After we review the history from 1863 until the time of the end in 1989, in the context of the four abominations of Ezekiel chapter eight, representing the four generations of Adventism, we will turn our attention to the increase of knowledge that was unsealed in 1989. That increase of knowledge was concerning the last six verses of Daniel chapter eleven. In 1989, our little Sabbath study group discovered the reform lines of Bible prophecy, which Future for America often refers to, and which establish the sequence of events in every reform line, which in turn allows a student of prophecy to exercise the application of the latter rain methodology of “line upon line.”
بعد أن نستعرض التاريخ من عام 1863 حتى وقت النهاية في عام 1989، في سياق الرجاسات الأربع في الإصحاح الثامن من حزقيال، والتي تمثل الأجيال الأربعة للأدفنتستية، سنحوّل اهتمامنا إلى ازدياد المعرفة الذي فُكّ ختمه في عام 1989. كان ذلك الازدياد في المعرفة يتعلق بالآيات الست الأخيرة من الإصحاح الحادي عشر من دانيال. في عام 1989، اكتشفت مجموعة دراستنا الصغيرة الخاصة بالسبت خطوط الإصلاح في نبوءات الكتاب المقدس، التي كثيراً ما تشير إليها فيوتشر فور أمريكا، والتي تحدد تسلسل الأحداث في كل خط إصلاح، مما يتيح بدوره لطالب النبوة أن يطبّق منهجية المطر المتأخر "سطرًا على سطر".
Within a few years (1992), I had written a paper covering the last six verses of Daniel eleven. The paper was written for my own satisfaction, for I had no ability or intention of publicly circulating the study. By 1994, the paper had made its way to an Adventist self-supporting ministry, and by 1995, a series of eleven articles covering the last six verses of Daniel eleven, was published in a monthly magazine produced by that ministry. There are only a few specific references to Daniel eleven in the writings of the Spirit of Prophecy, and the most important of them all became a central argument to the validity of the application I set forth concerning those verses.
في غضون بضع سنوات (1992)، كنت قد كتبتُ بحثاً يتناول الآيات الست الأخيرة من الإصحاح الحادي عشر من سفر دانيال. كُتب البحث لإرضائي الشخصي، إذ لم تكن لديّ القدرة ولا النية على نشر الدراسة على الملأ. بحلول عام 1994 كان البحث قد وصل إلى خدمة أدفنتستية ذاتية الدعم، وبحلول عام 1995 نُشرت سلسلة من أحد عشر مقالاً تتناول الآيات الست الأخيرة من الإصحاح الحادي عشر من سفر دانيال في مجلة شهرية تصدرها تلك الخدمة. لا توجد سوى إشارات قليلة محددة إلى الإصحاح الحادي عشر من سفر دانيال في كتابات روح النبوة، وقد أصبح أهمها جميعاً حجة مركزية على صحة التطبيق الذي قدّمته بخصوص تلك الآيات.
“We have no time to lose. Troublous times are before us. The world is stirred with the spirit of war. Soon the scenes of trouble spoken of in the prophecies will take place. The prophecy in the eleventh of Daniel has nearly reached its complete fulfillment. Much of the history that has taken place in fulfillment of this prophecy will be repeated. In the thirtieth verse a power is spoken of that ‘shall be grieved, [Daniel 11:30–36 quoted.]
ليس لدينا وقت لنضيّعه. أمامنا أوقات عصيبة. العالم مضطرب بروح الحرب. قريبًا ستقع مشاهد الضيق التي ذُكرت في النبوات. لقد كادت النبوة في الإصحاح الحادي عشر من سفر دانيال تبلغ تمام تحققها. سيُعاد الكثير من التاريخ الذي وقع تحقيقًا لهذه النبوة. في العدد الثلاثين يُذكر سلطان أنه 'سيحزن، [دانيال 11:30–36 مقتبس.]
“Scenes similar to those described in these words will take place.” Manuscript Releases, number 13, 394.
"ستقع مشاهد مشابهة لتلك الموصوفة بهذه الكلمات." إصدارات المخطوطات، رقم 13، 394.
Sister White is clear that 1798, is the “time of the end.”
الأخت وايت واضحة في أن عام 1798 هو "وقت النهاية".
“But at the time of the end, says the prophet, “Many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.’ Daniel 12:4. . . . Since 1798 the book of Daniel has been unsealed, knowledge of the prophecies has increased, and many have proclaimed the solemn message of the judgment near.” The Great Controversy, 356.
ولكن عند وقت النهاية، يقول النبي: «كثيرون يذهبون جيئةً وذهابًا، وتزداد المعرفة». دانيال 12:4. . . . منذ عام 1798 فُكَّ ختمُ سفر دانيال، وازدادت المعرفة بالنبوات، وكثيرون أعلنوا الرسالة المهيبة بأن الدينونة قريبة. الصراع العظيم، 356.
Verse forty of Daniel eleven begins with, “And at the time of the end.”
تبدأ الآية الأربعون من الإصحاح الحادي عشر من سفر دانيال بعبارة: «وفي وقت النهاية.»
And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over. Daniel 11:40.
وعند انتهاء الزمان يحاربه ملك الجنوب، فيأتي عليه ملك الشمال كالزوبعة بمركبات وفرسان وسفن كثيرة، ويدخل الأراضي ويجرف ويعبر. دانيال 11:40.
It is evident, even without the direct endorsement of the Spirit of prophecy, that verse forty marks the beginning of a sequence of events that began in 1798. Those events lead to the close of human probation, for the first verse of chapter twelve of Daniel, says, “And at that time shall Michael stand up,” and Sister White is clear that when Michael stands up human probation closes.
يتضح، حتى من دون التأييد المباشر من روح النبوة، أن الآية الأربعون تشير إلى بداية سلسلة من الأحداث التي بدأت عام 1798. وتؤدي تلك الأحداث إلى انتهاء فترة الاختبار البشري، لأن الآية الأولى من الإصحاح الثاني عشر من سفر دانيال تقول: «وفي ذلك الوقت يقوم ميخائيل»، والأخت وايت واضحة في أنه عندما يقوم ميخائيل تُغلَق فترة الاختبار البشري.
“‘At that time shall Michael stand up, the great Prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, everyone that shall be found written in the book.’ Daniel 12:1.
'في ذلك الوقت يقوم ميخائيل، الرئيس العظيم القائم لبني شعبك؛ ويكون زمان ضيق لم يكن مثله منذ كانت أمة إلى ذلك الوقت؛ وفي ذلك الوقت يُنجّى شعبك، كل من يوجد مكتوبًا في السفر.' دانيال 12:1.
“When the third angel’s message closes, mercy no longer pleads for the guilty inhabitants of the earth. The people of God have accomplished their work. They have received ‘the latter rain,’ ‘the refreshing from the presence of the Lord,’ and they are prepared for the trying hour before them. Angels are hastening to and fro in heaven. An angel returning from the earth announces that his work is done; the final test has been brought upon the world, and all who have proved themselves loyal to the divine precepts have received ‘the seal of the living God.’ Then Jesus ceases His intercession in the sanctuary above. He lifts His hands and with a loud voice says, ‘It is done;’ and all the angelic host lay off their crowns as He makes the solemn announcement: ‘He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.’ Revelation 22:11. Every case has been decided for life or death.” The Great Controversy, 613.
عندما تُختم رسالة الملاك الثالث، لا تعود الرحمة تتشفّع من أجل سكان الأرض المذنبين. قد أتمّ شعب الله عملهم. قد نالوا «المطر المتأخر»، «الانتعاش من حضرة الرب»، وهم مستعدون للساعة العصيبة التي أمامهم. الملائكة يسرعون ذهابًا وإيابًا في السماء. ويعلن ملاك عائد من الأرض أن عمله قد تم؛ وقد فُرض الاختبار النهائي على العالم، وكل الذين أثبتوا ولاءهم للوصايا الإلهية قد نالوا «ختم الله الحي». حينئذٍ يوقف يسوع شفاعته في المقدس السماوي. يرفع يديه ويقول بصوت عظيم: «قد تم!» وكلُّ جند الملائكة يخلعون تيجانهم إذ يصدر الإعلان المهيب: «مَن يَظلِم فليظلِم بعدُ، ومَن هو نجس فليتنجّس بعدُ، ومَن هو بارّ فليتبرّر بعدُ، ومَن هو مقدّس فليتقدّس بعدُ.» رؤيا 22:11. لقد تم الفصل في كل قضية إمّا للحياة وإمّا للموت. الصراع العظيم، 613.
Verse forty of Daniel eleven, begins in 1798, and in verse forty-five, when the king of the north (the papacy), comes to his end with none to help, human probation closes, for the next verse states, “And at that time,” thus identifying the “time” represented in the previous verse, which is verse forty-five of Daniel eleven. The king of the north (the papacy), comes to its end at the close of human probation.
تبدأ الآية الأربعون من الإصحاح الحادي عشر من سفر دانيال في سنة 1798، وفي الآية الخامسة والأربعين، عندما يأتي ملك الشمال (البابوية) إلى نهايته وليس من معين له، ينتهي زمن النعمة للبشر، لأن الآية التالية تقول: «وفي ذلك الزمان»، وبذلك تُحدِّد «الزمان» المشار إليه في الآية السابقة، وهي الآية الخامسة والأربعون من الإصحاح الحادي عشر من سفر دانيال. يأتي ملك الشمال (البابوية) إلى نهايته عند انتهاء زمن النعمة للبشر.
Therefore, the history of the last six verses of Daniel eleven, identify a sequence of events that begins in 1798 and ends at the close of human probation. When Sister White was alive, 1798, was obviously in her past history. When she stated that “the prophecy in the eleventh chapter of Daniel has nearly reached its complete fulfillment,” she can only be referencing history that occurs after 1798, and before Michael stands up. She then specifically states that “much of the history that has taken place in fulfillment of this prophecy will be repeated,” thus instructing the student of prophecy that the final history of Daniel eleven, that “has nearly reached its complete fulfillment,” has been typified in other portions of histories set forth in Daniel chapter eleven.
وعليه فإن تاريخ الآيات الست الأخيرة من الإصحاح الحادي عشر من سفر دانيال يحدِّد تسلسلاً من الأحداث يبدأ في سنة 1798 وينتهي عند انتهاء زمن الاختبار البشري. عندما كانت الأخت وايت على قيد الحياة كانت سنة 1798 بطبيعة الحال من تاريخها الماضي. وعندما قالت إن «النبوة في الإصحاح الحادي عشر من دانيال قد أوشكت أن تبلغ اكتمال تحقيقها»، فإنما تشير إلى تاريخ يقع بعد 1798 وقبل أن يقوم ميخائيل. ثم تصرّح صراحةً بأن «كثيراً من التاريخ الذي جرى تحقيقاً لهذه النبوة سيتكرر»، وبذلك تُعلِّم دارس النبوة أن التاريخ الختامي للإصحاح الحادي عشر من دانيال، الذي «أوشك أن يبلغ اكتمال تحقيقه»، قد مُثِّل له في مقاطع أخرى من التواريخ المعروضة في الإصحاح الحادي عشر من دانيال.
Once she emphasizes that most important prophetic key, she then quotes verses thirty through thirty-six, and states, “Scenes similar to those described in these words will take place.” Inspiration provided a key for those students of prophecy who wished to understand the final fulfillment of Daniel eleven. The key was that the history of the final six verses of Daniel eleven, were a parallel to the history represented in verses thirty to thirty-six. There is an abundant amount of light that is derived from this revelation, but what needs to be considered here is that in verse thirty-one of Daniel eleven, “the daily,” is taken away.
ما إن تؤكد ذلك المفتاح النبوي الأهم، حتى تقتبس الآيات من الثلاثين إلى السادسة والثلاثين، وتقول: «ستقع مشاهد مشابهة لتلك الموصوفة في هذه الكلمات». قدّم الوحي مفتاحًا لدارسي النبوّات الذين رغبوا في فهم التحقق النهائي من الإصحاح الحادي عشر من دانيال. وكان المفتاح أن تاريخ الآيات الست الأخيرة من الإصحاح الحادي عشر من دانيال يوازي التاريخ المُمثَّل في الآيات الثلاثين إلى السادسة والثلاثين. وينبثق عن هذا الكشف نور وفير، لكن ما ينبغي النظر فيه هنا هو أنه في الآية الحادية والثلاثين من الإصحاح الحادي عشر من دانيال يُنزع «اليومي».
To correctly understand the history which illustrates the sequence of events that lead to the close of human probation, a student of prophecy must have the correct understanding of “the daily.” If verse thirty-one is identifying Christ’s sanctuary ministry being taken away, or if it is identifying the taking away of paganism, it is absolutely essential to understand, if you wish to correctly understand the parallel history that Sister White spoke of when she wrote, “Scenes similar to those described in these words will take place.”
لكي يُفهم على نحو صحيح التاريخ الذي يوضح تسلسل الأحداث المؤدية إلى ختام فترة اختبار البشر، ينبغي لدارس النبوة أن يمتلك فهماً صحيحاً لمصطلح «اليومي». فإذا كانت الآية الحادية والثلاثون تُحدِّد نزع خدمة المسيح في المقدس، أو تُحدِّد نزع الوثنية، فمن الضروري للغاية، إن كنت ترغب في فهمٍ صحيحٍ للتاريخ الموازي الذي تحدثت عنه الأخت وايت عندما كتبت: «ستقع مشاهد مشابهة لتلك الموصوفة في هذه الكلمات»، أن يُدرَك ذلك.
Of course, Laodicean Adventism did not recognize the fulfillment of verse forty of Daniel eleven, as identifying the collapse of the Soviet Union in 1989, but the verse does identify those very events. For those who wished to correctly understand the prophetic increase of knowledge that arrived with the fulfillment of verse forty in 1989, the correct understanding of “the daily,” then became present truth. In the early part of the twentieth century, the correct understanding was important, for it was an essential part of the foundational truths that the Lord used William Miller to establish.
بالطبع، لم تُقِرّ الأدفنتستية اللاودكية بأن تحقُّق الآية الأربعين من الإصحاح الحادي عشر من سفر دانيال يُشير إلى انهيار الاتحاد السوفيتي عام 1989، لكن الآية تُحدِّد بالفعل تلك الأحداث عينَها. أما الذين أرادوا أن يفهموا على نحو صحيح الازدياد النبوي في المعرفة الذي جاء مع تحقُّق الآية الأربعين عام 1989، فقد غدا الفهم الصحيح لـ«اليومي» حينئذٍ حقاً حاضراً. وفي مطلع القرن العشرين، كان ذلك الفهم الصحيح مهماً، لأنه كان جزءاً أساسياً من الحقائق التأسيسية التي استخدم الرب ويليام ميلر لإرسائها.
But during the first decade and a half of the twentieth century the satanic Protestant view which claims that “the daily,” represents Christ’s sanctuary work was a minority position, and it was not worth allowing a controversy over the truth that “the daily,” is a symbol of paganism to even begin. This is why you will hear from the Laodicean historical revisionists, that the subject of “the daily,” is “not to be made into a test question,” or “that the subject of ‘the daily’ is not to be agitated.” What the revisionists always leave out when they lead the unlearned in this particular discussion, is the qualification which inspiration always placed upon the subject. The following passage is directed towards Elder Haskell.
لكن خلال العقد الأول ونصف العقد من القرن العشرين كانت النظرة البروتستانتية الشيطانية التي تزعم أن «الدائم» يمثل خدمة المسيح في المقدس موقفًا للأقلية، ولم يكن من المجدي السماح ببدء جدل حول الحقيقة القائلة إن «الدائم» رمز للوثنية. لهذا ستسمع من المراجعين التاريخيين اللاودكيين أن موضوع «الدائم» «لا ينبغي أن يُجعل سؤال اختبار»، أو «إن موضوع ‹الدائم› لا ينبغي أن يُثار». وما يغفله المراجعون دائمًا عندما يقودون غير المتعلمين في هذا النقاش بالذات هو التحفّظ الذي وضعه الوحي دائمًا على الموضوع. المقطع التالي موجّه إلى الشيخ هاسكل.
Elder Haskell was leading the defense of the correct understanding of “the daily,” against the attacks of Prescott and Daniells in the first and second decade of the twentieth century. Pay close attention, for Sister White never identifies that Haskell’s understanding of “the daily,” was incorrect, she simply instructs him to not allow the agitation to continue, for the Lord did not want to provide an ongoing platform for the enemies of truth (Prescott and Daniells), to continue to push their false teaching. In the passage Haskell is rebuked for “the chart”, and the chart that is referred to is the 1843 chart. Haskell had reproduced the 1843 chart for a witness in that controversy. But he didn’t just reproduce it, he included upon the bottom of the chart the passage from Sister White, where she says “the 1843 chart was directed by the hand of the Lord and should not be altered.” As you read the passage, count the times she says, “at this time.”
كان الشيخ هاسكل يقود الدفاع عن الفهم الصحيح لـ«اليومي» في مواجهة هجمات بريسكوت ودانييلز في العقدين الأول والثاني من القرن العشرين. انتبه جيدًا، لأن الأخت وايت لم تقر قط بأن فهم هاسكل لـ«اليومي» كان غير صحيح؛ بل إنها فقط أرشدته إلى ألا يسمح باستمرار إثارة الموضوع، لأن الرب لم يرد أن يوفر منصة دائمة لأعداء الحق (بريسكوت ودانييلز) لمواصلة ترويج تعاليمهم الباطلة. في المقطع يُوبَّخ هاسكل بسبب «اللوحة»، واللوحة المقصودة هي لوحة 1843. كان هاسكل قد أعاد إنتاج لوحة 1843 كشهادة في ذلك الجدل. لكنه لم يقتصر على إعادة إنتاجها؛ بل أدرج في أسفل اللوحة مقطعًا من كلام الأخت وايت تقول فيه: «كانت لوحة 1843 موجهة بيد الرب وينبغي ألا تُغيَّر.» وأنت تقرأ المقطع، احسب عدد المرات التي تقول فيها: «في هذا الوقت».
“‘I am instructed to say to you, Let there be no questions agitated at this time in the Review that will tend to unsettle minds. . . . We have no time now to enter into unnecessary controversy, but we should earnestly consider the need of seeking the Lord for true conversion of heart and life. There should be determined efforts made to secure sanctification of soul and mind.’
"لقد كُلِّفت بأن أقول لكم: لا تُثار في هذه الفترة في "الريفيو" أسئلة من شأنها أن تُقلق الأذهان... ليس لدينا الآن وقت للدخول في جدل غير ضروري، لكن ينبغي لنا أن نتأمل بجدية ضرورة طلب الرب لنيل تحول حقيقي في القلب والحياة. وينبغي بذل جهود حازمة لتحقيق تقديس النفس والذهن."
“I have had cautions given me in regard to the necessity of our keeping a united front. This is a matter of importance to us at this time. As individuals we need to act with the greatest caution.
لقد تلقيت تحذيرات بشأن ضرورة الحفاظ على جبهة موحدة. هذه مسألة مهمة لنا في هذا الوقت. كأفراد، علينا أن نتصرف بأقصى درجات الحذر.
“I wrote to Elder Prescott, telling him that he must be exceedingly careful not to introduce subjects in the Review that would seem to point out flaws in our past experience. I told him that this matter on which he believes a mistake has been made is not a vital question, and that, should it be given prominence now, our enemies would take advantage of it, and make a mountain out of a molehill.
كتبتُ إلى الشيخ برسكوت، وأبلغته أنه يجب عليه أن يكون حذرًا للغاية وألا يطرح موضوعات في مجلة الريفيو قد تبدو وكأنها تشير إلى عيوب في تجربتنا الماضية. وقلتُ له إن هذه المسألة التي يعتقد أنه قد وقع فيها خطأ ليست مسألة جوهرية، وأنه لو أُبرِزت الآن لاستغلّها أعداؤنا وجعلوا منها من الحَبّة قُبّة.
“To you also I say that this subject [THE IDENTITY OF THE “DAILY” OF DANIEL 8.] should not be agitated at this time. No, my brother, I feel that at this crisis in our experience that chart which you have had republished should not be circulated. You have made a mistake in this matter. Satan is determinedly at work to bring about issues that will create confusion. There are those who would be delighted to see our ministers at an issue on this question, and they would make much of it.
وأقول لك أيضًا إن هذا الموضوع [هويّة «الدائم» في دانيال 8.] لا ينبغي إثارته في هذا الوقت. لا، يا أخي، أشعر أنه في هذه المرحلة الحرجة من خبرتنا لا ينبغي تداول ذلك المخطّط الذي قمتَ بإعادة نشره. لقد أخطأتَ في هذا الأمر. إن الشيطان يعمل بإصرار على إثارة قضايا تُحدث ارتباكًا. هناك من يسرّهم أن يروا خدامنا على خلاف بشأن هذه المسألة، وسيضخّمون الأمر كثيرًا.
“I have been instructed that regarding what might be said on either side of this question, silence at this time is eloquence. Satan is watching for an opportunity to create division among our leading ministers. It was a mistake to publish the chart until you could all get together and come to an agreement concerning the matter. You have not acted wisely in bringing to the front a subject that must create discussion and the bringing out of various opinions, for every item will be strained and made to mean something that will only mean injury to the cause. We have all we can do to handle the false statements of those who have given evidence of their willingness to bear false witness.” Manuscript Releases, volume 9, 106, 107.
"لقد أرشدت إلى أنه، فيما يتعلق بما قد يقال على أي من جانبي هذه المسألة، فإن الصمت في هذا الوقت بلاغة. الشيطان يترقب فرصة لإحداث انقسام بين خدامنا البارزين. كان خطأ نشر المخطط قبل أن تتمكنوا جميعا من الاجتماع والتوصل إلى اتفاق بخصوص الأمر. لم تتصرفوا بحكمة حين قدمتم إلى الواجهة موضوعا لا بد أن يثير نقاشا ويظهر آراء شتى، لأن كل بند سيحمل على ما لا يحتمل ويؤول إلى معان لا تفضي إلا إلى الإضرار بالقضية. يكفينا ما عندنا من عناء في معالجة التصريحات الكاذبة لأولئك الذين قدموا دليلا على استعدادهم للشهادة بالزور." إصدارات المخطوطات، المجلد 9، 106، 107.
In the previous article we identified that Ellen White said those that gave the judgment hour cry had the correct view of “the daily,” and that Prescott and Daniells’ view that “the daily,” represented Christ’s sanctuary ministry came from Satan. She rebuked Haskell for allowing the controversy to continue, but not for his position upon the truth of what “the daily,” represents. At that time the majority still believed the pioneer understanding of “the daily,” and more importantly, the verse in Daniel eleven, that was to be unsealed at “the time of the end” in 1989, was still decades in the future. At that time (1989), the importance of the correct view of “the daily,” would be necessary. The revisionists always leave the qualifications of Ellen White that were limited to that particular period out of their dishes of fables. Count the qualification of time in the following passage.
في المقال السابق بيّنا أن إلين وايت قالت إن الذين أطلقوا صرخة ساعة الدينونة كانت لديهم النظرة الصحيحة بشأن "the daily"، وأن رأي بريسكوت ودانييلز القائل بأن "the daily" يمثّل خدمة المسيح في المقدس جاء من الشيطان. وبّخت هاسكل لسماحه باستمرار الجدل، لا لموقفه من حقيقة ما يمثّله "the daily". في ذلك الوقت كان معظم الناس لا يزالون يؤمنون بفهم الروّاد لـ "the daily"، والأهم من ذلك أن الآية في دانيال 11، التي كان سيُفكّ ختمها عند "وقت النهاية" عام 1989، كانت لا تزال على بعد عقود في المستقبل. وفي ذلك الوقت (1989)، ستكون الحاجة إلى النظرة الصحيحة لـ "the daily" ضرورية. ودائمًا ما يستبعد التنقيحيون التحفّظات التي قيّدتها إلين وايت بتلك الفترة من أطباق خرافاتهم. عدّ قيد الزمن في المقطع التالي.
“I have words to speak to Brethren Butler, Loughborough, Haskell, Smith, Gilbert, Daniells, Prescott, and all who have been active in urging their views in regard to the meaning of ‘the daily’ of Daniel 8. This is not to be made a test question, and the agitation that has resulted from its being treated as such has been very unfortunate. Confusion has resulted, and the minds of some of our brethren have been diverted from the thoughtful consideration that should have been given to the work that the Lord has directed should be done at this time in our cities. This has been pleasing to the great enemy of our work.
عندي ما أقوله للإخوة Butler وLoughborough وHaskell وSmith وGilbert وDaniells وPrescott، ولكل من كانوا ناشطين في الإصرار على آرائهم فيما يتعلق بمعنى 'اليومي' في دانيال 8. لا ينبغي أن تُتخذ هذه مسألة اختبار، وقد كان الجدل الذي نشأ من معاملتها على هذا النحو مؤسفاً للغاية. وقد ترتب على ذلك ارتباك، وصُرفت أذهان بعض إخوتنا عن التفكير المتأني الذي كان ينبغي أن يُعطى للعمل الذي وجّه الرب بأن يُنجز في هذا الوقت في مدننا. وقد كان هذا مُرضياً للعدو العظيم لعملنا.
“The light given me is that nothing should be done to increase the agitation upon this question. Let it not be brought into our discourses and dwelt upon as a matter of great importance. We have a great work before us, and we have not an hour to lose from the essential work to be done. Let us confine our public efforts to the presentation of the important lines of truth on which we have clear light.
النور الذي أُعطيتُه هو أنه لا ينبغي فعل شيء يزيد إثارة الجدل حول هذه المسألة. فلا نأتي على ذكرها في أحاديثنا ولا نسهب في تناولها بوصفها مسألة بالغة الأهمية. أمامنا عمل عظيم، ولا نملك ساعة لإضاعتها على حساب العمل الجوهري الذي ينبغي القيام به. فلنحصر جهودنا العلنية في عرض معالم الحق المهمة التي لنا فيها نور واضح.
“I would bring to your attention the last prayer of Christ, as recorded in John 17. There are many subjects upon which we can speak,—sacred, testing truths, beautiful in their simplicity. On these you may dwell with intense earnestness. But let not ‘the daily,’ or any other subject that will arouse controversy among brethren, be brought in at this time; for this will delay and hinder the work that the Lord would have the minds of our brethren centered upon just now. Let us not agitate questions that will reveal a marked difference of opinion, but rather let us bring from the Word the sacred truths regarding the binding claims of the law of God.
أود أن ألفت انتباهكم إلى الصلاة الأخيرة للمسيح، كما سُجّلت في يوحنا 17. ثمة موضوعات كثيرة يمكننا أن نتحدث عنها—حقائق مقدسة ممتحِنة، جميلة في بساطتها. وفي هذه يمكنكم أن تُطيلوا التأمل بإخلاص شديد. ولكن لا تُدخلوا «اليومي»، أو أي موضوع آخر من شأنه أن يثير الجدل بين الإخوة، في هذا الوقت؛ لأن هذا سيؤخر ويعيق العمل الذي يريد الرب أن تتركز عليه أذهان إخوتنا الآن. فلنمتنع عن إثارة أسئلة ستكشف اختلافًا واضحًا في الآراء، بل لنقدّم من الكلمة الحقائق المقدسة المتعلقة بالمطالب الملزمة لشريعة الله.
“Our ministers should seek to make the most favorable presentation of the truth. So far as possible, let all speak the same things. Let the discourses be simple, and treating upon vital subjects that can be easily understood. When all our ministers see the necessity of humbling themselves, then the Lord can work with them. We need now to be reconverted, that angels of God may co-operate with us, making a sacred impression upon the minds of those for whom we labor.
على خدامنا أن يسعوا إلى تقديم الحق بأفضل صورة ممكنة. وبقدر الإمكان، ليتكلم الجميع بالأمور نفسها. ولتكن العظات بسيطة، وتتناول موضوعات حيوية يسهل فهمها. وعندما يرى جميع خدامنا ضرورة اتضاعهم، حينئذٍ يستطيع الرب أن يعمل معهم. نحن بحاجة الآن إلى أن نتجدد، لكي تتعاون معنا ملائكة الله، فتُحدث أثراً مقدساً في عقول الذين نعمل لأجلهم.
“We must blend together in the bonds of Christlike unity; then our labors will not be in vain. Draw in even cords, and let no contentions be brought in. Reveal the unifying power of truth, and this will make a powerful impression on human minds. In unity there is strength.
يجب أن نندمج معًا في روابط وحدة على مثال المسيح؛ وحينئذٍ لن تذهب جهودنا سدى. شدّوا بحبال متساوية، ولا تُدخلوا الخصومات. أظهروا القوة الموحِّدة للحق، فهذا سيترك أثرًا قويًا في عقول البشر. في الاتحاد قوة.
“This is not a time to make prominent unimportant points of difference. If some who have not a strong living connection with the Master, reveal to the world their weakness of Christian experience, the enemies of the truth who are watching us closely will make the most of it, and our work will be hindered. Let all cultivate meekness, and learn lessons from Him who is meek and lowly in heart.
ليس هذا وقتًا لإبراز نقاط الاختلاف غير المهمة. إن أظهر بعضُ الذين ليست لهم صلة حية قوية بالمعلّم للعالم ضعفَ اختبارهم المسيحي، فإن أعداء الحق الذين يراقبوننا عن كثب سيستغلون ذلك إلى أقصى حد، وسيتعطل عملنا. فلينمِّ الجميع الوداعة، وليتعلّموا الدروس ممن هو وديع ومتواضع القلب.
“The subject of ‘the daily’ should not call forth such movements as have been made. As a result of the way this subject has been handled by men on both sides of the question, controversy has arisen and confusion has resulted.
لا ينبغي أن يستدعي موضوع «اليومي» مثل هذه التحركات التي حدثت. ونتيجةً للطريقة التي تم بها التعامل مع هذا الموضوع من قبل رجال من كلا طرفي المسألة، نشأ جدل وحدث ارتباك.
“The action of Brother Larry Smith in publishing a tract containing condemnation of his brethren and of their belief, was not endorsed by God. And to Elder Prescott I will say, The Lord has not placed upon you a burden regarding this matter.
إن تصرّف الأخ لاري سميث بنشر منشور يتضمّن إدانة لإخوته ولإيمانهم لم يكن مؤيَّدًا من الله. وأقول للشيخ برسكوت: إن الرب لم يضع عليك عبئًا بخصوص هذا الأمر.
“I was pained to hear that Elder Daniells, knowing that there was a difference of opinion regarding this matter among our leading brethren, should urge this matter to the front, as was done in some places.
آلمني أن أسمع أن إلدر دانييلز، مع علمه بوجود اختلاف في الرأي بشأن هذه المسألة بين إخوتنا القادة، يدفع بهذه المسألة إلى الواجهة، كما جرى في بعض الأماكن.
“Others of our brethren have not been guided by wisdom, and have not reasoned clearly from cause to effect regarding the results of their efforts to uphold their views regarding the interpretation of ‘the daily.’ While the present condition of difference of opinion regarding this subject exists, let it not be made prominent. Let all contention cease. At such a time silence is eloquence.
إن آخرين من إخوتنا لم تهدهم الحكمة، ولم يستدلوا بوضوح من السبب إلى النتيجة بشأن نتائج جهودهم في التمسك بآرائهم بخصوص تفسير «اليومي». ما دامت حالة اختلاف الرأي بشأن هذا الموضوع قائمة، فلا ينبغي إبرازه. فلتكف كل مجادلة. في مثل هذا الوقت الصمت بلاغة.
“The duty of God’s servants at this time is to preach the Word in the cities. Christ came to save souls, and we, as almoners of His grace, need to impart to the inhabitants of the great cities a knowledge of His saving truth.” Pamphlets, number 20, 11, 12.
"واجب خُدّام الله في هذا الوقت هو الكرازة بالكلمة في المدن. جاء المسيح ليخلّص النفوس، ونحن، بوصفنا وكلاء نعمته، نحتاج إلى أن نُوصِل إلى سكّان المدن الكبرى معرفة حقّه المُخلِّص." منشورات، رقم 20، 11، 12.
Brother Larry Smith, who she was referring to was especially incensed at the situation for it was his father’s book, Daniel and the Revelation, that Prescott and Daniells wanted to rewrite in order to change what he wrote concerning “the daily.” Brother Smith was defending the truth, and also his father. She qualifies the controversy repeatedly with the words, “at this time,” and towards the end she states, “While the present condition of difference of opinion regarding this subject exists, let it not be made prominent.” All the universities of Adventism that teach “the daily,” today, teach the satanic view. It is obviously not the same conditions today as it was at that time.
الأخ لاري سميث، الذي كانت تشير إليه، كان غاضبًا على نحو خاص من الوضع، إذ كان كتاب والده «دانيال والرؤيا» هو ما أراد بريسكوت ودانييلز إعادة كتابته من أجل تغيير ما كتبه بخصوص «الدائم». كان الأخ سميث يدافع عن الحق، وكذلك عن والده. وهي تقيّد الجدل مرارًا بعبارة «في هذا الوقت»، وفي النهاية تقول: «ما دام الوضع الراهن من اختلاف الرأي بشأن هذا الموضوع قائمًا، فلا يُجعل بارزًا». جميع جامعات الأدفنتستية التي تُدرّس «الدائم» اليوم تُدرّس الرأي الشيطاني. من الواضح أن الظروف اليوم ليست كما كانت في ذلك الوقت.
The second generation of Adventism began at the rebellion of 1888, and spiritualism was established among the leadership. That condition opened the door for the advancement of greater spiritualistic delusions that were to bring about an environment of alienation and division, as men in responsible positions determined to promote whatever they personally deemed as truth. Men such as Daniells, Prescott and Kellogg became symbols of the history where Ezekiel identified what the seventy elders, “the ancients of the house of Israel” would “do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The Lord seeth us not.”
بدأ الجيل الثاني من حركة الأدفنتست مع تمرد عام 1888، وترسّخت الروحانية في صفوف القيادة. ذلك الوضع فتح الباب أمام تقدّم خداعات روحانية أعظم كانت ستُحدث بيئة من الاغتراب والانقسام، إذ عزم رجال في مواقع المسؤولية على الترويج لكل ما رأوه هم شخصيًا حقًا. رجال مثل دانييلز وبريسكوت وكيلوغ أصبحوا رموزًا للتاريخ الذي فيه أشار حزقيال إلى ما كان سيفعله السبعون شيخًا، «شيوخ بيت إسرائيل»: «يفعلون في الظلام، كل واحد في مخادع تصاويره؟ لأنهم يقولون: الرب لا يرانا».
In that generation the messengers of the message of 1888, both lost their way in the controversies, confusion and spiritualism that engulfed Ezekiel’s seventy elders who had portrayed idols upon the walls of the temple, and the walls of their minds. The health work was removed due to the spiritualism of Kellogg, and yet the revisionists of Laodicean Adventism lead the unlearned to believe that some type of victory came out of the chaos of that generation. There was a parallel history in the time of Judges, where the summation of the history of the Judges fits this period perfectly, for the last verse of Judges states:
في ذلك الجيل، ضلّ كلا رسولي رسالة عام 1888 في الجدالات والارتباك وتحضير الأرواح التي اجتاحت السبعين شيخًا الذين ذكرهم حزقيال، الذين كانوا قد صوّروا أصنامًا على جدران الهيكل وجدران عقولهم. وقد أزيل عمل الصحة بسبب تحضير الأرواح لدى كيلوغ، ومع ذلك فإن التنقيحيين في الأدفنتية اللاودكية يقودون غير المتعلمين إلى الاعتقاد بأن نوعًا من النصر قد خرج من فوضى ذلك الجيل. وكان هناك تاريخ موازٍ في زمن القضاة، حيث إن خلاصة تاريخ القضاة تطابق هذه الفترة تمامًا، لأن آخر آية في سفر القضاة تقول:
In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes. Judges 21:25.
في تلك الأيام لم يكن في إسرائيل ملك؛ كان كل واحد يفعل ما يحسن في عينيه. القضاة 21:25.
We will show why the history of Judges corresponds to the history of the second generation of Adventism as we proceed with these articles, but it should be noted that when considering the history of Laodicean Adventism, the easily available history has been provided by those who practice historical revisionism. Sister White certainly did not want the subject of “the daily,” agitated during that history, when in reality it was a small minority of men that she had stated were being guided by “angels that were expelled from heaven” to be given a public platform to promote their erroneous ideas. But to suggest that Sister White ever upheld the idea that it was alright to retain error is exactly the opposite of what she believed.
سنبيّن لماذا يتوافق تاريخ سفر القضاة مع تاريخ الجيل الثاني من الأدفنتستية بينما نمضي قدمًا في هذه المقالات، لكن يجدر التنبيه إلى أنه عند النظر في تاريخ الأدفنتستية اللاودكية، فإن التاريخ المتاح بسهولة قدّمه الذين يمارسون إعادة كتابة التاريخ. لم تكن الأخت وايت تريد قطعًا إثارة موضوع «الدائم» خلال تلك الحقبة، بينما كان الواقع أنه لم يكن سوى أقلية صغيرة من الرجال كانت قد صرّحت بأنهم يُقادون من قِبَل «ملائكة طُردوا من السماء»، وقد أُتيح لهم منبر عام للترويج لأفكارهم الخاطئة. غير أن الإيحاء بأن الأخت وايت أيّدت يومًا فكرة أنه لا بأس بالاحتفاظ بالخطأ هو نقيض ما كانت تؤمن به تمامًا.
“Brethren, as an ambassador of Christ I warn you to beware of these side issues, whose tendency is to divert the mind from the truth. Error is never harmless. It never sanctifies, but always brings confusion and dissension. It is always dangerous. The enemy has great power over minds that are not thoroughly fortified by prayer and established in Bible truth.” Testimonies, volume 5, 292.
"أيها الإخوة، بصفتي سفيراً للمسيح أحذّركم من هذه المسائل الجانبية التي من شأنها أن تصرف الذهن عن الحق. فالخطأ لا يكون بريئاً قط. إنه لا يقدّس أبداً، بل يجلب دائماً البلبلة والشقاق. وهو دائماً خطير. للعدو سلطان عظيم على العقول التي لم تُحصَّن تماماً بالصلاة ولم تُثبَّت في حق الكتاب المقدس." الشهادات، المجلد 5، 292.
We will continue this study in the next article.
سنواصل هذه الدراسة في المقالة التالية.
“We have no time to lose. Troublous times are before us. The world is stirred with the spirit of war. Soon the scenes of trouble spoken of in the prophecies will take place. The prophecy in the eleventh of Daniel has nearly reached its complete fulfillment. Much of the history that has taken place in fulfillment of this prophecy will be repeated. In the thirtieth verse a power is spoken of that ‘shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant. And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate. And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits. And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days. Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries. And some of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed. And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.’ Daniel 11:30–36.
ليس لدينا وقت لنضيعه. أزمنة عصيبة أمامنا. العالم يغلي بروح الحرب. عما قريب ستقع مشاهد الضيق المذكورة في النبوات. لقد أوشكت نبوة الإصحاح الحادي عشر من دانيال أن تبلغ تمام تحققها. وسيتكرر كثير من التاريخ الذي وقع تحقيقًا لهذه النبوة. في العدد الثلاثين يُذكر سلطانٌ أنه «يغتاظ ويرجع ويسخط على العهد المقدس؛ فيفعل، بل يرجع ويتفاهم مع الذين يتركون العهد المقدس. وتقف أذرع من قبله فينجّسون المقدس الحصين، وينزعون المحرقة الدائمة، ويقيمون الرجس المخرِّب. ويفسد بالتملقات الذين يفعلون الشر ضد العهد، وأما الشعب الذين يعرفون إلههم فيتشددون ويصنعون. والفاهمون في الشعب يعلّمون كثيرين، ومع ذلك يعثرون بالسيف وباللهيب وبالسبي وبالنهب أيامًا كثيرة. وعند عثارهم يُساعَدون بعون قليل، ولكن يلتصق بهم كثيرون بالتملقات. وبعض الفاهمين يعثرون للامتحان والتنقية وللتبييض إلى وقت النهاية، لأنه بعد للوقت المعيَّن. ويفعل الملك كمرضاته، فيرتفع ويتعظم فوق كل إله، ويتكلم بأمور عجيبة ضد إله الآلهة، وينجح إلى أن يتم الغضب، لأن المقضي به يُجرى». دانيال 11:30-36.
“Scenes similar to those described in these words will take place. We see evidence that Satan is fast obtaining the control of human minds who have not the fear of God before them. Let all read and understand the prophecies of this book, for we are now entering upon the time of trouble spoken of:
ستقع مشاهد شبيهة بتلك الموصوفة بهذه الكلمات. نرى أدلة على أن الشيطان يسارع إلى الاستحواذ على عقول البشر الذين لا مخافةَ لله أمامهم. فليقرأ الجميع نبوءات هذا الكتاب ويفهموها، لأننا ندخل الآن في وقت الضيق المذكور:
“‘And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever. But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.’ Daniel 12:1–4.” Manuscript Releases, number 13, 394.
'وفي ذلك الوقت يقوم ميخائيل، الرئيس العظيم القائم لأجل بني شعبك؛ ويكون زمانُ ضيقٍ لم يكن مثله منذ وُجدت أمةٌ إلى ذلك الوقت نفسه؛ وفي ذلك الوقت يُنقَذ شعبك، كل من يُوجَد مكتوبًا في الكتاب. وكثيرون من الراقدين في تراب الأرض يستيقظون، هؤلاء إلى حياة أبدية، وأولئك إلى عار وازدراء أبدي. والحكماء يضيئون كضياء جلد السماء، والذين يردّون الكثيرين إلى البرّ كالكواكب إلى أبد الآبدين. أما أنت يا دانيال، فأخفِ الكلام واختم الكتاب إلى وقت النهاية: كثيرون يترددون هنا وهناك، وتزداد المعرفة.' دانيال 12:1-4. إصدارات المخطوطات، العدد 13، 394.