於二〇二二年五月宣告完全自治;然而,烏克蘭國家調查(DESS)一再主張,該教會在教規及法律上仍然隸屬於莫斯科。烏克蘭於二〇二四年八月通過一項法律(由澤連斯基簽署),禁止任何與俄羅斯正教會(即「侵略國」)有聯繫之宗教團體。烏克蘭正教會已被命令必須徹底切斷與其之關係,否則其基輔都主教區將面臨由法院下令解散。至二〇二五年末及二〇二六年初,持續有搜查行動、堂區轉歸烏克蘭正教會(自二〇二二年以來已逾一千三百個)、法院案件,以及聯合國專家就涉及烏克蘭正教會之宗教自由問題提出警告。
The Vatican has publicly opposed any forced dissolution of the Ukrainian Orthodox Church. Russia and Putin frame this as outright persecution of canonical Orthodoxy and have made protection of the “Russian Orthodox churches” an explicit demand in any peace negotiations. Russian propaganda consistently ties the Ukrainian Orthodox Church and the Ukrainian state attacks upon it as “Nazism” and as part of their “denazification” justification.
梵蒂岡已公開反對任何以強制手段解散烏克蘭正教會之舉。俄羅斯同普京將此界定為對正統、合乎教規之東正教赤裸裸嘅迫害,並且喺任何和平談判中,已明言要求保障「俄羅斯東正教教會」。俄羅斯嘅宣傳一貫將烏克蘭正教會,以及烏克蘭國家對其所發動嘅攻擊,描述為「納粹主義」,並視之為其所謂「去納粹化」理據之一部分。
Putin will presumptuously “enter the temple” and claim full spiritual dominion over Ukrainian Orthodoxy in attempt to re-subordinate the entire Ukrainian church structure under Moscow, demanding recognition as the rightful spiritual head of the Russian orthodox world.
普京將會擅自「進入聖殿」,並宣稱對烏克蘭東正教擁有完全嘅屬靈統治權,企圖將整個烏克蘭教會體系重新置於莫斯科之下,要求被承認為俄羅斯東正教世界合法嘅屬靈領袖。
This is the exact parallel to Ptolemy entering the Most Holy Place, while Uzziah is Zelenskyy seeking to burn incense. Ptolemy’s rebellion was in the Most Holy Place and Uzziah’s was in the holy place. A southern king, flushed with the victory of the “borderline,” ending the proxy-power of Nazism, and then overstepping into the place that belongs only to the realm of religion. Then will come a sudden providential humbling, and Putin will disappear from the scene (as Ptolemy IV died in 204 BC). After the power vacuum of a ‘weak-successors phase,’ the northern king returns with greater force and prevails at the modern battle of Panium in verse 15.
呢一幕,正正平行於托勒密進入至聖所,而烏西雅則是澤連斯基企圖燒香。托勒密的悖逆是在至聖所之內,而烏西雅的悖逆則是在聖所之中。一位南方的王,因着「邊界線」的勝利而意氣風發,終結了納粹主義的代理勢力,隨後卻僭越而進入那只屬於宗教領域之地。其後,必有一次突然而出於天意的降卑臨到,而普京將從舞台上消失(正如托勒密四世於主前204年去世一樣)。在一段「軟弱繼承者時期」所造成的權力真空之後,北方王必以更大的力量回來,並在第15節所說現代的帕尼烏姆之戰中得勝。
Seventeen
十七
Seventeen years occurs three times in the history where the battles of Raphia and Panium merge together, line upon line. The seventeen years from the edict of Milan where the eastern and western thrones of the empire were brought together through marriage, until the kingdom was divided and divorced in 330. The seventeen years beginning and ending are waymarks of two other related prophetic periods. Beginning with Nero in the year 64 a period of persecution is marked that ended in the history of Constantine the Great. The transition from Nero’s period of persecution unto the compromise represented by Constantine identifies the transition from the church of Smyrna unto the church of Pergamos. 313 and the edict of Milan identify the end of the church of Smyrna, and the end of the seventeen-year period is the year 330, which was the fulfillment of the three-hundred-and-sixty-year prophecy of Daniel 11:24.
喺拉菲亞同帕紐姆兩場爭戰彼此合併、句句相承嘅歷史之中,「十七年」出現咗三次。由《米蘭敕令》開始,帝國東西兩個寶座藉住婚姻而結合,直到公元330年國度被分裂並離異,當中正正係十七年。呢段十七年嘅起點同終點,亦係另外兩段相關預言時期嘅路標。由公元64年尼祿開始,一段逼迫時期被標記出嚟,並喺君士坦丁大帝嘅歷史之中結束。由尼祿逼迫時期過渡到由君士坦丁所代表嘅妥協,表明咗由士每拿教會過渡到別迦摩教會。313年同《米蘭敕令》標示住士每拿教會嘅終結,而呢段十七年時期嘅終點就係公元330年;呢一年正係但以理書 11:24 三百六十年預言嘅應驗。
He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time. Daniel 11:24.
佢必平安無事噉進入省中最肥美之地;行佢列祖同佢祖宗所未曾行過嘅事;將擄物、掠物同財寶分散畀眾人;並且謀算攻擊保障,然而只係到咗定期。Daniel 11:24.
The seventeen years from 313 and the edict of Milan, begins with a fulfillment of prophecy and ends at the fulfillment of another prophecy. The first prophetic fulfillment which marks the beginning, identifies the transition from the church of Smyrna unto the church of Pergamos, and the prophecy that marks the end of those seventeen years, identifies the division of Rome into eastern and western Rome. The seventeen years is identified by prophetic history, not by any specific seventeen-year proclamation. The alpha of the division of the second church from the third church aligned with the division of the empire into east and west at the fulfillment of the time prophecy of 360 years. Those two prophecies establish a period of seventeen years, and they need to be established as a legitimate prophetic period based upon the witness of two or three; if seventeen is a valid prophetic symbol.
由313年及《米蘭敕令》起計的十七年,始於一個預言的應驗,終於另一個預言的應驗。標誌這個開端的第一個預言應驗,指出士每拿教會向別迦摩教會的轉變;而標誌這十七年終結的那個預言,則指出羅馬分裂為東羅馬與西羅馬。這十七年乃是藉着預言歷史而被識別,並非基於任何特定關於十七年的宣告。第二個教會與第三個教會之分隔的阿拉法,與帝國在三百六十年時間預言應驗之際分為東西兩部相對應。這兩個預言確立了一段十七年的時期;若十七是一個有效的預言象徵,便必須根據兩三個見證來確立這段時期為合法的預言時段。
Those witnesses exist in another 250-year period which began in 457 BC. On that date the 2,300-year prophecy of Daniel 8:14 began. 457 BC is a prophetic starting point, and an established prophetic waymark. Extending 250 years into the future brings you to 207 BC, which is the history between the battles of Raphia and Panium. The battle of Raphia and Panium cannot be separated, for they are both engaged in by Antiochus the Great. From the battle of Raphia in 217 BC unto the battle of Panium in 200 BC is seventeen years. The 2,300-year prophecy identifies a change of dispensation at the beginning, when the third decree restored Judah’s national sovereignty and then at the ending there was a change of dispensation when Christ moved from the holy place to the Most Holy Place. 207 BC represents the change of dispensation of Egyptian rule over Judea, unto the Seleucid dispensation of rule over the glorious land. The dispensation of Seleucid control over the glorious land produced the revolt of the Maccabees in 167 BC.
嗰啲見證人存在於另一段二百五十年嘅時期之中,呢段時期始於主前457年。喺嗰個日期,但以理書8:14嘅二千三百年預言開始。主前457年乃係一個預言性嘅起點,亦係一個已確立嘅預言路標。將二百五十年向前推展,就會帶到主前207年,亦即係拉菲亞戰役同帕紐姆戰役之間嗰段歷史。拉菲亞戰役同帕紐姆戰役唔可以分開,因為兩場戰役都係由安提阿古大帝所發動。由主前217年嘅拉菲亞戰役直到主前200年嘅帕紐姆戰役,共相隔十七年。二千三百年預言喺起首指出一次時代嘅轉換,當第三道諭令恢復猶大國家主權嘅時候;而喺結束之時,亦有一次時代嘅轉換,當基督由聖所進入至聖所嘅時候。主前207年代表住對猶太地之埃及統治嘅時代轉換,進入塞琉古對榮美之地施行統治嘅時代。塞琉古對榮美之地嘅統治時代,喺主前167年產生咗馬加比人嘅起義。
The Nero period of 250 years ends with the history of Constantine the GREAT and the 250 years that conclude between the two battles is the history of Antiochus the GREAT. At the battle of Raphia, Ptolemy IV defeated Antiochus the Great and Ptolemy reigned for seventeen years. Both 250-year periods contain a distinct seventeen-year period. Both end in the history of a ruler who is known as the GREAT. Both 250-year periods begin at an established prophetic waymark and they both end at an established prophetic waymark.
尼祿時期嘅二百五十年,以君士坦丁大帝嘅歷史作結;而喺兩場戰役之間所終結嘅二百五十年,則係安提阿古大帝嘅歷史。喺拉菲亞之戰,托勒密四世擊敗安提阿古大帝,而托勒密執政十七年。呢兩段二百五十年時期都包含一段明確嘅十七年時期;兩者都喺一位被稱為「大帝」嘅統治者嘅歷史中結束;兩段二百五十年時期都始於一個已確立嘅先知性路標,亦都終於一個已確立嘅先知性路標。
The United States began on July 4, 1776 and 250 years later brings you to July 4, 2026 when Donald Trump, who is known as the one seeking to make America “great,” is going to celebrate those 250 years. 2026, like unto the 250 years from 457 BC concludes in the middle of the history of the modern battles of Raphia and Panium, known as the Ukrainian and Third World War. The reign of a southern king, the period of the first Sunday law and the period from the battle of Raphia to Panium provide three periods of seventeen years that are all connected with the same prophetic history. Three 250-year periods all arrive together in the same prophetic histories. The three periods of 250 years establish three lines of prophetic truth with history associated with Donald Trump, represented as either Constantine the Great, or Antiochus the Great.
美國始於1776年7月4日;250年之後,便來到2026年7月4日,屆時唐納德・特朗普——那位以尋求使美國再次「偉大」而聞名的人——將會慶祝這250年。2026年,正如自主前457年起計的250年一樣,乃是在現代拉斐亞與帕尼烏姆之戰歷史的中段作結;這兩場戰爭即所謂的烏克蘭戰爭與第三次世界大戰。南方王的統治、第一次星期日法令的時期,以及由拉斐亞之戰至帕尼烏姆之戰的時期,構成三段十七年的時期,而這三段時期都與同一段預言歷史相連。三段250年的時期,都一同在相同的預言歷史中匯聚。這三段250年的時期,建立了三條預言真理的線,而其歷史皆與唐納德・特朗普有關;他被表徵為君士坦丁大帝,或安提阿哥大帝。
The three lines of 250 years provide three different, but complementary illustrations of the latter days. Nero’s line identifies the seventeen-year history of compromise that perfectly speaks to the prophetic characteristics of the formation of the image of the beast.
三條二百五十年嘅線,提供咗關於末後日子三幅唔同、但彼此互補嘅圖像。尼祿嗰條線指出咗一段十七年妥協嘅歷史,呢段歷史極其貼切噉表達咗獸像形成之先知性特徵。
“The Lord has shown me clearly that the image of the beast will be formed before probation closes; for it is to be the great test for the people of God, by which their eternal destiny will be decided. Your position is such a jumble of inconsistencies that but few will be deceived.
「主已清楚指示我,獸像將會喺恩門關閉之前被造成;因為呢件事乃係上帝子民所要面對嘅重大考驗,藉此,佢哋永恆嘅命運將被決定。你嘅立場充滿混亂同前後矛盾,以致只有極少數人會被迷惑。』
“In Revelation 13 this subject is plainly presented; [Revelation 13:11–17, quoted].
「喺《啟示錄》第13章,呢個題目已經清楚噉呈現出嚟;[引用《啟示錄》13:11–17。]」
“This is the test that the people of God must have before they are sealed. All who proved their loyalty to God by observing His law, and refusing to accept a spurious sabbath, will rank under the banner of the Lord God Jehovah, and will receive the seal of the living God. Those who yield the truth of heavenly origin and accept the Sunday sabbath, will receive the mark of the beast.” Manuscript Releases, volume 15, 15.
「呢個就係上帝子民喺受印之前所必須經過嘅試驗。凡藉着遵守上帝律法,並拒絕接受一個偽冒嘅安息日,從而證明自己忠於上帝嘅人,都必列於主上帝耶和華嘅旗幟之下,並要領受永生上帝嘅印記。至於嗰啲放棄源於天上嘅真理,而接受星期日安息日嘅人,就必領受獸嘅印記。」《Manuscript Releases》,第15卷,15。
The image of the beast is the combination of church and state, with the church in control of the relationship. The compromise of Constantine in attempting to bring paganism together with Christianity is the classic example of the compromise of the latter days.
獸嘅像,乃係教會同國家結合嘅體制,而喺呢種關係之中,係由教會操控主導。君士坦丁企圖將異教同基督教結合起來所作出嘅妥協,正係末後日子妥協嘅經典例證。
“In the movements now in progress in the United States to secure for the institutions and usages of the church the support of the state, Protestants are following in the steps of papists. Nay, more, they are opening the door for the papacy to regain in Protestant America the supremacy which she has lost in the Old World. And that which gives greater significance to this movement is the fact that the principal object contemplated is the enforcement of Sunday observance—a custom which originated with Rome, and which she claims as the sign of her authority. It is the spirit of the papacy—the spirit of conformity to worldly customs, the veneration for human traditions above the commandments of God—that is permeating the Protestant churches and leading them on to do the same work of Sunday exaltation which the papacy has done before them.
「現今喺美國所進行、旨在為教會嘅制度同習俗爭取國家支持嘅運動之中,新教徒正係跟隨住羅馬教徒嘅腳蹤。不但如此,佢哋更係為教皇制打開門路,使其喺新教美國重新奪回佢喺舊世界所失去嘅至上權柄。使呢場運動更具重大意義嘅,乃係所預期達到嘅主要目的,就係強制人遵守星期日——呢一種源於羅馬、而且佢聲稱係自己權威記號嘅習俗。滲透於各新教教會之中,並引導佢哋去從事教皇制先前所做、同樣高舉星期日之工作嘅,正係教皇制嘅精神——即係順從世俗習尚嘅精神,將人嘅傳統尊崇於上帝誡命之上嘅精神。」
“If the reader would understand the agencies to be employed in the soon-coming contest, he has but to trace the record of the means which Rome employed for the same object in ages past. If he would know how papists and Protestants united will deal with those who reject their dogmas, let him see the spirit which Rome manifested toward the Sabbath and its defenders.
「如果讀者要明白喺呢場快將來臨嘅爭戰中將會運用嘅勢力,佢只需追溯羅馬喺往昔世代為達成同一目的所採用嘅手段記錄。若果佢要知道,天主教徒同新教徒聯合起來,將會點樣對待嗰啲拒絕佢哋教條嘅人,就讓佢睇下,羅馬向安息日及其捍衛者所表現出嘅精神。」
“Royal edicts, general councils, and church ordinances sustained by secular power were the steps by which the pagan festival attained its position of honor in the Christian world. The first public measure enforcing Sunday observance was the law enacted by Constantine. (A.D. 321) This edict required townspeople to rest on ‘the venerable day of the sun,’ but permitted countrymen to continue their agricultural pursuits. Though virtually a heathen statute, it was enforced by the emperor after his nominal acceptance of Christianity.” The Great Controversy, 574.
「由世俗權力所支持嘅王室諭令、普世會議同教會條例,乃係異教節期喺基督教世界獲得尊崇地位所經歷嘅步驟。第一項強制遵守星期日嘅公開措施,乃係君士坦丁所頒布嘅法律。(主後321年)呢道諭令要求城鎮居民喺『可敬嘅太陽日』休息,但容許鄉村居民繼續從事農務。雖然呢條律法實際上係一項異教法令,但喺君士坦丁名義上接受基督教之後,仍由皇帝加以施行。」《善惡之爭》,574頁。
The progression of compromise that led to, and will again lead to the Sunday law is represented with the seventeen-year period from 313 to 330, with the first Sunday law of 321 as the midpoint of the history. At the beginning was a marriage of east and west, and at the end was the divorce of east and west. The first Sunday law is the middle waymark representing rebellion, just as the thirteenth letter of the Hebrew alphabet, when preceded by the first letter and followed by the twenty-second and last letter of the alphabet makes up the Hebrew word truth. Marriage at the beginning and divorce at the end identifies the alpha letter in agreement with the omega letter. The period of 250-years that began with Nero has the signature of Christ, and it speaks to a subject of present truth in the latter days.
導致、並且將會再次導致星期日法令之妥協進程,乃以由313年至330年之十七年時期為表徵,而321年之第一道星期日法令則為此段歷史之中點。起首乃是東方與西方之聯姻,終局則是東方與西方之離異。第一道星期日法令乃是中間之路標,代表悖逆;正如希伯來字母表中第十三個字母,若之前有第一個字母,之後有第二十二個、亦即字母表最後一個字母,便構成希伯來文「真理」一詞。起首之婚姻與終局之離異,顯明阿拉法字母與奧米加字母彼此相符。始於尼祿之二百五十年時期,帶有基督之印記,並且論及末後日子現今真理之一主題。
The 250-year period that begins with 457 BC is emphasizing the statecraft represented by Antiochus the Great as he stands within the seventeen-year period from Raphia to Panium. We understand it as statecraft, for in 457 BC a prophecy of 2,300 years also began. The 2,300 years is the internal line of prophecy that speaks to God’s work of redemption, which aligns with a symbol of churchcraft. Unlike the 250-year period that began with Nero, the period that begins in 457 BC is addressing the political role of the last American president who is seeking to make America and then the world great, as he promotes the erroneous Catholic concept of a golden age of a thousand years of peace.
由主前457年開始嘅二百五十年時期,所強調嘅,乃係安提阿古大帝所代表嘅治國方略;佢係處於由拉非亞到帕尼翁嗰十七年時期之內。我哋明白呢係治國之術,因為喺主前457年,一個二千三百年嘅預言亦同時開始。呢二千三百年,乃係預言中內在線路,講述上帝救贖之工,而呢一點同教會治權嘅象徵彼此相符。有別於由尼祿開始嘅二百五十年時期,由主前457年開始嘅呢段時期,所針對嘅,係美國最後一位總統所扮演嘅政治角色;佢正尋求使美國,繼而使世界,再次偉大,並且推動天主教嗰種錯謬嘅觀念──一個一千年和平黃金時代。
The 250 years of the United States, who is the earth beast of Revelation thirteen identifies the conclusion of the sixth kingdom of Bible prophecy, that ends where it began, in the midst of war. The victors of history, define the record of history that is preserved. The globalist dragon powered Democrats, view the current anarchy as a revolution, and the all-talk and no action Republicans view this current history as a civil war. The Democrats are representatives of the dragon of Bible prophecy, and the Republicans are represented as apostate Protestants, or in the terms of John in Revelation sixteen, they are the false prophet. The United States began in a war of revolution and it ends with a war of revolution. The Republican party began in a civil war and they end in a civil war. Republicans see the civil war that Democrats call a revolution.
美國二百五十年之歷史——作為《啟示錄》第十三章之地獸——標示出《聖經》預言第六個國度之終局;那終局乃於戰爭之中,終結於其起始之處。歷史之得勝者,界定了得以保存之歷史記錄。受全球主義龍所賦權之民主黨,視當前之無政府狀態為一場革命;而只說不做之共和黨,則視這段當前歷史為一場內戰。民主黨乃《聖經》預言中那龍之代表,而共和黨則被表徵為背道之新教徒;或按約翰在《啟示錄》第十六章所用之措辭,他們就是那假先知。美國始於一場革命之戰,也終於一場革命之戰。共和黨始於一場內戰,也終於一場內戰。共和黨所看見的,乃是民主黨稱為革命的那場內戰。
Trump, as the last Republican president possesses the prophetic attributes of the first Republican president, who arrived in the external history of the Civil War. Lincoln’s external Civil War was also the internal history of Isaiah’s prophecy of chapter seven, verse eight that ended in 1863, the very year of the Emancipation Proclamation. The distinction between the two parties is a primary and foundational prophetic principle. It began with Cain and Abel, who in the time of Christ were represented by the Sadducees and the Pharisees, two classes of Cain who were to murder one Abel.
作為最後一位共和黨總統,特朗普具備第一位共和黨總統所具有嘅預言特徵;而嗰位第一位共和黨總統,乃係喺南北戰爭嘅外在歷史中登場。林肯之外在嘅南北戰爭,同時亦係以賽亞書第七章第八節之預言嘅內在歷史,並於 1863 年終結,正正就係《解放宣言》頒布嗰一年。兩個政黨之間嘅區別,乃係一項首要而根本嘅預言原則。呢一點始於該隱同亞伯;到咗基督在世嘅時代,佢哋分別由撒都該人同法利賽人所代表,亦即兩類該隱,要去殺害一個亞伯。
The Pharisees and Sadducees represent those who agreed to crucify their Messiah, for different reasons, but agreement—just the same. The Pharisees professed to uphold the law, but didn’t, as with Republicans. The Pharisees professed to uphold the original divine law, but interpreted the law through their own bigoted logic. The original Law for the Pharisees is the Constitution for the Republicans, the very Constitution they claim to support, but don’t. The Sadducees rejected the power of God, and though a smaller sect than the Pharisees, the Sadducees controlled the religious and political landscape of Judea in the time of Christ. The Democrats are a smaller sect than the Republicans, so small they must cheat to stay in power, but stay in power they do, for their opponents who profess to uphold equal justice for all, do nothing to enforce the principles of the law they profess to uphold.
法利賽人同撒都該人代表嗰啲同意將佢哋嘅彌賽亞釘十字架嘅人;原因各有不同,但終究都係同意。法利賽人自稱維護律法,卻並非如此;共和黨人亦然。法利賽人自稱維護原初嘅神聖律法,卻用佢哋自己帶有偏見嘅邏輯去詮釋律法。對法利賽人而言,原初嘅律法,對共和黨人而言就係《憲法》;正正就係嗰部佢哋聲稱支持、其實並不支持嘅《憲法》。撒都該人拒絕神嘅能力;雖然佢哋係比法利賽人更細小嘅宗派,卻喺基督在世嘅時代掌控住猶太地嘅宗教同政治格局。民主黨係比共和黨更細小嘅宗派,細小到必須靠舞弊先可以維持權力;但佢哋確實維持住權力,因為佢哋嗰啲自稱維護人人平等公義嘅對手,對於執行自己所聲稱維護嘅法律原則,卻乜都唔做。
There is nothing new under the sun, and the two political parties in the United States are as much a part of the prophetic landscape as were the Pharisees and Sadducees. There are of course many other parallels along this prophetic line, but it is only when you see the prophetic relationship of the two unholy powers, who though adversaries, become united against holiness, that you then see Ptolemy and Uzziah in the proper light. Both southern kings attempted to sacrifice at the same temple, but Ptolemy, from Egypt represents a dragon power—the Democrats. Uzziah, as king of Judea is the leader of the glorious land, who is apostate Protestantism, or the false prophet—the Republicans.
日光之下並無新事,而美國兩個政治黨派,同樣係預言版圖嘅一部分,正如法利賽人同撒都該人一樣。當然,沿住呢條預言脈絡,仲有好多其他相對應之處;但唯有當你睇見嗰兩個唔聖潔嘅權勢之間嘅預言性關係——佢哋雖然彼此為敵,卻聯合起來敵擋聖潔——你先至會以正確嘅角度去理解托勒密同烏西雅。兩個南方嘅王都曾經企圖喺同一座聖殿獻祭;但來自埃及嘅托勒密,代表一種龍嘅權勢——民主黨。至於烏西雅,作為猶大王,乃係榮美之地嘅領袖,即係背道嘅新教,或者假先知——共和黨。
The relationship of the dragon and false prophet is classically represented at Mount Carmel. At the mount, Ahab represented the dragon and Jezebel’s prophets of Baal and Ashtaroth represented the false prophets who stood against Elijah. The beast that is Jezebel was still behind the scenes in Samaria. The dragon united with the false prophet was also represented by pagan Rome and the Jews unification at the cross, as will be the unification of the Democrats and the Republicans at the Sunday law. The elements of a united power are represented by the Democrats and Republicans within the Republican horn of the earth beast. Those two unholy political powers are represented by Cain, and the line of Abel also possesses a twofold division.
龍與假先知之間嘅關係,喺迦密山上有其經典嘅表現。喺嗰山上,亞哈代表龍,而耶洗別嘅巴力同亞舍拉先知,則代表嗰啲站喺以利亞對立面嘅假先知。作為耶洗別嘅獸,仍然喺撒瑪利亞幕後操縱。龍與假先知嘅聯合,亦曾由異教羅馬同猶太人喺十字架前嘅聯合所表徵;同樣,喺星期日法令之時,民主黨同共和黨亦必有此等聯合。合一權勢嘅各種元素,乃由地獸共和黨之角內嘅民主黨同共和黨所表徵。呢兩個不聖潔嘅政治勢力,係由該隱所表徵,而亞伯嘅系譜亦同樣具有雙重嘅分支。
Abel’s line, which in relation to Cain’s external line is the internal line, and is represented by two classes of virgins. The progression of the Protestant horn of the earth beast that is the United States is represented by a series of religious purging’s beginning with the church of Sardis in 1798, when the United States became the sixth kingdom of Bible prophecy. Sardis was a church who had a name claiming that it lived, but it was dead. By 1798 the Protestant sects that had broken away from the papal church were already returning to Rome. Christians were first named Christians in Antioch.
亞伯嘅譜系,相對於該隱外在嘅譜系,乃係內在嘅譜系,並且由兩等童女所預表。作為地獸之新教角嘅美國,其進程乃由一連串宗教潔淨所表明,始於一七九八年撒狄教會之時;嗰陣,美國成為《聖經》預言中第六個國度。撒狄乃係一個教會,佢有名聲,自稱係活嘅,實際上卻係死嘅。到咗一七九八年,嗰啲從教皇教會分離出嚟嘅新教宗派,早已開始返歸羅馬。門徒最先喺安提阿被稱為基督徒。
“It was in Antioch that the disciples were first called Christians. The name was given them because Christ was the main theme of their preaching, their teaching, and their conversation. Continually they were recounting the incidents that had occurred during the days of His earthly ministry, when His disciples were blessed with His personal presence. Untiringly they dwelt upon His teachings and His miracles of healing. With quivering lips and tearful eyes they spoke of His agony in the garden, His betrayal, trial, and execution, the forbearance and humility with which He had endured the contumely and torture imposed upon Him by His enemies, and the Godlike pity with which He had prayed for those who persecuted Him. His resurrection and ascension, and His work in heaven as the Mediator for fallen man, were topics on which they rejoiced to dwell. Well might the heathen call them Christians, since they preached Christ and addressed their prayers to God through Him.
「門徒稱為基督徒,是從安提阿起首。」這名稱賜給他們,乃因基督乃是他們講道、教訓與談論的中心主題。他們不住述說祂在地上服務日子中所發生的種種事蹟;當時祂的門徒曾蒙祂親自同在之福。他們孜孜不倦地講論祂的教訓和祂醫治的神蹟。他們以顫抖的嘴唇、含淚的眼睛,述說祂在客西馬尼園中的痛苦,祂所受的出賣、審訊與處死,並祂如何以忍耐與謙卑,承受仇敵加諸於祂的凌辱與酷刑;又述說祂以神聖的憐憫,為那些逼迫祂的人禱告。祂的復活與升天,以及祂在天上作為墮落世人中保的工作,都是他們樂於講論的題目。異教人稱他們為基督徒,實在是再恰當不過,因他們所傳的是基督,並且是藉着祂向上帝獻上禱告。
“It was God who gave to them the name of Christian. This is a royal name, given to all who join themselves to Christ. It was of this name that James wrote later, ‘Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats? Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?’ James 2:6, 7. And Peter declared, ‘If any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.’ ‘If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you.’ 1 Peter 4:16, 14.” Acts of the Apostles, 157.
「嗰個『基督徒』嘅名,係上帝賜畀佢哋嘅。呢係一個君尊嘅名號,賜畀一切與基督聯合嘅人。雅各後來所寫嘅,正係指住呢個名:『嗰啲富足人豈唔係欺壓你哋,又拉你哋到審判座前麼?佢哋豈唔係褻瀆你哋所稱為嘅尊名麼?』雅各書 2:6, 7。彼得亦宣告:『若有人因為作基督徒受苦,唔好以為羞恥,倒要因呢名歸榮耀畀上帝。』『你哋若為基督嘅名受辱罵,便係有福嘅;因為榮耀同上帝嘅靈常住喺你哋身上。』彼得前書 4:16, 14。」《使徒行述》,157。
The church of Ephesus was given the name of Christian which led to the persecuted church of Smyrna, that was followed by the church of compromise in the history of Pergamos. When the papacy took the throne, a separation identified God’s true church as the church in the wilderness. The Roman church was Thyatira. At the ending of the wilderness of twelve hundred and sixty years, the church of Protestantism arose, and from that point onward the Protestant horn is represented by a divine series of tests and purges.
以弗所教會被賜予「基督徒」之名,繼而引至受逼迫的士每拿教會;其後,在別迦摩的歷史中,便出現了妥協的教會。當教皇制登上寶座之時,一次分離便將上帝真正的教會標示為曠野中的教會。羅馬教會就是推雅推喇。及至一千二百六十年曠野時期的終結,更正教的教會興起;從那時起,更正教的角便由一連串出於神的試驗與潔淨所表徵。
Protestantism began when Martin Luther nailed his 95 theses upon the door in 1517, and “23” years later in 1540 the Jesuit order began. In 2013 the 95th and final presentation of Habakkuk’s Tables was nailed to the door, and on March 13, 2013¸ the first Jesuit pope was inaugurated. Martin Luther was excommunicated in that very history by pope Leo. Go figure…
新教始於1517年馬丁路德將其九十五條論綱釘於門上,而「23」年後,即1540年,耶穌會開始成立。到2013年,《哈巴谷表》之第95次亦即最後一次發表被釘於門上,而在2013年3月13日,首位耶穌會教宗就任。馬丁路德就在那段歷史中被教宗良逐出教會。你自己去領會吧……
In 1798 the church of Sardis claimed to hold to the name of “Protestant,” but by returning to Rome they were already failing to uphold their name. When Millerite Adventism took the torch of Protestantism in 1844, they represented a rebuke against Jeroboam the first king of Israel, a nation who were blood relatives of the tribe in Judah, where God had placed His temple. Jeroboam set up a counterfeit, based upon the religion that represented his nation’s former bondage. He repeated Aaron’s foundational rebellion of erecting an image of a beast with all the prophetic significance associated with the story. But at his dedication service Millerite Adventism rebuked his unwillingness to continue to direct true worship to the sanctuary where God lives. Jeroboam, wanted the focus of worship to be in Bethel and Dan, representing those from Sardis in 1844 who refused to follow Christ into the Most Holy Place.
1798年,撒狄教會自稱持守「更正教」之名,然而因着回歸羅馬,他們早已未能維護自己的名。當米勒派復臨運動於1844年接過更正教的火炬時,他們乃是對以色列第一位君王耶羅波安的一種責備;那國民與猶大支派有血緣之親,而神正是將祂的殿安置在猶大之中。耶羅波安設立了一個贗品,其根據乃是代表他本國昔日奴役之地的宗教。他重演了亞倫奠基性的悖逆,鑄立了一個獸像,連同那故事所附帶的一切預言性意義在內。然而,在其奉獻禮之時,米勒派復臨運動責備了他不願繼續將真正的敬拜引向神所居住的聖所。耶羅波安欲使敬拜的焦點落在伯特利與但,這正代表1844年那些出於撒狄、拒絕跟隨基督進入至聖所的人。
Millerite Adventism chose to return to the religion of Rome, and took up the very doctrinal arguments of those who had just been exposed as false prophets through their rejection of Miller’s message; as their theological masters in order to justify their rejection of the prophetic message of the seven times. Millerite Adventism, as with the disobedient prophet chose their own path, instead of following God’s direction. The path that is chosen by the foolish in all the tests and purges of the wise and foolish virgins from the Protestant reformation onward in prophetic history is the path which returns to the worship of the land that you were delivered from, and as they say, “all roads lead to Rome.” All roads except Jeremiah’s old paths.
米勒派復臨信徒揀選返回羅馬嘅宗教,並且採納咗嗰啲啱啱因拒絕米勒信息而被揭露為假先知之人所持嘅教義論據,奉佢哋為自己神學上嘅師傅,藉此為佢哋拒絕「七時期」呢個預言信息辯護。米勒派復臨信徒正如嗰位悖逆嘅先知一樣,揀選行自己嘅道路,而唔係跟隨上帝嘅引導。喺預言歷史之中,自新教改革以來,於歷次對智慧同愚拙童女嘅試驗同篩淨當中,愚拙者所揀選嘅道路,就係返回敬拜你曾被拯救脫離之地;正如人所講:「條條大路通羅馬。」除咗耶利米所講嘅古道之外。
The Protestant reformation had been typified by Moses’ return to Egypt in order to lead God’s people into the Promised Land. Once out of the land of captivity God purposed to give His chosen people His law. In the line of Moses and the Protestant reformation rebellion was manifested immediately after the deliverance. God tested Sardis, a people who claimed to have a living name, but were dead by the time of the message of William Miller. Two purging’s took place in 1844; the first was the purge of the church of Sardis, who had claimed to be Protestants, but were proven to be dead; and then the Millerite’s were purged in the same year, in fulfillment of the parable of the ten virgins.
新教改革,乃係由摩西返回埃及、要帶領上帝子民進入應許之地所預表。上帝既已將祂所揀選嘅子民帶離被擄之地,就定意要將祂嘅律法賜畀佢哋。沿住摩西同新教改革呢條路線,背叛喺蒙拯救之後隨即顯露出嚟。上帝試驗撒狄;呢一班人自稱有活嘅名,然而到咗威廉.米勒信息嘅時候,卻已經係死嘅。喺1844年,發生咗兩次潔淨:第一次係對撒狄教會嘅潔淨;佢哋自稱係新教徒,卻被證明係死嘅;然後,米勒派亦喺同一年被潔淨,應驗咗十個童女嘅比喻。
The Democrats and Republicans represent two political classes that together make up the Republican horn on the earth beast of Revelation thirteen. The wise and foolish virgins are two religious classes that together make up the Protestant horn on the earth beast. The wise virgins possess the first name given at Antioch. The wise virgins are Christians, but they are also Philadelphians who have the promise of receiving a name.
民主黨與共和黨代表兩個政治階級,二者合起來構成《啟示錄》第十三章地獸上嘅共和黨角。智慧童女同愚拙童女係兩個宗教階級,二者合起來構成地獸上嘅新教角。智慧童女持有喺安提阿首先被賜下嘅名。智慧童女係基督徒,但佢哋亦都係非拉鐵非人,並且得着應許,要領受一個名。
Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name. Revelation 3:12.
得勝的,我要叫他在我上帝的殿中作柱子;他也必不再從那裏出去。我又要將我上帝的名,和我上帝城的名——這城就是從天上、從我上帝那裏降下來的新耶路撒冷——並我的新名,都寫在他上面。啟示錄 3:12。
The first time God named His people Christian was at Antioch, and the history where the Laodicean movement of the one hundred and forty-four thousand changes unto the Philadelphian movement of the one hundred and forty-four thousand is also the history of Antiochus the Great, who the city of Antioch is named after, and who is represented at the end of a 250-year period between the battles of Raphia and Panium.
神第一次將祂的子民命名為基督徒,乃是在安提阿;而那段歷史中,十四萬四千人之老底嘉運動轉變為十四萬四千人之非拉鐵非運動,也正是安提阿古大帝的歷史。安提阿城乃是以他命名,而他亦在拉菲亞之戰與帕尼烏姆之戰之間二百五十年時期的末了被表徵出來。
We will continue these things in the next article.
我哋將會喺下一篇文章繼續論述呢啲事情。