When the light of Daniel chapter eleven, verses forty through forty-five was unsealed at the time of the end in 1989, the enemies of truth provided a resistance that allowed God to reveal truths to defend the basic premises of the passage in the book of Daniel that then became the subject and focus of Satan’s attacks. That controversy over truth and error in that history was used by the Holy Spirit to identify certain prophetic rules that would further increase the knowledge that had been unsealed and was thereafter to test the final generation of earth’s history. We have been considering “triple applications of prophecy,” and identifying those applications as a primary rule that was revealed from the process of resistance that was presented by Satan during those past days. That controversial process is identified as the “shaking,” by Sister White.
Když bylo světlo Danielovy jedenácté kapitoly, veršů čtyřicet až čtyřicet pět, odpečetěno v čase konce roku 1989, nepřátelé pravdy poskytli odpor, který Bohu umožnil zjevit pravdy na obranu základních východisek onoho oddílu v knize Daniel, jenž se tehdy stal předmětem a ohniskem satanových útoků. Tento spor o pravdu a blud v oné době byl Duchem svatým použit k označení určitých prorockých pravidel, která měla dále rozmnožit poznání, jež bylo odpečetěno a které mělo poté zkoušet poslední generaci dějin země. Zabývali jsme se „trojím uplatněním proroctví“ a tyto aplikace jsme označili za základní pravidlo, které bylo zjeveno prostřednictvím procesu odporu, jejž satan v oněch minulých dnech vyvolal. Tento sporný proces sestra Whiteová označuje jako „tříbení“.
“I was pointed to the providence of God among His people and was shown that every trial made by the refining, purifying process upon professed Christians proves some to be dross. The fine gold does not always appear. In every religious crisis some fall under temptation. The shaking of God blows away multitudes like dry leaves. Prosperity multiplies a mass of professors. Adversity purges them out of the church. As a class, their spirits are not steadfast with God. They go out from us because they are not of us; for when tribulation or persecution arises because of the word, many are offended.” Testimonies, volume 4, 89.
„Byla jsem upozorněna na prozřetelnost Boží mezi Jeho lidem a bylo mi ukázáno, že každá zkouška, již proces tříbení a očišťování přináší na vyznávající křesťany, dokazuje, že někteří jsou struskou. Ryzi zlato se neukáže vždy. V každé náboženské krizi někteří podléhají pokušení. Boží tříbení odnáší zástupy jako suché listí. Blahobyt rozmnožuje množství vyznavačů. Protivenství je vylučuje z církve. Jako třída nejsou jejich duchové stálí s Bohem. Odcházejí od nás, protože nejsou z nás; neboť když pro slovo povstane soužení nebo pronásledování, mnozí se pohoršují.“ Testimonies, svazek 4, 89.
The “shaking” is produced when truth is unsealed by the Lion of the tribe of Judah and thereafter introduced.
„Otřesení“ nastává, když je pravda odpečetěna Lvem z kmene Judova a poté uvedena.
“I asked the meaning of the shaking I had seen and was shown that it would be caused by the straight testimony called forth by the counsel of the True Witness to the Laodiceans. This will have its effect upon the heart of the receiver, and will lead him to exalt the standard and pour forth the straight truth. Some will not bear this straight testimony. They will rise up against it, and this is what will cause a shaking among God’s people.” Early Writings, 271.
„Ptala jsem se na význam tříbení, které jsem viděla, a bylo mi ukázáno, že bude způsobeno přímým svědectvím, vyvolaným radou Pravého Svědka Laodicejským. To zapůsobí na srdce toho, kdo je přijme, a povede jej k tomu, aby vyvýšil prapor a hlásal přímou pravdu. Někteří toto přímé svědectví nesnesou. Povstanou proti němu, a právě to způsobí tříbení mezi Božím lidem.“ Early Writings, 271.
The introduction of “truth” always causes a shaking, and the truth which was unsealed in 1989, did that very thing. One of the benefits of the resistance brought against the truth was the development of a set of rules to establish the increase of knowledge through the years that followed 1989. The development of the rules, parallel the development of a set of rules in the period of the Millerites. All the triple applications of Bible prophecy contribute to the clarity of the events of the last days.
Představení „pravdy“ vždy působí otřes, a pravda, která byla odpečetěna v roce 1989, učinila právě to. Jedním z přínosů odporu, jenž byl vznesen proti pravdě, bylo vytvoření souboru pravidel k ustavení nárůstu poznání v průběhu let následujících po roce 1989. Rozvoj těchto pravidel probíhá souběžně s rozvojem souboru pravidel v období milleritů. Všechna trojí použití biblického proroctví přispívají k objasnění událostí posledních dnů.
The triple applications of Rome and Babylon establish the relationship of the woman and the beast she rides upon and reigns over during the history of the Sunday law crisis, which is also the history of God’s executive judgment upon the whore of Babylon.
Trojí použití Říma a Babylóna objasňuje vztah ženy a šelmy, na níž sedí a nad níž panuje během dějin krize nedělního zákona, které jsou zároveň dějinami Božího výkonného soudu nad babylónskou nevěstkou.
The triple applications of “the messenger that prepares the way for the Messenger of the Covenant,” and also of “Elijah,” identify the work, and the message in the two periods that illustrate the close of probation in the last days. The first period begins with the first voice of Revelation chapter eighteen, which represents the beginning of the investigative judgment of the living for Laodicean Adventism, and the last period begins with the second voice of Revelation chapter eighteen, which represents the executive judgment of the whore of Babylon.
Trojí použití výrazu „posel, který připravuje cestu pro Posla smlouvy“, a také jména „Eliáš“, určuje dílo i poselství ve dvou obdobích, která znázorňují závěr doby milosti v posledních dnech. První období začíná prvním hlasem osmnácté kapitoly Zjevení, který představuje počátek vyšetřujícího soudu živých pro laodicejský adventismus, a poslední období začíná druhým hlasem osmnácté kapitoly Zjevení, který představuje výkonný soud nad nevěstkou Babylónem.
The triple applications of Rome and Babylon represent the external history of God’s last-day people, while the triple applications of Elijah and the messenger who prepares the way represent the internal history of God’s last day people. The triple application of the three Woes, identifies the message that runs through both periods that together represent the closing period of judgment, which begins with the house of God, and thereafter upon those outside God’s house. The three Woes identify that Islam is the message of the latter rain, and also the tool of judgment God employs for those who enforce the worship of the sun upon all mankind. The close of judgment represents “the days of God’s vengeance,” both upon His apostate church and the wicked outside of His church.
Trojí aplikace Říma a Babylóna představuje vnější dějiny Božího lidu posledních dnů, zatímco trojí aplikace Eliáše a posla, který připravuje cestu, představuje vnitřní dějiny Božího lidu posledních dnů. Trojí aplikace tří běd označuje poselství, které prochází oběma obdobími a která společně představují závěrečné období soudu, jenž začíná domem Božím a poté dopadá na ty, kdo jsou mimo Boží dům. Tři běda označují, že islám je poselstvím pozdního deště a také nástrojem soudu, jehož Bůh užívá proti těm, kdo vnucují uctívání slunce celému lidstvu. Konec soudu představuje „dny Boží pomsty“, a to jak nad Jeho odpadlou církví, tak nad bezbožnými mimo Jeho církev.
When Jesus first began His ministry at the church in Nazareth He employed Isaiah chapter sixty-one to define His ministry, message and work, which included the identification of the time of God’s vengeance. His ministry, message and work prefigured the ministry, message and work of the one hundred and forty-four thousand, for they prophetically follow the Lamb whithersoever He goeth.
Když Ježíš poprvé zahájil svou službu v synagoze v Nazaretě, použil 61. kapitolu Izajáše, aby vymezil svou službu, své poselství a své dílo, což zahrnovalo i určení času Boží pomsty. Jeho služba, poselství a dílo předobrazovaly službu, poselství a dílo sto čtyřiceti čtyř tisíc, neboť prorocky následují Beránka, kamkoli jde.
The Spirit of the Lord God is upon me; because the Lord hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound; To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that he might be glorified. And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations. And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers. But ye shall be named the Priests of the Lord: men shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves. Isaiah 61:1–6.
Duch Pána Hospodina jest nade mnou, neboť Hospodin mne pomazal, abych zvěstoval dobré poselství tichým; poslal mne, abych obvázal zkroušené srdcem, vyhlásil svobodu zajatým a otevření žaláře spoutaným; abych vyhlásil léto Hospodinovy přízně a den pomsty našeho Boha; abych potěšil všechny truchlící; abych ustanovil truchlícím na Sijónu, dal jim okrasu místo popela, olej radosti místo smutku, roucho chvály místo ducha malomyslnosti; aby byli nazváni stromy spravedlnosti, štěpováním Hospodinovým, aby byl oslaven. A vystavějí dávné rumy, pozdvihnou někdejší spustošená místa a opraví zpustošená města, pustiny mnohých pokolení. A cizinci budou stát a pást vaše stáda a synové cizozemce budou vašimi oráči a vašimi vinaři. Vy pak budete nazváni kněžími Hospodinovými; budou vás nazývat služebníky našeho Boha; budete jíst bohatství pronárodů a jejich slávou se budete chlubit. Izajáš 61,1–6.
Jesus was anointed at His baptism, and that waymark typifies September 11, 2001 when the anointing of the Holy Spirit began to descend upon those who recognized that the outpouring of the latter rain in the last days had been typified by the history of the Millerites, which were the old waste places that the one hundred and forty-four thousand would build again, once they returned to Jeremiah’s old paths.
Ježíš byl pomazán při svém křtu a tento mezník předobrazuje 11. září 2001, kdy pomazání Duchem svatým začalo sestupovat na ty, kteří rozpoznali, že vylití pozdního deště v posledních dnech bylo předobrazeno dějinami milleritů, kteří byli odvěkými pustinami, jež sto čtyřicet čtyři tisíc znovu vybudují, jakmile se vrátí na staré stezky Jeremjášovy.
The message of Christ’s righteousness from the rebellion of 1888 again became present truth, and the message from the rebellion of 1888 was the good tidings that has the power to bind up broken hearts, but which is powerless to open the hard hearts of those who have eyes to see, but perceive not, and who have ears to hear, but understand not. The message of Christ’s righteousness from the rebellion of 1888 was also the message to Laodicea which then arrived again to open the prison door of those who were captives of sin by the One who has the power to open the doors that no man can open, and shut the doors that no man can close.
Poselství o Kristově spravedlnosti z odboje roku 1888 se znovu stalo přítomnou pravdou a poselství z odboje roku 1888 bylo radostnou zvěstí, která má moc ovázat zkroušená srdce, avšak je bezmocná otevřít zatvrzelá srdce těch, kdo mají oči k vidění, ale nevidí, a kdo mají uši k slyšení, ale nerozumějí. Poselství o Kristově spravedlnosti z odboje roku 1888 bylo také poselstvím Laodiceji, které tehdy opět přišlo otevřít dveře žaláře těm, kdo byli zajatci hříchu, skrze Toho, který má moc otevřít dveře, jež žádný člověk nemůže otevřít, a zavřít dveře, jež žádný člověk nemůže zavřít.
On September 11, 2001 those who were to present those good tidings, were also to proclaim the acceptable year of the Lord and the day of God’s vengeance. The year of the Lord’s acceptance also began at that time, and He is fully willing to accept a Laodicean’s repentance, until the day of God’s vengeance arrives at the soon coming Sunday law in the United States. Then His vengeance will be manifested upon a church that refused to know the time of her visitation, and simultaneously the progressive judgment upon the whore of Babylon begins.
Dne 11. září 2001 měli ti, kdo měli předkládat tuto radostnou zvěst, rovněž hlásat milostivé léto Hospodinovo a den Boží pomsty. Rok Hospodinovy přízně tehdy také začal a On je plně ochoten přijmout pokání laodicejského věřícího, dokud nepřijde den Boží pomsty v podobě brzy přicházejícího nedělního zákona ve Spojených státech. Tehdy se Jeho pomsta zjeví na církvi, která odmítla poznat čas svého navštívení, a současně začne postupující soud nad babylónskou nevěstkou.
In the day of His acceptance, He promises to comfort all that mourn, and those who mourn in Jerusalem are illustrated in Ezekiel chapter nine. Their comfort is brought about by the Comforter, through the reception of the latter rain message which is then being poured upon them. But only if they recognize the rain. Once they possess the Comforter, and accomplish the work of building the old waste places, through the methodology of “line upon line,” that is illustrated in the passage of Isaiah as the work of placing the line of prophecy that represents the desolation of sacred history, upon another line of prophecy which illustrates a desolation. In that work they raise up the desolations of many generations. Then the “strangers” will respond to those that mourn, who are lifted up as an ensign, for the strangers to see.
V den svého přijetí zaslibuje potěšit všechny, kdo truchlí, a ti, kdo truchlí v Jeruzalémě, jsou znázorněni v deváté kapitole Ezechiele. Jejich útěcha je způsobena Utěšitelem skrze přijetí poselství pozdního deště, který je tehdy na ně vyléván. Avšak jen tehdy, rozpoznají-li ten déšť. Jakmile přijmou Utěšitele a vykonají dílo budování dávných pustin prostřednictvím metodiky „řádek za řádkem“, která je v oddílu u Izajáše znázorněna jako dílo kladení linie proroctví, představující zpustošení posvátných dějin, na jinou linii proroctví, jež znázorňuje zpustošení, tehdy obnoví zpustošení mnohých pokolení. Potom „cizinci“ odpovědí těm, kdo truchlí, kteří jsou vyzdviženi jako korouhev, aby je cizinci viděli.
Christ’s proclamation of His work and ministry, as set forth in Isaiah chapter sixty-one, is the work and ministry of the one hundred and forty-four thousand. That work has been illustrated in the sacred reform movements, and in 1989, the time of the end arrived that all the previous “times of the end” had prefigured. Just as one verse, Daniel chapter eight, verse fourteen was identified as the foundation and central pillar of the Millerite movement, the verse that is the foundation and central pillar of the movement of Future for America is Daniel chapter eleven, verse forty. For the Millerites, the light of the central pillar was represented as the light of the vision of the Ulai River, and for the movement of Future for America the light of the central pillar was represented as the light of the vision of the Hiddekel River.
Kristovo prohlášení o Jeho díle a službě, jak je podáno v šedesáté první kapitole Izajáše, je dílem a službou sto čtyřiceti čtyř tisíc. Toto dílo bylo znázorněno v posvátných reformních hnutích a roku 1989 nastal čas konce, který všechny předchozí „časy konce“ předobrazovaly. Právě tak jako byl jeden verš, Daniel osmá kapitola, čtrnáctý verš, určen za základ a ústřední pilíř milleritského hnutí, veršem, jenž je základem a ústředním pilířem hnutí Future for America, je Daniel jedenáctá kapitola, čtyřicátý verš. Pro millerity bylo světlo ústředního pilíře znázorněno jako světlo vidění od řeky Ulai a pro hnutí Future for America bylo světlo ústředního pilíře znázorněno jako světlo vidění od řeky Hiddekel.
“The light that Daniel received from God was given especially for these last days. The visions he saw by the banks of the Ulai and the Hiddekel, the great rivers of Shinar, are now in process of fulfillment, and all the events foretold will soon come to pass.” Testimonies to Ministers, 112.
„Světlo, které Daniel obdržel od Boha, bylo dáno zvláště pro tyto poslední dny. Vidění, která spatřil na březích Ulai a Hiddekelu, velikých řek Šineáru, se nyní naplňují a všechny předpověděné události brzy nastanou.“ Testimonies to Ministers, s. 112.
The light of both the visions represented by the two rivers is linked together, and comes to pass in the last days. Their mutual “link” represents the combination of human and divine, which is the message that Sister White repeatedly identifies as Christ’s message in the context that humanity combined with divinity does not sin. The two rivers represent that very linkage.
Světlo obou vidění, znázorněných dvěma řekami, je navzájem spojeno a naplňuje se v posledních dnech. Jejich vzájemné „spojení“ představuje sjednocení lidského a božského, což je poselství, které sestra Whiteová opakovaně označuje za Kristovo poselství v tom smyslu, že lidství spojené s božstvím nehřeší. Dvě řeky představují právě toto spojení.
“Nothing less than perfect obedience can meet the standard of God’s requirement. He has not left His requirements indefinite. He has enjoined nothing that is not necessary in order to bring man into harmony with Him. We are to point sinners to His ideal of character and to lead them to Christ, by whose grace only can this ideal be reached.
„Nic menšího než dokonalá poslušnost nemůže splnit měřítko Božích požadavků. Své požadavky neponechal neurčitými. Nepřikázal nic, co by nebylo nezbytné k tomu, aby uvedl člověka do souladu se sebou. Máme ukazovat hříšníkům na Jeho ideál charakteru a vést je ke Kristu, jehož milostí jedině lze tohoto ideálu dosáhnout.
“The Saviour took upon Himself the infirmities of humanity and lived a sinless life, that men might have no fear that because of the weakness of human nature they could not overcome. Christ came to make us ‘partakers of the divine nature,’ and His life declares that humanity, combined with divinity, does not commit sin.
„Spasitel vzal na sebe slabosti lidství a žil bezhříšným životem, aby lidé neměli žádný důvod k obavám, že by pro slabost lidské přirozenosti nemohli zvítězit. Kristus přišel, aby nás učinil ‚účastníky božské přirozenosti‘, a jeho život dosvědčuje, že lidství spojené s božstvím nepáchá hřích.
“The Saviour overcame to show man how he may overcome. All the temptations of Satan, Christ met with the word of God. By trusting in God’s promises, He received power to obey God’s commandments, and the tempter could gain no advantage. To every temptation His answer was, ‘It is written.’ So God has given us His word wherewith to resist evil. Exceeding great and precious promises are ours, that by these we ‘might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.’ 2 Peter 1:4.
„Spasitel přemohl, aby člověku ukázal, jak může přemoci. Všechna satanova pokušení Kristus odrazil Božím slovem. Tím, že důvěřoval Božím zaslíbením, přijal moc poslouchat Boží přikázání, a pokušitel nad Ním nemohl získat žádnou výhodu. Na každé pokušení zněla Jeho odpověď: ‚Je psáno.‘ Tak nám Bůh dal své slovo, jímž můžeme odporovat zlu. Nám jsou dána převeliká a vzácná zaslíbení, abychom se skrze ně „stali účastníky božské přirozenosti a unikli porušení, které je ve světě skrze žádostivost“. 2 Petr 1,4.
“Bid the tempted one look not to circumstances, to the weakness of self, or to the power of temptation, but to the power of God’s word. All its strength is ours. ‘Thy word,’ says the psalmist, ‘have I hid in mine heart, that I might not sin against Thee.’ ‘By the word of Thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.’ Psalm 119:11; 17:4.” The Ministry of Healing, 181.
„Vybídněte pokoušeného, aby nehleděl na okolnosti, na slabost vlastního já ani na sílu pokušení, nýbrž na moc Božího slova. Veškerá jeho síla je naše. ‚V srdci svém skryl jsem slovo Tvé, abych nezhřešil proti Tobě,‘ praví žalmista. ‚Podle slova rtů Tvých jsem se střežil stezek zhoubce.‘ Žalm 119,11; 17,4.“ The Ministry of Healing, 181.
The increase of knowledge in 1798 and in 1989, represented an unsealing of God’s prophetic Word. His Word supplies the power to overcome as He overcame, and “His life declares that humanity, combined with divinity, does not commit sin.” The vision of the Ulai River is the marah vision of His appearance, that is represented by the prophecy of the twenty-three hundred days. The vision of the Hiddekel River is the chazon vision of prophetic history, that is represented by the twenty-five hundred and twenty year prophecy. The marah vision represents divinity and the chazon vision represents humanity.
Nárůst poznání v letech 1798 a 1989 představoval odpečetění Božího prorockého slova. Jeho slovo poskytuje moc k vítězství, jako i On zvítězil, a „Jeho život dosvědčuje, že lidství spojené s božstvím nepáchá hřích.“ Vidění u řeky Ulai je viděním marah Jeho zjevení, které je znázorněno proroctvím o dvou tisících třech stech dnech. Vidění u řeky Hiddekel je viděním chazon prorockých dějin, které je znázorněno proroctvím o dvou tisících pěti stech dvaceti letech. Vidění marah představuje božství a vidění chazon představuje lidství.
Both the rivers of ancient Shinar, which are the Ulai and the Hiddekel, or what is known today as the Tigris and the Euphrates ultimately merge into the Shatt al-Arab waterway in southern Iraq, and the Shatt al-Arab then empties into the Persian Gulf. Jesus employs the physical and natural to represent the spiritual, and the visions associated with the two rivers that are now in the process of fulfillment, represent a linkage of the human and the divine that occurs as they are reaching the conclusion of their travel to the sea. This truth is established in the beginning of the two prophecies that are represented by the two visions of Daniel chapter eight, verses thirteen and fourteen. One vision is the question, the other is the answer, and logically they cannot be separated.
Obě řeky starověkého Šineáru, totiž Ulaj a Hiddekel, neboli to, co je dnes známo jako Tigris a Eufrat, se nakonec spojují ve vodní cestu Šatt al-Arab v jižním Iráku a Šatt al-Arab se pak vlévá do Perského zálivu. Ježíš používá fyzické a přirozené k znázornění duchovního a vidění spojená s těmito dvěma řekami, která se nyní nacházejí v procesu naplňování, představují spojení lidského a božského, k němuž dochází tehdy, když dospívají k závěru své cesty k moři. Tato pravda je stanovena na počátku dvou proroctví, která jsou představena dvěma viděními v Danielově 8. kapitole, verších třináctém a čtrnáctém. Jedno vidění je otázkou, druhé je odpovědí, a logicky je nelze oddělit.
The vision of humanity, identifying the trampling down of the sanctuary and host, began in the year 677 BC, and the vision of divinity, that identifies the appearance of Christ, began in the year 457 BC. The linkage of divinity and humanity is represented by the two hundred and twenty years, that connects the two starting points of the two visions. Two hundred and twenty is a symbol of “the linkage of humanity with divinity,” and is also represented by the linkage of the increase of knowledge at the time of the end in 1798, with the increase of knowledge at the time of the end in 1989.
Vidění lidství, které označuje pošlapání svatyně i zástupu, začalo v roce 677 př. Kr., a vidění božství, které označuje zjevení Krista, začalo v roce 457 př. Kr. Spojení božství a lidství je znázorněno dvěma sty dvaceti lety, které propojují dva výchozí body obou vidění. Dvě stě dvacet je symbolem „spojení lidství s božstvím“ a je rovněž znázorněno propojením nárůstu poznání v čase konce roku 1798 s nárůstem poznání v čase konce roku 1989.
The formalized message derived from the increase of knowledge in 1798, was first presented by Miller in 1831 (and then in the Vermont Telegraph newspaper in 1833). 1831 is two hundred and twenty years after the publishing of the King James Bible in the year 1611. The King James Bible represented a twofold document of the Old and New Testaments. The beginning and ending of the two hundred-and twenty-years “linked” a divine publication with a human publication. The human publication’s information was derived from the divine light that was unsealed at the time the end in 1798, and then was formalized through the work of a human instrument, who had begun to publish it in 1831. It was a divine publication, with a divinely sealed message, that was afterward unsealed by humanity, and thereafter presented by a human instrument. The Hebrew word translated as “publish” in God’s word means to call out to cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, proclaim, pronounce, publish. Miller began to publish his message in 1831, then in 1833 it was literally published in the Vermont Telegraph.
Formalizované poselství odvozené z rozmnožení poznání v roce 1798 bylo poprvé předloženo Millerem roku 1831 (a poté v novinách Vermont Telegraph v roce 1833). Rok 1831 nastal dvě stě dvacet let po vydání Bible krále Jakuba v roce 1611. Bible krále Jakuba představovala dvojí dokument Starého a Nového zákona. Počátek a konec oněch dvou set dvaceti let „propojily“ božské vydání s lidským vydáním. Informace obsažené v lidském vydání byly odvozeny z božského světla, které bylo odpečetěno v čase konce v roce 1798, a poté byly formalizovány prostřednictvím práce lidského nástroje, jenž je začal zveřejňovat v roce 1831. Bylo to božské vydání s božsky zapečetěným poselstvím, které bylo následně lidstvem odpečetěno a poté předloženo lidským nástrojem. Hebrejské slovo přeložené v Božím slově jako „publish“ znamená volat, křičet (k), být proslulý, host, pozvat, zmínit, dát jméno, kázat, vyhlašovat, pronášet, zveřejnit. Miller začal své poselství zveřejňovat v roce 1831, a poté bylo roku 1833 doslovně otištěno ve Vermont Telegraph.
The formalized message derived from the increase of knowledge in 1989 was first published in 1996 (in The Time of the End magazine), two hundred and twenty years after the publishing of the two sacred documents known as the Declaration of Independence in 1776 (and thereafter the Constitution of the United States) in 1789. The beginning and ending of the two hundred-and twenty-years links divinity with humanity, and it does so through the publishing of the two divine documents, beginning in 1776. When the book of Daniel was unsealed at the time of the end in 1989, the formalized message which had been brought about through the work of a human instrument was published in 1996. The sequence was a divine publication, then an unsealing, and then a human publication.
Formalizované poselství odvozené z nárůstu poznání v roce 1989 bylo poprvé publikováno v roce 1996 (v časopise The Time of the End), dvě stě dvacet let po zveřejnění dvou posvátných dokumentů známých jako Deklarace nezávislosti v roce 1776 (a následně Ústava Spojených států) v roce 1789. Počátek i završení těchto dvou set dvaceti let spojuje božství s lidstvím, a činí tak skrze zveřejnění dvou božských dokumentů, počínaje rokem 1776. Když byla kniha Daniel v roce 1989, v čase konce, odpečetěna, bylo v roce 1996 publikováno formalizované poselství, které bylo přivedeno v existenci skrze práci lidského nástroje. Posloupnost byla: božské zveřejnění, poté odpečetění a poté lidské zveřejnění.
In both times of the end, the three steps of truth are identified. They both begin with a divine publication as the first step, and a human publication explaining a divine message is the last step. The middle step is when the Lion of the tribe of Judah unseals the divine message for that particular history, and thereafter selects a human instrument to gather up the light that was unsealed from the divine document. When the unsealing occurs there is rebellion manifested by the wicked who do not understand the increase of knowledge. Thus, a divine publication is represented by the first letter of the Hebrew alphabet, the increase of knowledge is represented by the thirteenth letter where rebellion is manifested, and the human publication of the special divine message for that history is the last letter of the Hebrew alphabet, and taken together the three letters mean “truth”.
V obou dobách konce jsou ztotožněny tři kroky pravdy. Obě začínají božským spisem jako prvním krokem a lidský spis, který vykládá božské poselství, je krokem posledním. Prostředním krokem je okamžik, kdy Lev z pokolení Judova odpečeťuje božské poselství pro příslušné dějinné období a poté vybírá lidský nástroj, aby shromáždil světlo, které bylo odpečetěno z božského dokumentu. Když k tomuto odpečetění dochází, projevuje se vzpoura bezbožných, kteří nerozumějí vzrůstu poznání. Božský spis je tedy znázorněn prvním písmenem hebrejské abecedy, vzrůst poznání je znázorněn třináctým písmenem, kde se projevuje vzpoura, a lidský spis zvláštního božského poselství pro ono dějinné období je posledním písmenem hebrejské abecedy; dohromady tato tři písmena znamenají „pravda“.
The visions of the Ulai and Hiddekel Rivers that are now in the process of fulfillment identify that in the last days the increase of knowledge from both rivers merge together to prove that divinity combined with humanity does not sin. Daniel received the vision that represents the appearance of Christ at the conclusion of the twenty-three hundred year prophecy in 1844 while by the Ulai River.
Vidění řek Ulai a Hiddekel, která se nyní naplňují, ukazují, že v posledních dnech se nárůst poznání z obou řek spojuje, aby dokázal, že božství spojené s lidstvím nehřeší. Daniel přijal vidění, které představuje zjevení Krista při završení proroctví o dva tisíce tři sta letech v roce 1844, když byl u řeky Ulai.
And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai. Daniel 8:2.
I viděl jsem ve vidění; a stalo se, když jsem viděl, že jsem byl v Šúšanu, v paláci, který je v krajině Élam; a viděl jsem ve vidění, a byl jsem u řeky Ulaj. Daniel 8,2.
Daniel received the vision that represents the vision of the twenty five hundred and twenty years of prophetic history while by the Hiddekel River.
Daniel obdržel vidění, které představuje vidění dva tisíce pět set dvaceti let prorockých dějin, u řeky Hiddekel.
And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel. Daniel 10:4.
A dvacátého čtvrtého dne prvního měsíce, když jsem byl u břehu veliké řeky, totiž Hiddekelu. Daniel 10,4.
Gabriel thereafter identified the purpose of the chazon vision of the Hiddekel River in verse fourteen.
Gabriel poté ve čtrnáctém verši určil účel vidění chazon u řeky Hiddekel.
Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days. Daniel 10:14.
Nyní jsem přišel, abych ti dal porozumět tomu, co potká tvůj lid v posledních dnech; neboť vidění se vztahuje ještě na mnohé dny. Daniel 10,14.
The vision given by the Ulai River identifies Christ’s “appearance”, (divinity) when He suddenly came unto His temple on October 22, 1844. It represented “divinity” entering into the temple of the Millerites (humanity) on that date, for the Day of Atonement, meaning the day of “at one-ment”, represents the combination of divinity with humanity. The vision given by the Hiddekel River identifies what shall befall God’s people (humanity) in the latter days.
Vidění dané u řeky Ulaj označuje Kristův „vzhled“ (božství), když náhle přišel do svého chrámu dne 22. října 1844. Představovalo „božství“, které onoho dne vstoupilo do chrámu Milleritů (lidství) pro Den smíření; to jest den „sjednocení v jedno“, jenž představuje spojení božství s lidstvím. Vidění dané u řeky Hiddekel označuje, co postihne Boží lid (lidství) v posledních dnech.
The beginning of the vision of the “appearance” was the year 457 BC. Two hundred and twenty years after the prophetic period identifying the trampling down of the sanctuary and the host which began in 677 BC. The ending of the two hundred and twenty years that were linked together at the starting point of the two visions, was marked by the Wonderful Numberer, who is also the Wonderful Linguist in Habakkuk 2:20.
Počátkem vidění „vzhledu“ byl rok 457 př. Kr. Dvě stě dvacet let po prorockém období označujícím pošlapání svatyně a zástupu, které začalo v roce 677 př. Kr. Konec dvou set dvaceti let, jež byly spojeny dohromady ve výchozím bodě obou vidění, byl označen Podivuhodným Počtářem, který je v Abakukovi 2,20 také Podivuhodným Jazykovědcem.
But the Lord is in his holy temple: let all the earth keep silence before him. Habakkuk 2:20.
Avšak Hospodin je ve svém svatém chrámu; ať před ním umlkne celá země. Abakuk 2,20.
The link of humanity and divinity represented in the beginning by the starting points of the two prophecies was identified at their mutual endings by the chapter and verse that described the appearance of divinity suddenly coming into the temple He had constructed during the forty-six years beginning at the time of the end in 1798, and ending forty-six years later on October 22, 1844.
Spojitost lidství a božství, znázorněná na počátku výchozími body obou proroctví, byla při jejich společných koncích určena kapitolou a veršem, které popisovaly zjevení božství, jež náhle vstupuje do chrámu, který vybudovalo během šestačtyřiceti let počínajících dobou konce roku 1798 a končících o šestačtyřicet let později, 22. října 1844.
Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are. 1 Corinthians 3:16, 17.
Nevíte, že jste chrám Boží a že ve vás přebývá Duch Boží? Zničí-li někdo chrám Boží, toho zničí Bůh; neboť chrám Boží je svatý, a tím chrámem jste vy. 1. Korintským 3,16.17.
On October 22, 1844, in agreement with the vision of the “appearance”, Habakkuk identified that the Lord was in His holy temple. He had erected the temple that had been destroyed and trampled down for twenty-five hundred and twenty years, in forty-six years.
Dne 22. října 1844, v souladu s viděním „zjevení“, Habakuk rozpoznal, že Hospodin je ve svém svatém chrámu. Chrám, který byl po dva tisíce pět set dvacet let zbořen a pošlapáván, znovu vystavěl za čtyřicet šest let.
And speak unto him, saying, Thus speaketh the Lord of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the Lord: Even he shall build the temple of the Lord; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both. And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of the Lord. And they that are far off shall come and build in the temple of the Lord, and ye shall know that the Lord of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the Lord your God. Zechariah 6:12–15.
A promluv k němu a řekni: Toto praví Hospodin zástupů: Hle, muž, jehož jméno je VÝHONEK; a vyrazí ze svého místa a vystaví Hospodinův chrám. Ano, on vystaví Hospodinův chrám; ponese slávu, bude sedět a panovat na svém trůnu; a bude knězem na svém trůnu; a rada pokoje bude mezi nimi oběma. A koruny budou patřit Helemovi, Tóbijášovi, Jedajášovi a Henovi, synu Sofonjášovu, na památku v Hospodinově chrámu. I ti, kteří jsou daleko, přijdou a budou stavět v Hospodinově chrámu, a poznáte, že mě k vám poslal Hospodin zástupů. A stane se toto, budete-li pilně poslouchat hlas Hospodina, svého Boha. Zachariáš 6,12–15.
In John 2:20, after Christ had cleansed the temple, which according to Sister White was a fulfillment of Malachi chapter three, as was October 22, 1844, the Messenger of the Covenant suddenly came to His temple.
V Janovi 2,20, poté co Kristus očistil chrám, což podle sestry Whiteové bylo naplněním třetí kapitoly Malachiáše, stejně jako 22. říjen 1844, Posel smlouvy náhle přišel do svého chrámu.
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? But he spake of the temple of his body. John 2:19–20.
Ježíš jim odpověděl: Zbořte tento chrám, a ve třech dnech jej postavím. Tu Židé řekli: Tento chrám se stavěl čtyřicet šest let, a ty jej postavíš ve třech dnech? On však mluvil o chrámu svého těla. Jan 2,19–20.
In fulfillment of Malachi chapter three, Christ suddenly came to His temple when He cleansed the temple at the beginning of His ministry in John chapter two, which typified October 22, 1844. The temple cleansing by Christ in John chapter two, and October 22, 1844, were a fulfillment of Malachi chapter three. In John chapter TWO and verse TWENTY, we are informed that the human temple had been erected in forty-six years, and the divine temple was raised up in three days. The human temple only becomes Habakkuk’s “holy temple” when divinity suddenly comes into it, as it did on October 22, 1844, for divinity combined with humanity does not sin. The visions of the two great rivers of Shinar represent the truth that humanity combined with divinity does not sin.
V naplnění Malachiáše, kapitoly tři, přišel Kristus náhle do svého chrámu, když na počátku své služby v Janovi, kapitole dvě, chrám očistil, což bylo předobrazem 22. října 1844. Očištění chrámu Kristem v Janovi, kapitole dvě, a 22. říjen 1844 byly naplněním Malachiáše, kapitoly tři. V Janovi, kapitole DVA, a verši DVACET, jsme poučeni, že lidský chrám byl vystavěn za čtyřicet šest let a božský chrám byl vztyčen ve třech dnech. Lidský chrám se stává Habakukovým „svatým chrámem“ teprve tehdy, když do něho náhle vstoupí božství, jako se to stalo 22. října 1844, neboť božství spojené s lidstvím nehřeší. Vidění dvou velikých řek Šineáru představují pravdu, že lidství spojené s božstvím nehřeší.
We will continue our consideration of verse forty of Daniel chapter eleven in the next article.
V příštím článku budeme pokračovat v našem rozboru čtyřicátého verše jedenácté kapitoly knihy Daniel.
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. 1 Peter 2:5.
I vy jako živé kameny jste budováni v duchovní dům, ve svaté kněžstvo, abyste přinášeli duchovní oběti, přijatelné Bohu skrze Ježíše Krista. 1 Petr 2,5.