God never changes, and therefore Adventism is judged in its fourth generation.
الله لا يتغير أبداً، ولذلك يُحكَم على الأدفنتستية في جيلها الرابع.
“‘And he called to the man clothed with linen, which had the writer’s inkhorn by his side; and the Lord said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof. And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at My sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.’
ونادى الرجل اللابس الكتّان، الذي معه دواة الكاتب على جانبه؛ وقال له الرب: اعبر في وسط المدينة، في وسط أورشليم، واجعل سِمةً على جباه الرجال المتنهدين والمتأوهين على كل الرجاسات المصنوعة في وسطها. وللآخرين قال على مسامعي: اعبروا وراءه في المدينة واضربوا؛ لا تشفق أعينكم ولا ترحموا. اقتلوا للهلاك الشيخ والشاب والعذراء والطفل والنساء؛ ولكن لا تقتربوا من كل إنسان عليه السِّمة، وابتدئوا من مقدسي. فابتدؤوا بالرجال الشيوخ الذين أمام البيت.
“Jesus is about to leave the mercy seat of the heavenly sanctuary to put on garments of vengeance and pour out His wrath in judgments upon those who have not responded to the light God has given them. ‘Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.’ Instead of being softened by the patience and long forbearance that the Lord has exercised toward them, those who fear not God and love not the truth strengthen their hearts in their evil course. But there are limits even to the forbearance of God, and many are exceeding these boundaries. They have overrun the limits of grace, and therefore God must interfere and vindicate His own honor.
يسوع على وشك أن يغادر كرسي الرحمة في المقدس السماوي ليلبس ثياب النقمة ويسكب غضبه في دينونات على الذين لم يستجيبوا للنور الذي أعطاهم الله إياه. 'لأنه إذ لا يُنفذ الحكم على العمل الشرير سريعًا، لذلك امتلأت قلوب بني البشر عزمًا على فعل الشر.' وبدلاً من أن تلين قلوبهم بسبب صبر الرب وطول أناته التي أظهرها نحوهم، فإن الذين لا يخافون الله ولا يحبون الحق يقسون قلوبهم في طريقهم الشرير. لكن حتى لطول أناة الله حدود، وكثيرون يتجاوزون هذه الحدود. لقد تجاوزوا حدود النعمة، ولذلك لا بد أن يتدخل الله ويدافع عن كرامته.
“Of the Amorites the Lord said: ‘In the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.’ Although this nation was conspicuous because of its idolatry and corruption, it had not yet filled up the cup of its iniquity, and God would not give command for its utter destruction. The people were to see the divine power manifested in a marked manner, that they might be left without excuse. The compassionate Creator was willing to bear with their iniquity until the fourth generation. Then, if no change was seen for the better, His judgments were to fall upon them.
"عن الأموريين قال الرب: 'في الجيل الرابع سيعودون إلى هنا، لأن إثم الأموريين لم يكتمل بعد.' ومع أن هذه الأمة كانت معروفة بسبب عبادتها للأوثان وفسادها، فإنها لم تكن قد ملأت بعد كأس إثمها، ولم يأذن الله بإبادتها التامة. وكان ينبغي أن يرى الشعب القدرة الإلهية متجلية على نحو بيّن، لكي لا يبقى لهم عذر. وكان الخالق الرحيم مستعدًا لأن يحتمل إثمهم إلى الجيل الرابع. ثم إن لم يُرَ تغيير إلى الأفضل، كانت دينونته ستقع عليهم."
“With unerring accuracy the Infinite One still keeps an account with all nations. While His mercy is tendered with calls to repentance, this account will remain open; but when the figures reach a certain amount which God has fixed, the ministry of His wrath commences. The account is closed. Divine patience ceases. There is no more pleading of mercy in their behalf.
بدقة لا تخطئ، لا يزال الكائن اللامتناهي يحفظ حسابا مع جميع الأمم. ما دامت رحمته تقدم بدعوات إلى التوبة، سيظل هذا الحساب مفتوحا؛ ولكن عندما تبلغ الأرقام مقدارا معينا قد حدده الله، يبدأ تنفيذ غضبه. يتم إغلاق الحساب. تنتهي الأناة الإلهية. لا مزيد من التوسل بالرحمة من أجلهم.
“The prophet, looking down the ages, had this time presented before his vision. The nations of this age have been the recipients of unprecedented mercies. The choicest of heaven’s blessings have been given them, but increased pride, covetousness, idolatry, contempt of God, and base ingratitude are written against them. They are fast closing up their account with God.
كان النبي، وهو يتطلع عبر العصور، يرى هذا الزمان معروضًا أمام بصيرته. لقد كانت أمم هذا العصر موضع رحمات غير مسبوقة. لقد أُعطوا أطيب بركات السماء، لكن ازدياد الكبرياء والطمع والوثنية وازدراء الله ونكران الجميل الدنيء قد سُجِّل عليهم. إنهم يسارعون إلى إقفال حسابهم مع الله.
“But that which causes me to tremble is the fact that those who have had the greatest light and privileges have become contaminated by the prevailing iniquity. Influenced by the unrighteous around them, many, even of those who profess the truth, have grown cold and are borne down by the strong current of evil. The universal scorn thrown upon true piety and holiness leads those who do not connect closely with God to lose their reverence for His law. If they were following the light and obeying the truth from the heart, this holy law would seem even more precious to them when thus despised and set aside. As the disrespect for God’s law becomes more manifest, the line of demarcation between its observers and the world becomes more distinct. Love for the divine precepts increases with one class according as contempt for them increases with another class.
ولكن ما يجعلني أرتجف هو أن الذين نالوا أعظم نور وأوفر امتيازات قد تلوّثوا بالإثم السائد. متأثرين بالأشرار من حولهم، فتر كثيرون، بل وحتى من يعلنون التمسك بالحق، وجرفهم التيار العارم للشر. إن الازدراء العام الذي يُصبّ على التقوى الحقيقية والقداسة يدفع الذين لا يرتبطون بالله ارتباطًا وثيقًا إلى أن يفقدوا إجلالهم لشريعته. ولو كانوا يتبعون النور ويطيعون الحق من القلب، لبدت لهم هذه الشريعة المقدسة أغلى عندما تُحقر وتُطرح جانبًا على هذا النحو. ومع ازدياد مظاهر الاستخفاف بشريعة الله ظهورًا، صار خط الفصل بين المتمسّكين بها وبين العالم أوضح. ويزداد حب الوصايا الإلهية لدى فئة بمقدار ما يزداد ازدراؤها لدى فئة أخرى.
“The crisis is fast approaching. The rapidly swelling figures show that the time for God’s visitation has about come. Although loath to punish, nevertheless He will punish, and that speedily. Those who walk in the light will see signs of the approaching peril; but they are not to sit in quiet, unconcerned expectancy of the ruin, comforting themselves with the belief that God will shelter His people in the day of visitation. Far from it. They should realize that it is their duty to labor diligently to save others, looking with strong faith to God for help. ‘The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.’
الأزمة تقترب بسرعة. إن الأرقام الآخذة في الازدياد بسرعة تُظهر أن وقت افتقاد الله قد أوشك أن يحين. مع أنه يكره أن يعاقب، فإنه سيعاقب، وذلك سريعًا. الذين يسلكون في النور سيرون علامات الخطر المقترب؛ لكن لا ينبغي لهم أن يجلسوا في سكون، في ترقّب غير مبالٍ للهلاك، مواسين أنفسهم بالاعتقاد أن الله سيحمي شعبه في يوم الافتقاد. حاشا وكلا. عليهم أن يدركوا أن من واجبهم أن يعملوا بجدّ لإنقاذ الآخرين، ناظرين بإيمان قوي إلى الله طلبًا للمعونة. 'إن الصلاة الملحّة المؤثرة للبار تُجدي نفعًا عظيمًا.'
“The leaven of godliness has not entirely lost its power. At the time when the danger and depression of the church are greatest, the little company who are standing in the light will be sighing and crying for the abominations that are done in the land. But more especially will their prayers arise in behalf of the church because its members are doing after the manner of the world.
إن خميرة التقوى لم تفقد قوتها تماماً. وعندما يبلغ خطر الكنيسة وانحطاطها أقصاهما، فإن القلة الواقفة في النور ستتنهد وتبكي على الرجاسات التي تُرتكب في الأرض. ولكن بالأخص سترتفع صلواتهم لأجل الكنيسة، لأن أعضاءها يسلكون على طريقة العالم.
“The earnest prayers of this faithful few will not be in vain. When the Lord comes forth as an avenger, He will also come as a protector of all those who have preserved the faith in its purity and kept themselves unspotted from the world. It is at this time that God has promised to avenge His own elect which cry day and night unto Him, though He bear long with them.
لن تذهب صلوات هؤلاء القلّة الأمينة سدى. عندما يخرج الرب منتقمًا، سيأتي أيضًا حاميًا لكل الذين حافظوا على نقاء الإيمان وحفظوا أنفسهم بلا دنس من العالم. في هذا الوقت بالذات وعد الله أن ينتقم لمختاريه الذين يصرخون إليه نهارًا وليلًا، وإن كان يطيل أناته عليهم.
“The command is: ‘Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.’ These sighing, crying ones had been holding forth the words of life; they had reproved, counseled, and entreated. Some who had been dishonoring God repented and humbled their hearts before Him. But the glory of the Lord had departed from Israel; although many still continued the forms of religion, His power and presence were lacking.” Testimonies, volume 5, 207–210.
"الأمر هو: 'اعبروا في وسط المدينة، في وسط أورشليم، وضعوا علامة على جباه الرجال الذين يتنهدون ويصرخون على كل الرجاسات التي تُفعل في وسطها.' هؤلاء المتنهدون الصارخون كانوا يعلنون كلمات الحياة؛ لقد وبّخوا وناصحوا وتضرّعوا. تاب بعض الذين كانوا يُهينون الله وتواضعت قلوبهم أمامه. ولكن مجد الرب قد فارق إسرائيل؛ ومع أن كثيرين استمرّوا في مراعاة أشكال الدين، فقد كانت قوته وحضوره مفقودين." الشهادات، المجلد الخامس، الصفحات 207-210.
The illustration of God’s judgment that Sister White is identifying in the passage is the judgment brought upon the city of Jerusalem, which in the last days is the Seventh-day Adventist church. The judgment is finalized at the Sunday law, for it is there that the seal of God and mark of the beast are impressed. Ezekiel chapter eight identifies four escalating abominations. The first verse emphasizes the vision is to be understood just before probation closes by identifying the fifth day of the sixth month of the sixth year.
التصوير لدينونة الله الذي تشير إليه الأخت وايت في المقطع هو الدينونة التي حلت بمدينة أورشليم، التي ترمز في الأيام الأخيرة إلى كنيسة الأدفنتست السبتيين. تبلغ الدينونة نهايتها عند قانون الأحد، إذ هناك يوضع ختم الله وتوضع سمة الوحش. يحدد الإصحاح الثامن من سفر حزقيال أربع رجاسات متصاعدة. وتؤكد الآية الأولى أن الرؤيا ينبغي أن تفهم قبيل انغلاق باب النعمة، إذ تحدد اليوم الخامس من الشهر السادس من السنة السادسة.
Ezekiel did not need to include that historical point of reference. He could have simply written, “And it came to pass as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord God fell there upon me.” The fact that he included the reference to the day before “666,” is a prophetic reference for students of prophecy. The reference for those who have the victory of the number of the beast’s name know “666,” is an element of the Revelation of Jesus Christ, which is unsealed just before probation closes. They know this for they are the people of God, that according to Peter, “in times past were not the people of God.”
لم يكن حزقيال بحاجة إلى تضمين تلك الإشارة التاريخية. كان يمكنه ببساطة أن يكتب: «وكان لما جلست في بيتي، وشيوخ يهوذا جالسين أمامي، أن يد السيد الرب وقعت عليّ هناك». إن حقيقة أنه ضمّن الإشارة إلى اليوم السابق لـ«٦٦٦» هي إشارة نبوية لدارسي النبوة. أما تلك الإشارة، للذين لهم الغلبة على عدد اسم الوحش، العارفين بـ«٦٦٦»، فهي عنصر من رؤيا يسوع المسيح التي يُفك ختمها قبيل إغلاق باب النعمة. وهم يعرفون ذلك لأنهم شعب الله، الذين كانوا، بحسب بطرس، «فيما مضى لم يكونوا شعب الله».
In 1 Peter chapter two the people who are now the people of God, “have tasted that the Lord is gracious.” They are those who have prophetically “eaten” the word of God, as opposed to those who refused to eat the word of God. All the prophets speak of the last days, and in John chapter six, Jesus gave the message that His disciples must eat His flesh and drink His blood. In that chapter the disciples that refused to eat His flesh and drink His blood, did so in verse sixty-six.
في رسالة بطرس الأولى الإصحاح الثاني، يُقال عن الذين صاروا الآن شعب الله إنهم "قد ذاقوا أن الرب كريم". هؤلاء هم الذين "أكلوا" كلمة الله على نحو نبوي، بخلاف الذين رفضوا أكل كلمة الله. جميع الأنبياء يتكلمون عن الأيام الأخيرة، وفي إنجيل يوحنا الإصحاح السادس، قال يسوع إن على تلاميذه أن يأكلوا جسده ويشربوا دمه. وفي ذلك الإصحاح، كان رفض التلاميذ لأكل جسده وشرب دمه في العدد السادس والستين.
From that time many of his disciples went back, and walked no more with him. John 6:66.
منذ ذلك الحين رجع كثير من تلاميذه إلى الوراء، ولم يعودوا يمشون معه. يوحنا 6:66.
The wise who eat the flesh and drink the blood of Christ in the last days, understand that Christ as Palmoni, is the Wonderful Numberer, and they recognize His signature when it is presented. The number “665,” in the opening verse of Ezekiel eight, is there, for any who wish to see, that it is identifying at least two important prophetic points. The first is that the message is to be understood as covering a period of time before the Sunday law. The second is that the number “666” is in one of only two verses in the book of Revelation, that is qualified by identifying that the “wise” would understand in the last days.
الحكماء الذين يأكلون جسد المسيح ويشربون دمه في الأيام الأخيرة، يفهمون أن المسيح، بصفته بالموني، هو المعدد العجيب، ويتعرفون على توقيعه عندما يُعرض. إن العدد "665" في الآية الافتتاحية من سفر حزقيال، الإصحاح الثامن، موجود هناك، لكل من يرغب في أن يرى، لأنه يحدد نقطتين نبويتين مهمتين على الأقل. الأولى: أن الرسالة ينبغي فهمها على أنها تغطي فترة زمنية تسبق قانون الأحد. الثانية: أن العدد "666" يرد في واحدة من آيتين فقط في سفر الرؤيا يُذكر فيهما أن "الحكماء" سيفهمون في الأيام الأخيرة.
Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six. Revelation 13:18.
هنا الحكمة. فليحسب من له فهم عدد الوحش، لأنه عدد إنسان؛ وعدده ستمئة وستة وستون. سفر الرؤيا 13:18.
The “wise” who understand the increase of knowledge in the last days, when the Revelation of Jesus Christ is unsealed will know that “666,” is an important prophetic symbol for they will have gotten victory over the number. Ezekiel therefore introduces an escalating rebellion in chapter eight, that is represented by four increasing abominations. The final identifies the foolish as bowing down to the sun, thus marking the judgment of Jerusalem (Adventism), in the last days. That judgment takes place in the fourth generation. The four abominations are the symbols of the four generations of Laodicean Adventism.
«الحكماء» الذين يفهمون ازدياد المعرفة في الأيام الأخيرة، حين يُفكّ ختم سفر رؤيا يسوع المسيح، سيعلمون أن «٦٦٦» رمز نبوي مهم، لأنهم سيكونون قد نالوا الغلبة على هذا العدد. لذلك يقدّم حزقيال في الإصحاح الثامن تمردًا متصاعدًا تمثّله أربع رجاسات متزايدة. أمّا الأخيرة فتُظهِر الجهّال ساجدين للشمس، وبذلك تُعلن دينونة أورشليم (الأدفنتية) في الأيام الأخيرة. تلك الدينونة تقع في الجيل الرابع. إنّ الرجاسات الأربع هي رموز للأجيال الأربعة للأدفنتية اللاودكية.
The first generation began in 1863, with the rebellion against Moses’ oath of “seven times.” Twenty-five years later, the rebellion of 1888 was manifested. Thirty-one years later the rebellion of 1919 occurred, represented by W. W. Prescott’s book, “The Doctrine of Christ”. Thirty-eight years after that, in 1957, the rebellion represented by the book, “Questions on Doctrine” took place. We will now begin to demonstrate why these four waymarks align with the four abominations of Ezekiel eight.
بدأ الجيل الأول عام 1863، مع التمرد على قسم موسى «السبع مرات». بعد خمسةٍ وعشرين عامًا، ظهر تمرد عام 1888. وبعد إحدى وثلاثين عامًا وقع تمرد عام 1919، متمثلًا في كتاب دبليو. دبليو. بريسكوت «عقيدة المسيح». وبعد ذلك بثمانٍ وثلاثين عامًا، في عام 1957، وقع التمرد الممثل بكتاب «أسئلة حول العقيدة». سنبدأ الآن في بيان لماذا تتوافق هذه المعالم الأربعة مع الرجاسات الأربع في سفر حزقيال الأصحاح الثامن.
In 1863, Laodicean Adventism introduced a new chart to replace the two charts that were fulfillments of Habakkuk chapter two’s command to, “write the vision and make it plain upon tables.” The 1863 chart dropped the “seven times” from the prophetic illustration, as it had been on the two sacred charts along with the 1260, 1290, and 1335. In Habakkuk the command identified that the tables (in the plural) would be published in a fashion that, “he may run that readeth it.” The 1863 chart was so far off the mark, that it required a handout of explanation to go with it. It was not possible to look at the 1863 chart and “run” without an extra handout.
في عام 1863، قدّمت الأدفنتية اللاودكية لوحة جديدة لتحلّ محل اللوحتين اللتين كانتا تحقيقًا لأمر الإصحاح الثاني من سفر حبقوق: «اكتب الرؤيا واجعلها واضحة على الألواح». لقد أسقطت لوحة 1863 عبارة «السبع مرات» من الرسم التوضيحي النبوي، مع أنها كانت موجودة على اللوحتين المقدّستين مع 1260 و1290 و1335. وفي حبقوق يبيّن الأمر أن الألواح (بصيغة الجمع) ستُنشر على نحوٍ «لكي يركض قارئها». كانت لوحة 1863 بعيدةً عن الهدف إلى درجة أنها احتاجت إلى نشرة توضيحية ترافقها. ولم يكن بالإمكان النظر إلى لوحة 1863 و«الركض» من دون نشرة إضافية.
And the Lord answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it. Habakkuk 2:2.
فأجابني الرب وقال: اكتب الرؤيا واجعلها واضحة على الألواح لكي يركض من يقرأها. حبقوق ٢:٢.
The 1863, chart was a counterfeit designed to cover up the true, just as William Miller saw in his dream. The two sacred charts were the symbol of the covenant that Christ made with the people who had just taken the position as the true Protestant horn of the earth beast. Those two charts represented a symbol of the covenant relationship between the Millerites and Christ, who suddenly came to His temple in 1844, and when He came, He came as the Messenger of the Covenant. Ancient Israel illustrates modern Israel, and when Christ took ancient Israel out of the bondage of Egypt, He typified the time when He was to take modern Israel out of the bondage of twelve hundred and sixty years of papal rule. Sister White repeatedly upholds these two histories as parallel histories.
كانت خريطة عام 1863 مزيفة صُمِّمت للتغطية على الحق، تمامًا كما رآه ويليام ميلر في حلمه. وكانت الخريطتان المقدستان رمزًا للعهد الذي أبرمه المسيح مع الشعب الذي كان قد اتخذ لتوّه موقف القرن البروتستانتي الحقيقي لوحش الأرض. وقد مثّلت هاتان الخريطتان رمزًا لعلاقة العهد بين أتباع ميلر والمسيح، الذي أتى بغتة إلى هيكله عام 1844، ولما أتى جاء كملاك العهد. إن إسرائيل القديمة تُجسِّد إسرائيل الحديثة، وعندما أخرج المسيح إسرائيل القديمة من عبودية مصر، كان ذلك رمزًا للوقت الذي فيه كان سيُخرج إسرائيل الحديثة من عبودية ألفٍ ومئتين وستين سنة من الحكم البابوي. وتؤكد الأخت وايت مرارًا أن هذين التاريخين متوازيان.
“Upon us is shining the accumulated light of past ages. The record of Israel’s forgetfulness has been preserved for our enlightenment. In this age God has set His hand to gather unto Himself a people from every nation, kindred, and tongue. In the advent movement He has wrought for His heritage, even as He wrought for the Israelites in leading them from Egypt. In the great disappointment of 1844 the faith of His people was tested as was that of the Hebrews at the Red Sea.” Testimonies, volume 8, 115, 116.
«إن النور المتراكم للعصور الماضية يسطع علينا. وقد حُفظ سجل نسيان إسرائيل لتنويرنا. وفي هذا العصر قد مدَّ الله يده ليجمع إلى نفسه شعبًا من كل أمة وقبيلة ولسان. وفي حركة المجيء عمل لأجل ميراثه، كما عمل لأجل بني إسرائيل في قيادتهم للخروج من مصر. وفي خيبة الأمل العظيمة سنة 1844 امتُحن إيمان شعبه كما امتُحن إيمان العبرانيين عند البحر الأحمر». الشهادات، المجلد 8، 115، 116.
When the Lord entered into covenant with ancient Israel, He gave two tables to represent the covenant relationship. When the Lord entered into covenant with modern Israel, He gave two tables to represent the covenant relationship. The two tables of the Ten Commandments typify Habakkuk’s two tables. He gave them the two tables shortly after the Red Sea crossing, which Sister White aligns with the great disappointment of 1844. Shortly after 1844, in terms of prophetic history, the Lord produced the second table. Ancient Israel was made the depositaries of God’s law, and modern Israel was made the depositaries of not only God’s law, but also those great prophetic truths.
عندما دخل الرب في عهد مع إسرائيل القديم، أعطى لوحين ليمثلا علاقة العهد. وعندما دخل الرب في عهد مع إسرائيل الحديث، أعطى لوحين ليمثلا علاقة العهد. لوحا الوصايا العشر يرمزان إلى لوحي حبقوق. وقد أعطاهم اللوحين بعد عبور البحر الأحمر بوقت قصير، وهو ما تربطه الأخت وايت بخيبة الأمل الكبرى سنة 1844. وبعد 1844 بقليل، من حيث التاريخ النبوي، قدّم الرب اللوح الثاني. جُعل إسرائيل القديم أميناً على شريعة الله، وجُعل إسرائيل الحديث أميناً لا على شريعة الله فحسب، بل أيضاً على تلك الحقائق النبوية العظيمة.
“God has called His church in this day, as He called ancient Israel, to stand as a light in the earth. By the mighty cleaver of truth, the messages of the first, second, and third angels, He has separated them from the churches and from the world to bring them into a sacred nearness to Himself. He has made them the depositaries of His law and has committed to them the great truths of prophecy for this time. Like the holy oracles committed to ancient Israel, these are a sacred trust to be communicated to the world.” Testimonies, volume 5, 455.
لقد دعا الله كنيسته في هذا الزمان، كما دعا إسرائيل القديم، لتكون نورًا في الأرض. وبواسطة ساطور الحق الجبار، أي رسائل الملائكة الثلاثة: الأول والثاني والثالث، فصلهم عن الكنائس وعن العالم ليقرّبهم إليه قربًا مقدسًا. وقد جعلهم أمناء على شريعته، وائتمنهم على الحقائق العظيمة للنبوّة لهذا الزمان. ومثل الأقوال المقدسة التي أُودِعت لدى إسرائيل القديم، فهذه أمانة مقدسة ينبغي تبليغها إلى العالم. الشهادات، المجلد الخامس، 455.
The first two Commandments identify God’s hatred for idolatry, and in those first two Commandments He identifies that judgment is carried out unto the third and fourth generations, for He identifies that He is a jealous God.
تبين الوصيتان الأوليان بغض الله لعبادة الأوثان، وفيهما يبيّن أن الدينونة تمتد إلى الجيل الثالث والرابع، لأنه يعلن أنه إله غيور.
“The law was not spoken at this time exclusively for the benefit of the Hebrews. God honored them by making them the guardians and keepers of His law, but it was to be held as a sacred trust for the whole world. The precepts of the Decalogue are adapted to all mankind, and they were given for the instruction and government of all. Ten precepts, brief, comprehensive, and authoritative, cover the duty of man to God and to his fellow man; and all based upon the great fundamental principle of love. ‘Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.’ Luke 10:27. See also Deuteronomy 6:4, 5; Leviticus 19:18. In the Ten Commandments these principles are carried out in detail, and made applicable to the condition and circumstances of man.
لم تُعلَن الشريعة في ذلك الوقت لمنفعة العبرانيين وحدهم. لقد شرّفهم الله بأن جعلهم أوصياء وحُفّاظاً لشريعته، لكنها كانت لتُحفَظ وديعة مقدسة من أجل العالم كله. إن أحكام الوصايا العشر ملائمة لجميع البشر، وقد أُعطيت لتعليم الجميع وحُكمهم. عشر وصايا موجزة شاملة مُلزِمة، تتناول واجب الإنسان نحو الله ونحو قريبه؛ وجميعها قائمة على المبدأ الجوهري العظيم، مبدأ المحبة. «تحب الرب إلهك من كل قلبك، ومن كل نفسك، ومن كل قوتك، ومن كل فكرك؛ وقريبك كنفسك». لوقا 10: 27. انظر أيضاً تثنية 6: 4، 5؛ لاويين 19: 18. وفي الوصايا العشر تُفصَّل هذه المبادئ وتُجعَل منطبقة على حالة الإنسان وظروفه.
“‘Thou shalt have no other gods before Me.’
'لا يكن لك آلهة أخرى أمامي.'
“Jehovah, the eternal, self-existent, uncreated One, Himself the Source and Sustainer of all, is alone entitled to supreme reverence and worship. Man is forbidden to give to any other object the first place in his affections or his service. Whatever we cherish that tends to lessen our love for God or to interfere with the service due Him, of that do we make a god.
يهوه، الأزلي، القائم بذاته، غير المخلوق، وهو بنفسه مصدر كل شيء وحافظه، هو وحده المستحق لأسمى الإجلال والعبادة. وقد نُهي الإنسان عن أن يُعطي أي شيء آخر المقام الأول في محبته أو في خدمته. وكل ما نعتز به مما من شأنه أن يُضعف محبتنا لله أو يُعطّل الخدمة الواجبة له، فإننا نصنع منه إلهًا.
“‘Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them.’
لا تصنع لك تمثالًا منحوتًا، ولا صورةً لشيءٍ مما في السماء من فوق، أو مما في الأرض من أسفل، أو مما في الماء من تحت الأرض. لا تسجد لهن ولا تعبدهن.
“The second commandment forbids the worship of the true God by images or similitudes. Many heathen nations claimed that their images were mere figures or symbols by which the Deity was worshiped, but God has declared such worship to be sin. The attempt to represent the Eternal One by material objects would lower man’s conception of God. The mind, turned away from the infinite perfection of Jehovah, would be attracted to the creature rather than to the Creator. And as his conceptions of God were lowered, so would man become degraded.
الوصية الثانية تنهى عن عبادة الله الحق بالصور أو التماثيل. وقد زعمت أمم وثنية كثيرة أن صورها ليست سوى أشكال أو رموز يُعبَد بها الإله، ولكن الله قد أعلن أن مثل هذه العبادة خطيّة. إن محاولة تمثيل الأزلي بأشياء مادية تُحطّ من تصور الإنسان لله. فالذهن، إذا انصرف عن كمال يهوه اللامتناهي، انجذب إلى المخلوق بدلاً من الخالق. ومع انخفاض تصوراته لله، كذلك ينحطّ الإنسان.
“‘I the Lord thy God am a jealous God.’ The close and sacred relation of God to His people is represented under the figure of marriage. Idolatry being spiritual adultery, the displeasure of God against it is fitly called jealousy.” Patriarchs and Prophets, 305, 306.
«أنا الرب إلهك إله غيور.» تُمثَّل العلاقة الوثيقة والمقدسة بين الله وشعبه بصورة الزواج. ولما كانت عبادة الأوثان زنى روحياً، فإن سخط الله عليها يُسمى على نحو ملائم غيرة. البطاركة والأنبياء، 305، 306.
God’s jealousy is especially manifested against idolatry, and it is not a coincidence that the first abomination in Ezekiel chapter eight is “an image of jealousy.”
تتجلى غيرة الله على نحو خاص ضد عبادة الأوثان، وليس من قبيل المصادفة أن أول رجس في الإصحاح الثامن من سفر حزقيال هو «صورة الغيرة».
And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord God fell there upon me. Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber. And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy. And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain. Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry. Ezekiel 8:1–5.
وكان في السنة السادسة، في الشهر السادس، في اليوم الخامس من الشهر، إذ كنت جالساً في بيتي وشيوخ يهوذا جالسون أمامي، أن حلت عليّ هناك يد السيد الرب. فنظرت، وإذا شبه كمنظر نار: من منظر حقويه إلى أسفل نار، ومن حقويه إلى فوق كمنظر لمعان، كلون الكهرمان. فمد شبه يد، فأخذني بخصلة من رأسي، فرفعتني الروح بين الأرض والسماء، وأتت بي في رؤى الله إلى أورشليم، إلى مدخل الباب الداخلي المتجه نحو الشمال، حيث كان موضع تمثال الغيرة الذي يثير الغيرة. وإذا مجد إله إسرائيل هناك، على حسب الرؤيا التي رأيتها في السهل. فقال لي: يا ابن الإنسان، ارفع الآن عينيك نحو جهة الشمال. فرفعت عينيّ نحو جهة الشمال، وإذا شمالاً عند باب المذبح هذا تمثال الغيرة في المدخل. حزقيال 8: 1-5.
The image of jealousy is the first of four escalating abominations that Ezekiel is shown. The image of jealousy represents the beginning of the first of four generations of escalating rebellion in Adventism. The first generation began in 1863.
صورة الغيرة هي الأولى من أربع رجاسات متصاعدة أُرِيَها حزقيال. وتمثل صورة الغيرة بداية الجيل الأول من أربعة أجيال من التمرد المتصاعد في حركة الأدفنتست. بدأ الجيل الأول في عام 1863.
We will continue this study in the next article.
سنواصل هذه الدراسة في المقال التالي.
“Each of the ancient prophets spoke less for their own time than for ours, so that their prophesying is in force for us. ‘Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.’ 1 Corinthians 10:11. ‘Not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.’ 1 Peter 1:12. . . .
«إنَّ كلَّ واحدٍ من الأنبياء القدماء قد تكلَّم لعصرنا نحن أكثرَ ممَّا تكلَّم لعصره هو، بحيث إنَّ نبوَّتهم نافذةٌ بالنسبة إلينا. «فَهذِهِ الأُمُورُ جَمِيعُهَا أَصَابَتْهُمْ مِثَالًا، وَكُتِبَتْ لِإِنْذَارِنَا نَحْنُ الَّذِينَ انْتَهَتْ إِلَيْنَا أَوَاخِرُ الدُّهُورِ». 1 Corinthians 10:11. «الَّذِينَ أُعْلِنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ لَيْسَ لأَنْفُسِهِمْ، بَلْ لَنَا كَانُوا يَخْدِمُونَ بِهذِهِ الأُمُورِ الَّتِي أُخْبِرْتُمْ بِهَا أَنْتُمُ الآنَ بِوَاسِطَةِ الَّذِينَ بَشَّرُوكُمْ فِي الرُّوحِ الْقُدُسِ الْمُرْسَلِ مِنَ السَّمَاءِ، الَّتِي تَشْتَهِي الْمَلائِكَةُ أَنْ تَطَّلِعَ عَلَيْهَا». 1 Peter 1:12....»
“The Bible has accumulated and bound up together its treasures for this last generation. All the great events and solemn transactions of Old Testament history have been, and are, repeating themselves in the church in these last days.” Selected Messages, book 3, 338, 339.
«لقد جمع الكتاب المقدس كنوزه وضمَّها معًا لأجل هذا الجيل الأخير. إن جميع الأحداث العظيمة والمعاملات الجليلة في تاريخ العهد القديم قد كانت، وما تزال، تتكرر في الكنيسة في هذه الأيام الأخيرة». الرسائل المختارة، الكتاب 3، 338، 339.