The triple application of Elijah addresses the message, the messenger and the movement during the time period of God’s executive judgment, which begins at the Sunday law in the United States and continues until the close of probation. The executive judgment escalates from a period where God’s judgment is mixed with mercy unto the time when His judgments are poured out without mercy in the seven last plagues.

يتناول التطبيق الثلاثي لإيليا الرسالة والرسول والحركة خلال فترة دينونة الله التنفيذية، التي تبدأ بقانون الأحد في الولايات المتحدة وتستمر حتى انتهاء زمان النعمة. وتتدرج هذه الدينونة التنفيذية من مرحلة يختلط فيها قضاء الله بالرحمة إلى وقت تُسكب فيه أحكامه بلا رحمة في الضربات السبع الأخيرة.

The triple application of the messenger who prepares the way for the Messenger of the Covenant addresses the message, the messenger and the movement during the closing period of God’s investigative judgment, that identifies the period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. That period ends at the soon-coming Sunday law in the United States, which is when God’s executive judgments begin.

يتناول التطبيق الثلاثي للرسول الذي يهيّئ الطريق لرسول العهد الرسالةَ والرسولَ والحركةَ خلال الفترة الختامية من دينونة الله التحقيقية، وهي التي تحدد فترة ختم المئة والأربعة والأربعين ألفًا. وتنتهي تلك الفترة عند صدور قانون الأحد الوشيك في الولايات المتحدة، وهو الوقت الذي تبدأ فيه دينونات الله التنفيذية.

John the Baptist prepared the way for Christ, the Messenger of the Covenant to confirm the covenant in fulfillment of Daniel chapter nine, verse twenty-seven. In so doing he also prepared the way for Christ to suddenly come to His temple and purify the sons of Levi, which He did at the beginning and ending of His ministry of three and a half years. The cleansing of the literal temple was the symbol of His work of cleansing the soul temple of those represented as the sons of Levi.

يوحنا المعمدان هيّأ الطريق للمسيح، رسول العهد، ليثبّت العهد إتمامًا لما جاء في سفر دانيال، الإصحاح التاسع، الآية السابعة والعشرين. وبذلك هيّأ أيضًا الطريق لكي يأتي المسيح بغتةً إلى هيكله ويطهّر بني لاوي، وهو ما فعله في بداية خدمته ونهايتها التي دامت ثلاث سنين ونصفًا. كان تطهير الهيكل المادي رمزًا لعمله في تطهير هيكل النفس لدى الذين يُمثَّلون ببني لاوي.

His literal work of cleansing the temple was a fulfillment of prophecy, and when He accomplished the work in John chapter two, verses thirteen through twenty-two, the Holy Spirit led the disciples to remember a passage from the Old Testament that was part of His work of purifying and purging the disciples in fulfillment of Malachi three.

كان عمله الفعلي في تطهير الهيكل تحقيقًا للنبوءة، ولما أتمّ ذلك العمل في إنجيل يوحنا الإصحاح الثاني، الآيات 13 إلى 22، قاد الروح القدس التلاميذ ليتذكّروا مقطعًا من العهد القديم كان جزءًا من عمله في تنقية وتطهير التلاميذ تحقيقًا لما جاء في سفر ملاخي، الإصحاح الثالث.

In the passage in John, Christ identified that when His body temple was destroyed, He would raise it up in three days. The interaction with the quibbling Jews added that the remodeling of the literal temple that had been carried out by Herod, and which had finished that very year, had taken forty-six years. Jesus was purifying His disciples through an example of one of the rules associated with the prophetic word that Jesus had enshrined within His Word, through the work of angels, the Holy Spirit and the prophets.

في المقطع في إنجيل يوحنا، أعلن المسيح أنه عندما يُهدم هيكل جسده، سيقيمه في ثلاثة أيام. كما أن الحوار مع اليهود المماحكين أشار إلى أن ترميم الهيكل المادي الذي أجراه هيرودس، والذي كان قد اكتمل في تلك السنة بعينها، استغرق ستة وأربعين عامًا. وكان يسوع يطهّر تلاميذه بتقديم مثال لإحدى القواعد المرتبطة بالكلمة النبوية، التي كان قد كرّسها في كلمته، من خلال عمل الملائكة والروح القدس والأنبياء.

He provided the prophetic example that the literal represents the spiritual. He put in place the prophetic key of the number “forty-six,” as a symbol of the temple. “Forty-six” had been the amount of days Moses was on the mount receiving the instructions for the temple. “Forty-six,” is the number of chromosomes that make up the human temple. “Forty-six” is the number of years (1798 to 1844) that were accomplished in restoring the spiritual temple which had been trampled down by paganism and then papalism.

قدّم المثال النبويّ على أن الحرفي يمثّل الروحي. كما وضع المفتاح النبويّ لعدد «ستة وأربعين»، بوصفه رمزاً للهيكل. «ستة وأربعون» هو عدد الأيام التي قضاها موسى على الجبل يتلقّى التعليمات الخاصة بالهيكل. «ستة وأربعون» هو عدد الكروموسومات التي يتكوّن منها الهيكل البشري. «ستة وأربعون» هو عدد السنوات (1798 إلى 1844) التي أُنجزت فيها استعادة الهيكل الروحي الذي كان قد دُنِّس بالوثنية ثم بالبابوية.

The two temple cleansings include the symbolism that three days equals forty-six years. It includes the principle that the literal represents the spiritual. It represented both a fulfillment and a prediction of prophecy. The two cleansings represent a truth that is misunderstood by one class, and revealed unto another class.

التطهيران اللذان حدثا في الهيكل يشتملان على رمزية مفادها أن ثلاثة أيام تعادل ستةً وأربعين عامًا. ويتضمنان المبدأ القائل بأن الحرفي يمثل الروحي. وقد مثّلا معًا تحقيق النبوة والتنبؤ بها. ويمثل التطهيران حقيقة يُساء فهمها من قِبَل فئة، وتُكشف لفئة أخرى.

The two cleansings identify a period of time when God’s church has been corrupted to the point where it is “an adulterous generation of vipers,” who are seeking for a sign, when the sign is being directly explained to them, for the only sign to be given is the sign of the destruction of the temple that is raised up in three days.

عمليتا التطهير تحددان فترة زمنية تكون فيها كنيسة الله قد فسدت إلى حد أنها «جيلٌ زانٍ من الأفاعي»، يطلب آية، بينما تُشرح لهم الآية مباشرة، إذ لا تُعطى إلا آية واحدة، وهي آية هدم الهيكل الذي يُقام في ثلاثة أيام.

O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh. . . . Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee. But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas: For as Jonas was three days and three nights in the whale’s belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth. Matthew 12:34, 38–40.

يا أولاد الأفاعي، كيف تقدرون، وأنتم أشرار، أن تتكلموا بالصالحات؟ فإنه من فضلة القلب يتكلم الفم. . . . حينئذٍ أجاب بعض الكتبة والفريسيين قائلين: يا معلم، نريد أن نرى منك آية. فأجاب وقال لهم: جيل شرير وفاسق يطلب آية، ولا تُعطى له آية إلا آية يونان النبي. لأنه كما كان يونان في بطن الحوت ثلاثة أيام وثلاث ليالٍ، هكذا يكون ابن الإنسان في قلب الأرض ثلاثة أيام وثلاث ليالٍ. متى 12:34، 38-40.

All these prophetic dynamics are represented in all three fulfillments of the Messenger of the Covenant suddenly coming to His temple, as He did in John chapter two.

تتمثل جميع هذه الأبعاد النبوية في التحققات الثلاثة جميعها لمجيء رسول العهد بغتةً إلى هيكله، كما فعل في يوحنا الإصحاح الثاني.

And the Jews’ passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem, And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting: And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers’ money, and overthrew the tables; And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father’s house an house of merchandise. And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things? Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? But he spake of the temple of his body. When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said. John 2:13–22.

وكان فصحُ اليهودِ قريبًا، فصعد يسوعُ إلى أورشليم، ووجد في الهيكل الذين يبيعون البقرَ والغنمَ والحمامَ، والصيارفةَ جالسين. فصنع سوطًا من حبالٍ صغيرة، وطردهم جميعًا من الهيكل، مع الغنم والبقر، ونثر نقودَ الصيارفة، وقلب الموائد. وقال لباعة الحمام: ارفعوا هذه الأشياء من هنا؛ لا تجعلوا بيتَ أبي بيتَ تجارة. فتذكّر تلاميذه أنه مكتوب: غيرةُ بيتك أكلتني. فأجاب اليهود وقالوا له: أيّةُ آيةٍ تُرينا حتى تفعل هذه الأمور؟ أجاب يسوع وقال لهم: انقضوا هذا الهيكل، وفي ثلاثة أيام أقيمه. فقال اليهود: في ستٍّ وأربعين سنة بُني هذا الهيكل، أفأنت في ثلاثة أيام تقيمه؟ وأما هو فكان يتكلم عن هيكل جسده. فلما قام من الأموات، تذكّر تلاميذه أنه قال لهم هذا؛ فآمنوا بالكتاب وبالكلمة التي قالها يسوع. يوحنا 2:13-22.

The Messenger of the Covenant was to purify and also purge the sons of Levi as “silver” which represents God’s Word, and “gold,” which represents faith. The Messenger of the Covenant would purify His disciples by increasing their “faith” in His prophetic “word”. That prophetic word was designed to purify, but also to purge. His prophetic Word always represents a test, and it is through His prophetic Word that the sons of Levi’s are purged in the period when He suddenly comes to His temple.

كان رسول العهد مزمعاً أن يطهّر وكذلك يمحّص بني لاوي كـ"الفضة" التي تمثل كلمة الله، و"الذهب" الذي يمثل الإيمان. وكان رسول العهد سيطهّر تلاميذه بزيادة "إيمانهم" بـ"كلمته" النبوية. تلك الكلمة النبوية كانت مصممة للتطهير، ولكن أيضاً للتمحيص. كلمته النبوية تمثل دائماً اختباراً، ومن خلال كلمته النبوية يُمحَّص بنو لاوي في الفترة التي يأتي فيها فجأة إلى هيكله.

“‘Whose fan is in His hand, and He will throughly purge His floor, and gather His wheat into the garner.’ Matthew 3:12. This was one of the times of purging. By the words of truth, the chaff was being separated from the wheat. Because they were too vain and self-righteous to receive reproof, too world-loving to accept a life of humility, many turned away from Jesus. Many are still doing the same thing. Souls are tested today as were those disciples in the synagogue at Capernaum. When truth is brought home to the heart, they see that their lives are not in accordance with the will of God. They see the need of an entire change in themselves; but they are not willing to take up the self-denying work. Therefore they are angry when their sins are discovered. They go away offended, even as the disciples left Jesus, murmuring, ‘This is an hard saying; who can hear it?’” The Desire of Ages, 392.

«الذي رَفْشُه في يده، وسينقّي بَيْدَرَه تمامًا، ويجمع قمحه إلى المخزن.» متّى 3: 12. كان هذا واحدًا من أوقات التنقية. فبكلمات الحق كان التبن يُفصل عن الحنطة. ولأن كثيرين كانوا أشدّ بطلانًا وبرًّا ذاتيًّا من أن يقبلوا التوبيخ، وأشدّ محبةً للعالم من أن يقبلوا حياة الاتضاع، فقد انصرفوا عن يسوع. وكثيرون لا يزالون يفعلون الشيء نفسه. إن النفوس تُمتَحن اليوم كما امتُحن أولئك التلاميذ في المجمع في كفرناحوم. فعندما يُوضَع الحق في القلب موضع التطبيق، يرون أن حياتهم ليست على وفاق مع مشيئة الله. ويرون حاجتهم إلى تغيير كامل في ذواتهم؛ لكنهم غير راغبين في الاضطلاع بذلك العمل الذي يقتضي إنكار الذات. لذلك يغضبون حين تُكشف خطاياهم. ويمضون مستائين، كما ترك التلاميذ يسوع وهم يتذمّرون: «إن هذا الكلام صعب؛ من يقدر أن يسمعه؟» ــ مشتهى الأجيال، 392.

Those “souls that were tested” in “the synagogue at Capernaum,” refused to understand that when Christ told them they must eat His flesh and drink His blood, that He was employing His literal body to convey a spiritual truth. It was the identical prophetic representation He made of the temple in John chapter two. When the principle that the literal precedes and represents the spiritual was recognized as “an hard saying” which they were unwilling to “hear,” they turned and walked with Him never again. That took place in John chapter six, verse sixty-six (666), which represents the soon-coming Sunday law, which was typified by October 22, 1844, which in turn was typified by the cross of Calvary.

تلك "النفوس التي اختُبرت" في "مجمع كفرناحوم" رفضت أن تفهم أنه عندما قال لهم المسيح إن عليهم أن يأكلوا جسده ويشربوا دمه، كان يوظّف جسده الحرفي ليُعبِّر عن حقيقة روحية. وكان ذلك التمثيل النبوي المطابق عينه الذي قدّمه عن الهيكل في إنجيل يوحنا، الإصحاح الثاني. وحين اعتُبر المبدأ القائل بأن الحرفي يسبق الروحي ويمثّله "قولًا صعبًا" لم يكونوا مستعدين أن "يسمعوه"، ارتدّوا ولم يعودوا يسيرون معه بعد ذلك أبدًا. وقد حدث ذلك في إنجيل يوحنا، الإصحاح السادس، الآية السادسة والستون (666)، التي تمثّل قانون الأحد الوشيك، الذي مثّله 22 أكتوبر 1844، والذي مثّله بدوره صليب الجلجثة.

From that time many of his disciples went back, and walked no more with him. John 6:66.

منذ ذلك الحين رجع كثير من تلاميذه إلى الوراء، ولم يعودوا يمشون معه. يوحنا 6:66.

In John chapter two, the Holy Spirit had led the minds of the disciples to “remember” the prophecy describing God’s zeal, and the word “zealous” is the same word as “jealous” in both the Hebrew and Greek.

في الإصحاح الثاني من إنجيل يوحنا، كان الروح القدس قد قاد أذهان التلاميذ إلى أن «يتذكّروا» النبوّة التي تصف غيرة الله، وكلمة «ذي غيرة» هي نفس كلمة «غيور» في كلٍّ من العبرية واليونانية.

For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me. Psalms 69:9.

لأن غيرة بيتك أكلتني؛ وتعييرات الذين عيّروك وقعت عليّ. المزامير 69:9

God’s zeal, which is His jealousy, represents the element of God’s character as a jealous God, whose jealousy is manifested in the third and fourth generation upon those that hate Him. In John chapter two, the Holy Spirit was putting in place that the purification accomplished by the Messenger of the Covenant occurs in the fourth and final generation, though there are always some of the third generation still standing when the cup of the final generation is filled. That generation is an adulterous generation of vipers.

غيرةُ الله، وهي غيرتُه، تمثل عنصرًا من شخصية الله كإلهٍ غيور، تتجلى غيرتُه في الجيل الثالث والرابع على مبغضيه. في إنجيل يوحنا الإصحاح الثاني، كان الروح القدس يرسخ أن التطهير الذي يتممه ملاك العهد يحدث في الجيل الرابع والأخير، مع أنه يكون دائمًا من الجيل الثالث من يظلون قائمين عندما يمتلئ كأس الجيل الأخير. ذلك الجيل جيلٌ زانٍ، نسلُ أفاعٍ.

Moses represented the fourth generation, and it was then that Moses, during forty-six days, received instruction on erecting the temple. In those days He received the law, which in the second commandment identifies that God’s jealousy is manifested in the third and fourth generations.

كان موسى يمثل الجيل الرابع، وفي ذلك الوقت تلقى موسى، على مدى ستة وأربعين يوماً، تعليمات بشأن إقامة الهيكل. وفي تلك الأيام تلقى الشريعة، التي تنص وصيتها الثانية على أن غيرة الله تتجلى في الجيل الثالث والرابع.

And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance. And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age. But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full. Genesis 15:13–16.

وقال لأبرام: اعلم يقيناً أن نسلك سيقيمون غرباء في أرض ليست لهم، وسيخدمون أهلها، فيضطهدهم أهلها أربعمئة سنة. وكذلك تلك الأمة التي سيخدمونها سأدينها، وبعد ذلك يخرجون بثروة عظيمة. وأنت تمضي إلى آبائك بسلام، وتدفن في شيخوخة صالحة. وأما في الجيل الرابع فيرجعون إلى هنا، لأن إثم الأموريين لم يكتمل بعد. تكوين 15: 13-16.

In the final generation of ancient Israel, the temple of the Christian church, which Peter called a “spiritual house,” was erected. During that history God manifested His jealousy twice when in His zeal He cleansed the temple. In 1844 God had raised up the spiritual temple of the Millerites, and once again He had passed by the former chosen people. In that history the Messenger of the Covenant came suddenly on October 22, 1844.

في الجيل الأخير من إسرائيل القديمة، أُقيم هيكل الكنيسة المسيحية، الذي دعاه بطرس «بيتًا روحيًا». وخلال تلك الحقبة أظهر الله غيرته مرتين، إذ بحميّته طهَّر الهيكل. في عام 1844 أقام الله الهيكل الروحي للميلريين، ومرة أخرى تجاوز الشعب المختار السابق. وفي تلك الحقبة جاء رسول العهد بغتةً في 22 أكتوبر 1844.

His appearance had been prepared for through the ministry of William Miller. As the Protestants and Millerites approached October 22, 1844, two classes were tested. The Protestant’s test arrived at the time of the end at the arrival of the first angel in 1798. After the message that was to both “purify and purge” the sons of Levi was formalized in 1831, the testing of the Protestants began when the message of the first angel was empowered on August 11, 1840. On April 19, 1844, the Protestants failed the test, and became the daughters of Babylon.

لقد تم التمهيد لظهوره من خلال خدمة ويليام ميلر. ومع اقتراب البروتستانت والميليريون من 22 أكتوبر 1844، خضع صنفان للاختبار. حلّ اختبار البروتستانت في وقت النهاية، مع وصول الملاك الأول في عام 1798. وبعد أن تم تثبيت الرسالة التي كان من شأنها أن "تطهّر وتُنقّي" بني لاوي في عام 1831، بدأ اختبار البروتستانت عندما تقوّت رسالة الملاك الأول في 11 أغسطس 1840. وفي 19 أبريل 1844، أخفق البروتستانت في الاختبار، وأصبحوا "بنات بابل".

The second angel then arrived and the Millerites faith was then tested, and a purification and purging was accomplished. When the message of the second angel was empowered at the Exeter camp meeting on August twelfth through the seventeenth, the testing of the Millerites’ separation of the wise and foolish Millerites was accomplished.

ثمّ جاء الملاك الثاني، فتمّ امتحان إيمان الميلريين، وتحقق تطهير وتمحيص. وعندما تعزّزت رسالة الملاك الثاني في اجتماع المخيّم في إكستر من الثاني عشر إلى السابع عشر من أغسطس، تمّ اختبار الميلريين وتحقيق التمييز بينهم إلى حكماء وجهلاء.

The distinction between the wise and foolish was the oil, which was the prophetic message of the Midnight Cry. When the third angel arrived on October 22, 1844, the temple had been erected (in forty-six years). At that point the Messenger of the Covenant came suddenly to His temple.

كان الفارق بين الحكماء والحمقى هو الزيت، الذي كان الرسالة النبوية لصرخة نصف الليل. عندما وصل الملاك الثالث في 22 أكتوبر 1844، كان الهيكل قد بُني (في ست وأربعين سنة). وحينئذٍ جاء ملاك العهد بغتةً إلى هيكله.

“The coming of Christ as our high priest to the most holy place, for the cleansing of the sanctuary, brought to view in Daniel 8:14; the coming of the Son of man to the Ancient of Days, as presented in Daniel 7:13; and the coming of the Lord to His temple, foretold by Malachi, are descriptions of the same event; and this is also represented by the coming of the bridegroom to the marriage, described by Christ in the parable of the ten virgins, of Matthew 25.” The Great Controversy, 426.

«إن مجيء المسيح بصفته رئيس كهنتنا إلى قدس الأقداس لتطهير المقدس، كما يَرِد في دانيال 8:14؛ ومجيء ابن الإنسان إلى القديم الأيام، كما يُعرَض في دانيال 7:13؛ ومجيء الرب إلى هيكله، كما أنبأ به ملاخي، هي أوصاف للحدث نفسه؛ وهذا أيضًا ما يمثله مجيء العريس إلى العرس، كما وصفه المسيح في مثل العذارى العشر في متى 25». الصراع العظيم، 426.

It was then that the Messenger of the Covenant began His work of purifying and purging the Millerite disciples, identified in Malachi chapter three, as the sons of Levi.

حينئذٍ بدأ رسول العهد عمله في تطهير وتمحيص أتباع ميلر، المُعرَّفين في سفر ملاخي الإصحاح الثالث بأنهم بني لاوي.

“Many who went forth to meet the Bridegroom under the messages of the first and second angels, refused the third, the last testing message to be given to the world, and a similar position will be taken when the last call is made.

كثيرون ممن خرجوا للقاء العريس في ظل رسالتي المَلَكين الأول والثاني، رفضوا الثالثة، وهي الرسالة الاختبارية الأخيرة التي ستُعطى للعالم، وسيُتَّخذ موقف مماثل عندما يُوجَّه النداء الأخير.

Every specification of this parable should be carefully studied. We are represented either by the wise or by the foolish virgins.” Review and Herald, October 31, 1899.

"ينبغي دراسة كل تفصيل في هذا المثل بعناية. نحن ممثلون إما بالعذارى الحكيمات أو بالعذارى الجاهلات." Review and Herald، 31 أكتوبر 1899.

When the first angels’ message was empowered on August 11, 1840, multitudes joined the Millerite movement. Then on April 19, 1844, a large class left the movement. On October 22, 1844, the traditional view is that there were about fifty souls that entered by faith into the Most Holy Place. Assuming the number is roughly fifty souls that initially followed the light of the third angel, what does it mean when we are informed “many” who had accepted the first and second angel’s messages, “refused the third, the last testing message”?

عندما تعزّزت رسالة الملاك الأول في 11 أغسطس 1840، انضمّت جموع غفيرة إلى الحركة الميلرية. ثم في 19 أبريل 1844، غادرت فئة كبيرة الحركة. وفي 22 أكتوبر 1844، وفق الرأي التقليدي كان هناك نحو خمسين نفسًا دخلوا بالإيمان إلى قدس الأقداس. وبافتراض أن العدد يقارب خمسين نفسًا ممّن اتبعوا في البداية نور الملاك الثالث، فماذا يعني حين يُقال لنا إن "كثيرين" ممّن قبلوا رسالتي الملاك الأول والثاني "رفضوا الثالثة، رسالة الامتحان الأخيرة"؟

The Messenger of the Covenant suddenly came to His temple and opened the light of the sanctuary in heaven and the third angel’s message to the fifty that followed on into the experience of the third angel, but they were initially scattered. Their disappointment then was greater than the first disappointment, though we are informed by Sister White their disappointment was not as great as the disciples after the cross.

ملاك العهد جاء بغتةً إلى هيكله، وكشف نور المقدس السماوي ورسالة الملاك الثالث للخمسين الذين واصلوا الدخول في اختبار الملاك الثالث، لكنهم كانوا في البداية متشتتين. كانت خيبة أملهم آنذاك أعظم من الخيبة الأولى، مع أن الأخت وايت تخبرنا بأن خيبة أملهم لم تكن بقدر خيبة التلاميذ بعد الصليب.

In both parallel histories, Christ opened His prophetic Word to the disappointed ones, and by 1850, Sister White states that she was shown that the Lord was then stretching forth His hand again to gather His people.

في التاريخين المتوازيين كليهما، فتح المسيح كلمته النبوية للذين خاب أملهم، وبحلول عام 1850، تصرّح الأخت وايت بأنها أُرِيَتْ أن الرب كان حينئذٍ يمدّ يده مرة أخرى ليجمع شعبه.

“September 23d, [1850] the Lord showed me that he had stretched out his hand the second time to recover the remnant of his people, and that efforts must be redoubled in this gathering time. In the scattering time Israel was smitten and torn; but now in the gathering time God will heal and bind up his people. In the scattering, efforts made to spread the truth had but little effect, accomplished but little or nothing; but in the gathering when God has set his hand to gather his people, efforts to spread the truth will have their designed effect. All should be united and zealous in the work. I saw that it was a shame for any to refer to the scattering for examples to govern us now in the gathering; for if God does no more for us now than he did then, Israel would never be gathered. It is as necessary that the truth should be published in a paper, as preached.” Review and Herald, November 1, 1850.

"23 سبتمبر [1850]، أراني الرب أنه قد مد يده مرة ثانية ليسترد بقية شعبه، وأنه يجب مضاعفة الجهود في زمن الجمع هذا. في زمن التشتت ضُرِب إسرائيل ومُزِّق؛ وأما الآن ففي زمن الجمع سيشفي الله شعبه ويضمد جراحهم. في التشتت لم تكن للجهود المبذولة لنشر الحق إلا تأثير يسير، ولم تُنجز إلا قليلاً أو لا شيء؛ ولكن في الجمع، حين يمد الله يده لجمع شعبه، سيكون للجهود المبذولة لنشر الحق أثرها المقصود. ينبغي للجميع أن يكونوا متحدين وغيورين في العمل. ورأيت أنه لعار أن يرجع أحد إلى زمن التشتت ليأتي بأمثلة تهدينا الآن في زمن الجمع؛ لأنه إن لم يفعل الله لنا الآن أكثر مما فعل حينئذ، فلن يُجمع إسرائيل أبداً. إن نشر الحق في صحيفة ضروري بقدر ضرورة الوعظ به." ريفيو أند هيرالد، 1 نوفمبر 1850.

At the cross the disciples had been scattered, and in that history, three days later He began to gather His scattered disciples. It was roughly three years after the end of 1844, that Christ began to gather His scattered flock. In that history He led His people to begin the publishing work and to publish the second of Habakkuk’s two tables, which was manufactured at the end of 1850, and then began to be offered for sale in the Review and Herald, in January of 1851.

عند الصليب كان التلاميذ قد تشتّتوا، وفي تلك الأحداث، بعد ثلاثة أيام، بدأ يجمع تلاميذه المشتّتين. وكان بعد نحو ثلاث سنوات من نهاية عام 1844 أن بدأ المسيح يجمع قطيعه المشتّت. وفي تلك الفترة قاد شعبه إلى بدء عمل النشر وإصدار اللوح الثاني من لوحي حبقوق، الذي صُنع في نهاية عام 1850، ثم بدأ يُعرَض للبيع في ريفيو أند هيرالد في يناير 1851.

The 1843 chart had been the physical representation of the message that cleansed the temple that was erected in the history of the first and second angels’ messages. With the arrival of the third angel, God designed to finish His work and take His people home, but they rebelled as did ancient Israel, and both ancient and modern Israel were then assigned to wander in the wilderness. Had those Adventists who had initially accepted the light of the third angel followed on by faith, bearing the physical representation of their message which was the 1850 chart they could have ushered in the second coming of Jesus and gone home. But they were destined to repeat the history of Joshua and Caleb, and the ten unfaithful spies.

كانت لوحة عام 1843 التمثيلَ الماديَّ للرسالة التي طهّرت الهيكل، الهيكلِ الذي أُقيم في تاريخ رسالتي الملاك الأول والثاني. ومع مجيء الملاك الثالث، قصد الله أن يُتم عمله ويأخذ شعبه إلى الوطن، لكنهم تمرّدوا كما فعل إسرائيل القديم، فحُكم على إسرائيل القديم والحديث كليهما بأن يتيها في البرية. ولو أن الأدفنتست الذين قبلوا في البداية نور الملاك الثالث واصلوا بالإيمان، حاملين التمثيل المادي لرسالتهم، وهو لوحة عام 1850، لكانوا قد مهّدوا للمجيء الثاني ليسوع وعادوا إلى الوطن. ولكن كان مقدّرًا لهم أن يكرروا تاريخ يشوع وكالب، والعشرةِ الجواسيس غير الأمناء.

“Had Adventists, after the great disappointment in 1844, held fast their faith and followed on unitedly in the opening providence of God, receiving the message of the third angel and in the power of the Holy Spirit proclaiming it to the world, they would have seen the salvation of God, the Lord would have wrought mightily with their efforts, the work would have been completed, and Christ would have come ere this to receive His people to their reward. But in the period of doubt and uncertainty that followed the disappointment, many of the advent believers yielded their faith. . . . Thus the work was hindered, and the world was left in darkness. Had the whole Adventist body united upon the commandments of God and the faith of Jesus, how widely different would have been our history!” Evangelism, 695.

لو أن الأدفنتيين، بعد خيبة الأمل الكبرى عام 1844، تمسّكوا بإيمانهم وساروا متّحدين في العناية الإلهية المتجلّية، فقبلوا رسالة الملاك الثالث وأعلنوها للعالم بقوة الروح القدس، لكانوا قد رأوا خلاص الله، ولكان الرب قد عمل بقوة من خلال جهودهم، ولكان العمل قد اكتمل، ولكان المسيح قد جاء قبل هذا ليأخذ شعبه لينالوا جزاءهم. ولكن في فترة الشك وعدم اليقين التي أعقبت تلك الخيبة، تخلّى كثيرون من مؤمني المجيء عن إيمانهم... وهكذا تعرقل العمل، وبقي العالم في الظلمة. لو أن جسد الأدفنتيين بأسره اتّحد على وصايا الله وإيمان يسوع، لكان تاريخنا مختلفًا أشدّ الاختلاف! التبشير، 695.

John the Baptist and William Miller prepared the way for Christ to suddenly come and purify a people who would take the message of salvation under the power of the Holy Spirit to the entire world. The disciples of Christ accomplished their assignment, but the beginning of Adventism did not. By 1856 they had fallen into the condition of Laodicea, refused the advanced light of the “seven times,” and in 1863 began the process of escalating rebellion all the way through to the soon-coming Sunday law. The rebellion of 1863 was typified by the rebellion of the ten spies. At the end of the forty years of wilderness wandering ancient Israel was brought back to the same test, thus providing example of modern Israel being brought back to the beginning test.

يوحنا المعمدان ويليام ميلر أعدّا الطريق لمجيء المسيح فجأة وتطهير شعب يحمل رسالة الخلاص، بقوة الروح القدس، إلى العالم كله. أنجز تلاميذ المسيح مهمتهم، لكن بدايات الحركة المجيئية لم تفعل. بحلول عام 1856 كانوا قد سقطوا في حالة لاودكية، ورفضوا النور المتقدم لـ«السبع أزمنة»، وفي عام 1863 بدأوا عملية تصعيد التمرد وصولاً إلى قانون الأحد الآتي قريباً. وقد تمثّل تمرد عام 1863 في تمرد الجواسيس العشرة. وفي نهاية الأربعين سنة من التيه في البرية أُعيد إسرائيل القديم إلى الامتحان نفسه، مما يقدّم مثالاً على إعادة إسرائيل الحديث إلى الامتحان الأول.

The rebellion of the ten spies at Kadesh, was repeated at Kadesh forty years later. The rebellion of the ten spies that brought about the forty years of wilderness wandering, that represents the rebellion of 1863, when modern Israel brought about their own wandering in the wilderness of Laodicea. At the end of the forty years ancient Israel was brought again to Kadesh, thus identifying that the test which purged Millerite Adventism at the rebellion of 1863, is to be repeated when the Messenger of the Covenant again suddenly comes to His temple again.

تكرّر تمرّد الجواسيس العشرة في قادش بعد أربعين سنة. إن تمرّد الجواسيس العشرة الذي أدّى إلى أربعين سنة من التيه في البرية يمثّل تمرّد عام 1863، حين جلب إسرائيل الحديث على نفسه تيهه في برية لاودكية. وفي نهاية الأربعين سنة أُعيد إسرائيل القديم إلى قادش، مما يدل على أن الاختبار الذي طهّر الأدفنتية الميلرية في تمرّد 1863 سيُعاد عندما يأتي رسول العهد مرة أخرى بغتةً إلى هيكله.

We will continue this study in the next article.

سنواصل هذه الدراسة في المقال التالي.

“In the conquest of Gilead and Bashan there were many who recalled the events which nearly forty years before had, in Kadesh, doomed Israel to the long desert wandering. They saw that the report of the spies concerning the Promised Land was in many respects correct. The cities were walled and very great, and were inhabited by giants, in comparison with whom the Hebrews were mere pygmies. But they could now see that the fatal mistake of their fathers had been in distrusting the power of God. This alone had prevented them from at once entering the goodly land.

في فتح جلعاد وباشان، كان هناك كثيرون تذكّروا الأحداث التي كانت، قبل نحو أربعين عامًا، في قادش، قد حكمت على إسرائيل بالتيه الطويل في الصحراء. ورأوا أن تقرير الجواسيس عن الأرض الموعودة كان صحيحًا في نواحٍ كثيرة. فالمدن كانت محصّنة بأسوار وعظيمة جدًا، وكان يسكنها عمالقة، وبالمقارنة بهم لم يكن العبرانيون سوى أقزام. لكنهم أدركوا الآن أن الخطأ الفادح الذي ارتكبه آباؤهم كان عدمَ ثقة آبائهم بقدرة الله. وهذا وحده هو ما منعهم من دخول الأرض الطيبة على الفور.

“When they were at the first preparing to enter Canaan, the undertaking was attended with far less difficulty than now. God had promised His people that if they would obey His voice He would go before them and fight for them; and He would also send hornets to drive out the inhabitants of the land. The fears of the nations had not been generally aroused, and little preparation had been made to oppose their progress. But when the Lord now bade Israel go forward, they must advance against alert and powerful foes, and must contend with large and well-trained armies that had been preparing to resist their approach.

عندما كانوا في البداية يستعدّون لدخول كنعان، كان الشروع في ذلك مصحوبًا بصعوبات أقل بكثير مما هو عليه الآن. كان الله قد وعد شعبه بأنه إن أطاعوا صوته، فإنه يسير أمامهم ويحارب عنهم؛ وسيرسل كذلك الزنابير لطرد سكان الأرض. ولم تكن مخاوف الأمم قد استُثيرت على نطاق واسع، ولم تُجرَ إلا استعدادات قليلة لمقاومة تقدّمهم. ولكن لما أمر الرب الآن إسرائيل أن يتقدّموا، كان عليهم أن يواجهوا أعداءً يقظين أقوياء، وأن ينازلوا جيوشًا كبيرة مُحكَمة التدريب كانت قد أعدّت نفسها لصدّ اقترابهم.

“In their contest with Og and Sihon the people were brought to the same test beneath which their fathers had so signally failed. But the trial was now far more severe than when God had commanded Israel to go forward. The difficulties in their way had greatly increased since they refused to advance when bidden to do so in the name of the Lord. It is thus that God still tests His people. And if they fail to endure the trial, He brings them again to the same point, and the second time the trial will come closer, and be more severe than the preceding. This is continued until they bear the test, or, if they are still rebellious, God withdraws His light from them and leaves them in darkness.” Patriarchs and Prophets, 436, 437.

"في صراعهم مع عوج وسيحون أُتي بهم إلى الامتحان نفسه الذي كان آباؤهم قد فشلوا فيه فشلًا ذريعًا. غير أن الابتلاء كان الآن أشدّ بكثير مما كان عليه حين أمر الله إسرائيل بالتقدُّم. لقد ازدادت الصعوبات في طريقهم كثيرًا منذ أن رفضوا التقدُّم عندما دُعوا إلى ذلك باسم الرب. وهكذا لا يزال الله يمتحن شعبه. وإن هم فشلوا في احتمال الابتلاء، يعيدهم إلى الموضع نفسه، وفي المرّة الثانية سيقترب الامتحان منهم أكثر، ويكون أشدّ من سابقه. ويستمر ذلك حتى يصمدوا في الامتحان، أو إذا ظلّوا متمرّدين، يرفع الله نوره عنهم ويتركهم في الظلمة." الآباء والأنبياء، 436، 437.