The investigative judgment of the living began on September 11, 2001, and the executive judgment begins at the soon-coming Sunday law. Those two periods of judgment represent the work of the messenger who prepares the way for the third Messenger of the Covenant, and the third Elijah, which is the ending of the Elijah messenger that began in Millerite history.
Vyšetřující soud nad živými započal 11. září 2001 a výkonný soud začne při brzy přicházejícím nedělním zákoně. Tato dvě období soudu představují dílo posla, který připravuje cestu pro třetího Posla smlouvy a třetího Eliáše, což je dovršení poslání Eliášova posla, jež započalo v milleritské historii.
In Christ fulfillment of the Messenger of the Covenant He twice cleansed the literal earthly temple, which typified His body and His spiritual temple. His literal earthly temple began as the Tabernacle temple of the wilderness, then Solomon’s temple, then the temple which was rebuilt after the seventy years of captivity in Babylon, and that same temple after a forty-six year remodeling project carried out by Herod.
V Kristu se naplnění Posla smlouvy projevilo tím, že dvakrát očistil doslovný pozemský chrám, který byl předobrazem jeho těla i jeho duchovního chrámu. Jeho doslovný pozemský chrám začal jako chrám stánku na poušti, poté jako Šalomounův chrám, pak jako chrám, který byl znovu vystavěn po sedmdesáti letech babylonského zajetí, a tentýž chrám po šestačtyřicetileté přestavbě provedené Herodem.
God’s physical presence blessed the Tabernacle temple and Solomon’s temple, but not the temple which was rebuilt after the captivity, but that remodeled temple was blessed by the physical presence of Christ. In the history of Herod’s remodeled temple, Christ twice cleansed the temple in fulfillment of Malachi chapter three. The first cleansing, Christ identified the temple as His father’s house, but at the last temple cleansing Christ identified it as the Jews’ house.
Boží fyzická přítomnost požehnala svatostánku a Šalomounovu chrámu, nikoli však chrámu, který byl znovu vystavěn po zajetí; avšak tento přestavěný chrám byl požehnán fyzickou přítomností Krista. V dějinách Herodova přestavěného chrámu Kristus dvakrát očistil chrám v naplnění třetí kapitoly Malachiáše. Při prvním očištění Kristus označil chrám za dům svého Otce, avšak při posledním očištění chrámu jej Kristus označil za dům Židů.
In the history of the Millerites Christ erected a spiritual temple in forty-six years from 1798 unto 1844. On October 22, 1844, in fulfillment of Malachi chapter three, He suddenly came to His temple, thus purging the foolish virgins. He then arrived as the third angel to accomplish the second and final cleansing, but as with the beginning of ancient Israel, modern Israel lacked the faith necessary to finish the work.
V dějinách mileritů Kristus vystavěl duchovní chrám během šestačtyřiceti let, od roku 1798 až do roku 1844. Dne 22. října 1844, v naplnění třetí kapitoly Malachiášovy, náhle přišel do svého chrámu, a tak vyčistil pošetilé panny. Poté přišel jako třetí anděl, aby vykonal druhé a konečné očištění, avšak podobně jako na počátku starověkého Izraele postrádal novodobý Izrael víru nezbytnou k dokončení díla.
On September 11, 2001, Christ returned to accomplish the second temple cleansing that is accomplished when the foolish virgins are purged at the soon-coming Sunday law, when they awaken to the reality that they do not understand the increase of knowledge that was unsealed in 1989. That increase of knowledge represents the latter rain message, which is the Midnight Cry message when placed in the context of the parable of the ten virgins. The message of the last six verses of Daniel eleven that was unsealed at the time of the end in 1989, is represented in verse forty-four of those verses as “tidings out of the east and out of the north.”
Dne 11. září 2001 se Kristus vrátil, aby vykonal druhé očištění chrámu, které se uskutečňuje tehdy, když jsou pošetilé panny vytříbeny při brzy přicházejícím nedělním zákonu, když procitají ke skutečnosti, že nerozumějí rozmnožení poznání, jež bylo odpečetěno v roce 1989. Toto rozmnožení poznání představuje poselství pozdního deště, které je poselstvím Půlnočního volání, je-li zasazeno do kontextu podobenství o deseti pannách. Poselství posledních šesti veršů Daniela jedenácté kapitoly, které bylo odpečetěno v čase konce roku 1989, je ve verši čtyřicet čtyři těchto veršů znázorněno jako „zvěsti z východu a od severu“.
The message of the latter rain, is the message of the Midnight Cry and it is the message of the east and the north. The east and north represent Islam and the papacy respectively, and as a message they represent the message that is counterfeited by Laodicean Adventism between September 11, 2001 and the soon-coming Sunday law. September 11, 2001, represents Islam (the east), and the Sunday law represents the mark of the beast (the north).
Poselství pozdního deště je poselstvím půlnočního volání a je to poselství východu a severu. Východ a sever představují islám a papežství, v uvedeném pořadí, a jako poselství představují poselství, které je laodicejským adventismem paděláno mezi 11. zářím 2001 a brzy přicházejícím nedělním zákonem. Dne 11. září 2001 je představen islám (východ) a nedělní zákon představuje znamení šelmy (sever).
The deathbed for Laodicean Adventism is represented between those two waymarks, as typified by the disobedient prophet’s death between the ass and the lion. The deathbed for those who accept the mark of the beast is represented by the “tidings out of the east and the north” that enrages the papal power and initiates the final persecution of God’s people. That message begins at the soon coming Sunday law in the United States, which is where and also when Islam of the third Woe suddenly strikes. That unexpected attack produces national ruin, and angers the nations, thus providing the economic and political impetus to bring all nations together against Islam, under the auspices of the threefold union of the dragon, the beast and false prophet.
Smrtelné lože laodicejského adventismu je znázorněno mezi těmito dvěma mezníky, jak je předobrazeno smrtí neposlušného proroka mezi oslem a lvem. Smrtelné lože těch, kdo přijmou znamení šelmy, je znázorněno „zprávami od východu a od severu“, které rozzuří papežskou mocnost a zahájí závěrečné pronásledování Božího lidu. Toto poselství začíná při brzy přicházejícím nedělním zákonu ve Spojených státech, kde a také kdy islám třetího Běda náhle udeří. Tento neočekávaný útok přivodí národní zkázu a rozhněvá národy, čímž poskytne hospodářský a politický podnět ke sjednocení všech národů proti islámu pod záštitou trojitého spojení draka, šelmy a falešného proroka.
In the history represented by the third Elijah, the message that identifies the third Woe, informs the dragon, the beast and the false prophet that Islam is the tool of judgment that God uses to punish men for the worship of the papal mark of authority. As with the three Rome’s, the three Babylon’s, the three Elijah’s and the three messengers who prepare the way, the third Woe is established by the triple application of the three Woes.
V dějinách představovaných třetím Eliášem poselství, které určuje třetí Běda, oznamuje draku, šelmě a falešnému proroku, že islám je nástrojem soudu, jejž Bůh používá k potrestání lidí za uctívání papežského znamení autority. Stejně jako u tří Římů, tří Babylónů, tří Eliášů a tří poslů, kteří připravují cestu, je třetí Běda ustaveno trojím uplatněním tří Běda.
And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound! Revelation 8:13.
A pohleděl jsem, a uslyšel jsem anděla letícího prostředkem nebe, jak volá mocným hlasem: Běda, běda, běda obyvatelům země pro ostatní hlasy trouby tří andělů, kteří ještě mají troubit! Zjevení 8,13.
Sister White profoundly endorsed Smith’s book, Daniel and Revelation, identifying that every Seventh-day Adventist should own the book, although she did not express it as directly as I just wrote, but the fact is there in her endorsement.
Sestra Whiteová Smithovu knihu Daniel a Zjevení důrazně podpořila a svým doporučením dala najevo, že by ji měl vlastnit každý adventista sedmého dne, ačkoli to nevyjádřila tak přímo, jak jsem to právě napsal, avšak tato skutečnost je v jejím doporučení obsažena.
“The Lord calls for workers to enter the canvassing field that the books containing the light of present truth may be circulated. The people in the world need to know that the signs of the times are fulfilling. Take to them the books that will enlighten them. Daniel and Revelation, The Great Controversy, Patriarchs and Prophets, and The Desire of Ages should now go to the world. The grand instruction contained in Daniel and Revelation has been eagerly perused by many in Australia. This book has been the means of bringing many precious souls to a knowledge of the truth. Everything that can be done should be done to circulate Thoughts on Daniel and the Revelation. I know of no other book that can take the place of this one. It is God’s helping hand.
„Pán povolává pracovníky, aby vstoupili do kolportážního pole, aby mohly být rozšiřovány knihy obsahující světlo přítomné pravdy. Lidé ve světě potřebují vědět, že se naplňují znamení doby. Přineste jim knihy, které je osvětlí. Daniel and Revelation, The Great Controversy, Patriarchs and Prophets a The Desire of Ages mají nyní vyjít do světa. Vznešené poučení obsažené v Daniel and Revelation bylo v Austrálii mnohými dychtivě čteno. Tato kniha se stala prostředkem k tomu, aby mnohé drahé duše dospěly k poznání pravdy. Všechno, co lze vykonat, má být vykonáno, aby se šířila kniha Thoughts on Daniel and the Revelation. Neznám žádnou jinou knihu, která by mohla zaujmout její místo. Je Boží pomocnou rukou.“
“Those who have been long in the truth are asleep. They need to be sanctified by the Holy Spirit. The third angel’s message is to be proclaimed with a loud voice. Tremendous issues are before us. We have no time to lose. God forbid that we should allow minor matters to eclipse the light which should be given to the world.” Manuscript Releases, volume 21, 444.
„Ti, kdo jsou již dlouho v pravdě, spí. Potřebují být posvěceni Duchem svatým. Poselství třetího anděla má být hlásáno mocným hlasem. Před námi jsou nesmírně závažné otázky. Nemáme času nazbyt. Chraň Bůh, abychom dovolili, aby malicherné záležitosti zastínily světlo, které má být dáno světu.“ Manuscript Releases, svazek 21, 444.
The book, which those who rejected the Millerite view of “the daily” in the book of Daniel also rejected, was identified as “God’s helping hand.” If God’s people have been given the responsibility to circulate the books mentioned in the previous citation, it means that God’s people would need to own the book themselves. The book was the focus of the attack of those who promoted the “new” view of “the daily” in the book of Daniel, for it was the book they desired to re-write and remove the correct view of “the daily”.
Kniha, kterou odmítli také ti, kdo zavrhli milleritský výklad „ustavičné“ v knize Daniel, byla označena za „Boží pomocnou ruku“. Jestliže Boží lid obdržel odpovědnost rozšiřovat knihy zmíněné v předchozí citaci, znamená to, že by Boží lid musel tuto knihu sám vlastnit. Tato kniha se stala středem útoku těch, kdo prosazovali „nový“ výklad „ustavičné“ v knize Daniel, neboť to byla kniha, kterou si přáli přepsat a odstranit z ní správný výklad „ustavičné“.
When Sister White referred to the two primary leaders in the rebellion of “the daily” in the book of Daniel, she often pointed out that they (Prescott and Daniells) did not have the ability to “reason from cause to effect.” The Laodicean Adventists historical revisionists appear to have the same problem.
Když se sestra Whiteová odvolávala na dva hlavní vůdce vzpoury kolem „ustavičné“ v knize Daniel, často poukazovala na to, že oni (Prescott a Daniells) neměli schopnost „usuzovat od příčiny k následku“. Zdá se, že laodicejští adventističtí historicky revizionističtí autoři mají tentýž problém.
The leading men, that throughout the history of rebellion from 1888 and onward, had at some point in their personal experience, accepted the false teaching of “the daily.” Their rebellion was the “effect,” and the wrong understanding of “the daily,” was the “cause.” The Laodicean Adventist revisionists lead the unlearned to believe that those very historical rebels of Advent history, were actually not in rebellion, though their revised testimony is never upheld by the testimony of the Bible and Spirit of Prophecy. Because they do not consider the “effect” as a rebellion, they close the possibility of seeking for the “cause.”
Vedoucí muži, kteří v průběhu dějin vzpoury od roku 1888 a dále v určitém bodě své osobní zkušenosti přijali falešné učení o „ustavičné“, představovali skutečnost, v níž jejich vzpoura byla „následkem“ a nesprávné chápání „ustavičné“ bylo „příčinou“. Laodicejští adventističtí revizionisté vedou neučené k tomu, aby věřili, že právě tito historičtí vzbouřenci v dějinách adventismu ve skutečnosti nebyli ve vzpouře, ačkoli jejich revidované svědectví není nikdy podpořeno svědectvím Bible a Ducha proroctví. Protože nepovažují onen „následek“ za vzpouru, uzavírají možnost hledat „příčinu“.
As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come. Proverbs 22:6.
Jako pták, když bloudí, jako vlaštovka, když poletuje, tak kletba bez příčiny nepřijde. Přísloví 22,6.
God’s people are to recognize rebellion, and when they do, they are to seek for the cause. Then they are to remedy the cause. In the following passage Sister White is commenting on the story of Achan.
Boží lid má rozpoznat vzpouru, a když ji rozpozná, má hledat její příčinu. Poté má tuto příčinu odstranit. V následující pasáži sestra Whiteová komentuje příběh o Achanovi.
“I have been shown that God here illustrates how He regards sin among those who profess to be His commandment-keeping people. Those whom He has specially honored with witnessing the remarkable exhibitions of His power, as did ancient Israel, and who will even then venture to disregard His express directions, will be subjects of His wrath. He would teach His people that disobedience and sin are exceedingly offensive to Him and are not to be lightly regarded. He shows us that when His people are found in sin they should at once take decided measures to put that sin from them, that His frown may not rest upon them all. But if the sins of the people are passed over by those in responsible positions, His frown will be upon them, and the people of God, as a body, will be held responsible for those sins. In His dealings with His people in the past the Lord shows the necessity of purifying the church from wrongs. One sinner may diffuse darkness that will exclude the light of God from the entire congregation. When the people realize that darkness is settling upon them, and they do not know the cause, they should seek God earnestly, in great humility and self-abasement, until the wrongs which grieve His Spirit are searched out and put away.
„Bylo mi ukázáno, že zde Bůh znázorňuje, jak pohlíží na hřích mezi těmi, kdo se hlásí k tomu, že jsou Jeho lidem zachovávajícím Jeho přikázání. Ti, které zvláštním způsobem poctil tím, že byli svědky pozoruhodných projevů Jeho moci, jako starověký Izrael, a kteří se přesto odváží nedbat Jeho výslovných pokynů, budou předmětem Jeho hněvu. Chce svůj lid naučit, že neposlušnost a hřích jsou Mu nanejvýš odporné a nesmějí být považovány za něco lehkého. Ukazuje nám, že když je Jeho lid shledán v hříchu, mají ihned učinit rozhodné kroky, aby ten hřích od sebe odstranili, aby na nich všech nespočinulo Jeho zalíbení. Jestliže však hříchy lidu přehlížejí ti, kdo zastávají odpovědná postavení, bude nad nimi Jeho nelibost a Boží lid jako celek bude za tyto hříchy pohnán k odpovědnosti. Ve svém jednání se svým lidem v minulosti Pán ukazuje nutnost očištění církve od zla. Jeden hříšník může šířit temnotu, která vyloučí Boží světlo z celého shromáždění. Když si lid uvědomí, že na něj padá temnota, a nezná příčinu, má usilovně hledat Boha, ve veliké pokoře a sebezapření, dokud nebudou vypátrána a odstraněna zla, která zarmucují Jeho Ducha.“
“The prejudice which has arisen against us because we have reproved the wrongs that God has shown me existed, and the cry that has been raised of harshness and severity, are unjust. God bids us speak, and we will not be silent. If wrongs are apparent among His people, and if the servants of God pass on indifferent to them, they virtually sustain and justify the sinner, and are alike guilty and will just as surely receive the displeasure of God; for they will be made responsible for the sins of the guilty. In vision I have been pointed to many instances where the displeasure of God has been incurred by a neglect on the part of His servants to deal with the wrongs and sins existing among them. Those who have excused these wrongs have been thought by the people to be very amiable and lovely in disposition, simply because they shunned to discharge a plain Scriptural duty. The task was not agreeable to their feelings; therefore they avoided it.” Testimonies, volume 3, 265.
„Předsudek, který proti nám povstal proto, že jsme kárali zla, o nichž mi Bůh ukázal, že existují, a volání, které se pozvedlo o tvrdosti a přísnosti, jsou nespravedlivé. Bůh nám přikazuje mluvit a my nebudeme mlčet. Jsou-li mezi Jeho lidem zjevná zla a služebníci Boží kolem nich lhostejně přecházejí, pak hříšníka fakticky podporují a ospravedlňují, jsou stejně vinni a stejně jistě zakusí Boží nelibost; neboť budou pohnáni k odpovědnosti za hříchy vinných. Ve vidění mi bylo poukázáno na mnohé případy, kdy byla přivolána Boží nelibost zanedbáním ze strany Jeho služebníků jednat se zly a hříchy, které mezi nimi existovaly. Ti, kdo tato zla omlouvali, byli lidmi pokládáni za velmi laskavé a milé povahy, jednoduše proto, že se vyhýbali plnění zjevné biblické povinnosti. Tento úkol nebyl příjemný jejich citům; proto se mu vyhýbali.“ Testimonies, svazek 3, 265.
The histories of leaders that have rebelled in Adventism testify to the fact that one of the steps that is almost always seen in their rebellion is that at some point in their personal experience they accepted the false view of “the daily.” That being said, the book by Smith, though not inspired and containing some doctrinal problems, still provides an excellent overview of the pioneer understanding of Revelation chapters eight and nine, where we see the prophetic history of the first six trumpets set forth. We will refer to Smith’s commentary from his book, Daniel and Revelation, as we begin to consider the triple application of the three Woes.
Dějiny vedoucích pracovníků, kteří se vzbouřili v adventismu, dosvědčují skutečnost, že jedním z kroků, jenž je v jejich vzpouře téměř vždy patrný, je to, že v určitém bodě své osobní zkušenosti přijali falešný výklad „ustavičné“. Přesto kniha od Smithe, ačkoli není inspirovaná a obsahuje některé doktrinální problémy, stále poskytuje vynikající přehled o pionýrském porozumění Zjevení, kapitolám osm a devět, kde jsou předloženy prorocké dějiny prvních šesti polnic. Budeme se odvolávat na Smithův komentář z jeho knihy Daniel and Revelation, když začneme uvažovat o trojím použití tří běd.
Sister White informs us that William Miller was given great light upon the book of Revelation, but his understanding of chapters thirteen, and sixteen through eighteen was incorrect, for he was at the wrong vantage point in history to see that there are three, and not two desolating powers. His great light was upon chapters two through nine of Revelation.
Sestra Whiteová nás informuje, že Williamu Millerovi bylo dáno veliké světlo ohledně knihy Zjevení, avšak jeho porozumění třinácté kapitole a kapitolám šestnáct až osmnáct bylo nesprávné, neboť se nacházel v nesprávném historickém postavení, aby rozpoznal, že existují tři, a nikoli dvě, pustošící mocnosti. Jeho veliké světlo spočívalo na druhé až deváté kapitole knihy Zjevení.
“Preachers and people have looked upon the book of Revelation as mysterious and of less importance than other portions of the Sacred Scriptures. But I saw that this book is indeed a revelation given for the especial benefit of those who should live in the last days, to guide them in ascertaining their true position and their duty. God directed the mind of William Miller to the prophecies and gave him great light upon the book of Revelation.” Early Writings, 231.
„Kazatelé i lid pohlíželi na knihu Zjevení jako na tajemnou a méně důležitou než jiné části Písma svatého. Já jsem však viděla, že tato kniha je skutečně zjevením daným k zvláštnímu prospěchu těch, kteří budou žít v posledních dnech, aby je vedla k poznání jejich pravého postavení a jejich povinnosti. Bůh zaměřil mysl Williama Millera na proroctví a dal mu veliké světlo o knize Zjevení.“ Early Writings, 231.
Miller set forth his understanding of the churches, seals, trumpets and vials as follows.
Miller vyložil své chápání církví, pečetí, polnic a číší následovně.
“The seven churches of Asia is a history of the church of Christ in her seven forms, in all her windings and turnings, in all her prosperity and adversity, from the days of the apostles down to the end of the world. The seven seals are a history of the transactions of the powers and kings of the earth over the church, and God’s protection of his people during the same time. The seven trumpets are a history of seven peculiar and heavy judgments sent upon the earth, or Roman kingdom. And the seven vials are the seven last plagues sent upon Papal Rome. Mixed with these are many other events, woven in like tributary streams, and filling up the grand river of prophecy, until the whole ends us in the ocean of eternity.
„Sedm církví v Asii jsou dějinami Kristovy církve v jejích sedmi podobách, ve všech jejích zákrutech a obratech, v celé její prosperitě i soužení, od dnů apoštolů až do konce světa. Sedm pečetí jsou dějinami jednání mocností a králů země vůči církvi a Boží ochrany jeho lidu v témž čase. Sedm polnic jsou dějinami sedmi zvláštních a těžkých soudů seslaných na zemi neboli na římské království. A sedm číší je sedm posledních ran seslaných na papežský Řím. S tím jsou promíšeny mnohé další události, vetkané do toho jako přítoky, které naplňují mohutnou řeku proroctví, až se celek nakonec vlévá do oceánu věčnosti.“
“This, to me, is the plan of John’s prophecy in the book of Revelation. And the man who wishes to understand this book, must have a thorough knowledge of other parts of the word of God. The figures and metaphors used in this prophecy, are not all explained in the same, but must be found in other prophets, and explained in other passages of Scripture. Therefore it is evident that God has designed the study of the whole, even to obtain a clear knowledge of any part.” William Miller, Miller’s Lectures, volume 2, lecture 12, 178.
„Toto je podle mého názoru osnova Janova proroctví v knize Zjevení. A člověk, který si přeje této knize porozumět, musí mít důkladnou znalost ostatních částí Božího slova. Obrazy a metafory použité v tomto proroctví nejsou všechny vyloženy v něm samém, nýbrž je třeba je nalézt u jiných proroků a vyložit v jiných oddílech Písma. Proto je zjevné, že Bůh zamýšlel studium celku, a to i k získání jasného poznání kterékoli jeho části.“ William Miller, Miller’s Lectures, svazek 2, přednáška 12, 178.
Just as the third messenger, who prepares the way for the Messenger of the Covenant, represents the internal history of the judgment of the church, in contrast with the third Elijah, who represents an external history in the judgment of modern Babylon, the pioneer understanding of the churches and seals identified the same internal-external testimony.
Tak jako třetí posel, který připravuje cestu Poslu smlouvy, představuje vnitřní dějiny soudu nad církví, na rozdíl od třetího Eliáše, jenž představuje vnější dějiny v soudu nad moderním Babylónem, i průkopnické porozumění církvím a pečetím rozpoznávalo totéž vnitřní–vnější svědectví.
“The seals are introduced to our notice in the 4th, 5th, and 6th chapters of Revelation. The scenes presented under these seals are brought to view in Revelation 6, and the first verse of Revelation 8. They evidently cover events with which the church is connected from the opening of this dispensation to the coming of Christ.
„Pečetě jsou uvedeny na naši pozornost ve 4., 5. a 6. kapitole Zjevení. Výjevy představené pod těmito pečetěmi jsou ukázány ve Zjevení 6 a v prvním verši Zjevení 8. Zjevně zahrnují události, s nimiž je církev spojena od počátku tohoto věku až do příchodu Krista.
“While the seven churches present the internal history of the church, the seven seals bring to view the great events of its external history.” Uriah Smith, The Biblical Institute, 253.
„Zatímco sedm církví představuje vnitřní dějiny církve, sedm pečetí přivádí na zřetel velké události jejích vnějších dějin.“ Uriah Smith, The Biblical Institute, 253.
Uriah Smith was identifying the Millerite understanding of the internal and external relationship of the churches, and James White presents a similar overview in terms of parallel histories.
Uriah Smith poukazoval na milleritské chápání vnitřního a vnějšího vztahu církví a James White předkládá podobný přehled z hlediska paralelních dějin.
“We have now traced the churches, the seals, and the beasts, or living beings, as far as they will compare as covering the same periods of time. The seals are seven in number, the beasts but four. And it may be well here to notice, that at the opening of the first, second, third and fourth seals the first, second, third and fourth beasts are heard to say ‘Come and see;’ but when the fifth, sixth and seventh seals are opened, there is no such voice heard. Neither do the last three churches, and the last three seals, compare, as covering the same periods of time, as the first four churches, and the first four seals do. But, as we have shown, the churches, seals and beasts do agree, as covering the same periods of time for the space of nearly 1800 years, till we come down to a little more than half a century of the present time.” James White, Review and Herald, February 12, 1857.
„Nyní jsme sledovali církve, pečeti a šelmy neboli živé bytosti potud, pokud se navzájem shodují v tom, že pokrývají stejná časová období. Pečetí je sedm, šelem však jen čtyři. A je zde vhodné povšimnout si, že při otevření první, druhé, třetí a čtvrté pečeti je slyšet, jak první, druhá, třetí a čtvrtá šelma říká: ‚Pojď a viz;‘ avšak když jsou otevřeny pátá, šestá a sedmá pečeť, žádný takový hlas slyšet není. Ani poslední tři církve a poslední tři pečeti se navzájem neshodují v tom, že by pokrývaly stejná časová období, tak jako se shodují první čtyři církve a první čtyři pečeti. Avšak, jak jsme ukázali, církve, pečeti a šelmy se shodují v tom, že po dobu téměř 1800 let pokrývají stejná časová období, dokud se nedostaneme k době o něco více než půl století před současností.“ James White, Review and Herald, 12. února 1857.
We just cited three of the primary pioneers of Millerite history. All three held to the correct view of “the daily,” and they all held to the overview of the churches, seals, and trumpets in the framework of truth which Miller was led to understand and present.
Právě jsme citovali tři z hlavních průkopníků milleritské historie. Všichni tři zastávali správný výklad „ustavičné oběti“ a všichni také přijímali přehled církví, pečetí a polnic v rámci osnovy pravdy, kterou byl Miller veden pochopit a předložit.
“When men come in who would move one pin or pillar from the foundation which God has established by His Holy Spirit, let the aged men who were pioneers in our work speak plainly, and let those who are dead speak also by the reprinting of their articles in our periodicals. Gather up the rays of divine light that God has given as He has led His people on step by step in the way of truth. This truth will stand the test of time and trial.” Manuscript Release, 760, 10.
„Když přicházejí lidé, kteří by chtěli pohnout jediným kolíkem nebo sloupem ze základu, který Bůh ustanovil skrze svého Ducha svatého, ať staří muži, kteří byli průkopníky v našem díle, promluví otevřeně, a ať promluví i ti, kteří jsou mrtví, skrze znovuvydání svých článků v našich periodikách. Shromážděte paprsky božského světla, které Bůh udělil, když vedl svůj lid krok za krokem po cestě pravdy. Tato pravda obstojí ve zkoušce času i soužení.“ Manuscript Release, 760, 10.
On September 11, 2001, the mighty angel of Revelation chapter eighteen descended and began the work of leading those who would accept and eat the Bread that had just come down from heaven back to the “old paths,” of Jeremiah chapter six. The Alpha and Omega needed those who were willing to strive to be among the one hundred and forty-four thousand to see that what brought Him down out of heaven on August 11, 1840, was not simply a fulfillment of a time prophecy, but a fulfillment of the time prophecy of the second Woe. He needed His people to rediscover the old paths of the history where He had erected the temple of the Millerites in the forty-six years from 1798 to 1844.
Dne 11. září 2001 sestoupil mocný anděl ze zjevení osmnácté kapitoly a započal dílo navádění těch, kdo přijmou a budou jíst Chléb, který právě sestoupil z nebe, zpět na „staré stezky“ z Jeremjáše šesté kapitoly. Alfa i Omega potřeboval ty, kteří byli ochotni usilovat o to, aby byli mezi sto čtyřiceti čtyřmi tisíci, aby rozpoznali, že to, co Ho dne 11. srpna 1840 přivedlo dolů z nebe, nebylo pouze naplněním časového proroctví, nýbrž naplněním časového proroctví druhého Běda. Potřeboval, aby Jeho lid znovu objevil staré stezky dějin, v nichž vztyčil chrám milleritů během čtyřiceti šesti let od roku 1798 do roku 1844.
That history had been covered with rubbish and counterfeit coins and jewels. That history was obscured by a false foundational message that was built upon sand, and not the Rock of Ages. It was in the history of the Millerites, the history where, as Peter describes it, the Millerites, “which in time past were not a people, but” then became “the people of God,” who had been raised up and built up as “a spiritual house, an holy priesthood.” The Lion of the tribe of Judah descended on September 11, 2001, and led His last-day people into the work of cleaning out the “temple” of the history of the raising up of the Millerite temple. That work had been typified by a prophecy, which predicted that the Lord would raise up a man named Josiah, (which means foundation of God).
Tyto dějiny byly zasypány smetím a padělanými mincemi a klenoty. Tyto dějiny byly zastřeny falešným základním poselstvím, které bylo vystavěno na písku, a ne na Skále věků. Bylo to v dějinách mileritů, v těch dějinách, kde, jak to popisuje Petr, milerité, „kteří jste kdysi nebyli lidem“, ale pak se stali „lidem Božím“, kteří byli vzbuzeni a budováni jako „duchovní dům, svaté kněžstvo“. Lev z pokolení Judova sestoupil 11. září 2001 a vedl svůj lid posledních dnů do díla očištění „chrámu“ dějin vzbuzení mileritského chrámu. Toto dílo bylo předobrazeno proroctvím, které předpovědělo, že Pán vzbudí muže jménem Joziáš (což znamená základ Boží).
When Josiah was raised up in fulfillment of the prophecy of the disobedient prophet, he began the work of repairing the temple which was in disarray. In the work of repairing and cleaning “the curse of Moses” was discovered, and when read before Josiah it brought about the reformation of Josiah. We will address that prophecy, in connection with the rediscovery of the “seven times,” post-September 11, 2001.
Když byl Jóšijáš povolán v naplnění proroctví neposlušného proroka, začal dílo opravy chrámu, který byl ve zpustlém stavu. Při díle oprav a očišťování bylo objeveno „Mojžíšovo prokletí“ a když bylo před Jóšijášem čteno, přivodilo Jóšijášovu reformu. Tímto proroctvím se budeme zabývat ve spojitosti se znovuobjevením „sedmi časů“ po 11. září 2001.
We will begin that study in the next article.
Toto studium zahájíme v příštím článku.
“Just as long as those who profess the truth are serving Satan, his hellish shadow will cut off their views of God and heaven. They will be as those who have lost their first love. They cannot view eternal realities. That which God has prepared for us is represented in Zechariah, chapters 3 and 4, and 4:12–14: ‘And I answered again, and said unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves? And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my Lord. Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.’
„Dokud ti, kdo vyznávají pravdu, slouží satanu, bude jeho pekelný stín zastírat jejich pohled na Boha a na nebe. Budou jako ti, kdo ztratili svou první lásku. Nemohou nazírat věčné skutečnosti. To, co pro nás Bůh připravil, je znázorněno v Zachariáši, v kapitolách 3 a 4 a ve 4,12–14: ‚I odpověděl jsem opět a řekl jsem jemu: Co jsou tyto dvě olivové ratolesti, které skrze dvě zlaté trubice vypouštějí ze sebe zlatý olej? A odpověděl mi a řekl: Což nevíš, co to jest? I řekl jsem: Nikoliv, pane můj. Tedy řekl: To jsou ti dva pomazaní, kteří stojí při Pánu vší země.‘“
“The Lord is full of resources. He has no lack of facilities. It is because of our lack of faith, our earthliness, our cheap talk, our unbelief, manifested in our conversation, that dark shadows gather about us. Christ is not revealed in word or character as the One altogether lovely, and the chiefest among ten thousand. When the soul is content to lift itself up unto vanity, the Spirit of the Lord can do little for it. Our shortsighted vision beholds the shadow, but cannot see the glory beyond. Angels are holding the four winds, represented as an angry horse seeking to break loose and rush over the face of the whole earth, bearing destruction and death in its path.
„Pán oplývá prostředky. Nemá nedostatek možností. Temné stíny se kolem nás shromažďují pro nedostatek naší víry, pro naši světskost, naše laciné řeči, naši nevěru, projevující se v našem hovoru. Kristus není zjevován slovem ani povahou jako Ten, jenž je nade vše líbezný a nejpřednější mezi deseti tisíci. Když se duše spokojuje s tím, že se povznáší k marnosti, Duch Páně pro ni může učinit jen málo. Náš krátkozraký zrak spatřuje stín, ale nevidí slávu za ním. Andělé zadržují čtyři větry, znázorněné jako rozhněvaný kůň, který se snaží vytrhnout a přehnat se po celé zemi, nesa ve své stopě zkázu a smrt.“
“Shall we sleep on the very verge of the eternal world? Shall we be dull and cold and dead? Oh, that we might have in our churches the Spirit and breath of God breathed into His people, that they might stand upon their feet and live. We need to see that the way is narrow, and the gate strait. But as we pass through the strait gate, its wideness is without limit.” Manuscript Releases, volume 20, 216, 217.
„Máme spát na samém prahu věčného světa? Máme být otupělí, chladní a mrtví? Ó, kéž bychom v našich sborech měli Ducha a dech Boží, vdechnutý do Jeho lidu, aby se postavil na nohy a žil. Potřebujeme vidět, že cesta je úzká a brána těsná. Avšak když procházíme těsnou branou, její šíře je bez hranic.“ Manuscript Releases, svazek 20, 216, 217.