In the gospel of John, just after the Last Supper until Jesus goes to the Garden of Gethsemane there is a long narrative from chapter fourteen through the end of chapter seventeen. I intend to address these chapters in the next article. This article is the platform to build the understanding of those chapters upon. In terms of the reform line of Christ’s history the dialogue of Christ and His disciples in those chapters is just after the triumphal entry and just before the cross. Jesus entered Jerusalem, then had his final meal with the disciples, then the narrative takes place and he then goes to Gethsemane and at midnight that same day He is arrested and the seven step process that leads to the crucifixion began. He and the disciples were prophetically located just after the Exeter camp meeting and just before the Great Disappointment, in a history that is represented by the seventh month movement. In the narrative that begins just after the Last Supper the first thing Jesus says is:

في إنجيل يوحنا، من بعد العشاء الأخير مباشرةً إلى حين ذهاب يسوع إلى بستان جثسيماني، توجد رواية طويلة تمتد من الإصحاح الرابع عشر إلى نهاية الإصحاح السابع عشر. أنوي تناول هذه الإصحاحات في المقالة التالية. وهذه المقالة بمثابة منصة نبني عليها فهمنا لتلك الإصحاحات. في إطار خط الإصلاح في تاريخ المسيح، فإن الحوار بين المسيح وتلاميذه في تلك الإصحاحات يقع مباشرة بعد الدخول الانتصاري وقبيل الصليب. دخل يسوع أورشليم، ثم تناول وجبته الأخيرة مع التلاميذ، ثم تدور تلك الرواية، وبعدها يمضي إلى جثسيماني، وعند منتصف الليل في ذلك اليوم نفسه يُقبض عليه وتبدأ العملية ذات الخطوات السبع التي تؤدي إلى الصلب. هو والتلاميذ كانوا، من الناحية النبوية، في موقع يقع مباشرة بعد اجتماع المخيم في إكستر وقبيل خيبة الأمل الكبرى، ضمن تاريخ تمثله حركة الشهر السابع. وفي السرد الذي يبدأ مباشرة بعد العشاء الأخير، أول ما يقوله يسوع هو:

Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me. John 14:1.

لا تضطرب قلوبكم؛ آمنوا بالله، وآمنوا بي أيضًا. يوحنا 14:1.

Knowing that a great disappointment was just hours ahead, Jesus sought to strengthen His disciples for the coming crisis. The hidden line of prophecy within the four waymarks that make up the events that are symbolized as the seven thunders is the history where these three steps of the narrative in the gospel of John takes place. That hidden line, within the seven thunders represents the history of the first disappointment to the last disappointment.

وإذ كان يعلم أن خيبة أمل عظيمة لم تكن تبعد سوى ساعات، سعى يسوع إلى تقوية تلاميذه للأزمة القادمة. إن خط النبوة الخفيّ ضمن المعالم الأربعة التي تُكوِّن الأحداث المُرمَّز إليها بـ«الرعود السبعة» هو التاريخ الذي تقع فيه هذه الخطوات الثلاث من السرد في إنجيل يوحنا. ذلك الخط الخفي، ضمن «الرعود السبعة»، يمثّل التاريخ من خيبة الأمل الأولى إلى خيبة الأمل الأخيرة.

Just before Jesus informs them to “let not” their hearts “be troubled” Judas Iscariot had left the supper to go to the Sanhedrin for the third and final time. When he left the supper for his third meeting, he closed his probation.

قبيل أن يقول لهم يسوع: «لا تضطرب قلوبكم»، كان يهوذا الإسخريوطي قد غادر العشاء ليذهب إلى السنهدرين للمرة الثالثة والأخيرة. وعندما غادر العشاء لاجتماعه الثالث، أنهى فترة اختباره.

In the context of the hidden line within the symbol of the seven thunders the triumphal entry of Christ represents the Midnight Cry where two classes of worshippers are manifested. The waymark of the middle letter of the Hebrew that is employed to create the Hebrew word “truth,” is the thirteenth letter of the Hebrew alphabet. Thirteen represents rebellion, and as a prophetic waymark it represents the Midnight Cry where the foolish virgins represent a manifestation of rebellion, as does Judas during the waymark of the triumphal entry.

في سياق الخط المخفي داخل رمز الرعود السبعة، يمثّل الدخول الانتصاري للمسيح صرخة نصف الليل حيث يتجلّى صنفان من العابدين. إن معلم الحرف الأوسط في العبرية، المستخدم لتكوين الكلمة العبرية «الحق»، هو الحرف الثالث عشر من الأبجدية العبرية. يمثّل الرقم ثلاثة عشر التمرّد، وكمعلم نبوي فإنه يمثّل صرخة نصف الليل، حيث تمثّل العذارى الجاهلات تجلّيًا للتمرّد، كما هو حال يهوذا عند معلم الدخول الانتصاري.

“There have been and always will be tares among the wheat, the foolish virgins with the wise, those who have no oil in their vessels with their lamps. There was a covetous Judas in the church Christ formed on earth, and there will be Judases in the church in every stage of her history.” Signs of the Times, October 23, 1879.

"لقد وُجد وسيُوجد دائماً زوانٌ بين الحنطة، والعذارى الجاهلات مع الحكيمات، ومن لا زيت لهم في أوعيتهم مع مصابيحهم. كان في الكنيسة التي أسسها المسيح على الأرض يهوذا محب للمال، وسيكون في الكنيسة في كل مرحلة من تاريخها أمثالُ يهوذا." علامات الأزمنة، 23 أكتوبر 1879.

When Judas returned the money, admitted his betrayal to Caiaphas and then to Christ, he then went to hang himself. As he was leaving the judgment hall he cried out, with the very words that represent the foolish virgin’s dilemma when they recognize they did not obtain the oil.

عندما أعاد يهوذا المال واعترف بخيانته لقيافا ثم للمسيح، ذهب بعد ذلك ليشنق نفسه. وأثناء مغادرته قاعة القضاء صرخ بالكلمات عينها التي تمثل معضلة العذارى الجاهلات عندما يدركن أنهن لم يحصلن على الزيت.

“Judas saw that his entreaties were in vain, and he rushed from the hall exclaiming, It is too late! It is too late! He felt that he could not live to see Jesus crucified, and in despair went out and hanged himself.” Desire of Ages, 722.

رأى يهوذا أن توسلاته كانت عبثًا، فاندفع خارج القاعة وهو يصيح: لقد فات الأوان! لقد فات الأوان! شعر أنه لا يستطيع أن يعيش ليرى يسوع مصلوبًا، وفي يأس خرج وشنق نفسه. رغبة العصور، 722.

Judas illustrates a false Midnight Cry message as “rushed from the hall exclaiming, It is too late! It is too late!” The message always manifest two classes of worshippers, and just as in Millerite history the foolish virgins carry on after the true Midnight Cry message arrives with a false message. Thus, in Millerite history we have the movement that elected William Miller as the leader, while rejecting the third angel’s message and opposing the little flock that followed Christ into the Most Holy Place.

يجسّد يهوذا مثالًا لنداء زائف عند منتصف الليل حين اندفع خارج القاعة وهو يهتف: لقد فات الأوان! لقد فات الأوان! فهذا النداء يُظهر دائمًا فئتين من العابدين، وكما في تاريخ حركة ميلر، تواصل العذارى الجاهلات بعد وصول النداء الحقيقي عند منتصف الليل المضي قدمًا برسالة زائفة. وهكذا، في تاريخ حركة ميلر نجد حركةً انتخبت ويليام ميلر قائدًا لها، بينما رفضت رسالة الملاك الثالث وعارضت القطيع الصغير الذي تبع المسيح إلى قدس الأقداس.

My mind was carried to the future, when the signal will be given. ‘Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet him.’ But some will have delayed to obtain the oil for replenishing their lamps, and too late they will find that character, which is represented by the oil, is not transferable.” Review and Herald, February 11, 1896.

حُمل ذهني إلى المستقبل، عندما تُعطى الإشارة. «هوذا العريس آتٍ؛ اخرجوا للقائه.» ولكن بعضهم سيكونون قد أرجأوا اقتناء الزيت لتزويد مصابيحهم، وبعد فوات الأوان سيجدون أن الخلق، الذي يمثله الزيت، غير قابل للتحويل. ريفيو أند هيرالد، 11 فبراير 1896.

The third waymark of the hidden history, represents judgment and is represented by the last letter of the Hebrew alphabet. The letter is “Tav,” and when written it is shaped as a cross. The cross represents judgment.

العلامة الثالثة في التاريخ الخفي ترمز إلى القضاء، ويمثلها آخر حرف في الأبجدية العبرية. الحرف هو «تاف»، وعند كتابته يكون على شكل صليب. الصليب يرمز إلى القضاء.

From the first disappointment in Millerite history until the Midnight Cry, or from the letter alpha until the thirteenth letter there is a waymark representing a period of time, which is identified as the tarrying time in the parable of the ten virgins, a tarrying time that is also in Habakkuk chapter two. From the Midnight Cry, or the thirteenth letter of rebellion unto the great disappointment, the last letter of the alphabet there is also a period of time which was called the “seventh month movement,” not because it lasted seven months, but because the message of the Midnight Cry identified that Christ would come on the tenth day of the seventh month of the Jewish calendar, which was the Day of Atonement.

من أول خيبة أمل في تاريخ الميلريين إلى صرخة نصف الليل، أو من الحرف ألفا حتى الحرف الثالث عشر، هناك علامة طريق تمثّل فترة زمنية، تُعرَف بوقت الإبطاء في مثل العذارى العشر، وهو وقت إبطاء يَرِد أيضًا في الأصحاح الثاني من سفر حبقوق. ومن صرخة نصف الليل، أو الحرف الثالث عشر من التمرد، إلى خيبة الأمل العظمى، الحرف الأخير من الأبجدية، توجد أيضًا فترة زمنية سُمّيت "حركة الشهر السابع"، لا لأنها استمرت سبعة أشهر، بل لأن رسالة صرخة نصف الليل حدّدت أن المسيح سيأتي في اليوم العاشر من الشهر السابع في التقويم اليهودي، وهو يوم الكفارة.

The context for the narrative from John chapter fourteen until chapter eighteen begins in a period of time that typifies the seventh month movement of Millerite history. The burden of the narrative the gospel of John is to prepare the disciples for the coming crisis of the cross (the letter ‘Tav’). Christ therefore identifies that from His death until He ascends to His Father and returns would be for His disciples a period of sorrow, uncertainty and disappointment. As with the prophetic characteristics of all the first disappointments that are represented in the testimony of the reform lines, the disappointment involves a condition that is brought about by a disregard of a previously revealed important truth. Christ’s death on the cross was and is an important truth and He had told the disciples directly that He would be crucified and resurrected, but the crisis was so great, so overwhelming, that they forgot what they should have remembered.

يبدأ سياق السرد من الإصحاح الرابع عشر حتى الإصحاح الثامن عشر من إنجيل يوحنا في فترة زمنية تمثل حركة الشهر السابع في تاريخ الميلريين. وغرض السرد في إنجيل يوحنا هو إعداد التلاميذ للأزمة المقبلة الخاصة بالصليب (الحرف «تاف»). لذلك يبين المسيح أن الفترة من موته إلى أن يصعد إلى أبيه ويعود ستكون لتلاميذه فترة حزن وعدم يقين وخيبة أمل. وكما هو الحال في السمات النبوية لجميع خيبات الأمل الأولى الممثلة في شهادة خطوط الإصلاح، فإن الخيبة تنطوي على حالة ناجمة عن تجاهل حقيقة مهمة سبق الإعلان عنها. كان موت المسيح على الصليب ولا يزال حقيقة مهمة، وقد أخبر التلاميذ مباشرة أنه سيصلب ويقوم، لكن الأزمة كانت عظيمة جداً وطاغية إلى حد أنهم نسوا ما كان ينبغي أن يتذكروه.

“When Christ, the Hope of Israel, was hung upon the cross and was lifted up as He told Nicodemus He would be, the disciples’ hope died with Jesus. They could not explain the matter. They could not understand all that Christ had told them about it beforehand.” Faith and Works, 63.

"عندما عُلِّق المسيح، رجاء إسرائيل، على الصليب ورُفع كما أخبر نيقوديموس أنه سيُرفَع، مات رجاء التلاميذ مع يسوع. لم يستطيعوا تفسير الأمر. ولم يفهموا كل ما كان المسيح قد أخبرهم به من قبل." الإيمان والأعمال، 63.

The burden of the entire narrative in the four chapters of John we are addressing was Jesus preparing His disciples for the period of disappointment they would experience beginning at the midnight arrest of Jesus, until He returned from ascending to His Father. In the four chapters of John, that period of time when Christ was away from the disciples represents a tarrying time. Historically that period of time, which I am identifying as a tarrying time took place after the crisis of the cross. In the four chapters we are preparing to consider, they prophetically represent the tarrying time that begins with the first disappointment, not after the great disappointment of the cross.

كان محور السرد كله في الأصحاحات الأربعة من إنجيل يوحنا التي نتناولها هو أن يسوع كان يُعِدّ تلاميذه لفترة الخيبة التي سيختبرونها بدءًا من القبض عليه عند منتصف الليل، وحتى عودته بعد صعوده إلى أبيه. في الأصحاحات الأربعة من يوحنا، تمثّل تلك الفترة التي كان المسيح فيها بعيدًا عن التلاميذ زمنَ انتظار. تاريخيًا، تلك الفترة التي أُعرِّفها بأنها زمن انتظار جاءت بعد أزمة الصليب. أما في الأصحاحات الأربعة التي نستعد للنظر فيها، فإنها تمثّل نبويًا زمن الانتظار الذي يبدأ مع الخيبة الأولى، لا بعد الخيبة الكبرى للصليب.

Why am I suggesting that the last disappointment that Christ was preparing His disciples for, was typifying the first disappointment which in Christ’s reform line was the death of Lazarus? This question needs to be resolved before we can see the narrative in the four chapters of John in the light which upholds the truths that are now being unsealed in connection with the hidden history of the seven thunders.

لماذا أقترح أن آخر خيبة أمل كان المسيح يهيّئ تلاميذه لها كانت ترمز إلى أول خيبة أمل، التي كانت في خط إصلاح المسيح موتَ لعازر؟ ينبغي حلّ هذا السؤال قبل أن نتمكّن من رؤية السرد في الفصول الأربعة من إنجيل يوحنا في النور الذي يعضد الحقائق التي يجري الآن فكّ أختامها، والمتصلة بالتاريخ الخفي للرعود السبعة.

In the history of Christ, the period of time between the death and resurrection of Lazarus aligns with the tarrying time. Christ then goes to Jerusalem for His triumphal entry. Christ in John fourteen is speaking to His disciples during the history of what would be the seventh month movement that began when the tarrying time had already ended at the arrival of the message of the Midnight Cry that initiated the movement of the seventh month.

في تاريخ المسيح، تتوافق الفترة بين موت لعازر وقيامته مع فترة الانتظار. ثم يذهب المسيح إلى أورشليم لدخوله الظافر. وفي يوحنا 14، يتحدث المسيح إلى تلاميذه خلال ما سيُعرف بحركة الشهر السابع، التي بدأت بعد أن كانت فترة الانتظار قد انتهت مع وصول رسالة صرخة منتصف الليل التي أطلقت حركة الشهر السابع.

To understand how the Hebrew word “truth” confirms the identification of the hidden history that has been unsealed from the symbolic history of the seven thunders requires some careful analysis of the message Christ was then giving to his disciples in John chapter fourteen through chapter seventeen. An example of the waymark of the great disappointment being employed to illustrate the waymark of the first disappointment can be recognized by the experience of the disciples on the road to Emmaus.

لفهم كيف تؤكد الكلمة العبرية "الحق" صحة تحديد التاريخ الخفي الذي فُكّت أختامه من التاريخ الرمزي للرعود السبعة، يلزم إجراء تحليل دقيق للرسالة التي كان المسيح آنذاك يقدّمها لتلاميذه في إنجيل يوحنا من الإصحاح الرابع عشر إلى الإصحاح السابع عشر. ويمكن التعرّف على مثال لعلامة طريق خيبة الأمل الكبرى المستخدمة لتوضيح علامة طريق خيبة الأمل الأولى من خلال خبرة التلاميذ على الطريق إلى عمواس.

What ended the tarrying time in Millerite history was the correction of the previously failed prediction of 1843. The work of Samuel Snow in developing the message that ushered in the seventh month movement that concluded with the Great Disappointment can be historically tracked, by following Samuel Snow’s growth in understanding through his published writings and his public presentations that lead up to the Exeter camp meeting. The inspired commentary approaches that development differently than simply the historical development of Snow’s ultimate message. Sister White informs us that the message was recognized when the Lord removed His hand from a mistake in the figures upon Habakkuk’s 1843 chart.

ما أنهى زمن الانتظار في تاريخ الميلريين هو تصحيح التنبؤ لعام 1843 الذي كان قد فشل سابقًا. ويمكن تتبّع عمل صموئيل سنو في تطوير الرسالة التي أطلقت حركة الشهر السابع، التي انتهت بخيبة الأمل الكبرى، تاريخيًا من خلال متابعة نمو فهمه عبر كتاباته المنشورة وعروضه العلنية التي سبقت اجتماع المخيم في إكستر. ويتناول التعليق الموحى به ذلك التطور على نحو مختلف عن مجرد التطور التاريخي للرسالة النهائية لسنو. وتخبرنا الأخت وايت أن الرسالة أُدرِكت عندما أزال الرب يده عن خطأ في الأرقام على مخطط حبقوق لعام 1843.

“I saw the people of God joyful in expectation, looking for their Lord. But God designed to prove them. His hand covered a mistake in the reckoning of the prophetic periods. Those who were looking for their Lord did not discover this mistake, and the most learned men who opposed the time also failed to see it. God designed that His people should meet with a disappointment. The time passed, and those who had looked with joyful expectation for their Saviour were sad and disheartened, while those who had not loved the appearing of Jesus, but embraced the message through fear, were pleased that He did not come at the time of expectation. Their profession had not affected the heart and purified the life. The passing of the time was well calculated to reveal such hearts. They were the first to turn and ridicule the sorrowful, disappointed ones who really loved the appearing of their Saviour. I saw the wisdom of God in proving His people and giving them a searching test to discover those who would shrink and turn back in the hour of trial.

رأيتُ شعبَ الله فرحين في الترقّب، ينتظرون ربهم. لكن الله شاء أن يمتحنهم. سترت يده خطأً في حساب الفترات النبوية. والذين كانوا يطلبون ربهم لم يكتشفوا هذا الخطأ، كما أن أعلم الرجال الذين عارضوا تحديد الوقت لم يروه أيضاً. وقد قصد الله أن يواجه شعبه خيبة أمل. انقضى الوقت، وأولئك الذين كانوا ينظرون إلى مخلّصهم بفرح وترقّب صاروا حزانى ومحبطين، بينما الذين لم يحبّوا ظهور يسوع، بل اعتنقوا الرسالة خوفاً، سُرّوا لأنه لم يأتِ في وقت التوقّع. لم يمسّ اعترافهم القلب ولم يطهّر الحياة. وكان انقضاء الوقت محسوباً بعناية لإظهار مثل هذه القلوب. وكانوا أوّل من انقلب ليسخر من المحزونين المخذولين الذين أحبّوا حقاً ظهور مُخلّصهم. ورأيتُ حكمة الله في امتحان شعبه وإعطائهم اختباراً فاحصاً ليُظهر الذين سيتراجعون وينكصون على أعقابهم في ساعة المحنة.

“Jesus and all the heavenly host looked with sympathy and love upon those who had with sweet expectation longed to see Him whom their souls loved. Angels were hovering around them, to sustain them in the hour of their trial. Those who had neglected to receive the heavenly message were left in darkness, and God’s anger was kindled against them, because they would not receive the light which He had sent them from heaven. Those faithful, disappointed ones, who could not understand why their Lord did not come, were not left in darkness. Again they were led to their Bibles to search the prophetic periods. The hand of the Lord was removed from the figures, and the mistake was explained. They saw that the prophetic periods reached to 1844, and that the same evidence which they had presented to show that the prophetic periods closed in 1843, proved that they would terminate in 1844. Light from the Word of God shone upon their position, and they discovered a tarrying time—‘Though it [the vision] tarry, wait for it.’ In their love for Christ’s immediate coming, they had overlooked the tarrying of the vision, which was calculated to manifest the true waiting ones. Again they had a point of time. Yet I saw that many of them could not rise above their severe disappointment to possess that degree of zeal and energy which had marked their faith in 1843.

يسوع وكلُّ جند السماء نظروا بعطفٍ ومحبّة إلى الذين طال شوقهم برجاءٍ عذبٍ إلى رؤيةِ من أحبّتْه نفوسُهم. كانت الملائكة تحوم حولهم لتعضُدهم في ساعة امتحانهم. وأما الذين أهملوا قبول الرسالة السماوية فقد تُركوا في الظلمة، واشتعل غضب الله عليهم، لأنهم لم يشاؤوا قبول النور الذي أرسله إليهم من السماء. وأولئك الأمناء الذين خاب رجاؤهم، والذين لم يستطيعوا أن يفهموا لماذا لم يأتِ ربهم، لم يُتركوا في الظلمة. سِيقوا ثانيةً إلى كتابهم المقدس ليفحصوا الفترات النبوية. رُفعت يد الرب عن الأرقام، وتبيّن الخطأ. فرأوا أن الفترات النبوية تمتدّ إلى سنة 1844، وأن الأدلة ذاتها التي قدّموها لإثبات أن الفترات النبوية تنتهي في 1843، برهنت على أنها ستنتهي في 1844. وأشرق نورٌ من كلمة الله على موقفهم، فاكتشفوا زمن التريّث — «إن توانت [الرؤيا] فانتظرها». وفي محبتهم لمجيء المسيح القريب، كانوا قد أغفلوا تريّث الرؤيا، الذي كان مُعدّاً ليُظهِر المنتظرين الحقيقيين. وعاد لهم تاريخٌ محدّد. غير أنّني رأيتُ أن كثيرين منهم لم يستطيعوا أن يعلُوا فوق خيبة أملهم الشديدة ليبلغوا تلك الدرجة من الغيرة والنشاط التي ميّزت إيمانهم في سنة 1843.

“Satan and his angels triumphed over them, and those who would not receive the message congratulated themselves upon their farseeing judgment and wisdom in not receiving the delusion, as they called it. They did not realize that they were rejecting the counsel of God against themselves, and were working in union with Satan and his angels to perplex God’s people, who were living out the heaven-sent message.

انتصر الشيطان وملائكته عليهم، والذين لم يقبلوا الرسالة هنّأوا أنفسهم على بُعد نظرهم وحكمتهم في عدم قبول ما كانوا يسمّونه وهماً. ولم يدركوا أنهم كانوا يرفضون مشورة الله من جهة أنفسهم، وأنهم كانوا يعملون متّحدين مع الشيطان وملائكته لإرباك شعب الله، الذين كانوا يعيشون بحسب الرسالة المرسلة من السماء.

“The believers in this message were oppressed in the churches. For a time, those who would not receive the message were restrained by fear from acting out the sentiments of their hearts; but the passing of the time revealed their true feelings. They wished to silence the testimony which the waiting ones felt compelled to bear, that the prophetic periods extended to 1844. With clearness the believers explained their mistake and gave the reasons why they expected their Lord in 1844. Their opposers could bring no arguments against the powerful reasons offered. Yet the anger of the churches was kindled; they were determined not to listen to evidence, and to shut the testimony out of the churches, so the others could not hear it. Those who dared not withhold from others the light which God had given them, were shut out of the churches; but Jesus was with them, and they were joyful in the light of His countenance. They were prepared to receive the message of the second angel.” Early Writings, 235–237.

"لقد تعرّض المؤمنون بهذه الرسالة للاضطهاد في الكنائس. ولوقتٍ ما، حال الخوف دون أن يتصرّف الذين لم يقبلوا الرسالة وفق ما في قلوبهم؛ لكن مرور الوقت كشف مشاعرهم الحقيقية. أرادوا إسكات الشهادة التي شعر المنتظرون بأن عليهم أن يقدّموها، وهي أن الأزمنة النبوية تمتد إلى عام 1844. وبوضوح شرح المؤمنون خطأهم وذكروا الأسباب التي جعلتهم يتوقعون مجيء ربهم في عام 1844. ولم يستطع معارضوهم أن يأتوا بحجج ضد الأسباب القوية المطروحة. ومع ذلك اشتعل غضب الكنائس؛ كانوا مصرّين على عدم الإصغاء للأدلة، وعلى إخراج الشهادة من الكنائس كيلا يسمعها الآخرون. أما الذين لم يجرؤوا على حجب النور الذي أعطاهم الله إياه عن الآخرين، فقد أُخرجوا من الكنائس؛ لكن يسوع كان معهم، وكانوا فرحين بنور وجهه. كانوا مستعدين لتلقي رسالة الملاك الثاني." الكتابات المبكرة، 235-237.

The history just set forth describes, among other things the experience of July 18, 2020, yet the point I wish you to consider is that the understanding that is represented by the message of the Midnight Cry as given by Samuel Snow at the Exeter camp meeting is represented not by the historical work of Snow, but by the action of the Lord’s hand. His hand had covered a mistake and it was when He removed His hand that the Millerites could then understand their disappointment, and also understand that they had been in the period represented as the tarrying time.

السرد التاريخي الذي عُرض للتو يصف، من جملة أمور أخرى، تجربة 18 يوليو/تموز 2020، غير أن النقطة التي أودّ منك أن تتأملها هي أن الفهم الذي تمثّله رسالة صرخة نصف الليل كما قدّمها صموئيل سنو في اجتماع المخيم في إكستر لا يمثَّل بالعمل التاريخي لسنو، بل بفعل يد الرب. لقد غطّت يده خطأً، وعندما أزال يده استطاع الميلريّون حينئذٍ أن يفهموا خيبتهم، وأن يفهموا أيضًا أنهم كانوا في الفترة الممثَّلة بوقت الإبطاء.

The removing of His hand is a vital element of the disciples who were on the road to Emmaus. It typifies the end of the period known as the tarrying time and concludes with the understanding that is represented by the Midnight Cry message. Yet the illustration of Emmaus took place after the cross, which represents the Great Disappointment, not the first disappointment of the death of Lazarus.

إن رفع يده عنصر أساسي بالنسبة إلى التلاميذ الذين كانوا على طريق عمواس. فهو يرمز إلى نهاية الفترة المعروفة بوقت الانتظار، ويُختَتَم بالفهم الذي تمثله رسالة صرخة نصف الليل. ومع ذلك، فإن مثال عمواس حدث بعد الصليب، الذي يمثل خيبة الأمل الكبرى، لا خيبة الأمل الأولى المتمثلة في موت لعازر.

And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs. And they talked together of all these things which had happened. And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them. But their eyes were holden that they should not know him. And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad? Luke 24:13–16.

وإذا باثنين منهم كانا في ذلك اليوم منطلقين إلى قرية تُدعى عمواس، تبعد عن أورشليم نحو ستين غلوة. وكانا يتحدثان معًا عن جميع هذه الأمور التي حدثت. وبينما كانا يتحاوران ويتناقشان، اقترب إليهما يسوع نفسه ومشى معهما. ولكن أُمسكت أعينهما عن معرفته. فقال لهما: ما هذا الكلام الذي تتبادلانَه وأنتما تمشيان عابسين؟ لوقا 24:13-16.

The word “eyes” in the passage represents vision, more than the actual organ of the eye. The word “holden” means strength. The disciples were unable to understand the vision of the cross for Christ had covered their ability to see the prophetic vision of the cross. Christ’s hand is a symbol of His strength. The sadness Jesus identified represented their great disappointment. After further discussion by the disappointed disciples, Christ began to speak.

كلمة «العيون» في المقطع تمثل البصيرة أكثر مما تشير إلى عضو العين ذاته. كلمة «holden» تعني القوة. لم يتمكن التلاميذ من فهم رؤيا الصليب، لأن المسيح كان قد حجب قدرتهم على رؤية الرؤيا النبوية للصليب. يد المسيح هي رمز لقوته. الحزن الذي أشار إليه يسوع كان يمثل خيبة أملهم الكبيرة. بعد مزيد من النقاش من قبل التلاميذ المحبطين، بدأ المسيح يتكلم.

Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken: Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory? And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself. And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further. But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them. Luke 24:25–29.

فقال لهم: يا حمقى وبطيئي القلوب عن الإيمان بكل ما تكلم به الأنبياء! أما كان ينبغي للمسيح أن يتألم بهذه الأمور ويدخل إلى مجده؟ وابتدأ من موسى ومن جميع الأنبياء يشرح لهم في جميع الكتب الأمور المختصة به. ولما اقتربوا من القرية التي كانوا ذاهبين إليها، تظاهر كأنه ذاهب أبعد. فألزموه قائلين: أقم معنا، لأنه نحو المساء، وقد انقضى من النهار كثير. فدخل ليمكث معهم. لوقا 24:25-29.

Jesus instructed the disciples by employing the “historicist” methodology of biblical interpretation bringing the prophetic lines from Moses onward through sacred history to identify the history of the cross. Jesus used the lines of past prophetic history, which represent the old paths and the methodology of line upon line to instruct the disappointed disciples. When He appeared to travel on without them, they constrained him to come in and tarry with them. They were in the tarrying time, and Christ was about to remove His hand from their eyes. When His hand was removed the tarrying time would end, and as they rushed through the darkness back to Jerusalem and the eleven disciples, they typified the speed of the transmission of the message of the Midnight Cry.

علّم يسوع التلاميذ باعتماد المنهج التاريخاني لتفسير الكتاب المقدس، موصلاً خطوط النبوة من موسى فصاعداً عبر التاريخ المقدس لتحديد تاريخ الصليب. استخدم يسوع خطوط التاريخ النبوي الماضي، التي تمثل السبل القديمة ومنهجية سطر على سطر، ليعلّم التلاميذ المحبطين. ولما بدا أنه مزمع أن يمضي بدونهم، ألزموه أن يدخل ويمكث معهم. كانوا في زمن الانتظار، وكان المسيح على وشك أن يرفع يده عن أعينهم. وحين تُرفع يده ينتهي زمن الانتظار، ومع اندفاعهم عبر الظلام عائدين إلى أورشليم وإلى الأحد عشر تلميذاً، كانوا يرمزون إلى سرعة انتقال رسالة صرخة نصف الليل.

And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight. Luke 24:31.

وفيما هو متكئ معهما، أخذ خبزًا وباركه وكسره وناولهما. فانفتحت أعينهما وعرفاه، ثم اختفى عن أنظارهما. لوقا ٢٤:٣١.

Jesus removed His hand that had been holding their understanding of the prophetic vision and when he did so, they knew him. Jesus had brought them the message of the Midnight Cry and they received it while eating, for each message must be eaten. They immediately rushed “like a tidal wave across the land” to tell the eleven disciples.

أزال يسوع يده التي كانت تحجب عنهم فهم الرؤيا النبوية، ولما فعل ذلك عرفوه. كان يسوع قد جاءهم برسالة صرخة نصف الليل، وقد تلقّوها وهم يأكلون، لأن كل رسالة يجب أن تُؤكَل. فاندفعوا على الفور «كموجة مدّ عاتية تجتاح البلاد» ليخبروا التلاميذ الأحد عشر.

And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures? And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them, Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. And they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread. And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you. But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit. And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts? Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have. And when he had thus spoken, he showed them his hands and his feet. And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here any meat? And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb. And he took it, and did eat before them. And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me. Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures. Luke 24:32–45.

وقال بعضهم لبعض: ألم يكن قلبنا يشتعل فينا إذ كان يكلمنا في الطريق ويفتح لنا الكتب؟ فقاموا في تلك الساعة نفسها ورجعوا إلى أورشليم، فوجدوا الأحد عشر مجتمعين والذين معهم، وهم يقولون: إن الرب قام حقًا وظهر لسمعان. فأخبرا بما حدث في الطريق، وكيف عرفاه عند كسر الخبز. وفيما هم يتكلمون بهذا، وقف يسوع نفسه في وسطهم وقال لهم: سلام لكم. ففزعوا وارتاعوا، وظنوا أنهم يرون روحًا. فقال لهم: لماذا تضطربون؟ ولماذا تخطر أفكار في قلوبكم؟ انظروا يديّ ورجليّ، إني أنا هو. جسّوني وانظروا، فإن الروح ليس له لحم وعظام كما ترون أن لي. ولما قال هذا أراهم يديه ورجليه. وبينما هم بعد غير مصدقين من الفرح ومتعجبين، قال لهم: أعندكم هنا شيء من طعام؟ فأعطوه قطعة من سمك مشوي، وقطعة من شهد العسل. فأخذهما وأكل أمامهم. وقال لهم: هذه هي الكلمات التي كلمتكم بها إذ كنت بعد معكم: لا بد أن يتم كل ما كتب عني في ناموس موسى والأنبياء والمزامير. حينئذ فتح أذهانهم ليفهموا الكتب. لوقا 24:32-45.

Just as with the disciples on the road to Emmaus, Jesus presents the message with the past sacred histories of the Bible to explain the history of His death and resurrection, and He did so by giving them an example of eating. God’s people must eat the message. In their uncertainty and sorrow, Jesus brings the tarrying time that took place from His death until His resurrection, ascension and return to a close by opening their understanding to the present truth message that was based upon the sacred histories of the past being brought together line upon line.

كما حدث مع التلاميذ في الطريق إلى عمواس، يقدّم يسوع الرسالة باستحضار التواريخ المقدسة الماضية في الكتاب المقدس لشرح تاريخ موته وقيامته، وقد فعل ذلك بأن قدّم لهم مثالًا بالأكل. يجب على شعب الله أن يأكلوا الرسالة. وفي حيرتهم وحزنهم، يضع يسوع حدًا لفترة الانتظار التي امتدّت من موته حتى قيامته وصعوده وعودته، بفتح أذهانهم على رسالة الحق الحاضر المبنيّة على التواريخ المقدسة الماضية المجتمعة سطرًا على سطر.

Therefore, the two disciples on the road to Emmaus (representing the second angel that is joined and empowered by the message of the Midnight Cry) identify the tarrying time that followed the cross as the tarrying time that preceded the Midnight Cry. The disciple’s disappointment therefore represents the first disappointment in the prophetic line, not the great disappointment.

لذلك، يحدِّد التلميذان على الطريق إلى عمواس (اللذان يمثِّلان الملاك الثاني الذي يقترن برسالة صرخة نصف الليل فيتقوّى) فترةَ الانتظار التي تلت الصليب على أنها فترةُ الانتظار التي سبقت صرخة نصف الليل. ولذلك فإن خيبةَ أملِ التلميذ تمثّل الخيبةَ الأولى في الخط النبوي، لا خيبةَ الأملِ الكبرى.

The story of Emmaus is then repeated with the disappointed eleven disciples. Jesus joins them, instructs them of the fulfillment of the prophetic word through the methodology of “historicism” and then opens their understanding, while eating. The beginning of the story identifies the end of the story. Jesus then sets forth a third witness to the fact that the disappointment of the cross can be prophetically applied to the first disappointment. He provides the third witness to the structure of the history by telling them to tarry in Jerusalem until they receive power from on high.

ثم تتكرر قصة عمواس مع الأحد عشر تلميذاً المحبطين. ينضم إليهم يسوع، ويعلّمهم بتحقق الكلمة النبوية من خلال منهج "التاريخية"، ثم يفتح أذهانهم وهم يأكلون. بداية القصة تحدد نهاية القصة. ثم يقدّم يسوع شاهداً ثالثاً على أن خيبة أمل الصليب يمكن أن تُطبَّق نبويّاً على الخيبة الأولى. ويقدّم الشاهد الثالث لبنية التاريخ بقوله لهم أن يمكثوا في أورشليم حتى ينالوا قوة من الأعالي.

And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day: And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. And ye are witnesses of these things. And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high. And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them. And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven. And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy: And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen. Luke 24:46–53.

وقال لهم: هكذا هو مكتوب، وهكذا كان ينبغي أن يتألم المسيح ويقوم من الأموات في اليوم الثالث، وأن يُكرَز باسمه بالتوبة ومغفرة الخطايا لجميع الأمم، مبتدئًا من أورشليم. وأنتم شهود لهذه الأمور. وها أنا أرسل إليكم موعد أبي. فأقيموا في مدينة أورشليم إلى أن تلبسوا قوة من الأعالي. وأخرجهم خارجًا إلى بيت عنيا، ورفع يديه وباركهم. وبينما هو يباركهم انفرد عنهم وأُصعِد إلى السماء. فسجدوا له، ورجعوا إلى أورشليم بفرح عظيم. وكانوا كل حين في الهيكل يسبّحون ويباركون الله. آمين. لوقا 24:46-53.

The illustration of the disciples on the road to Emmaus identifies a tarrying time that began at His death until He was resurrected and ascended to His Father. The tarrying time ended for the disciples of Emmaus when the message of the events of the cross was established by the methodology of bringing the lines of past sacred histories together, line upon line. Then the message was carried by the disciples as fast as they possibly could carry it. Then Jesus meets with the eleven disciples, once again the eating of a meal is referenced, line upon line is used to prove the message, and as with the disciples of Emmaus He then opens their understanding and departs. But not before he identifies the history of tarrying in Jerusalem until the tarrying time concludes with the arrival of the Holy Spirit on Pentecost.

حادثة التلميذين في الطريق إلى عمواس تُبيّن فترة انتظار بدأت عند موته إلى أن قام من الأموات وصعد إلى أبيه. وانتهت فترة الانتظار لدى تلميذي عمواس عندما ترسخت رسالة أحداث الصليب بمنهجية جمع خطوط التواريخ المقدسة السابقة، خطًا على خط. ثم حمل التلاميذ الرسالة بأسرع ما استطاعوا. ثم يلتقي يسوع بالأحد عشر تلميذًا، ومرة أخرى يُشار إلى تناول وجبة، ويُستخدم خطًا على خط لإثبات الرسالة، وكما مع تلميذي عمواس يفتح أذهانهم ثم يفارقهم. ولكن ليس قبل أن يبين تاريخ فترة الانتظار في أورشليم إلى أن تنتهي فترة الانتظار بحلول الروح القدس في يوم الخمسين.

When Jesus told His disciples to tarry in Jerusalem, it was the end of the story of the road to Emmaus. The beginning of the story represented a disappointment, followed by a tarrying time, followed by a revelation of truth representing the message of the Midnight Cry. That revelation of truth was accomplished when Christ removed His hand, that had been “holden” the eyes of the disciples. That is the beginning of the story, and the middle of the story is repeated with the same story when Christ removed the disappointment from the eleven disciples by revealing Himself and opening their understanding of His Word. Then a last witness of the identical prophetic structure that begins with the first disappointment not the great disappointment.

عندما قال يسوع لتلاميذه أن يمكثوا في أورشليم، كانت تلك نهاية قصة طريق عمواس. وكان مطلع القصة يمثل خيبة أمل، تلتها فترة انتظار، تلاها كشفٌ للحق يمثّل رسالة صرخة نصف الليل. وقد تحقّق ذلك الكشف للحق حين رفع المسيح يده التي كانت قد حجبت أعين التلاميذ. ذلك هو بدء القصة، أما وسطها فيتكرر بالقصة نفسها عندما أزال المسيح خيبة الأمل عن التلاميذ الأحد عشر بإعلانه ذاته وفتحِه أذهانهم لكلمته. ثم يأتي شاهد أخير على البنية النبوية المطابقة التي تبدأ بأول خيبة أمل لا بالخيبة الكبرى.

The history from Emmaus to Pentecost provides three witnesses of the first disappointment, the tarrying time and the Midnight Cry, yet the actual disappointment that is the waymark at the beginning of each of the three witnesses was actually the second disappointment, not the first. Recognizing that the waymark that is the Great Disappointment in Millerite history is used to illustrate the first disappointment in Millerite history is essential in understanding the narrative we find in the four chapters of John that take place between the eating that took place at the last supper and the arrest at midnight in the garden of Gethsemane. It is worth recognizing that when Jesus appeared to the eleven disciples and ate with them, he asked, “Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?”

إن التاريخ من عمواس إلى عيد الخمسين يقدّم ثلاثة شواهد على خيبة الأمل الأولى، وزمن الانتظار، وصيحة نصف الليل، ومع ذلك فإن خيبة الأمل الفعلية التي تُعدّ علامة على الطريق في بداية كل واحد من الشواهد الثلاثة كانت في الحقيقة خيبة الأمل الثانية لا الأولى. إن إدراك أن العلامة على الطريق التي هي خيبة الأمل الكبرى في تاريخ الميلريين تُستعمل لتوضيح خيبة الأمل الأولى في تاريخ الميلريين أمرٌ أساسي لفهم السرد الذي نجده في الإصحاحات الأربعة من إنجيل يوحنا التي تقع بين الأكل الذي جرى في العشاء الأخير والقبض عند منتصف الليل في بستان جثسيماني. ومن المفيد أن نلاحظ أنه عندما ظهر يسوع لأحد عشر تلميذاً وأكل معهم، سأل: "لماذا تضطربون؟ ولماذا تخطر أفكار في قلوبكم؟"

Just after he had eaten the last supper in the book of John, the passage we are going to consider begins with the words of Christ telling them, “Let not your hearts be troubled.” Within five days, they had forgotten that very command. Chapter fourteen through chapter seventeen of John’s gospel represents the first disappointment of July 18, 2020, that ushers in a tarrying time, leading to the Revelation of Jesus Christ that is unsealed just before probation closes, and represents the message of the Midnight Cry. That message ushers in a period of time that has been typified by the seventh month movement and is also typified by the Emmaus disciples’ sprint to Jerusalem in the dead of night. That history is what is represented by the three Hebrew letters that were employed by Christ to represent Himself as the “Truth.”

بعد أن تناول العشاء الأخير في إنجيل يوحنا مباشرةً، يبدأ المقطع الذي سننظر فيه بكلمات المسيح لهم: "لا تضطرب قلوبكم." في غضون خمسة أيام، كانوا قد نسوا تلك الوصية نفسها. من الإصحاح الرابع عشر إلى الإصحاح السابع عشر من إنجيل يوحنا يمثّل خيبة الأمل الأولى في 18 يوليو/تموز 2020، التي تُدشّن فترة تريّث، وتؤدي إلى سفر رؤيا يسوع المسيح الذي يُفك ختمه قبيل انقضاء فترة الاختبار، وتمثّل رسالة صرخة نصف الليل. تلك الرسالة تُدشّن فترة زمنية جرى تمثيلها بحركة الشهر السابع، ويُرمَز إليها أيضًا بعدوّ تلميذي عمواس السريع إلى أورشليم في جنح الليل. تلك الحقبة هي ما تمثّله الحروف العبرية الثلاثة التي استخدمها المسيح ليُعرّف بها نفسه بوصفه "الحق".

It is in the narrative of these four chapters of John where we find not only the work of the Holy Spirit being identified as the same steps of that very word, but also where the best evidence to uphold the claims that are now being made that the final fulfillment of the message of the Midnight Cry is now being progressively presented at the Exeter camp meeting from the twelfth of August to the seventeenth. When the message is finally recognized by the waiting saints, the world will be plunged into the crisis of the Sunday law as those messengers take the final warning message of the “last days” to a dying world.

إنه في سرد هذه الفصول الأربعة من إنجيل يوحنا حيث لا نجد فحسب أن عمل الروح القدس يتطابق مع الخطوات عينها لتلك الكلمة ذاتها، بل نجد أيضًا أفضل الأدلة التي تسند الادعاءات المطروحة الآن بأن الإتمام النهائي لرسالة «صرخة منتصف الليل» يُعرَض تدريجيًا في اجتماع المخيم في إكسيتر من الثاني عشر من أغسطس إلى السابع عشر منه. وعندما يعترف بها أخيرًا القديسون المنتظرون، سيُدفع العالم إلى أزمة «قانون الأحد»، إذ يحمل أولئك الرسل رسالة التحذير الأخيرة عن «الأيام الأخيرة» إلى عالم يحتضر.