Those on the wrong side of this final controversy of the symbol of Rome lean upon a flawed application of a triple application of prophecy as they suggest that the three Rome’s are defined by the three Sunday laws of the years 321, 538 and the soon-coming Sunday law in the United States. In doing so they place an incorrect slant upon the rule and the prophetic history they select, as was also done in the controversy over the four insects of Joel. The four generations followed by four devouring insects in the first six verses of Joel address how God’s people are progressively decimated over four generations, and that the decimation was accomplished by Adventism’s acceptance of the theology of Rome and apostate Protestantism.

Coloro che si trovano dalla parte sbagliata di questa controversia finale sul simbolo di Roma si appoggiano a una difettosa applicazione di una triplice applicazione della profezia, sostenendo che le tre Rome siano definite dalle tre leggi domenicali degli anni 321, 538 e dalla prossima legge domenicale negli Stati Uniti. Così facendo, essi imprimono un orientamento errato alla regola e alla storia profetica che scelgono, come avvenne anche nella controversia riguardante i quattro insetti di Gioele. Le quattro generazioni, seguite da quattro insetti divoratori nei primi sei versetti di Gioele, trattano di come il popolo di Dio venga progressivamente decimato nel corso di quattro generazioni, e del fatto che tale decimazione sia stata compiuta mediante l’accettazione, da parte dell’Avventismo, della teologia di Roma e del protestantesimo apostata.

In the current controversy those who attempt to employ the Sunday law to define the three Rome’s, avoid the truth that there are actually four Sunday laws that are identified in God’s prophetic word, and that the year 321 represents the soon-coming Sunday law in the United States, and the Sunday law of 538 typifies the Sunday law which is enforced upon all the nations of the world. Four Sunday laws does not identify three Sunday laws, especially when the third manifestation in a triple application of prophecy represents the final fulfillment. The soon-coming Sunday law in the United States is not the final Sunday law, it actually marks the beginning of a series of Sunday laws as each nation on the globe progressively accepts the mark of papal authority.

Nell’attuale controversia, coloro che tentano di impiegare la legge domenicale per definire le tre Rome evitano la verità che in realtà vi sono quattro leggi domenicali identificate nella parola profetica di Dio, e che l’anno 321 rappresenta l’imminente legge domenicale negli Stati Uniti, mentre la legge domenicale del 538 prefigura la legge domenicale che viene imposta a tutte le nazioni del mondo. Quattro leggi domenicali non identificano tre leggi domenicali, specialmente quando la terza manifestazione in una triplice applicazione della profezia rappresenta l’adempimento finale. L’imminente legge domenicale negli Stati Uniti non è la legge domenicale finale; essa in realtà segna l’inizio di una serie di leggi domenicali, man mano che ciascuna nazione del globo accetta progressivamente il marchio dell’autorità papale.

Those who were awakened in July 2023 are required to understand that the prophetic test that confronts them occurs during the outpouring of the Holy Spirit, and that during that outpouring one class is receiving the “oil,” and the other class is receiving “strong delusion.” The primary representation of those who receive strong delusion is represented in the very chapter where the expression strong delusion is located, and in that chapter the truth that is either loved or rejected is the truth which defines the prophetic relationship between pagan Rome and papal Rome.

Coloro che furono risvegliati nel luglio 2023 sono tenuti a comprendere che la prova profetica che sta loro dinanzi si verifica durante l’effusione dello Spirito Santo, e che durante tale effusione una classe sta ricevendo l’«olio», mentre l’altra classe sta ricevendo una «potente illusione». La rappresentazione primaria di coloro che ricevono la potente illusione si trova proprio nel capitolo in cui compare l’espressione potente illusione, e in quel capitolo la verità che viene o amata o rigettata è la verità che definisce la relazione profetica tra la Roma pagana e la Roma papale.

The prophetic relationship between 321 and 538 is shown by the prophetic relationship between the church of Pergamos and the church of Thyatira. In the last days, pagan Rome, represented by 321 and Pergamos, is a symbol of the United States, and papal Rome, represented by 538 and Thyatira, is a symbol of Modern Rome.

La relazione profetica tra il 321 e il 538 è illustrata dalla relazione profetica tra la chiesa di Pergamo e la chiesa di Tiatira. Negli ultimi giorni, la Roma pagana, rappresentata dal 321 e da Pergamo, è un simbolo degli Stati Uniti, e la Roma papale, rappresentata dal 538 e da Tiatira, è un simbolo della Roma moderna.

The first Rome of 321 was a singular power state, and the second Rome of 538 was a dual power representing a combination of church and state with the church in control of the relationship. The third and final Rome, which is modern Rome, is a threefold power that consists of the dragon, the beast and the false prophet.

La prima Roma del 321 era uno Stato-potenza singolare, e la seconda Roma del 538 era un potere duplice che rappresentava una combinazione di Chiesa e Stato, con la Chiesa al controllo della relazione. La terza e ultima Roma, che è la Roma moderna, è un potere triplice costituito dal dragone, dalla bestia e dal falso profeta.

Paul taught that to not understand the prophetic and historic relationship of pagan Rome (the dragon) and papal Rome (the beast) was to manifest a hatred of the truth which brought about strong delusion. All the prophets, including Paul were more specifically addressing the last days, so the relationship between the two powers in Paul’s history represents the relationship between the three powers of Modern Rome in the last days. To reject the prophetic relationship that “forms” the threefold union of the dragon, the beast and the false prophet in the last days is to secure strong delusion for yourself.

Paolo insegnò che non comprendere la relazione profetica e storica tra la Roma pagana (il dragone) e la Roma papale (la bestia) significava manifestare un odio per la verità che produceva una potente seduzione. Tutti i profeti, compreso Paolo, si rivolgevano più specificamente agli ultimi giorni; pertanto, la relazione tra le due potenze nella storia presentata da Paolo rappresenta la relazione tra le tre potenze della Roma moderna negli ultimi giorni. Rigettare la relazione profetica che “forma” l’unione triplice del dragone, della bestia e del falso profeta negli ultimi giorni significa assicurarsi una potente seduzione.

Uriah Smith’s private interpretation of the king of the north represented a “cause” that produced an “effect.” But the class that is on the wrong side of the controversies about Rome is specifically identified as being unable to reason from cause to effect. Smith did not see that his flawed application of the king of the north would produce a prophetic platform which would lead him to also misrepresent the sixth plague, where there is a warning to keep or lose the garment of Christ’s righteousness.

L’interpretazione privata di Uriah Smith del re del nord rappresentava una «causa» che produceva un «effetto». Ma la categoria che si trova dalla parte sbagliata nelle controversie riguardanti Roma è specificamente identificata come incapace di ragionare dalla causa all’effetto. Smith non vide che la sua errata applicazione del re del nord avrebbe prodotto una piattaforma profetica che lo avrebbe condotto anche a travisare la sesta piaga, nella quale vi è un avvertimento a conservare o a perdere la veste della giustizia di Cristo.

As with Paul’s emphasis in Second Thessalonians, John in chapter sixteen of Revelation and the sixth plague emphasizes the necessity of understanding who the three powers who lead the world to Armageddon are. Smith’s flawed application of the king of the north provides witness to an inability to rightly apply types and antitypes.

Come nell’enfasi posta da Paolo nella Seconda lettera ai Tessalonicesi, Giovanni, nel capitolo sedicesimo dell’Apocalisse e nella sesta piaga, sottolinea la necessità di comprendere chi siano le tre potenze che conducono il mondo ad Armageddon. L’errata applicazione da parte di Smith del re del nord testimonia l’incapacità di applicare correttamente tipi e antitipi.

Smith could not, or would not, apply the principle so strongly set forth in the writings of Paul that the literal before the time-period of the cross represented the spiritual after the time-period of the cross. When this principle is carefully and correctly followed it is easily demonstrated that the “king of the north” is one of many symbols that represent the spiritual “king of the north” in the last days. Seventh-day Adventists above any other people should know that one of the primary structures that prophecy is based upon is the controversy between Christ and Satan. Christ is the true King of the north, and Satan has been attempting to manifest himself as the counterfeit king of the north.

Smith non poté, o non volle, applicare il principio così energicamente esposto negli scritti di Paolo, secondo il quale il letterale prima del periodo temporale della croce rappresentava lo spirituale dopo il periodo temporale della croce. Quando questo principio è seguito con cura e correttamente, si dimostra facilmente che il “re del nord” è uno dei molti simboli che rappresentano il “re del nord” spirituale negli ultimi giorni. Gli Avventisti del Settimo Giorno, più di qualsiasi altro popolo, dovrebbero sapere che una delle strutture fondamentali su cui si basa la profezia è il conflitto tra Cristo e Satana. Cristo è il vero Re del nord, e Satana ha cercato di manifestarsi come il re del nord contraffatto.

A Song and Psalm for the sons of Korah. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness. Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King. God is known in her palaces for a refuge. Psalms 48:1–3.

Un cantico e salmo dei figli di Core. Grande è il Signore, e sommamente degno di lode nella città del nostro Dio, sul monte della sua santità. Bello per la sua elevazione, gioia di tutta la terra, è il monte Sion, sui lati del settentrione, la città del gran Re. Dio è conosciuto nei suoi palazzi come un rifugio. Salmi 48:1–3.

Satan’s efforts to counterfeit the true King of the north, includes employing the pope of Rome as his earthly representative. Satan is antichrist, and so is the pope of Rome, who is Satan’s proxy in his work of deception.

Gli sforzi di Satana per contraffare il vero re del nord comprendono l’impiego del papa di Roma quale suo rappresentante terreno. Satana è l’anticristo, e così pure lo è il papa di Roma, che è il vicario di Satana nella sua opera d’inganno.

“To secure worldly gains and honors, the church was led to seek the favor and support of the great men of earth; and having thus rejected Christ, she was induced to yield allegiance to the representative of Satan—the bishop of Rome.” The Great Controversy, 50.

«Per assicurarsi vantaggi e onori mondani, la chiesa fu indotta a cercare il favore e il sostegno dei grandi della terra; e, avendo così rigettato Cristo, fu indotta a prestare fedeltà al rappresentante di Satana: il vescovo di Roma». The Great Controversy, 50.

In the breakup of Alexander the Great’s kingdom, Seleucus Nicator became the first king of the north in the history represented in Daniel chapter eleven. His father, Antiochus, had been an influential leader in Alexander’s kingdom, and his son, Seleucus, was made the satrap of Babylon. A “satrap” is a governor, and when Seleucus had secured three of the four geographical areas that Alexander’s kingdom divided into, he became the king of the north.

Nella frammentazione del regno di Alessandro Magno, Seleuco Nicatore divenne il primo re del nord nella storia rappresentata in Daniele capitolo undici. Suo padre, Antioco, era stato un capo influente nel regno di Alessandro, e suo figlio, Seleuco, fu nominato satrapo di Babilonia. Un «satrapo» è un governatore, e quando Seleuco ebbe assicurato tre delle quattro aree geografiche nelle quali si era diviso il regno di Alessandro, divenne il re del nord.

Smith’s private interpretation and avoidance of grammatical rules led him to assume the final powers that made up Satan’s confederacy of evil in the last days were represented in prophecy as literal powers, not spiritual powers. Thus, he could not see that Seleucus Nicator as the first king of the north, the governor of Babylon, would of prophetic necessity represent the final spiritual king of the north who was the power that controlled modern spiritual Babylon.

L’interpretazione privata di Smith e il suo evitare le regole grammaticali lo condussero a presumere che le potenze finali che costituivano la confederazione del male di Satana negli ultimi giorni fossero rappresentate nella profezia come potenze letterali, non come potenze spirituali. Pertanto, egli non poteva vedere che Seleuco Nicatore, quale primo re del nord, governatore di Babilonia, avrebbe per necessità profetica rappresentato il finale re spirituale del nord, che era la potenza che controllava la moderna Babilonia spirituale.

And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters: With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication. So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns. And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication: And upon her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH. And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration. Revelation 17:1-6.

E venne uno dei sette angeli che avevano le sette coppe, e mi parlò, dicendomi: Vieni qua; io ti mostrerò il giudizio della grande meretrice che siede sopra molte acque, con la quale i re della terra hanno fornicato e gli abitanti della terra sono stati inebriati dal vino della sua fornicazione. Ed egli mi trasportò in spirito nel deserto; e vidi una donna seduta sopra una bestia di colore scarlatto, piena di nomi di bestemmia, che aveva sette teste e dieci corna. E la donna era vestita di porpora e di scarlatto, ed era adorna d’oro, di pietre preziose e di perle, e aveva in mano una coppa d’oro piena di abominazioni e delle impurità della sua fornicazione. E sulla sua fronte era scritto un nome: MISTERO, BABILONIA LA GRANDE, LA MADRE DELLE MERETRICI E DELLE ABOMINAZIONI DELLA TERRA. E vidi la donna ebbra del sangue dei santi e del sangue dei martiri di Gesù; e quando la vidi, mi meravigliai di grande stupore. Apocalisse 17:1-6.

The power that governs Babylon in the last days is the papal church, and she is therefore also the spiritual king of the north.

Il potere che governa Babilonia negli ultimi giorni è la Chiesa papale, ed essa è pertanto anche il re spirituale del nord.

“The woman (Babylon) of Revelation 17 is described as ‘arrayed in purple and scarlet color, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness:…and upon her forehead was a name written, Mystery, Babylon the Great, the mother of harlots.’ Says the prophet: ‘I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus.’ Babylon is further declared to be ‘that great city, which reigneth over the kings of the earth.’ Revelation 17:4-6, 18. The power that for so many centuries maintained despotic sway over the monarchs of Christendom is Rome. The purple and scarlet color, the gold and precious stones and pearls, vividly picture the magnificence and more than kingly pomp affected by the haughty see of Rome. And no other power could be so truly declared ‘drunken with the blood of the saints’ as that church which has so cruelly persecuted the followers of Christ. Babylon is also charged with the sin of unlawful connection with ‘the kings of the earth.’ It was by departure from the Lord, and alliance with the heathen, that the Jewish church became a harlot; and Rome, corrupting herself in like manner by seeking the support of worldly powers, receives a like condemnation.” The Great Controversy, 382.

«La donna (Babilonia) di Apocalisse 17 è descritta come “vestita di porpora e di scarlatto, adorna d’oro, di pietre preziose e di perle, avente in mano una coppa d’oro piena di abominazioni e d’immondezze: …e sulla sua fronte era scritto un nome: Mistero, Babilonia la grande, la madre delle meretrici”. Dice il profeta: “Io vidi la donna ebbra del sangue dei santi e del sangue dei martiri di Gesù”. Di Babilonia è inoltre dichiarato che è “la grande città che regna sui re della terra”. Apocalisse 17:4-6, 18. La potenza che per tanti secoli mantenne un dominio dispotico sui monarchi della cristianità è Roma. La porpora e lo scarlatto, l’oro, le pietre preziose e le perle raffigurano vividamente la magnificenza e la pompa più che regale ostentate dall’altera sede di Roma. E nessun’altra potenza potrebbe essere così veramente dichiarata “ebbra del sangue dei santi” quanto quella chiesa che ha perseguitato con tanta crudeltà i seguaci di Cristo. Babilonia è inoltre accusata del peccato di unione illecita con “i re della terra”. Fu mediante l’allontanamento dal Signore e l’alleanza con i pagani che la chiesa giudaica divenne una meretrice; e Roma, corrompendosi similmente mediante la ricerca dell’appoggio dei poteri mondani, riceve una condanna simile». The Great Controversy, 382.

The governor is the king, and according to Isaiah, a king is a kingdom and is also the capital city of a kingdom.

Il governatore è il re, e secondo Isaia, un re è un regno ed è anche la città capitale di un regno.

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people. And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If ye will not believe, surely ye shall not be established. Isaiah 7:8, 9.

Poiché il capo della Siria è Damasco, e il capo di Damasco è Rezin; e fra sessantacinque anni Efraim sarà infranto, sì da non essere più un popolo. E il capo di Efraim è Samaria, e il capo di Samaria è il figlio di Remalia. Se voi non crederete, certo non sarete stabili. Isaia 7:8, 9.

According to the witness of Isaiah, a student of prophecy who awakens in July of 2023 to a prophetic testing process must recognize the prophetic symbolism of the “head” if he wishes to be established. If he doesn’t recognize and apply the symbolism of a “head” when called for, then he is not established. Those who disbelieve are not established, and therefore Isaiah is identifying two classes of worshippers in the last days who either are established or are not established. They are the same two classes who either have the “oil,” or they don’t have the “oil.”

Secondo la testimonianza di Isaia, uno studente di profezia che si risveglia nel luglio del 2023 a un processo profetico di prova deve riconoscere il simbolismo profetico della «testa» se desidera essere stabilito. Se non riconosce e non applica il simbolismo di una «testa» quando ciò è richiesto, allora non è stabilito. Coloro che non credono non sono stabiliti, e pertanto Isaia sta identificando due classi di adoratori negli ultimi giorni che o sono stabiliti oppure non sono stabiliti. Sono le stesse due classi che o hanno l’«olio», oppure non hanno l’«olio».

One class that is established and has oil, receives the message of the Midnight Cry that began to be opened up in July of 2023, or they receive the strong delusion of Second Thessalonians. Their test is the formation of the image of the beast, and the way in which the beast is formed, whether the papal beast of the Dark Ages, or its image that is formed by the United States, or the threefold union that leads the world to Armageddon. This includes the necessity of recognizing that the “head,” the “king” the ruler of the other two powers that make up the threefold union, is the papal power.

Una classe che è stabilita e ha olio riceve il messaggio del Grido di Mezzanotte che ha cominciato a essere dischiuso nel luglio del 2023, oppure riceve la potente seduzione di Seconda Tessalonicesi. La loro prova è la formazione dell’immagine della bestia, e il modo in cui la bestia si forma, sia la bestia papale del Medioevo, sia la sua immagine che viene formata dagli Stati Uniti, sia l’unione triplice che conduce il mondo ad Armageddon. Ciò include la necessità di riconoscere che il «capo», il «re», il governante delle altre due potenze che compongono l’unione triplice, è il potere papale.

The “head,” the capital city of Judah was Jerusalem, the city that the Lord chose to place His name.

La “capitale”, ossia il capo di Giuda, era Gerusalemme, la città che il Signore scelse per porvi il Suo nome.

And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the Lord did choose out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother’s name was Naamah an Ammonitess. 1 Kings 14:21.

E Roboamo, figlio di Salomone, regnò sopra Giuda. Roboamo aveva quarantuno anni quando cominciò a regnare, e regnò diciassette anni in Gerusalemme, la città che il Signore aveva scelta fra tutte le tribù d’Israele per porvi il suo nome. E il nome di sua madre era Naama, un’Ammonita. 1 Re 14:21.

In the great controversy between Christ and Satan, Christ’s capital city, where He places His name, is Jerusalem, and Satan’s counterfeit was the literal city of Babylon that represents spiritual Babylon that great city in the last days. Satan places his name upon the head as a counterfeit of God’s city and capitol. The king that resides there is the mother of harlots who commits fornication with the kings of the earth. The mother of harlots is the papal power, and her daughters are the fallen Protestant churches, of which the premier fallen apostate church is the apostate Protestants of the United States.

Nel grande conflitto tra Cristo e Satana, la città capitale di Cristo, sulla quale Egli pone il Suo nome, è Gerusalemme, e la contraffazione di Satana era la città letterale di Babilonia, che rappresenta Babilonia spirituale, la grande città degli ultimi giorni. Satana pone il suo nome sulla fronte quale contraffazione della città e della capitale di Dio. Il re che vi risiede è la madre delle meretrici, che commette fornicazione con i re della terra. La madre delle meretrici è il potere papale, e le sue figlie sono le chiese protestanti decadute, fra le quali la principale chiesa decaduta e apostata è quella dei protestanti apostati degli Stati Uniti.

Those apostate Protestants represent the Protestant horn of the earth beast, and they are connected with their mother since their rejection of the prophetic message that was unsealed in 1798. Their counterpart, the Republican horn, is connected with the kings of the earth through their relationship with the United Nations, the ten kings of Revelation seventeen. The threefold union which leads the world to Armageddon is represented by its head, where its name is placed, and spiritual modern Rome is spiritual modern Babylon. Its “head” is the papal power.

Quei Protestanti apostati rappresentano il corno protestante della bestia della terra, e sono collegati con la loro madre a motivo del loro rigetto del messaggio profetico che fu dissigillato nel 1798. La loro controparte, il corno repubblicano, è collegata con i re della terra attraverso la loro relazione con le Nazioni Unite, i dieci re di Apocalisse diciassette. L’unione triplice che conduce il mondo ad Armageddon è rappresentata dal suo capo, dove è posto il suo nome, e la Roma moderna spirituale è la Babilonia moderna spirituale. Il suo “capo” è il potere papale.

The first represents the last and whether you apply Daniel chapter two as did the Millerites, as representing four kingdoms, or as has been opened up in the last days as representing eight kingdoms, the first kingdom was literal Babylon. The Millerites would inform you the last was literal Rome. Babylon and Rome are interchangeable symbols, for they are the first and the last of a prophetic line.

Il primo rappresenta l’ultimo e, sia che si applichi Daniele capitolo due, come facevano i Milleriti, quale rappresentazione di quattro regni, sia come è stato aperto negli ultimi giorni quale rappresentazione di otto regni, il primo regno era Babilonia letterale. I Milleriti vi direbbero che l’ultimo era Roma letterale. Babilonia e Roma sono simboli intercambiabili, poiché sono il primo e l’ultimo di una linea profetica.

In the last days the first kingdom of literal Babylon represents the eighth and last kingdom which is spiritual modern Babylon, and is also spiritual modern Rome. Upon the two witnesses represented in Daniel chapter two Babylon and Rome are interchangeable symbols.

Negli ultimi giorni il primo regno della Babilonia letterale rappresenta l’ottavo e ultimo regno, che è la Babilonia moderna spirituale, ed è anche la Roma moderna spirituale. Sui due testimoni rappresentati in Daniele capitolo due, Babilonia e Roma sono simboli intercambiabili.

When the papal whore is portrayed with a name on her forehead that identifies “Mystery Babylon,” it is also identifying “mystery Rome.” A prophetic “mystery” represents a truth that is so profound that it is impossible to understand the depth of the truth represented therein, especially without the influence of the Holy Spirit. But a biblical “mystery” also demands that what is revealed in connection with the mystery is a required understanding for those who seek to pass the test. This is why two witnesses in Revelation emphasize the need to understand modern Rome.

Quando la meretrice papale è raffigurata con un nome sulla fronte che identifica «Mistero Babilonia», essa identifica anche «mistero Roma». Un «mistero» profetico rappresenta una verità così profonda che è impossibile comprendere la profondità della verità in esso rappresentata, specialmente senza l’influenza dello Spirito Santo. Ma un «mistero» biblico richiede anche che ciò che viene rivelato in connessione con il mistero sia una comprensione necessaria per coloro che cercano di superare la prova. Ecco perché due testimoni nell’Apocalisse sottolineano la necessità di comprendere la Roma moderna.

Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six. Revelation 13:18.

Qui sta la sapienza. Chi ha intendimento conti il numero della bestia, poiché è numero d’uomo; e il suo numero è seicentosessantasei. Apocalisse 13:18.

“Wisdom” understands the number of the beast, which is the number of a man whose number is six, six, six. The “man of sin” is the head of the beast. Wisdom is an attribute of the wise virgins in the last days, and it is also a symbol of those who understand the increase of knowledge in the last days. Those who do not understand are foolish virgins and are the wicked. The “wisdom” they do not understand must of prophetic necessity be in the context of the final prophetic test, for this is when the wise and foolish virgins exist. They must understand “six, six, six.” The mind that has wisdom is also located by John in the last days in Revelation chapter seventeen.

La «sapienza» comprende il numero della bestia, che è il numero di un uomo, e il suo numero è seicentosessantasei. L’«uomo del peccato» è il capo della bestia. La sapienza è un attributo delle vergini avvedute negli ultimi giorni, ed è anche un simbolo di coloro che comprendono l’aumento della conoscenza negli ultimi giorni. Coloro che non comprendono sono vergini stolte e sono gli empi. La «sapienza» che essi non comprendono deve, per necessità profetica, trovarsi nel contesto della prova profetica finale, poiché è allora che esistono le vergini avvedute e le vergini stolte. Essi devono comprendere «sei, sei, sei». La mente che ha sapienza è anch’essa collocata da Giovanni negli ultimi giorni, nel capitolo diciassette dell’Apocalisse.

And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth. And there are seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space. And the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition. Revelation 17:9–11.

Qui sta la mente che ha sapienza. Le sette teste sono sette monti, sui quali siede la donna. E vi sono sette re: cinque sono caduti, uno è, e l’altro non è ancora venuto; e quando sarà venuto, deve durare per poco tempo. E la bestia che era, e non è, è anch’essa un ottavo re, ed è dei sette, e se ne va in perdizione. Apocalisse 17:9–11.

The “mind” that has the wisdom to understand the number “six, six, six,” is a wise virgin who has obtained the “mind of Christ.”

La «mente» che ha la sapienza di comprendere il numero «seicentosessantasei» è una vergine avveduta che ha ottenuto la «mente di Cristo».

For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. 1 Corinthians 2:16.

Infatti chi ha conosciuto la mente del Signore, da poterlo istruire? Ma noi abbiamo la mente di Cristo. 1 Corinzi 2:16.

The class of wise virgins have the mind of Christ, and the foolish wicked virgins have the mind of Christ’s adversary.

La classe delle vergini sagge ha la mente di Cristo, e le vergini stolte e malvagie hanno la mente dell’avversario di Cristo.

“The time has come for the true light to shine amid moral darkness. The third angel’s message has been sent forth to the world, warning men against receiving the mark of the beast or of his image in their foreheads or in their hands. To receive this mark means to come to the same decision as the beast has done, and to advocate the same ideas, in direct opposition to the word of God.” Review and Herald, July 13, 1897.

«È giunto il tempo perché la vera luce risplenda in mezzo alle tenebre morali. Il messaggio del terzo angelo è stato inviato al mondo, per mettere in guardia gli uomini dal ricevere il marchio della bestia o della sua immagine sulla loro fronte o sulla loro mano. Ricevere questo marchio significa giungere alla stessa decisione presa dalla bestia e sostenere le stesse idee, in diretta opposizione alla parola di Dio.» Review and Herald, 13 luglio 1897.

The formation of the image of the beast is the final test for the virgins of the parable, and the wise have the mind of Christ, for they have come to the same decision as Christ, for they have submitted their wills unto the Holy Spirit’s direction. The formation of the image of Christ in the wise virgins contrasts with the formation of the image of the beast in the foolish virgins. The foolish virgins come to the same decision as the beast, for they became confused upon the test question concerning the correct identification of the antichrist, who is the counterfeit king of the north and the head of modern Rome.

La formazione dell’immagine della bestia è la prova finale per le vergini della parabola, e le avvedute hanno la mente di Cristo, poiché sono giunte alla stessa decisione di Cristo, avendo sottomesso la propria volontà alla guida dello Spirito Santo. La formazione dell’immagine di Cristo nelle vergini avvedute è in contrasto con la formazione dell’immagine della bestia nelle vergini stolte. Le vergini stolte giungono alla stessa decisione della bestia, poiché sono state confuse dalla domanda di prova riguardante la corretta identificazione dell’anticristo, che è il re del settentrione contraffatto e il capo della Roma moderna.

“Those who become confused in their understanding of the word, who fail to see the meaning of antichrist, will surely place themselves on the side of antichrist.” Kress Collection, 105.

«Coloro che si confondono nella loro comprensione della Parola, che non riescono a vedere il significato dell’anticristo, si schiereranno certamente dalla parte dell’anticristo». Kress Collection, 105.

The foolish virgins in the testing time that is represented as the formation of the image of the beast become confused in their understanding of the word. Their confusion is premised upon misunderstanding God’s prophetic word, and failing to see the correct meaning of Modern Rome, they receive strong delusion, come to the same decision as the beast, and advocate the same papal ideas in direct opposition to the word of God, and place themselves on the side of antichrist.

Le vergini stolte, nel tempo della prova che è rappresentato come la formazione dell’immagine della bestia, si confondono nella loro comprensione della Parola. La loro confusione si fonda su un fraintendimento della parola profetica di Dio e, non riuscendo a vedere il corretto significato della Roma moderna, ricevono una potente illusione, giungono alla stessa decisione della bestia e sostengono le medesime idee papali in diretto contrasto con la parola di Dio, ponendosi dalla parte dell’anticristo.

We will continue these thoughts in the next article in this category.

Proseguiremo queste riflessioni nel prossimo articolo di questa categoria.