The line of prophecy identifying when the United States forms an image to and of the beast occurs when the horn of Protestantism is forming the image of Christ. That formation is specifically identified in Daniel chapter ten, when Daniel beholds the causative looking-glass “marah,” vision. Daniel represents those who behold Christ, and in so doing they reflect Christ’s character. The one hundred and forty-four thousand, who are represented by Daniel in chapter ten, form the image of Christ within, only as they behold His character. By beholding they become changed.

إن خط النبوة الذي يحدّد متى تُقيم الولايات المتحدة صورةً للوحش وكذلك صورةَ الوحش، يقع حين يكون قرن البروتستانتية في طور تشكيل صورة المسيح. ويُعرَّف ذلك التشكُّل تحديدًا في الإصحاح العاشر من سفر دانيال، عندما يعاين دانيال الرؤيا المرآة «ماراه» المُسبِّبة. يمثّل دانيال الذين يعاينون المسيح، وبذلك يعكسون خُلُق المسيح. إن المئة والأربعة والأربعين ألفًا، الذين يُمثَّلون بدانيال في الإصحاح العاشر، يُكوّنون صورة المسيح في داخلهم، إنما بينما يعاينون خُلُقه. وبالمعاينة يتغيّرون.

The image of the beast reflects the beast, and the formation of the image of the beast is the great test for the people of God, by which their eternal destiny will be decided. When the Protestant churches take control of the government of the United States, they will have formed an image of the church and state system that identifies the structure of control which the papal power employed before the political support was removed. In the same period of time the image of Christ will be produced in His last day people. Yet, there were those that were with Daniel who saw not the vision, for they fled from the vision. They failed the test of the formation of the image of the beast, by refusing to allow the image of Christ to be formed within them during the testing time.

إن صورة الوحش تمثل الوحش، وتشكيل صورة الوحش هو الاختبار العظيم لشعب الله الذي سيُحسم به مصيرهم الأبدي. عندما تتولى الكنائس البروتستانتية السيطرة على حكومة الولايات المتحدة، تكون قد كوّنت صورةً لنظام الكنيسة والدولة تجسّد بنية السيطرة التي استخدمتها السلطة البابوية قبل أن يُسحب الدعم السياسي. وفي الفترة الزمنية نفسها ستتكوّن صورة المسيح في شعبه في الأيام الأخيرة. ومع ذلك، كان هناك مَن كانوا مع دانيال لم يروا الرؤيا، إذ فرّوا من الرؤيا. لقد أخفقوا في اختبار تشكيل صورة الوحش، إذ رفضوا أن تتشكّل صورة المسيح في داخلهم خلال زمن الاختبار.

The spiritual principle of reflection is accomplished by looking into a mirror that represents Christ and because the “marah” vision is a causative vision, the image of Christ in the mirror, produces the image of Christ in humanity. A literal mirror reflects the image of the man who looks at the mirror, but the spiritual application of the principle has variables associated with the mirror. Those who are simply a “hearer of the word, and not a doer,” “beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.” They look to the mirror and only see humanity.

يتحقق المبدأ الروحي للانعكاس بالنظر في مرآة تمثل المسيح، ولأن رؤية «marah» رؤية سببية، فإن صورة المسيح في المرآة تُنتج صورة المسيح في الإنسانية. تعكس المرآة المادية صورة الرجل الذي ينظر إليها، لكن التطبيق الروحي للمبدأ يتضمن متغيرات مرتبطة بالمرآة. الذين هم فقط «سامعون للكلمة لا عاملون بها»، «ينظر أحدهم إلى نفسه، ويمضي في طريقه، وفي الحال ينسى أيّ إنسان كان». ينظرون إلى المرآة فلا يرون إلا الإنسانية.

The other class who are “not a forgetful hearer, but a doer of the work” see the law of God, they see Christ in the mirror. The work is to understand that the principle of reflection has a “natural” reality and a spiritual reality. Daniel illustrates those who did the “work,” for in chapters nine and ten he illustrates the work that produces the spiritual principle of reflection.

الفئة الأخرى، ممن "ليسوا سامعين ناسيين، بل عاملين بالعمل"، يرون ناموس الله؛ يرون المسيح في المرآة. العمل هو فهم أن مبدأ الانعكاس له واقع "طبيعي" وواقع روحي. يوضّح دانيال أولئك الذين قاموا بـ"العمل"، إذ في الأصحاحين التاسع والعاشر يبيّن العمل الذي ينتج المبدأ الروحي للانعكاس.

In those days I Daniel was mourning three full weeks. I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled. Daniel 10:1, 2.

في تلك الأيام كنت أنا دانيال نائحًا ثلاثة أسابيع كاملة. لم آكل خبزًا شهيًا، ولم يدخل فمي لحم ولا خمر، ولم أدهن نفسي البتة، إلى أن تمت ثلاثة أسابيع كاملة. دانيال 10:1، 2.

Gabriel had given a partial interpretation of the vision of chapter eight to Daniel, but Daniel had not understood it all.

كان جبرائيل قد أعطى دانيال تفسيرًا جزئيًا للرؤيا في الإصحاح الثامن، لكن دانيال لم يفهمها كلها.

And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose up, and did the king’s business; and I was astonished at the vision, but none understood it. Daniel 8:27.

وأنا دانيال أُغمي عليَّ ومرضتُ عدة أيام؛ ثم قمتُ وباشرتُ أعمال الملك؛ ودهشتُ من الرؤيا، ولم يفهمها أحد. دانيال ٨:٢٧.

Sister White informs us that Daniel was seeking to understand the interpretation of the message of Daniel chapter eight which Gabriel had brought to Daniel in chapter nine.

تخبرنا الأخت وايت أن دانيال كان يسعى إلى فهم تفسير رسالة الإصحاح الثامن من سفر دانيال التي كان جبرائيل قد أتى بها إلى دانيال في الإصحاح التاسع.

“With a new and deeper earnestness, Miller continued the examination of the prophecies, whole nights as well as days being devoted to the study of what now appeared of such stupendous importance and all-absorbing interest. In the eighth chapter of Daniel he could find no clue to the starting point of the 2300 days; the angel Gabriel, though commanded to make Daniel understand the vision, gave him only a partial explanation. As the terrible persecution to befall the church was unfolded to the prophet’s vision, physical strength gave way. He could endure no more, and the angel left him for a time. Daniel ‘fainted, and was sick certain days.’ ‘And I was astonished at the vision,’ he says, ‘but none understood it.’

بجدية جديدة وأعمق، واصل ميلر فحص النبوات، مكرساً ليالي بأكملها كما الأيام لدراسة ما بدا له الآن ذا أهمية هائلة واهتماماً يستغرق كل شيء. في الإصحاح الثامن من سفر دانيال لم يجد أي دليل على نقطة بداية الألفين والثلاثمئة يوم؛ فالملاك جبرائيل، مع أنه أُمِر بأن يجعل دانيال يفهم الرؤيا، لم يعطه سوى شرح جزئي. ومع انكشاف الاضطهاد الرهيب الذي سيلحق بالكنيسة في رؤيا النبي، خارت قواه الجسدية. لم يعد يحتمل المزيد، فتركه الملاك مدةً من الزمن. «أُغمي على دانيال ومرض أياماً عدة». ويقول: «وكنت مندهشاً من الرؤيا، ولكن لم يفهمها أحد».

“Yet God had bidden His messenger: ‘Make this man to understand the vision.’ That commission must be fulfilled. In obedience to it, the angel, sometime afterward, returned to Daniel, saying: ‘I am now come forth to give thee skill and understanding;’ ‘therefore understand the matter, and consider the vision.’ Daniel 8:27, 16; 9:22, 23, 25–27. There was one important point in the vision of chapter 8 which had been left unexplained, namely, that relating to time—the period of the 2300 days; therefore the angel, in resuming his explanation, dwells chiefly upon the subject of time.” The Great Controversy, 325.

ومع ذلك كان الله قد أمر رسوله: «اجعل هذا الرجل يفهم الرؤيا.» كان لا بدّ من تنفيذ ذلك التكليف. طاعةً لذلك، عاد الملاك بعد حين إلى دانيال قائلاً: «قد خرجت الآن لأعطيك فطنة وفهماً»؛ «فافهم الأمر وتأمّل الرؤيا.» دانيال 8:27، 16؛ 9:22، 23، 25-27. كانت هناك نقطة مهمة واحدة في رؤيا الأصحاح الثامن قد تُركت بلا تفسير، وهي المتعلقة بالزمن — مدة الألفين والثلاثمئة يوم؛ لذلك فإن الملاك، عند استئناف شرحه، يركّز أساساً على موضوع الزمن. الجدال العظيم، 325.

In chapter ten we are informed that Daniel had understanding of the “vision” and the “thing,” but Daniel wanted more light, so he set his heart to find that understanding and he fasted for twenty-one days. In so doing he represents those of the last days who understand the spiritual principle of reflection that is typified by the natural principle of reflection. That understanding is illustrated by their works, and their works are represented by Daniel as seeking a correct understanding of God’s prophetic word. The obvious contrast of those who fled from the vision, is that they were not seeking for a correct understanding of God’s prophetic word.

في الإصحاح العاشر نُخبَر بأن دانيال كان له فهم لـ«الرؤيا» و«الأمر»، لكن دانيال أراد مزيداً من النور، فوجه قلبه ليجد ذلك الفهم وصام واحداً وعشرين يوماً. وبهذا يمثّل الذين في الأيام الأخيرة الذين يفهمون مبدأ الانعكاس الروحي الممثَّل بمبدأ الانعكاس الطبيعي. ويتجلّى ذلك الفهم في أعمالهم، وتمثَّل أعمالهم عند دانيال في السعي إلى فهم صحيح لكلمة الله النبوية. أما التباين الواضح مع الذين فرّوا من الرؤيا فهو أنهم لم يكونوا يطلبون فهماً صحيحاً لكلمة الله النبوية.

The truth of God’s prophetic word that Daniel is represented as hungering to understand is the light of the last days, for Daniel typifies the one hundred and forty-four thousand. Daniel is therefore representing a class who are seeking to understand the light of God’s prophetic word that is represented as the final test before probation closes. In this regard, it is the Revelation of Jesus Christ that is unsealed just before probation closes, but it is also the test that is represented as the formation of the image of the beast.

إن حقيقة كلمة الله النبوية التي يُصوَّر دانيال على أنه يتوق إلى فهمها هي نور الأيام الأخيرة، لأن دانيال يرمز إلى المئة والأربعة والأربعين ألفًا. ولذلك فإن دانيال يمثّل فئةً تسعى إلى فهم نور كلمة الله النبوية الذي يُصوَّر على أنه الاختبار النهائي قبل إغلاق باب النعمة. وفي هذا الصدد، فإن إعلان يسوع المسيح هو الذي تُفك أختامه قبيل إغلاق باب النعمة، لكنه أيضًا الاختبار الذي يُصوَّر بتشكّل صورة الوحش.

The formation of the image of the beast is directly identifying the process of how the image of the beast is developed. That reality cannot be correctly determined without first identifying the primary subject of the test, the beast. It is the beast that establishes and identifies how the image is formed.

إن تشكُّل صورة الوحش يحدِّد بصورة مباشرة العملية التي تتكوَّن بها صورة الوحش. لا يمكن تحديد تلك الحقيقة على نحو صحيح من دون تحديد الموضوع الرئيسي للاختبار أولًا، وهو الوحش. فالوحش هو الذي يقرِّر ويحدِّد كيف تتكوَّن الصورة.

“But what is the ‘image to the beast’? and how is it to be formed? The image is made by the two-horned beast, and is an image to the beast. It is also called an image of the beast. Then to learn what the image is like and how it is to be formed we must study the characteristics of the beast itself—the papacy.

ولكن ما هي «الصورة للوحش»؟ وكيف تتكوَّن؟ إن الصورة يصنعها الوحش ذو القرنين، وهي صورة للوحش. وتُسمّى أيضاً صورة الوحش. إذن، لكي نعرف ماهية هذه الصورة وكيف تتكوَّن، ينبغي أن ندرس خصائص الوحش نفسه — أي البابوية.

“When the early church became corrupted by departing from the simplicity of the gospel and accepting heathen rites and customs, she lost the Spirit and power of God; and in order to control the consciences of the people, she sought the support of the secular power. The result was the papacy, a church that controlled the power of the state and employed it to further her own ends, especially for the punishment of ‘heresy.’ In order for the United States to form an image of the beast, the religious power must so control the civil government that the authority of the state will also be employed by the church to accomplish her own ends.” The Great Controversy, 443.

"عندما فسدت الكنيسة الأولى بانحرافها عن بساطة الإنجيل وقبولها الطقوس والعادات الوثنية، فقدت روح الله وقوته؛ ومن أجل السيطرة على ضمائر الناس، سعت إلى دعم السلطة المدنية. فكانت النتيجة البابوية، كنيسة سيطرت على سلطة الدولة واستعملتها لتعزيز مقاصدها الخاصة، ولا سيما لمعاقبة 'الهرطقة'. ولكي تُقيم الولايات المتحدة صورة للوحش، يجب أن تسيطر السلطة الدينية على الحكومة المدنية بحيث تُسخِّر الكنيسة أيضًا سلطة الدولة لتحقيق مقاصدها الخاصة." الصراع العظيم، ص 443.

In order “to learn what the image is like and how it is to be formed we must study the characteristics of the beast itself—the papacy.” It is the beast that establishes the vision that is the test of the last days that is brought about just before probation closes. Daniel understood the vision and the thing.

لكي «نتعلّم كيف تكون الصورة وكيف ستتكوّن، يجب أن ندرس خصائص الوحش نفسه — أي البابوية». إن الوحش هو الذي يُقيم الرؤيا التي تُعدّ اختبار الأيام الأخيرة؛ وهو اختبار يحدث قبيل إغلاق فترة الإمهال. لقد فهم دانيال الرؤيا والأمر.

In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, but the time appointed was long: and he understood the thing, and had understanding of the vision. Daniel 10:1.

في السنة الثالثة لكورش ملك فارس، كُشف أمر لدانيال الذي سُمّي بلطشاصر؛ وكان الأمر حقا، لكن الميعاد كان طويلا؛ وفهم الأمر، وكان له فهم للرؤيا. دانيال ١٠:١.

The vision is the “mareh” vision of the twenty-three hundred years. The “thing” is the Hebrew word “dabar,” meaning “word.” The same word (“dabar”) which is translated as “thing” in verse one is translated as “matter” in chapter nine verse twenty-three.

الرؤيا هي رؤيا "mareh" المتعلقة بالألفين والثلاثمئة سنة. إن كلمة "thing" هي الكلمة العبرية "dabar"، ومعناها "word". والكلمة نفسها ("dabar") التي تُترجم "thing" في العدد الأول تُترجم "matter" في الأصحاح التاسع، العدد الثالث والعشرين.

Yea, whiles I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation. And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding. At the beginning of thy supplications the commandment came forth, and I am come to show thee; for thou art greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision. Daniel 9:21–23.

نعم، بينما كنت أتكلم في الصلاة، إذا بالرجل جبرائيل، الذي رأيته في الرؤيا في الابتداء، وهو مسرع في الطيران، لمسني نحو وقت تقدمة المساء. وفهّمني وتكلم معي وقال: يا دانيال، قد خرجت الآن لأعطيك فطنة وفهماً. في ابتداء تضرعاتك خرج الأمر، وقد جئت لأريك، لأنك محبوب جداً. فتفهّم الأمر وتأمّل الرؤيا. دانيال 9:21-23.

Gabriel comes to Daniel in response to Daniel’s prayer, which is associated with the enlightenment Daniel had received when he had understood that he was in a captivity represented by the scattering of Leviticus twenty-six.

جاء جبرائيل إلى دانيال استجابةً لصلاة دانيال، وهي مرتبطة بالاستنارة التي كان دانيال قد نالها عندما أدرك أنه كان في سبيٍ يمثّله التبديد الوارد في الإصحاح السادس والعشرين من سفر اللاويين.

In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the Lord came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem. Daniel 9:2.

في السنة الأولى من ملكه أنا دانيال فهمت من الكتب عدد السنين التي جاءت عنها كلمة الرب إلى إرميا النبي، لتتم سبعون سنة على خراب أورشليم. دانيال ٩:٢.

The captivity identified by Jeremiah led Daniel to the captivity of the “seven times” recorded by Moses, which was both an “oath” and a “curse.”

السبي الذي ذكره إرميا قاد دانيال إلى سبي "المرات السبع" الذي سجله موسى، والذي كان في آن واحد "قسماً" و"لعنة".

Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him. And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem. As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the Lord our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth. Daniel 9:11–13.

نعم، قد تعدّى كل إسرائيل شريعتك، حتى بالانصراف عنها، لكي لا يطيعوا صوتك؛ فلذلك انسكبت علينا اللعنة، وجرى علينا القسم المكتوب في شريعة موسى عبد الله، لأننا قد أخطأنا إليه. وقد أقام كلماته التي تكلم بها علينا وعلى قضاتنا الذين حكموا فينا، بأن جلب علينا شرًا عظيمًا، لأنه لم يُفعل تحت كل السماء مثل ما فُعل بأورشليم. كما هو مكتوب في شريعة موسى، قد جاء علينا هذا الشر كله، ومع ذلك لم نتضرع أمام الرب إلهنا لنرجع عن آثامنا ونفهم حقك. دانيال 9:11-13.

Upon the two witnesses of Jeremiah and Moses, Daniel understood the desolation which had been brought upon Jerusalem was “the curse” “of Moses” that had been “poured upon” ancient Israel. Sister White refers to Jeremiah’s witness as “testimonies to the church,” and in this regard it is identifying Jeremiah as the Spirit of Prophecy of the last days, for the “testimonies to the church” in the last days is this very thing. Jeremiah represents the Spirit of Prophecy and Moses represents the Bible.

استنادًا إلى شاهدي إرميا وموسى، فهم دانيال أن الخراب الذي جُلب على أورشليم كان هو «اللعنة» «الواردة عند موسى» التي قد «سُكبت على» إسرائيل القديم. تشير الأخت وايت إلى شهادة إرميا بوصفها «شهادات إلى الكنيسة»، وبذلك تُعرِّف إرميا على أنه روح النبوة في الأيام الأخيرة، لأن «الشهادات إلى الكنيسة» في الأيام الأخيرة هي هذا بعينه. إرميا يمثّل روح النبوة وموسى يمثّل الكتاب المقدس.

Daniel represents those of the last days that understand from those two witnesses that they have been scattered, and that understand from the Bible and Spirit of Prophecy that they have been awakened, as was Daniel to the fact that he (they) had been in captivity, and that the captivity was represented in God’s prophetic word.

يمثّل دانيال أولئك من أهل الأيام الأخيرة الذين يفهمون من هذين الشاهدين أنهم قد تشتّتوا، والذين يفهمون من الكتاب المقدّس وروح النبوّة أنهم قد أوقظوا، كما كان دانيال على وعي بحقيقة أنه كان (أنهم كانوا) في السبي، وأن السبي كان ممثلاً في كلمة الله النبوية.

The experience of God’s last-day people is the experience of the ten virgins.

خبرة شعب الله في الأيام الأخيرة هي خبرة العذارى العشر.

“The parable of the ten virgins of Matthew 25 also illustrates the experience of the Adventist people.” The Great Controversy, 393.

مثل العذارى العشر الوارد في متى 25 يصور أيضًا اختبار شعب الأدفنتست. الصراع العظيم، 393.

The tarrying time of the parable of the ten virgins represents the same awakening of Daniel in chapter nine. Based upon the two sanctified witnesses Daniel realized that his entire life was a fulfillment of a specific prophecy within God’s Word. That prophecy directed Daniel to the remedy that was needed if Daniel was to be prepared for what was going to happen to him in the very next chapter. So too, when the Millerites fulfilled the parable of the ten virgins, they also had to be awakened to the fact that the first disappointment and delay had led them to fall asleep. All the prophets represent the last days.

إن زمن الإبطاء في مثل العذارى العشر يمثّل اليقظة ذاتها التي اختبرها دانيال في الإصحاح التاسع. واستنادًا إلى الشاهدين المقدّسين أدرك دانيال أن حياته كلها كانت تحقيقًا لنبوءة محددة في كلمة الله. وقد أرشدته تلك النبوءة إلى العلاج اللازم لكي يكون مستعدًا لما سيحدث له في الإصحاح التالي مباشرة. وكذلك الأمر، عندما حقّق أتباع ميلر مثل العذارى العشر، كان عليهم أيضًا أن يوقَظوا إلى حقيقة أن خيبة الأمل الأولى والتأخير قد قاداهم إلى النوم. جميع الأنبياء يمثّلون الأيام الأخيرة.

The awakening of Daniel and the Millerites are two witnesses of an awakening of the one hundred and forty-four thousand in the last days.

صحوة دانيال وأتباع ميلر هما شاهدان على صحوة المئة والأربعة والأربعين ألف في الأيام الأخيرة.

“Jesus and all the heavenly host looked with sympathy and love upon those who had with sweet expectation longed to see Him whom their souls loved. Angels were hovering around them, to sustain them in the hour of their trial. Those who had neglected to receive the heavenly message were left in darkness, and God’s anger was kindled against them, because they would not receive the light which He had sent them from heaven. Those faithful, disappointed ones, who could not understand why their Lord did not come, were not left in darkness. Again they were led to their Bibles to search the prophetic periods. The hand of the Lord was removed from the figures, and the mistake was explained. They saw that the prophetic periods reached to 1844, and that the same evidence which they had presented to show that the prophetic periods closed in 1843, proved that they would terminate in 1844. Light from the Word of God shone upon their position, and they discovered a tarrying time—‘Though it [the vision] tarry, wait for it.’ In their love for Christ’s immediate coming, they had overlooked the tarrying of the vision, which was calculated to manifest the true waiting ones. Again they had a point of time. Yet I saw that many of them could not rise above their severe disappointment to possess that degree of zeal and energy which had marked their faith in 1843.” Early Writings, 236.

"كان يسوع وكل جند السماء ينظرون بتعاطف ومحبة إلى أولئك الذين، بتوقّع عذب، تاقوا إلى رؤية من أحبّته نفوسهم. كانت الملائكة تحوم حولهم لتسندهم في ساعة امتحانهم. أما الذين أهملوا قبول الرسالة السماوية فقد تُركوا في الظلمة، واشتعل غضب الله عليهم، لأنهم لم يشاؤوا أن يقبلوا النور الذي أرسله إليهم من السماء. أما أولئك الأمناء المحبطون الذين لم يستطيعوا فهم سبب عدم مجيء ربهم، فلم يُتركوا في الظلمة. سِيقوا من جديد إلى كتبهم المقدسة ليفحصوا الفترات النبوية. ورُفعت يد الرب عن الأرقام، وانكشف الخطأ. فرأوا أن الفترات النبوية تمتد إلى عام 1844، وأن الأدلة نفسها التي كانوا قد قدّموها لإثبات أن الفترات النبوية تنتهي في 1843، قد برهنت على أنها ستنتهي في 1844. أضاء نور كلمة الله موقفهم، واكتشفوا زمناً للتأخر—«وإن توانت [الرؤيا] فانتظرها». وبسبب محبتهم لمجيء المسيح القريب، غفلوا عن تأخر الرؤيا، وهو أمر مُعدّ لإظهار المنتظرين الحقيقيين. وصار لهم مرة أخرى موعد محدد. غير أني رأيت أن كثيرين منهم لم يستطيعوا أن يرتفعوا فوق خيبة أملهم الشديدة ليبلغوا ذلك القدر من الحماسة والنشاط الذي ميّز إيمانهم في عام 1843." الكتابات المبكرة، 236.

In fulfillment of the parable, the Millerites “had overlooked the tarrying of the vision,” but they were “again” “led to their Bibles to search the prophetic periods. The hand of the Lord was removed from the figures, and the mistake was explained.” Daniel was led to the Bible and the “hand of the Lord” was removed from “the prophetic periods,” and when Daniel as a doer, not simply a hearer, by active faith proved that he understood the message of Jeremiah and Moses by fulfilling the directions given in Leviticus twenty-six as well as the remedy and resolution of the scattered condition of God’s people, then the “explanation,” was given to Daniel.

تحقيقاً للمثل، كان الميليريّون قد أغفلوا "تأخر الرؤيا"، لكنهم كانوا "مرة أخرى" "منقادين إلى كتبهم المقدسة ليفحصوا الأزمنة النبوية. وقد رُفعت يد الرب عن الأرقام، وتمّ إيضاح الخطأ." وقد اقتيد دانيال إلى الكتاب المقدس، ورُفعت "يد الرب" عن "الأزمنة النبوية"، وعندما كان دانيال عاملاً لا مجرد سامع، وأثبت بإيمان فعّال أنه فهم رسالة إرميا وموسى بامتثاله للتوجيهات الواردة في سفر اللاويين الإصحاح السادس والعشرين، وكذلك علاج وحلّ حالة تشتّت شعب الله، حينئذٍ أُعطي "الشرح" لدانيال.

When the one hundred and forty-four thousand fulfill the tarrying time of the parable in its final and most perfect fulfillment in the last days, they will do so in a period of time when the “formation of the image of the beast” is their great test.

عندما يُتمّ المئة والأربعة والأربعون ألفاً مدة التريّث الواردة في المثل في تحقُّقه النهائي والأكمل في الأيام الأخيرة، سيفعلون ذلك في فترة من الزمن يكون فيها "تكوين صورة الوحش" اختبارهم العظيم.

We will continue these thoughts in the next article.

سنستكمل هذه الأفكار في المقال القادم.

“‘When the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.’ Christ is waiting with longing desire for the manifestation of Himself in His church. When the character of Christ shall be perfectly reproduced in His people, then He will come to claim them as His own.” Christ’s Object Lessons 69.

«ومتى أخرج الثمر، فللوقت يرسل المنجل، لأن الحصاد قد جاء». المسيح ينتظر بشوق شديد ظهور ذاته في كنيسته. عندما ينعكس طبع المسيح انعكاسًا كاملًا في شعبه، حينئذٍ سيأتي ليطالب بهم كخاصته. دروس المسيح الموضوعية 69.

“It is the darkness of misapprehension of God that is enshrouding the world. Men are losing their knowledge of His character. It has been misunderstood and misinterpreted. At this time a message from God is to be proclaimed, a message illuminating in its influence and saving in its power. His character is to be made known. Into the darkness of the world is to be shed the light of His glory, the light of His goodness, mercy, and truth.

إن ظلام سوء الفهم بشأن الله هو الذي يكتنف العالم. إن الناس يفقدون معرفتهم بصفاته. وقد أسيء فهمها وأسيء تفسيرها. وفي هذا الوقت ينبغي أن تُعلَن رسالة من الله، رسالة منيرة في تأثيرها ومخلِّصة في قوتها. وينبغي أن تُعرَف صفاته. وفي ظلمة العالم ينبغي أن يشرق نور مجده، نور صلاحه ورحمته وحقه.

“This is the work outlined by the prophet Isaiah in the words, ‘O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God! Behold, the Lord God will come with strong hand, and His arm shall rule for Him; behold, His reward is with Him, and His work before Him.” Isaiah 40:9, 10.

هذا هو العمل الذي بيّنه النبي إشعياء في قوله: «يا أورشليم المبشِّرة، ارفعي صوتك بقوة؛ ارفعيه، لا تخافي؛ قولي لمدن يهوذا: هوذا إلهكم! هوذا السيد الرب يأتي بيد قوية، وذراعه تحكم له؛ هوذا أجرته معه، وعمله أمامه». إشعياء 40: 9، 10.

“Those who wait for the Bridegroom’s coming are to say to the people, ‘Behold your God.’ The last rays of merciful light, the last message of mercy to be given to the world, is a revelation of His character of love. The children of God are to manifest His glory. In their own life and character they are to reveal what the grace of God has done for them.” Christ’s Object Lessons, 415.

على الذين ينتظرون مجيء العريس أن يقولوا للشعب: «هوذا إلهكم». إن آخر أشعة نور الرحمة، وآخر رسالة رحمة تُعطى للعالم، هي إعلانٌ عن طبيعته المحِبَّة. وعلى أبناء الله أن يُظهِروا مجده. وفي حياتهم وسيرتهم ينبغي أن يكشفوا ما صنعته نعمة الله فيهم. دروس المسيح التوضيحية، 415.