In the previous article we identified Elijah as a symbol. In agreement with William Miller’s rules, “symbols” may have more than one meaning. Therefore, Elijah as a symbol may also represent one part of the two-fold symbol of Elijah and Moses. The two-fold symbol of Elijah and Moses runs through the entire book of Revelation, and to be uncertain about what the two-fold symbol represents is to be uncertain about the message in the book of Revelation that is unsealed just before probation closes. For this reason, we will now specifically address certain prophetic characteristics that are identified with the symbol of Elijah.
في المقال السابق عرّفنا إيليا بوصفه رمزًا. ووفقًا لقواعد ويليام ميلر، قد تحمل «الرموز» أكثر من معنى. لذلك، قد يمثّل إيليا بوصفه رمزًا أحد جزأَي الرمز الثنائي لإيليا وموسى. إن الرمز الثنائي لإيليا وموسى يمتد عبر سفر الرؤيا كله، وعدم التيقّن مما يمثّله هذا الرمز الثنائي يعني عدم التيقّن من الرسالة في سفر الرؤيا التي يُفك ختمها قبيل إغلاق باب النعمة. ولهذا السبب، سنتناول الآن على وجه التحديد بعض السمات النبوية المرتبطة برمز إيليا.
We have three primary witnesses to establish those prophetic characteristics. Those witnesses are the prophet Elijah, John the Baptist and William Miller who inspiration identifies as interchangeable symbols.
لدينا ثلاثة شهود رئيسيين لإثبات تلك الخصائص النبوية. هؤلاء الشهود هم النبي إيليا، يوحنا المعمدان، وويليام ميلر، الذين يعرّفهم الوحي على أنهم رموز قابلة للتبادل.
“Thousands were led to embrace the truth preached by William Miller, and servants of God were raised up in the spirit and power of Elijah to proclaim the message. Like John, the forerunner of Jesus, those who preached this solemn message felt compelled to lay the ax at the root of the tree, and call upon men to bring forth fruits meet for repentance. Their testimony was calculated to arouse and powerfully affect the churches and manifest their real character. And as the solemn warning to flee from the wrath to come was sounded, many who were united with the churches received the healing message; they saw their backslidings, and with bitter tears of repentance and deep agony of soul, humbled themselves before God. And as the Spirit of God rested upon them, they helped to sound the cry, ‘Fear God, and give glory to Him; for the hour of His judgment is come.’” Early Writings, 233.
انقاد الآلاف إلى اعتناق الحق الذي بشّر به وليم ميلر، وأقيم خدام الله بروح إيليا وقوته لإعلان الرسالة. ومثل يوحنا، السابق ليسوع، شعر الذين بشّروا بهذه الرسالة المهيبة بأنهم ملزمون أن يضعوا الفأس على أصل الشجرة، وأن يدعوا الناس إلى أن يأتوا بثمار تليق بالتوبة. كانت شهادتهم كفيلة بإيقاظ الكنائس والتأثير فيها بقوة وإظهار طابعها الحقيقي. ومع انطلاق التحذير المهيب بالفرار من الغضب الآتي، قبل كثيرون ممن كانوا مرتبطين بالكنائس الرسالة الشافية؛ فرأوا ارتداداتهم، وبدموع مرّة من التوبة وبعذاب عميق في النفس، اتضعوا أمام الله. ولما حلّ عليهم روح الله، ساعدوا في إطلاق الصرخة: «اخشوا الله وأعطوه مجداً، لأنه قد جاءت ساعة دينونته». الكتابات المبكرة، 233.
Elijah, John the Baptist and Miller were given a specific spirit that guided and defined their work. Their testimony was “calculated to arouse and powerfully affect the churches and manifest” those churches’ “real character.” Whether it was in the time of Ahab, John the Baptist or William Miller the churches they were addressing all possessed a Laodicean blindness that was so deep and dark that the message needed to be as direct as laying an “ax at the root of the tree.” It included the announcement of the close of probation, which with John the Baptist’s was the warning of “the wrath” that was about “to come.” Miller’s message of proclaiming “Fear God and give glory to Him; for the hour of His judgment is come,” was also a warning of the wrath to come.
أُعطي إيليا ويوحنا المعمدان وميلر روحًا خاصة كانت تقود عملهم وتحدّده. كانت شهادتهم «مُعَدّة لإيقاظ الكنائس والتأثير فيها بقوة وإظهار» «الطابع الحقيقي» لتلك الكنائس. سواء في زمن أخاب، أو يوحنا المعمدان، أو وليام ميلر، فإن الكنائس التي كانوا يخاطبونها كانت كلها تعاني من عمى لاودكي عميق ومظلم إلى حد أن الرسالة كان ينبغي أن تكون مباشرة كوضْع «الفأس على أصل الشجرة». وقد اشتملت على الإعلان عن ختام زمن الاختبار، الذي كان مع يوحنا المعمدان تحذيرًا من «الغضب» الذي كان «على وشك أن يأتي». وكانت رسالة ميلر، القائلة: «خافوا الله وأعطوه مجدًا، لأن ساعة دينونته قد جاءت»، أيضًا تحذيرًا من الغضب الآتي.
“The voice of John was lifted up like a trumpet. His commission was, ‘Shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins’ (Isaiah 58:1). He had obtained no human scholarship. God and nature had been his teachers. But one was needed to prepare the way before Christ who was bold enough to make his voice heard like the prophets of old, summoning the degenerate nation to repentance.” Selected Messages, book 2, 148.
ارتفع صوت يوحنا كالبوق. كان تكليفه: «أرِ شعبي تعدّيهم وبيت يعقوب خطاياهم» (إشعياء 58:1). لم ينل تعليماً بشرياً؛ كان الله والطبيعة معلميه. لكن كان لا بدّ من شخص يهيّئ الطريق أمام المسيح، جريئاً بما يكفي ليجعل صوته مسموعاً كالأنبياء قديماً، داعياً الأمة الفاسدة إلى التوبة. رسائل مختارة، الكتاب الثاني، 148.
Elijah commanded that his generation choose that day whether they would serve God or Baal, and that generation answered not a word, which equates to choosing Baal.
أمر إيليا جيله أن يختار في ذلك اليوم بين عبادة الله وعبادة بعل، ولم يجب ذلك الجيل بكلمة، وهو ما يعادل اختيار بعل.
“Never was there greater need of faithful warnings and reproofs, and close, straight dealing, than at this very time. Satan has come down with great power, knowing that his time is short. He is flooding the world with pleasing fables, and the people of God love to have smooth things spoken to them. Sin and iniquity are not abhorred. I was shown that God’s people must make more firm, determined efforts to press back the incoming darkness. The close work of the Spirit of God is needed now as never before. Stupidity must be shaken off. We must arouse from the lethargy that will prove our destruction unless we resist it. Satan has a powerful, controlling influence upon minds. Preachers and people are in danger of being found upon the side of the powers of darkness. There is no such thing now as a neutral position. We are all decidedly for the right or decidedly with the wrong. Said Christ: ‘He that is not with Me is against Me; and he that gathereth not with Me scattereth abroad.’” Testimonies, volume 3, 327.
لم تكن الحاجة قطّ إلى إنذارات وتوبيخات أمينة، وإلى تعامل دقيق ومستقيم، أعظم مما هي عليه في هذا الوقت بالذات. لقد نزل الشيطان بقوة عظيمة، عالمًا أن وقته قصير. إنه يغمر العالم بخرافات مغرية، وشعب الله يحب أن يُقال له كلام معسول. لا تُبغَض الخطيّة والإثم. أُرِيتُ أن شعب الله يجب أن يبذل جهودًا أكثر ثباتًا وحزمًا لصدّ الظلام الزاحف. إن العمل الدقيق لروح الله مطلوب الآن كما لم يكن من قبل قط. لا بد من نفض البلادة. علينا أن نفيق من الخمول الذي سيثبت أنه هلاكنا ما لم نقاومه. للشيطان تأثير قوي مسيطر على العقول. الوعّاظ والشعب في خطر أن يُوجَدوا في صفّ قوى الظلمة. لا مكان الآن للحياد. نحن جميعًا إما مع الحق على نحو قاطع، أو مع الباطل على نحو قاطع. قال المسيح: «من ليس معي فهو عليّ، ومن لا يجمع معي فهو يفرّق.» الشهادات، المجلد 3، ص 327.
John called “the degenerate nation” of his history “a generation of vipers.” The Millerites ultimately identified the degenerate nation of their history as the daughters of Babylon. Whether Elijah, John or Miller none of the three were theologians. They were all called from the common walks of life.
أطلق يوحنا على "الأمة المنحطة" في تاريخه وصف "جيل الأفاعي". وفي نهاية المطاف اعتبر أتباع ميلر الأمة المنحطة في تاريخهم "بنات بابل". سواء كان إيليا أم يوحنا أم ميلر، فلم يكن أيّ من الثلاثة لاهوتياً. وكانت دعوتهم جميعاً من بين عامة الناس.
“The truth as it is in Jesus, as it was proclaimed by Him when He was enshrouded by the pillowy cloud, is verity and truth in this our day, and will just as surely renovate the mind of the receiver as it has renovated minds in the past. Christ has declared, ‘If they hear not Moses and the Prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.’ (Luke 16:31).
الحق كما هو في يسوع، كما أعلنه هو حين كانت السحابة الوثيرة تحيط به، هو صدق وحق في يومنا هذا، وسيجدد ذهن المتلقي على نحو أكيد كما جدد أذهانًا في الماضي. قال المسيح: «إن لم يسمعوا لموسى والأنبياء، فلن يقتنعوا ولو قام واحد من الأموات». (لوقا 16:31).
“As a people, we must prepare the way of the Lord, under the overruling guidance of the Holy Spirit, for the spread of the gospel in its purity. The stream of living water is to deepen and widen in its course. In all fields, nigh and afar off, men will be called from the plow, and from the more common commercial business vocations that largely occupy the mind, and will become educated in connection with men who have had experience—men who understand the truth. Through most wonderful workings of God, mountains of difficulty will be removed and cast into the sea. Let us labor as those who have experienced the virtue of truth as it is in Jesus.
بوصفنا شعبًا، ينبغي أن نُعِدَّ طريق الربّ، تحت الإرشاد المُهيمِن للروح القدس، لنشر الإنجيل في نقائه. سيتعمّق ويتّسع تيّار ماء الحياة في مجراه. وفي كل الميادين، القريبة والبعيدة، سيُدعَى رجال من وراء المحراث، ومن المهن التجارية الشائعة التي تشغل الذهن كثيرًا، ليتتلمذوا على أيدي رجال مجرَّبين يفهمون الحق. وبأعمال الله العجيبة للغاية، ستُزال جبال الصعوبات وتُطرح في البحر. فلنعمل كأناس قد اختبروا قوة الحق كما هو في يسوع.
“There is to be, at this period, a series of events which will reveal that God is master of the situation. The truth will be proclaimed in clear, unmistakable language. Those who preach the truth will strive to demonstrate the truth by a well-ordered life and godly conversation. And as they do this, they will become powerful in advocating the truth, and in giving it the sure application that God has given it.
ستقع في هذه الفترة سلسلة من الأحداث التي ستكشف أن الله هو سيد الموقف. سيُعلَن الحقّ بلغة واضحة لا لبس فيها. وسيجتهد الذين يعظون بالحقّ في إظهاره بحياة منضبطة وحديثٍ تقيّ. ومع فعلهم ذلك سيصبحون أقوياء في مناصرة الحقّ، وفي تطبيقه التطبيق المحكَم الذي أعطاه الله إيّاه.
“When the men, who have known and taught the truth, turn aside to human understanding, and mete out to deceived minds their own dish of fables, it is high time for those who have once been laborers in evangelistic work, but who have been drawn away into the management of restaurants, food stores, and other commercial lines of work, to come into line, study their Bibles diligently, and with the word of God in hand, dispense the Bible truth, the spiritual food, in cooperation with the heavenly angels. This work now calls loudly for workmen of divine appointment. Omnipotence will then say to the mountains of difficulty, Be thou removed and cast into the sea.” Paulson Collection, 73, 74.
عندما يحيد الرجال الذين عرفوا الحق وعلّموه إلى الفهم البشري، ويقدّمون للعقول المخدوعة طبق خرافاتهم، فقد آن الأوان لأولئك الذين كانوا يومًا عاملين في العمل التبشيري، لكنهم انجذبوا إلى إدارة المطاعم ومتاجر الأغذية وسائر ميادين العمل التجاري، أن يعودوا إلى الصف، وأن يدرسوا كتابهم المقدس بجدّ واجتهاد، وأن يقدّموا، وكلمة الله في أيديهم، حق الكتاب المقدس، ذلك الطعام الروحي، بالتعاون مع الملائكة السماويين. إن هذا العمل ينادي الآن بإلحاح بعمّال ذوي تكليف إلهي. وحينئذٍ ستقول القدرة المطلقة لجبال الصعوبات بأن تُزال وتُطرح في البحر. مجموعة بولسون، 73، 74.
Elijah, John and Miller were and thus represent men that are called from the “more common” “vocations,” for “the men” who had formerly taught the truth ultimately “turn aside to human understanding, and mete out to deceived minds their own dish of fables.” The common men that are called will give “the sure application” of biblical prophecy as “God has given it.” Twice, in the passage Sister White identified “mountains” as “mountains of difficulty.” The work of these men included laying low “every mountain.” The work that is accomplished by the common men that were called from the plow of humble circumstances represents the work of identifying the correct biblical methodology in contrast with the dishes of human fables that is handed out by the theologians of the time.
كان إيليا ويوحنا وميلر، ومن ثم فهم يمثلون رجالًا يُدعَون من "المهن" "الأكثر شيوعًا"، لأن "الرجال" الذين كانوا قد علّموا الحق سابقًا في النهاية "ينحرفون إلى الفهم البشري، ويكيلون إلى العقول المخدوعة طبقهم الخاص من الخرافات." الرجال البسطاء الذين يُدعَون سيقدّمون "التطبيق اليقيني" لنبوات الكتاب المقدس كما "أعطاها الله." مرتين، في المقطع، حدّدت الأخت وايت "الجبال" على أنها "جبال المصاعب." كان عمل هؤلاء الرجال يشمل خفض "كل جبل." إن العمل الذي ينجزه الرجال البسطاء الذين دُعوا من خلف المحراث ومن ظروف متواضعة يمثل عمل تمييز المنهجية الكتابية الصحيحة في مقابل أطباق الخرافات البشرية التي يوزّعها لاهوتيو ذلك الزمان.
“The work of John the Baptist, and the work of those who in the last days go forth in the spirit and power of Elijah to arouse the people from their apathy, are in many respects the same. His work is a type of the work that must be done in this age. Christ is to come the second time to judge the world in righteousness. The messengers of God who bear the last message of warning to be given to the world, are to prepare the way for Christ’s second advent, as John prepared the way for his first advent. In this preparatory work, ‘every valley shall be exalted, and every mountain shall be made low; and the crooked shall be made straight, and the rough places plain’ for history is to be repeated, and once again ‘the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of the Lord hath spoken it.’” Southern Watchman, March 21, 1905.
إن عمل يوحنا المعمدان، وعمل أولئك الذين يخرجون في الأيام الأخيرة بروح إيليا وقوته لإيقاظ الشعب من فتورهم، هما في نواح كثيرة متشابهان. إن عمله مثال للعمل الذي يجب القيام به في هذا العصر. المسيح سيأتي للمرة الثانية ليدين العالم بالبر. ورسل الله، الحاملون رسالة الإنذار الأخيرة المقدمة للعالم، عليهم أن يعدوا الطريق لمجيء المسيح الثاني، كما أعد يوحنا الطريق لمجيئه الأول. في هذا العمل التحضيري، «كل واد يرتفع، وكل جبل ينخفض؛ والمعوج يستقيم، والأماكن الوعرة تسوى»، لأن التاريخ سيعاد، ومرة أخرى «سيتجلى مجد الرب، ويراه كل بشر معا، لأن فم الرب قد تكلم». Southern Watchman، 21 مارس 1905.
The characteristics of the three reformers which was identified by Isaiah are that every valley shall be exalted, every mountain made low, the crooked shall be made straight and the rough places made plain. The way of the Lord that is prepared by exalting the valleys, laying low the mountains and making the crooked straight and rough places plain is the old paths.
خصائص المصلحين الثلاثة التي حددها إشعياء هي أن كل وادٍ يرتفع، وكل جبل يُخفض، والمعوج يستقيم، والأماكن الوعرة تصير سهلة. إن طريق الرب الذي يُعدّ برفع الأودية، وخفض الجبال، وجعل المعوج مستقيمًا، وجعل الأماكن الوعرة سهلة هو السبل القديمة.
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God. Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain: And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it. Isaiah 40:3–5.
صوت صارخ في البرية: أعدّوا طريق الرب، قوّموا في القفر سبيلاً لإلهنا. كل وادٍ يرتفع، وكل جبل وتلٍ ينخفض، والمعوجّات تستقيم، والأماكن الوعرة تصير سهلة. فيُعلَن مجد الرب، ويراه كل بشرٍ معًا، لأنّ فم الرب قد تكلّم. إشعياء ٤٠: ٣-٥.
When the quibbling Jews asked John the Baptist if he was the Elijah to come, he answered that he was not, but he then identified himself with the passage from Isaiah.
عندما سأل اليهود المجادلون يوحنا المعمدان إن كان هو إيليا الذي سيأتي، أجاب بأنه ليس هو، لكنه بعد ذلك عرّف نفسه بما ورد في سفر إشعياء.
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ. And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No. Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias. John 1:19–23.
وهذه شهادة يوحنا، حين أرسل إليه اليهود من أورشليم كهنة ولاويين ليسألوه: من أنت؟ فاعترف ولم ينكر، بل أقر: لست أنا المسيح. فسألوه: ماذا إذًا؟ أأنت إيليا؟ قال: لست أنا. أأنت النبي؟ فأجاب: لا. فقالوا له: فمن أنت؟ لنُعطي جوابًا للذين أرسلونا. ماذا تقول عن نفسك؟ قال: أنا صوت صارخ في البرية: قوِّموا طريق الرب، كما قال النبي إشعياء. يوحنا 1: 19-23.
The preparation of the “way of the Lord” identifies the methodology that the angels guided Miller to understand and employ in order to prepare the biblical understanding of the “way” that men were to walk in. Every “mountain” was to be made low, for the mountains of biblical prophecy represents truths that at first glance are apparently too difficult to understand. To understand the glorious holy mountain of Daniel chapter eleven verse forty-five that the king of the north is attempting to conquer is understood by first identifying the literal glorious holy mountain in Jerusalem which prophetically defines the spiritual glorious holy mountain. To explain the mountain that is identified as Armageddon, which means mountain of Megiddo, one must go to literal Megiddo. The prophetic difficulties that are represented as difficult are removed when the principle that the beginning of a thing illustrates the end of a thing is employed.
إن إعداد "طريق الرب" يحدّد المنهجية التي أرشدت الملائكةُ ميلر إلى فهمها وتطبيقها من أجل إعداد الفهم الكتابي لـ"الطريق" الذي كان على الناس أن يسلكوه. وكان ينبغي أن يُخفض كل "جبل"، لأن جبال النبوة الكتابية تمثّل حقائق تبدو للوهلة الأولى عسيرة الفهم. ويُنال فهم الجبل المقدس المجيد في دانيال الإصحاح الحادي عشر الآية الخامسة والأربعين، الذي يحاول ملك الشمال غزوه، أولًا بتحديد الجبل المقدس المجيد الحرفي في أورشليم، الذي يعرّف نبويًا الجبل المقدس المجيد الروحي. ولشرح الجبل الذي يُعرَف باسم هرمجدون، والذي يعني جبل مجدّو، ينبغي الذهاب إلى مجدّو الحرفية. وتُزال الصعوبات النبوية التي تُصوَّر على أنها عسيرة عندما يُطبَّق المبدأ القائل بأن بداية الشيء توضح نهاية الشيء.
The methodology represented by Isaiah and referenced by John and set forth by Miller exalts every valley. Whether it be the “valley of vision” in Isaiah twenty-two, the “valley of dead bones” in Ezekiel or the “valley of Jehoshaphat” in the book of Joel the methodology that is based upon the correct understanding of Christ’s character as represented as Palmoni the Wonderful Numberer in Millerite history, or as Alpha and Omega the wonderful linguist in our history is what exalts the prophetic truths that are represented in the “valleys” of God’s Word.
المنهجية التي يمثلها إشعياء والتي يشير إليها يوحنا والتي وضعها ميلر ترفع كل وادٍ. سواء كان ذلك «وادي الرؤيا» في إشعياء الإصحاح الثاني والعشرين، أو «وادي العظام الميتة» في سفر حزقيال، أو «وادي يهوشافاط» في سفر يوئيل، فإن المنهجية المبنية على الفهم الصحيح لطبيعة المسيح، كما يُمثَّل باسم بلموني «المحصي العجيب» في تاريخ الميلريين، أو كألفا وأوميغا «اللغوي العجيب» في تاريخنا، هي ما يرفع الحقائق النبوية الممثلة في «الوديان» في كلمة الله.
The crooked things that are to be made straight and the rough places that are made plain represents the work of correcting the customs and traditions that are employed by a Laodicean priesthood to uphold their poisoned dishes of fables. The work of Elijah is specifically identified as representing the correct biblical methodology in opposition to the fables of the theologians and priests. That work is accomplished by “common men,” not by the educated priests and theologians. Within the prophetic characteristics of these three witnesses is also the simple fact that the Elijah to come will be a man.
إن الأمور المعوجة التي ينبغي تقويمها، والمواضع الوعرة التي تُسوّى، تمثّل عمل تصحيح العادات والتقاليد التي يستخدمها كهنوت لاودكي لتثبيت أطباق من الخرافات المسمومة. ويُحدَّد عمل إيليا تحديداً بأنه يمثّل المنهج الكتابي الصحيح في مواجهة خرافات اللاهوتيين والكهنة. وذلك العمل ينجزه "رجال عاديون"، لا الكهنة واللاهوتيون المتعلمون. ومن الخصائص النبوية لهؤلاء الشهود الثلاثة أيضاً الحقيقة البسيطة أن إيليا الآتي سيكون رجلاً.
That observation might seem unimportant, but as the theologians of Adventism seek to uphold their fables, they have taken a passage from Sister White where she speaks in the future tense about a man that would come in the spirit and power of Elijah and they add their own fable of explanation and insist that Sister White was speaking of herself.
قد تبدو تلك الملاحظة غير مهمة، لكن بينما يسعى لاهوتيو الأدفنتست إلى الدفاع عن خرافاتهم، فقد أخذوا مقطعًا من كلام الأخت وايت تتحدث فيه بصيغة المستقبل عن رجل سيأتي بروح إيليا وقوته، وأضافوا إليه خرافتهم التفسيرية وأصرّوا على أن الأخت وايت كانت تتحدث عن نفسها.
“Prophecy must be fulfilled. The Lord says: ‘Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord.’ Somebody is to come in the spirit and power of Elijah, [See appendix.] and when he appears, men may say: ‘You are too earnest, you do not interpret the Scriptures in the proper way. Let me tell you how to teach your message.’
لا بد أن تتحقق النبوءة. يقول الربّ: 'ها أنا أرسل إليكم إيليا النبي قبل مجيء يوم الرب العظيم والمخوف.' سيأتي شخص بروح إيليا وقوّته، [انظر الملحق.] وعندما يظهر، قد يقول الناس: 'أنت جادّ أكثر من اللازم، أنت لا تفسّر الأسفار المقدسة بالطريقة الصحيحة. دعني أخبرك كيف تعلّم رسالتك.'
“There are many who cannot distinguish between the work of God and that of man. I shall tell the truth as God gives it to me, and I say now, If you continue to find fault, to have a spirit of variance, you will never know the truth. Jesus said to His disciples, ‘I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.’ They were not in a condition to appreciate sacred and eternal things; but Jesus promised to send the Comforter, who would teach them all things, and bring all things to their remembrance, whatsoever He had said unto them.
هناك كثيرون لا يستطيعون التمييز بين عمل الله وعمل الإنسان. سأقول الحق كما يعطيني الله إياه، وأقول الآن: إن واصلتم البحث عن العيوب والاتصاف بروح الشقاق، فلن تعرفوا الحق أبدًا. وقال يسوع لتلاميذه: «إن لي أمورًا كثيرة أيضًا لأقولها لكم، ولكنكم لا تستطيعون الآن أن تحتملوها». لم يكونوا في حالة تؤهلهم لتقدير الأمور المقدسة والأبدية؛ لكن يسوع وعد بأن يرسل المعزّي، الذي يعلّمهم كل شيء، ويذكّرهم بكل ما كان قد قاله لهم.
“Brethren, we must not put our dependence in man. ‘Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?’ You must hang your helpless souls upon Jesus. It does not become us to drink from the fountain of the valley when there is a fountain in the mountain. Let us leave the lower streams; let us come to the higher springs. If there is a point of truth that you do not understand, upon which you do not agree, investigate, compare scripture with scripture, sink the shaft of truth down deep into the mine of God’s word. You must lay yourselves and your opinions on the altar of God, put away your preconceived ideas, and let the Spirit of heaven guide into all truth.” Testimonies to Ministers, 475, 476.
أيها الإخوة، لا ينبغي لنا أن نتكل على الإنسان. "كفوا عن الإنسان الذي في أنفه نسمة، لأنه بماذا يحسب؟" عليكم أن تعلقوا نفوسكم العاجزة بيسوع. لا يليق بنا أن نشرب من نبع الوادي وهناك نبع في الجبل. فلنترك الجداول السفلية، ولنقصد الينابيع العليا. إن كانت هناك نقطة من الحق لا تفهمونها أو لا تتفقون عليها، فابحثوا، وقارنوا الكتاب بالكتاب، واحفروا بئر الحق عميقا في منجم كلمة الله. عليكم أن تضعوا أنفسكم وآراءكم على مذبح الله، وأن تطرحوا أفكاركم المسبقة جانبا، وأن تدعوا روح السماء يرشدكم إلى كل الحق. شهادات للوزراء، 475، 476.
“Somebody is to come in the spirit and power of Elijah: These words have been mistakenly applied by some to some individual who it was thought would appear with a prophetic message subsequent to Mrs. White’s life and work. The three paragraphs comprising this article titled ‘Let heaven Guide’ are only a small portion of a talk given by Ellen White in Battle Creek, Michigan, the morning of January 29, 1890. As this was published in the the Review and Herald of February 18, 1890, it carried the title of ‘How to meet a Controverted Point of Doctrine.’ Other excerpts drawn from this article and used largely to fill out certain pages of this volume, may be found on pages 23, 104, 111, 119, 158, 278, and 386. The article has been reproduced in its entirety in Selected Messages 1:406–416, with the portion comprising the excerpt entitled ‘Let Heaven Guide’ appearing on pages 412 and 413. When the article is read in its entirety it becomes apparent that Ellen White, in this statement made just a little more than a year after the Minneapolis Conference to a group in Battle Creek, was speaking of her own ministry. Some had grown critical of her work. Note that in the paragraph preceding that which appears in this volume on page 475, Ellen White states:
سيأتي شخصٌ بروح إيليا وقوّته: لقد طُبِّقت هذه الكلمات عن طريق الخطأ من قِبل بعضهم على فردٍ ما ظُنّ أنه سيظهر برسالة نبوية لاحقة لحياة السيدة وايت وعملها. إن الفقرات الثلاث التي تُكوِّن هذه المقالة المعنونة «دعوا السماء ترشد» ليست سوى جزء صغير من حديث ألقته إلن وايت في باتل كريك، ميشيغان، صباح 29 يناير/كانون الثاني 1890. ولمّا نُشر ذلك في عدد 18 فبراير/شباط 1890 من Review and Herald، حمل عنوان «كيف نواجه مسألة عقائدية خلافية». ويمكن العثور على مقتطفات أخرى مأخوذة من هذه المقالة واستُخدمت في الغالب لاستكمال صفحات معيّنة من هذا المجلد، في الصفحات 23 و104 و111 و119 و158 و278 و386. وقد أُعيد نشر المقالة كاملة في Selected Messages 1:406-416، مع ظهور الجزء الذي يضم المقتطف المعنون «دعوا السماء ترشد» في الصفحتين 412 و413. وعند قراءة المقالة كاملة يتبيّن أن إلن وايت، في هذا التصريح الذي أدلت به بعد مؤتمر مينيابوليس بأكثر بقليل من عام، أمام مجموعة في باتل كريك، كانت تتحدث عن خدمتها هي. وقد أصبح بعضهم ينتقد عملها. لاحظوا أنه في الفقرة السابقة لتلك التي تظهر في هذا المجلد في الصفحة 475، تصرّح إلن وايت بما يلي:
“‘We should come into a position where every difference will be melted away. If I think I have light, I shall do my duty in presenting it. Suppose I consulted others concerning the message the Lord would have me give to the people, the door might be closed so that the light might not reach the ones to whom God had sent it. When Jesus rode into Jerusalem, `the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen; saying, blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. And some of the Pharisees from among the multitude said unto Him, master, rebuke thy disciples. And He answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out’ (Luke 19:37–40).
'ينبغي أن نصل إلى وضعٍ تذوب فيه كل الاختلافات. إن ظننتُ أن لديّ نورًا، فسأقوم بواجبي في تقديمه. فلو استشرتُ الآخرين بشأن الرسالة التي يريد الرب أن أقدّمها للشعب، فقد يُغلَق الباب فلا يصل النور إلى الذين أرسلَه الله إليهم. عندما دخل يسوع راكبًا إلى أورشليم، `ابتدأ كل جمهور التلاميذ يفرحون ويسبّحون الله بصوت مرتفع لأجل كل الأعمال العظيمة التي رأوها؛ قائلين: مباركٌ الملك الآتي باسم الرب! سلام في السماء، ومجد في الأعالي. وقال بعض الفريسيين من بين الجمع له: يا معلّم، وبّخ تلاميذك. فأجاب وقال لهم: أقول لكم إنه إن سكت هؤلاء، فالحجارة تصرخ في الحال' (لوقا 19:37-40).
“‘The Jews tried to stop the proclamation of the message that had been predicted in the word of God.’
'حاول اليهود منع إعلان الرسالة التي سبق التنبؤ بها في كلمة الله.'
“Then she makes reference again to her own experience:
ثم تشير مرة أخرى إلى تجربتها الخاصة:
“‘Prophecy must be fulfilled. The Lord says, “Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord” (Malachi 4:5). Somebody is to come in the spirit and power of Elijah, and when he appears, men may say, “You are too earnest, you do not interpret the Scriptures in the proper way.”—Selected Messages, volume 1, 412.
لا بدّ أن تتم النبوءة. يقول الرب: "هأنذا أرسل إليكم إيليا النبي قبل مجيء يوم الرب العظيم والمخوف" (ملاخي 4:5). سيأتي شخص بروح إيليا وقوّته، وعندما يظهر قد يقول الناس: "إنك جادّ أكثر من اللازم، وإنك لا تفسّر الكتب المقدسة بالطريقة الصحيحة." -رسائل مختارة، المجلد 1، 412.
“That she was referring to her own experience is also made clear from the paragraph which follows, in which she declares:
يتضح أيضًا من الفقرة التالية أنها كانت تشير إلى تجربتها الشخصية، حيث تصرح:
“‘I shall tell the truth as God gives it to me….’” Appendix to Testimonies to Ministers.
'سأقول الحقيقة كما يعطيني الله إياها....' ملحق بشهادات إلى الوزراء.
The fact that Ellen White had to address the fables of the theologians and leaders of her time period provides no evidence that she was identifying herself as the “man” that would come in the future in the spirit and power of Elijah. Where is any evidence of Ellen White’s many opponents within Adventism that attack the method of biblical application she employed? Where was she ever told “you do not interpret the Scriptures the proper way”? She clearly identifies that there would be a movement of people at the end of the world that would be empowered by the spirit and power of Elijah, and there is no legitimate way to suggest that she thought that movement of the loud cry of the third angel was happening at the time she prophesied of the future manifestation of the power of Elijah. The Laodicean Adventist theologians would have their flock believe that Sister White was “making reference” to “her own experience” as a fulfillment of the prophet Elijah that would be sent before the great and dreadful day of the Lord.
إن كون إلن وايت اضطرت إلى معالجة خرافات اللاهوتيين وقادة زمنها لا يقدّم أي دليل على أنها كانت تعرّف نفسها بوصفها «الرجل» الذي سيأتي مستقبلًا بروح إيليا وقوته. أين الدليل على أن خصوم إلن وايت الكثيرين داخل الأدفنتزم هاجموا منهج تطبيق الكتاب المقدس الذي انتهجته؟ ومتى قيل لها قط: «أنتِ لا تفسّرين الأسفار المقدسة بالطريقة الصحيحة»؟ إنها تبيّن بوضوح أنه سيكون في نهاية العالم حركة من الناس تُمنح روح إيليا وقوته، ولا توجد طريقة مشروعة للزعم أنها كانت تظن أن تلك الحركة، أي الصيحة العظيمة للملاك الثالث، كانت تحدث في الوقت الذي تنبأت فيه بالظهور المستقبلي لقوة إيليا. ويريد اللاهوتيون الأدفنتست اللاودكيون أن يعتقد قطيعهم أن الأخت وايت كانت «تشير» إلى «خبرتها الخاصة» باعتبارها تحقيقًا لوعد إرسال إيليا النبي قبل يوم الرب العظيم والمخوف.
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord. Malachi 4:5.
ها أنا أرسل إليكم إيليا النبي قبل مجيء يوم الرب العظيم والمخوف. ملاخي ٤:٥.
One prophetic characteristic of Elijah as a symbol is that he presents a biblical methodology that opposes the fables of a priesthood that dishes out fables of customs and traditions. His work of preparing the way (this is the way, walk ye in it) is accomplished with the biblical methodology that opposes the teachings of a corrupted priesthood. And according to the three witnesses of Elijah, John the Baptist and Miller; accompanied with Sister White’s testimony of the then future appearing of Elijah, he will be a man, not a woman. When the methodology of Palmoni and Alpha and Omega is correctly understood, it is recognized not simply a set of biblical rules for interpreting the Scriptures, but as a transcript of Christ’s character, which is His glory.
إحدى السمات النبوية لإيليا بوصفه رمزاً هي أنه يقدّم منهجية كتابية تعارض خرافات كهنوت يروّج خرافات العادات والتقاليد. إن عمله في تهيئة الطريق (هذا هو الطريق، اسلكوا فيه) يُنجَز بالمنهجية الكتابية التي تعارض تعاليم كهنوت فاسد. وبحسب الشهود الثلاثة: إيليا، ويوحنا المعمدان، وميلر؛ ومصحوبة بشهادة الأخت وايت عن الظهور المستقبلي آنذاك لإيليا، فإنه سيكون رجلاً لا امرأة. وعندما تُفهم منهجية بالموني وألفا وأوميغا فهماً صحيحاً، يُنظر إليها لا بوصفها مجرد مجموعة من القواعد الكتابية لتفسير الأسفار، بل بوصفها نسخة من طابع المسيح، وهو مجده.
And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it. Isaiah 40:5.
وسيُعلَن مجدُ الرب، وسيراه كلُّ بشرٍ معًا، لأن فم الرب قد تكلّم. إشعياء ٤٠:٥.
Christ’s very character is represented by the methodology to be employed in understanding His Word, for He is the Word.
إن المنهجية التي ينبغي اتباعها في فهم كلمته تمثّل شخصية المسيح ذاتها، لأنه هو الكلمة.
“The law of God in the sanctuary in heaven is the great original, of which the precepts inscribed upon the tables of stone and recorded by Moses in the Pentateuch were an unerring transcript. Those who arrived at an understanding of this important point were thus led to see the sacred, unchanging character of the divine law. They saw, as never before, the force of the Saviour’s words: ‘Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law.’ Matthew 5:18. The law of God, being a revelation of His will, a transcript of His character, must forever endure, ‘as a faithful witness in heaven.’ Not one command has been annulled; not a jot or tittle has been changed. Says the psalmist: ‘Forever, O Lord, Thy word is settled in heaven.’ ‘All His commandments are sure. They stand fast for ever and ever.’ Psalm 119:89; 111:7, 8.” The Great Controversy, 434.
شريعة الله في المقدس السماوي هي الأصل العظيم، التي كانت الوصايا المنقوشة على لوحي الحجر والمدونة بواسطة موسى في الأسفار الخمسة نسخةً أمينة لا تخطئ عنها. والذين بلغوا فهم هذه النقطة المهمة قادهم ذلك إلى رؤية الطابع المقدس الثابت غير المتغير للشريعة الإلهية. ورأوا، كما لم يروا من قبل، قوة كلمات المخلّص: «حتى تزول السماء والأرض، لا يزول من الناموس حرف واحد أو نقطة واحدة». متى 5: 18. وشريعة الله، إذ هي إعلان عن مشيئته، وصورة مطابقة لصفاته، لا بد أن تبقى إلى الأبد «شاهدًا أمينًا في السماء». لم تُبطَل وصية واحدة؛ ولم يتغير حرف أو نقطة. يقول المرنم: «إلى الأبد، يا رب، كلمتك مثبَّتة في السماوات». «وصاياه كلها أمينة. ثابتة إلى أبد الآبدين». مزمور 119: 89؛ 111: 7، 8. الصراع العظيم، 434.
Just as the ten commandments are an unchangeable transcript of Christ’s character, so too are the rules of prophetic interpretation a transcript of His character.
كما أن الوصايا العشر هي صورة طبق الأصل غير قابلة للتغيير لشخصية المسيح، كذلك فإن قواعد تفسير النبوّات هي أيضًا صورة لشخصيته.
“We should know for ourselves what constitutes Christianity, what is truth, what is the faith that we have received, what are the Bible rules—the rules given us from the highest authority. There are many who believe without a reason on which to base their faith, without sufficient evidence as to the truth of the matter. If an idea is presented that harmonizes with their own preconceived opinions, they are all ready to accept it. They do not reason from cause to effect, their faith has no genuine foundation, and in the time of trial they will find that they have built upon the sand.
ينبغي لنا أن نعرف بأنفسنا ما الذي يشكّل المسيحية، ما هي الحقيقة، ما هو الإيمان الذي تسلّمناه، وما هي قواعد الكتاب المقدس—القواعد التي أُعطيت لنا من أعلى سلطة. هناك كثيرون يؤمنون من دون سبب يقيمون عليه إيمانهم، ومن دون أدلة كافية على حقيقة الأمر. فإذا طُرحت فكرة تنسجم مع آرائهم المسبقة، كانوا على أتمّ الاستعداد لقبولها. إنهم لا يستدلّون من السبب إلى النتيجة، وليس لإيمانهم أساس حقيقي، وفي وقت المحنة سيجدون أنهم بنوا على الرمل.
“He who rests satisfied with his own present imperfect knowledge of the Scriptures, thinking this sufficient for his salvation, is resting in a fatal deception. There are many who are not thoroughly furnished with Scriptural arguments, that they may be able to discern error, and condemn all the tradition and superstition that has been palmed off as truth. Satan has introduced his own ideas into the worship of God, that he might corrupt the simplicity of the gospel of Christ. A large number who claim to believe the present truth, know not what constitutes the faith that was once delivered to the saints—Christ in you the hope of glory. They think they are defending the old landmarks, but they are lukewarm and indifferent. They know not what it is to weave into their experience and to possess the real virtue of love and faith. They are not close Bible students, but are lazy and inattentive. When differences of opinion arise upon the passages of Scripture, these who have not studied to a purpose and are not decided as to what they believe, fall away from the truth. We ought to impress upon all the necessity of inquiring diligently into divine truth, that they may know that they do know what is truth. Some claim much knowledge, and feel satisfied with their condition, when they have no more zeal for the work, no more ardent love for God, and for souls for whom Christ died, than if they had never known God. They do not read the Bible [in order] to appropriate the marrow and fatness to their own souls. They do not feel that it is the voice of God speaking to them. But, if we would understand the way of salvation, if we would see the beams of the Sun of righteousness, we must study the Scriptures for a purpose, for the promises and prophecies of the Bible shed clear beams of glory upon the divine plan of redemption, which grand truths are not clearly comprehended.” The 1888 Materials, 403.
من يركن راضياً إلى معرفته الراهنة الناقصة بالكتب المقدسة، ظانّاً أن هذا كافٍ لخلاصه، إنما يستند إلى خداعٍ مهلك. ثمة كثيرون غير مزوَّدين تماماً بحجج كتابية تمكّنهم من تمييز الخطأ وإدانة كل ما من تقاليد وخرافات قد مُرِّر على أنه حق. لقد أدخل الشيطان أفكاره الخاصة إلى عبادة الله لكي يفسد بساطة إنجيل المسيح. عدد كبير ممن يزعمون الإيمان بالحق الحاضر لا يعرفون ما الذي يكوّن الإيمان الذي سُلِّم مرة للقديسين—«المسيح فيكم رجاء المجد». يظنون أنهم يدافعون عن المعالم القديمة، لكنهم فاترو الهمة ولا مبالون. لا يعرفون ما هو أن ينسجوا في خبرتهم ويقتنوا الفضيلة الحقيقية للمحبة والإيمان. ليسوا طلاباً مدققين في الكتاب المقدس، بل كسالى وغير منتبهين. وعندما تنشأ اختلافات في الرأي حول مقاطع الكتاب، فإن الذين لم يدرسوا لهدفٍ معيّن ولم يحسموا ما يؤمنون به، يبتعدون عن الحق. يجب أن نغرس في الجميع ضرورة البحث الدؤوب عن الحق الإلهي، لكي يعلموا أنهم حقاً يعرفون ما هو الحق. هناك من يدّعون علماً كثيراً ويرضون بحالهم، مع أنه ليس لديهم من الغيرة للعمل، ولا من المحبة المتقدة لله وللنفوس التي مات المسيح لأجلها، أكثر مما لو أنهم لم يعرفوا الله قط. لا يقرأون الكتاب المقدس [لكي] يستخلصوا نخاعه ودَسَمه لنفوسهم. لا يشعرون أنه صوت الله يخاطبهم. ولكن، إن كنا نريد أن نفهم طريق الخلاص، وإن أردنا أن نعاين أشعة شمس البرّ، فيجب أن ندرس الكتب المقدسة لهدفٍ مقصود، لأن وعود الكتاب ونبوءاته تبثّ أشعةً واضحة من المجد على الخطة الإلهية للفداء، وهذه الحقائق الجليلة ليست مفهومة فهماً واضحاً. مواد عام 1888، صفحة 403.
To genuinely be a Christian means to be like Christ. The passage identifies that we “should know for ourselves what constitutes Christianity.” It says we “should know” “what is truth.” We “should know” “what is the faith that we have received.” We should know “what are the Bible rules—the rules given us from the highest authority.” To be Christlike requires knowing what the Bible rules are that were given us from the highest authority. Without those rules we cannot be Christlike, for the rules given by the highest authority are a transcript of His character.
أن تكون مسيحياً بحق يعني أن تكون مثل المسيح. يبيّن المقطع أننا "ينبغي أن نعرف بأنفسنا ما الذي يشكّل المسيحية." ويقول إننا "ينبغي أن نعرف" "ما هي الحقيقة." وإننا "ينبغي أن نعرف" "ما هو الإيمان الذي قد تسلّمناه." وينبغي أن نعرف "ما هي قواعد الكتاب المقدس—القواعد التي أُعطيت لنا من أعلى سلطة." إن التشبّه بالمسيح يتطلّب أن نعرف ما هي قواعد الكتاب المقدس التي أُعطيت لنا من أعلى سلطة. وبدون تلك القواعد لا يمكننا أن نكون على مثال المسيح، لأن القواعد المعطاة من أعلى سلطة هي نسخة طبق الأصل من صفاته.
Another characteristic of Elijah is the work of preparing the way for the messenger of the covenant. Elijah represents the work that is accomplished during a history when a former chosen people are being passed by and a new chosen people are simultaneously being chosen. The history represents a purification process that produces a people who are represented as a pure offering, in contrast with the former impure chosen people.
ومن سمات إيليا أيضًا عمل تهيئة الطريق لرسول العهد. يمثّل إيليا العمل الذي يُنجَز خلال مرحلة تاريخية يُتخطّى فيها الشعبُ المختار السابق وفي الوقت نفسه يُختار شعبٌ جديد. وتمثّل هذه المرحلة عمليةَ تطهير تُنتج شعبًا يُمثَّل قربانًا نقيًا، بخلاف الشعب المختار السابق غير النقي.
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the Lord of hosts. But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap: And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years. Malachi 3:1–4.
ها أنا ذا أرسل ملاكي، فيهيئ الطريق أمامي؛ ويأتي بغتة إلى هيكله السيد الذي تطلبونه، وملاك العهد الذي تسرون به. هوذا يأتي، يقول رب الجنود. ولكن من يحتمل يوم مجيئه؟ ومن يثبت عند ظهوره؟ لأنه مثل نار الممحص ومثل أشنان القصارين. فيجلس ممحصًا ومنقيًا للفضة، فينقي بني لاوي ويصفيهم كالذهب والفضة، ليقدموا للرب تقدمة بالبر. فتكون تقدمة يهوذا وأورشليم مرضية لدى الرب، كأيام القدم وكالسنين الأول. ملاخي 3:1-4.
John the Baptist prepared the way for Christ to suddenly come and cleanse His temple. The cleansing of the temple at the beginning and ending of Christ’s ministry was a fulfillment of Malachi chapter three. John was the messenger that prepared the way for the messenger of the covenant to purify the sons of Levi.
هيّأ يوحنا المعمدان الطريق لكي يأتي المسيح بغتةً ويطهّر هيكله. كان تطهير الهيكل في بداية خدمة المسيح ونهايتها تحقيقًا لسفر ملاخي الأصحاح الثالث. كان يوحنا الملاك الذي هيّأ الطريق لملاك العهد ليطهّر بني لاوي.
“In the cleansing of the temple, Jesus was announcing His mission as the Messiah, and entering upon His work. That temple, erected for the abode of the divine Presence, was designed to be an object lesson for Israel and for the world. From eternal ages it was God’s purpose that every created being, from the bright and holy seraph to man, should be a temple for the indwelling of the Creator. Because of sin, humanity ceased to be a temple for God. Darkened and defiled by evil, the heart of man no longer revealed the glory of the Divine One. But by the incarnation of the Son of God, the purpose of Heaven is fulfilled. God dwells in humanity, and through saving grace the heart of man becomes again His temple. God designed that the temple at Jerusalem should be a continual witness to the high destiny open to every soul. But the Jews had not understood the significance of the building they regarded with so much pride. They did not yield themselves as holy temples for the Divine Spirit. The courts of the temple at Jerusalem, filled with the tumult of unholy traffic, represented all too truly the temple of the heart, defiled by the presence of sensual passion and unholy thoughts. In cleansing the temple from the world’s buyers and sellers, Jesus announced His mission to cleanse the heart from the defilement of sin,—from the earthly desires, the selfish lusts, the evil habits, that corrupt the soul. ‘The Lord, whom ye seek, shall suddenly come to His temple, even the Messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, He shall come, saith the Lord of hosts. But who may abide the day of His coming? and who shall stand when He appeareth? for He is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap: and He shall sit as a refiner and purifier of silver: and He shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver.’ Malachi 3:1–3.” The Desire of Ages, 161.
في تطهيره الهيكل، كان يسوع يعلن رسالته بصفته المسيح، ويدخل في عمله. ذلك الهيكل، المُقام مسكناً للحضور الإلهي، قُصد أن يكون درساً منظوراً لإسرائيل وللعالم. منذ الأزل كان قصد الله أن يكون كل كائن مخلوق، من السراف المضيء القدوس إلى الإنسان، هيكلاً لسُكنى الخالق. وبسبب الخطيّة، كفّت البشرية عن أن تكون هيكلاً لله. وإذ أظلم وتدنّس بالشر، لم يعد قلب الإنسان يُظهر مجد القدوس. لكن بتجسّد ابن الله يتمّ قصد السماء. الله يسكن في البشرية، وبالنعمة المُخلِّصة يصير قلب الإنسان مرة أخرى هيكله. شاء الله أن يكون هيكل أورشليم شهادة دائمة على المصير الرفيع المفتوح لكل نفس. لكن اليهود لم يفهموا مغزى ذلك البناء الذي كانوا يعتزّون به كثيراً. ولم يسلّموا أنفسهم هياكل مقدّسة للروح الإلهي. كانت ساحات هيكل أورشليم، المملوءة بضجيج تجارة غير مقدّسة، تمثّل بصدق شديد هيكل القلب المدنّس بحضور الشهوة الجسدية والأفكار غير المقدّسة. وفي تطهير الهيكل من باعة هذا العالم ومشتريه، أعلن يسوع رسالته لتطهير القلب من دنس الخطيّة — من الرغبات الأرضية، والشهوات الأنانية، والعادات الشريرة التي تفسد النفس. "الرب الذي تطلبونه يأتي بغتة إلى هيكله، وملاك العهد الذي تُسرّون به: هوذا يأتي، قال رب الجنود. ولكن من يحتمل يوم مجيئه؟ ومن يثبت عند ظهوره؟ لأنه مثل نار الممحِّص، ومثل صابون القصار. ويجلس ممحِّصاً ومنقّياً للفضة، فيطهّر بني لاوي ويُنقّيهم كالذهب والفضة." ملاخي 3: 1-3. مشتهى الأجيال، 161.
John the Baptist was the messenger that prepared the way for Christ to suddenly come and cleanse His temple, and William Miller accomplished the same work of preparation for Christ to suddenly come to the Most Holy Place on October 22, 1844.
كان يوحنا المعمدان الرسول الذي هيّأ الطريق لكي يأتي المسيح فجأة ويطهّر هيكله، وقد أنجز ويليام ميلر العمل نفسه من أعمال الإعداد لكي يأتي المسيح فجأة إلى قدس الأقداس في 22 أكتوبر/تشرين الأول 1844.
“The coming of Christ as our high priest to the most holy place, for the cleansing of the sanctuary, brought to view in Daniel 8:14; the coming of the Son of man to the Ancient of Days, as presented in Daniel 7:13; and the coming of the Lord to His temple, foretold by Malachi, are descriptions of the same event; and this is also represented by the coming of the bridegroom to the marriage, described by Christ in the parable of the ten virgins, of Matthew 25.” The Great Controversy, 426.
مجيء المسيح كرئيس كهنتنا إلى قدس الأقداس لأجل تطهير المقدس، كما ورد في دانيال 8:14؛ ومجيء ابن الإنسان إلى قديم الأيام، كما ورد في دانيال 7:13؛ ومجيء الرب إلى هيكله، الذي تنبأ به ملاخي، هي أوصاف للحدث نفسه؛ وهذا يُمثَّل أيضًا بمجيء العريس إلى العرس، كما وصفه المسيح في مثل العذارى العشر في متى 25. الصراع العظيم، 426.
John and Miller typified the cleansing represented by Malachi that is now being accomplished in our current history.
كان يوحنا وميلر مثالاً للتطهير الذي عبّر عنه ملاخي والذي يتحقّق الآن في تاريخنا الراهن.
“The prophet says, ‘I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils’ (Revelation 18:1, 2). This is the same message that was given by the second angel. Babylon is fallen, ‘because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication’ (Revelation 14:8). What is that wine?—Her false doctrines. She has given to the world a false sabbath instead of the Sabbath of the fourth commandment, and has repeated the falsehood that Satan first told Eve in Eden—the natural immortality of the soul. Many kindred errors she has spread far and wide, ‘teaching for doctrines the commandments of men’ (Matthew 15:9).
يقول النبي: "رأيتُ ملاكًا آخر نازلًا من السماء، له سلطان عظيم؛ فاستنارت الأرض من مجده. وصرخ بقوة بصوت عظيم قائلًا: سقطت، سقطت بابل العظيمة، وصارت مسكنًا للشياطين" (رؤيا 18:1، 2). هذه هي الرسالة نفسها التي أعطاها الملاك الثاني. سقطت بابل، "لأنها سقت جميع الأمم من خمر غضب زناها" (رؤيا 14:8). ما هو ذلك الخمر؟ تعاليمها الكاذبة. لقد قدّمت للعالم سبتًا زائفًا بدل سبت الوصية الرابعة، وكرّرت الكذبة التي قالها الشيطان أولًا لحواء في عدن—خلود النفس الطبيعي. وقد نشرت أخطاء كثيرة مماثلة على نطاق واسع، "يعلّمون تعاليم هي وصايا الناس" (متى 15:9).
“When Jesus began His public ministry, He cleansed the Temple from its sacrilegious profanation. Among the last acts of His ministry was the second cleansing of the Temple. So in the last work for the warning of the world, two distinct calls are made to the churches. The second angel’s message is, ‘Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication’ (Revelation 14:8). And in the loud cry of the third angel’s message a voice is heard from heaven saying, ‘Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities’ (Revelation 18:4, 5).” Selected Messages, book 2, 118.
عندما بدأ يسوع خدمته العلنية، طهّر الهيكل من تدنيسه المستهين بالمقدسات. ومن بين آخر أعمال خدمته كان التطهير الثاني للهيكل. وهكذا، ففي العمل الأخير لتحذير العالم، تُوجَّه دعوتان متميّزتان إلى الكنائس. رسالة الملاك الثاني هي: «سقطت، سقطت بابل المدينة العظيمة لأنها سقت جميع الأمم من خمر غضب زناها» (رؤيا 14:8). وفي الصرخة العالية لرسالة الملاك الثالث يُسمَع صوت من السماء يقول: «اخرجوا منها يا شعبي لئلا تشتركوا في خطاياها ولئلا تأخذوا من ضرباتها. لأن خطاياها لحقت السماء وقد ذكر الله آثامها» (رؤيا 18:4، 5). مختارات من الرسائل، الكتاب الثاني، 118.
The two temple cleansings of Christ’s ministry, and the two temple cleansings of the Millerite history, were fulfillments of Malachi chapter three and point forward to the two temple cleansings that began on September 11, 2001 when the great buildings of New York City were thrown down by a touch of God, and the mighty angel of Revelation eighteen descended to lighten the earth with his glory. Among other things this disproves the dish of fables offered by Adventism’s Laodicean theologians who claim Ellen White was the Elijah prophet that would come before the great and dreadful day of the Lord. The temple cleansing that takes place when the angel of Revelation eighteen descends began eighty-six years after Ellen White was laid to rest.
إن تطهير الهيكل مرتين في خدمة المسيح، وكذلك تطهيره مرتين في تاريخ الميلريين، كانا تحقيقًا لسفر ملاخي الإصحاح الثالث، ويشيران إلى تطهيرَي الهيكل اللذين بدآ في 11 سبتمبر 2001، حين أُطيح بالمباني العظيمة لمدينة نيويورك بلمسة من الله، ونزل الملاك القوي في سفر الرؤيا الإصحاح الثامن عشر ليُنير الأرض بمجده. ومن بين أمور أخرى، فإن هذا يدحض طبق الخرافات الذي يقدّمه اللاهوتيون اللاؤديكيون من الأدفنتستية، الذين يزعمون أن إلن وايت كانت إيليا النبي الذي سيأتي قبل يوم الرب العظيم والمخوف. إن تطهير الهيكل الذي يحدث عند نزول ملاك سفر الرؤيا الإصحاح الثامن عشر بدأ بعد ستة وثمانين عامًا من دفن إلن وايت.
John the Baptist and his disciples, Miller and the Millerites and Future for America represent the messengers that prepare the way for the messenger of the covenant to suddenly come to His temple and cleanse it from its sacrilegious profanation.
يوحنا المعمدان وتلاميذه، وميلر والميلريّون، و«فيوتشر فور أمريكا» يمثلون الرسل الذين يهيّئون الطريق لرسول العهد كي يأتي بغتةً إلى هيكله ويطهّره من تدنيسه المنتهك للمقدسات.
Elijah as a symbol represents a man. He represents a man called from the common walk of life and not a priestly theologian. His ministry presents the correct biblical methodology, which are the rules given by the highest authority. His ministry is in confrontation with the current Laodicean priesthood’s methodology of fables, customs and traditions. He prepares the way for a cleansing process that raises up a new chosen people from the remains of a chosen people that are passed by. The cleansing process is set within the context of happening suddenly.
إيليا كرمز يمثّل إنسانًا. إنه يمثّل رجلاً مدعوًّا من وسط الحياة اليومية، وليس لاهوتيًا من رجال الكهنوت. تعرض خدمته المنهجية الكتابية الصحيحة، وهي القواعد الصادرة عن أعلى سلطان. وتكون خدمته في مواجهة منهجية كهنوت لاودكية الحالي القائمة على الخرافات والعادات والتقاليد. إنه يهيّئ الطريق لعملية تطهير تُقيم شعبًا مختارًا جديدًا من بقايا شعب مختار جرى تجاوزه. وتأتي عملية التطهير في إطار حدوثها بغتةً.
Elijah also represents a ministry and a work that God specifically establishes and identifies as the exclusive ministry of God.
يمثل إيليا أيضًا خدمةً وعملاً يقيمهما الله خصيصًا ويعرّفهما على أنهما من اختصاص الله وحده.
We will demonstrate this in the history of the Millerites in the next article.
سنبيّن ذلك عبر تاريخ الميلريين في المقال التالي.
And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, Lord God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word. 1 Kings 18:36.
وكان عند وقت تقدمة المساء أن تقدم إيليا النبي وقال: أيها الرب إله إبراهيم وإسحاق وإسرائيل، ليُعلَم اليوم أنك أنت الله في إسرائيل، وأني أنا عبدك، وبأمرك قد فعلتُ كل هذه الأمور. سفر الملوك الأول 18:36.