The key to identifying Russia as the power that initiated the Ukrainian war in 2014 is the “fortress,” which is the head, or the capital of the kingdom. The human temple consists of the head and the body. The head is the higher nature, and the body is the lower nature. The “seven times” that ended in 1844, was then to be joined with Jerusalem, which was the head of Judah. In the temple in Jerusalem the throne of the king, who is the head of Jerusalem, which was the head of Judah was located. The combination of Divinity with humanity, representing the sealing of the one hundred and forty-four thousand, is represented as receiving the “mind of Christ.” The mind is the higher nature, and it is therefore the “head.”

Klíčem k určení Ruska jako mocnosti, která v roce 2014 zahájila ukrajinskou válku, je „pevnost“, jež je hlavou neboli hlavním městem království. Lidský chrám se skládá z hlavy a těla. Hlava je vyšší přirozenost a tělo je nižší přirozenost. „Sedm časů“, které skončily v roce 1844, mělo být poté spojeno s Jeruzalémem, jenž byl hlavou Judy. V chrámu v Jeruzalémě se nacházel trůn krále, který je hlavou Jeruzaléma, jenž byl hlavou Judy. Spojení božství s lidstvím, představující zapečetění sto čtyřiceti čtyř tisíc, je znázorněno jako přijetí „mysli Kristovy“. Mysl je vyšší přirozenost, a proto je „hlavou“.

When those represented by Daniel see the feminine causative vision that causes them to change into the image of Christ, they have received the mind of Christ, who is the second Adam, and is spiritual. At that point their literal carnal mind, which they inherited from the first Adam after he fell and reversed the order of his creation, is crucified. The carnal mind that wars against the law of God, which they received through no choice of their own at their birth, is replaced with the mind of Christ, which they receive by their own choice, that is perfectly obedient to the law of God. Their new mind, and Christ’s mind, are then one mind, and both reside together upon the throne in heavenly places. There is a place within the temple where God’s throne is located, and human beings, who were created in God’s image, have a specific place within the temple, that is designed for the presence of God.

Když ti, které představuje Daniel, spatří ženské kauzativní vidění, jež způsobí, že se promění k obrazu Kristovu, přijali mysl Kristovu, který je druhý Adam a je duchovní. V tom okamžiku je jejich doslovná tělesná mysl, kterou zdědili od prvního Adama poté, co padl a obrátil řád svého stvoření, ukřižována. Tělesná mysl, která bojuje proti zákonu Božímu a kterou obdrželi při svém narození bez jakékoli vlastní volby, je nahrazena myslí Kristovou, kterou přijímají svou vlastní volbou a která je dokonale poslušná zákona Božího. Jejich nová mysl a mysl Kristova jsou pak jednou myslí a obě spolu přebývají na trůnu v nebeských místech. V chrámu je místo, kde se nachází Boží trůn, a lidské bytosti, které byly stvořeny k obrazu Božímu, mají v chrámu zvláštní místo, určené pro přítomnost Boží.

That place is not in their lower nature, represented by the northern kingdom. It is in the place represented by the southern kingdom, which is where God chose to place His name, which is His character. The place is in Jerusalem, but as the capital of Judah, Jerusalem is the head, but the head of the capital is the king. And Jerusalem was chosen to be the capital, but so too was it chosen as the place where God would place His temple. Then in His temple He placed His throne. The southern kingdom represents the higher nature of man, but it also has a special throne room for the king. Sister White calls that place the “citadel” of the soul. A citadel, by definition, is a fortress.

To místo není v jejich nižší přirozenosti, představované severním královstvím. Je v místě představovaném jižním královstvím, kde se Bůh rozhodl vložit své jméno, jímž je jeho charakter. To místo je v Jeruzalémě, avšak jako hlavní město Judy je Jeruzalém hlavou, ale hlavou hlavního města je král. A Jeruzalém byl vyvolen za hlavní město, ale právě tak byl vyvolen i za místo, kde Bůh umístí svůj chrám. Potom do svého chrámu umístil svůj trůn. Jižní království představuje vyšší přirozenost člověka, ale má také zvláštní trůnní síň pro krále. Sestra Whiteová nazývá toto místo „citadelou“ duše. Citadela je podle definice pevnost.

“The whole heart is to be given to God, else the truth of God will fail to have a sanctifying effect on life and character. But it is a sad fact that many who profess the name of Christ have never given their hearts to him in simplicity. They have never experienced the contrition of an entire surrender to the claims of Christianity, and the consequence is that the transforming power of the truth is not in their lives; the deep, softening influence of the love of Christ is not made manifest in life and character. But what a work of feeding the flock of God might be done if the under-shepherds were crucified with Christ, and were living unto God to co-operate with the Chief Shepherd of the flock! Christ calls upon men to work as he worked. There is need of a deeper, stronger, more constraining testimony on the power of the truth as seen in the practical godliness of those who profess to believe it. The love of the Saviour in the soul will lead to a decided change in the manner in which workers labor for the souls of those who are perishing. When truth occupies the citadel of the soul, Christ is enthroned in the heart, and the human agent can then say, ‘I am crucified with Christ; nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me; and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.’” Review and Herald, October 9, 1894.

„Celé srdce má být odevzdáno Bohu, jinak Boží pravda nebude mít posvěcující účinek na život a charakter. Je však smutnou skutečností, že mnozí, kdo vyznávají jméno Kristovo, mu nikdy neodevzdali svá srdce v prostotě. Nikdy nezakusili zkroušenost úplného podřízení se nárokům křesťanství, a důsledkem toho je, že proměňující moc pravdy není v jejich životech; hluboký, změkčující vliv Kristovy lásky se neprojevuje v životě a charakteru. Jaké dílo sycení Božího stáda by však mohlo být vykonáno, kdyby podpastýři byli ukřižováni s Kristem a žili Bohu, aby spolupracovali s Nejvyšším Pastýřem stáda! Kristus volá lidi, aby pracovali tak, jak pracoval on. Je zapotřebí hlubšího, silnějšího, naléhavějšího svědectví o moci pravdy, jak je vidět v praktické zbožnosti těch, kdo vyznávají, že jí věří. Láska Spasitele v duši povede k rozhodné změně ve způsobu, jakým pracovníci pracují pro duše těch, kdo hynou. Když pravda zaujme pevnost duše, Kristus je dosazen na trůn v srdci, a lidský nástroj pak může říci: ‚S Kristem ukřižován jsem; nežiji už já, ale žije ve mně Kristus; a život, který nyní žiji v těle, žiji ve víře v Syna Božího, který si mne zamiloval a vydal sebe samého za mne.‘” Review and Herald, 9. října 1894.

The “citadel of the soul” is where “Christ is enthroned.” The enthronement of Christ is accomplished when the flesh is crucified, and the flesh by Paul’s definition is the lower nature, and it is the northern kingdom. This is why the northern kingdom’s prophecy only reached to 1798. The lower nature cannot be combined with Divinity, it must be changed in the twinkling of an eye at the second coming. The southern kingdom, which contained the “head” which was Jerusalem, and the “head” which was the sanctuary reached to 1844, for it represented the higher nature that could choose to crucify the flesh and by faith enter into the citadel of the Most Holy Place, and be seated upon the throne with Christ. The place where that joining, and that enthronement takes place is in the citadel of the human temple. Verse ten of chapter eleven defines the head as the fortress, but that truth is only established with the witness of Isaiah, which demands that the truth concerning the fortress (citadel), be understood in its external and internal applications.

„Pevnost duše“ je místem, kde „Kristus kraluje na trůnu“. Uvedení Krista na trůn se uskutečňuje tehdy, když je tělo ukřižováno; a tělo je podle Pavlovy definice nižší přirozeností a je severním královstvím. Proto proroctví severního království sahalo jen do roku 1798. Nižší přirozenost nemůže být spojena s Božstvím; při druhém příchodu musí být proměněna v okamžiku, v mžiku oka. Jižní království, které obsahovalo „hlavu“, jíž byl Jeruzalém, a „hlavu“, jíže byla svatyně, sahalo až do roku 1844, neboť představovalo vyšší přirozenost, která si mohla zvolit ukřižovat tělo a vírou vstoupit do pevnosti Nejsvětější svatyně a usednout s Kristem na trůn. Místem, kde k tomuto spojení a tomuto uvedení na trůn dochází, je pevnost lidského chrámu. Desátý verš jedenácté kapitoly vymezuje hlavu jako pevnost, avšak tato pravda je ustanovena pouze se svědectvím Izajáše, které vyžaduje, aby pravda týkající se pevnosti (citadely) byla chápána v jejích vnějších i vnitřních aplikacích.

“The word of God is to be our spiritual food. ‘I am the bread of life,’ Christ said; ‘he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.’ The world is perishing for want of pure, unadulterated truth. Christ is the truth. His words are truth, and they have a deeper significance than appears on the surface, and a value beyond their unpretending appearance. Minds that are quickened by the Holy Spirit will discern the value of these words. When our eyes are anointed with the holy eye-salve, we shall be able to detect the precious gems of truth, even though they may be buried beneath the surface.

„Slovo Boží má být naším duchovním pokrmem. ‚Já jsem chléb života,‘ řekl Kristus; ‚kdo přichází ke mně, nikdy nebude hladovět, a kdo věří ve mne, nikdy nebude žíznit.‘ Svět hyne pro nedostatek čisté, nefalšované pravdy. Kristus je pravda. Jeho slova jsou pravda a mají hlubší význam, než se jeví na povrchu, a hodnotu přesahující jejich nenápadný vzhled. Mysli oživené Duchem svatým rozpoznají hodnotu těchto slov. Když budou naše oči pomazány svatou mastí na oči, budeme schopni rozeznat drahokamy pravdy, třebaže jsou pohřbeny pod povrchem.“

“Truth is delicate, refined, elevated. When it molds the character, the soul grows under its divine influence. Every day the truth is to be received into the heart. Thus we eat Christ’s words, which he declares are spirit and life. The acceptance of truth will make every receiver a child of God, an heir of heaven. Truth that is cherished in the heart is not a cold, dead letter, but a living power.

„Pravda je jemná, vytříbená, vznešená. Když utváří charakter, duše roste pod jejím božským vlivem. Pravda má být každý den přijímána do srdce. Tak jíme Kristova slova, o nichž on prohlašuje, že jsou duch a život. Přijetí pravdy učiní z každého, kdo ji přijme, Boží dítě, dědice nebe. Pravda, která je chována v srdci, není chladným, mrtvým literou, nýbrž živou mocí.“

“Truth is sacred, divine. It is stronger and more powerful than anything else in the formation of a character after the likeness of Christ. In it there is fulness of joy. When it is cherished in the heart, the love of Christ is preferred to the love of any human being. This is Christianity. This is the love of God in the soul. Thus pure, unadulterated truth occupies the citadel of the being. The words are fulfilled, ‘A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you.’ There is a nobleness in the life of the one who lives and works under the vivifying influence of the truth.” Review and Herald, February 14, 1899.

„Pravda je posvátná, božská. Při utváření charakteru podle podoby Krista je silnější a mocnější než cokoli jiného. V ní je plnost radosti. Je-li chována v srdci, láska ke Kristu je stavěna nad lásku k jakékoli lidské bytosti. To je křesťanství. To je láska Boží v duši. Takto čistá, neporušená pravda zaujímá pevnost bytí. Naplňují se slova: ‚Nové srdce vám dám a nového ducha vložím do vašeho nitra.‘ V životě toho, kdo žije a pracuje pod oživujícím vlivem pravdy, je vznešenost.“ Review and Herald, 14. února 1899.

That vision of prophetic history in Daniel chapter eleven, begins when verse two, and the sixth and richest president, align with the head, which is Russia in verses eleven through fifteen. In that history the sixth president, will become the eighth that is of the seven, and he will reign when church and state in the United States come together, and consummate their unholy fornication in verse sixteen, at the soon coming Sunday law.

Toto vidění prorockých dějin v Danielovi v kapitole jedenáct začíná tehdy, když se verš dva a šestý a nejbohatší král ztotožní s hlavou, kterou je Rusko, ve verších jedenáct až patnáct. V těchto dějinách se šestý král stane osmým, který je z těch sedmi, a bude vládnout, když se církev a stát ve Spojených státech spojí a dovrší své nesvaté smilstvo ve verši šestnáct při brzy přicházejícím nedělním zákonu.

The ensign that is then to be lifted up will be disappointed and die for a period of three and a half days, which in Daniel ten, is twenty-one days. At the conclusion of the twenty-one days of mourning for Daniel, which is the conclusion of the three and a half days of death in the street for the two witnesses, who are those in Ezekiel’s valley, who are dead dry bones—there is a prophetic message that brings the dead back to life. That process in Daniel chapter ten, is represented by three steps.

Prapor, jenž má být tehdy vztyčen, bude zklamán a na dobu tří a půl dne zemře, což je v Danielovi deset jednadvacet dní. Na závěr jednadvaceti dnů Danielova truchlení, což je závěr tří a půl dne smrti na ulici pro dva svědky, kteří jsou těmi v Ezechielově údolí, kteří jsou mrtvými suchými kostmi, přichází prorocké poselství, které navrací mrtvé k životu. Tento proces je v desáté kapitole Danielovy knihy znázorněn třemi kroky.

And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel; Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz: His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude. And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves. Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground. And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands. And he said unto me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright: for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling. Then said he unto me, Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thyself before thy God, thy words were heard, and I am come for thy words. But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia. Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days. Daniel 10:4–14.

Dvacátého čtvrtého dne prvního měsíce, když jsem byl při břehu veliké řeky, totiž Chiddekelu, pozdvihl jsem své oči a pohleděl jsem, a hle, jakýsi muž oděný v lněném rouše, jehož bedra byla přepásána ryzím zlatem z Úfazu. Jeho tělo bylo jako chrysolit, jeho tvář měla vzhled blesku, jeho oči byly jako ohnivé pochodně, jeho paže i jeho nohy se leskly jako vyleštěný bronz a zvuk jeho slov byl jako hlas zástupu. A já, Daniel, jsem to vidění viděl sám; muži, kteří byli se mnou, to vidění neviděli, avšak padla na ně veliká hrůza, takže utekli a skryli se. Zůstal jsem tedy sám a viděl jsem toto veliké vidění, ale nezůstala ve mně žádná síla; má tvářnost se ve mně proměnila v porušenost a neuchoval jsem si žádnou sílu. Přesto jsem slyšel hlas jeho slov; a když jsem uslyšel hlas jeho slov, upadl jsem na svou tvář do hlubokého spánku, tváří k zemi. A hle, dotkla se mne ruka a pozvedla mne na kolena a na dlaně mých rukou. I řekl mi: Danieli, muži velmi milovaný, porozuměj slovům, která k tobě mluvím, a postav se na své místo, neboť nyní jsem poslán k tobě. A když ke mně promluvil tato slova, postavil jsem se celý roztřesený. Potom mi řekl: Neboj se, Danieli, neboť od prvního dne, kdy jsi obrátil své srdce k tomu, abys porozuměl a pokořoval se před svým Bohem, byla tvá slova vyslyšena, a já jsem přišel pro tvá slova. Ale kníže perského království stálo proti mně po jednadvacet dní; avšak hle, Michael, jeden z předních knížat, přišel mi na pomoc, a já jsem tam zůstal u králů perských. Nyní jsem přišel, abych ti dal porozumět tomu, co potká tvůj lid v posledních dnech, neboť to vidění je ještě na mnohé dny. Daniel 10:4–14.

Daniel is at the end of the twenty-one days of mourning when he sees the vision of Christ and he hears the words of Christ. The vision of the visual and spoken Word of God, produces a separation of two classes, and Daniel was dead in the street, for he was “in a deep sleep.”

Daniel se nachází na konci jednadvaceti dnů smutku, když spatří vidění Krista a uslyší slova Kristova. Vidění viditelného i mluveného Slova Božího působí oddělení dvou tříd a Daniel ležel mrtev na ulici, neboť byl „v hlubokém spánku“.

These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep. Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well. Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep. Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead. John 11:11–14.

Toto řekl; a potom jim pravil: Náš přítel Lazar spí, ale jdu, abych ho probudil ze spánku. Tu mu učedníci řekli: Pane, spí-li, uzdraví se. Ježíš však mluvil o jeho smrti; oni se však domnívali, že mluví o odpočinku ve spánku. Tehdy jim Ježíš řekl otevřeně: Lazar zemřel. Jan 11,11–14.

Then Daniel was touched by Gabriel for the first time, who informs him of the political struggle that has been happening while Daniel was dead (asleep), and that he was now going to provide the interpretation of the vision that had just transformed Daniel into Christ’s image. He is then going to be touched a second time, by Christ Himself.

Potom se Daniela poprvé dotkl Gabriel, který jej informuje o politickém zápasu, jenž probíhal, zatímco byl Daniel mrtev (spal), a o tom, že mu nyní podá výklad vidění, které právě proměnilo Daniela k obrazu Kristovu. Poté se ho podruhé dotkne sám Kristus.

And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb. And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength. For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me. Daniel 10:15–17.

A když ke mně promluvil takovými slovy, obrátil jsem svou tvář k zemi a oněměl jsem. A hle, cosi jako podoba synů lidských dotklo se mých rtů; tehdy jsem otevřel svá ústa, promluvil a řekl tomu, který stál přede mnou: Ó můj pane, pro toto vidění přišly na mne bolesti a nezůstala ve mně síla. Neboť jak by mohl služebník tohoto mého pána mluvit s tímto mým pánem? Vždyť pokud jde o mne, nezůstala ve mně ihned žádná síla, ani dechu ve mně již není. Daniel 10,15–17.

This is parallel to the first prophecy of Ezekiel in chapter thirty-seven, for in the two prophecies that Ezekiel is told to present to the dead bones in the valley, the first forms the bodies, but they do not then have breath, nor do they have the strength of a mighty army. It is the second prophecy of Ezekiel that the bodies receive the breath from the four winds and stand up as a mighty army, and at Daniel’s second touch, “there remained no strength in me, neither is there breath left in me.” Then Daniel is again touched the third time overall, and the second time by Gabriel.

To je souběžné s prvním Ezechielovým proroctvím ve třicáté sedmé kapitole, neboť ve dvou proroctvích, která je Ezechiel vyzván přednést mrtvým kostem v údolí, první utváří těla, avšak ta ještě nemají dech ani sílu mocného vojska. Teprve při druhém Ezechielově proroctví přijímají těla dech od čtyř větrů a povstávají jako mocné vojsko; a při druhém Danielově doteku „ve mně nezůstalo síly a nezůstal ve mně ani dech.“ Poté je Daniel znovu dotčen, celkově potřetí a podruhé Gabrielem.

Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me, And said, O man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me. Daniel 10:18, 19.

Potom opět přišel a dotkl se mne někdo, kdo vypadal jako člověk, a posílil mne. A řekl: Neboj se, muži nejvýš milovaný; pokoj tobě; buď silný, ano, buď silný. A když ke mně promluvil, nabyl jsem síly a řekl jsem: Nechť můj pán mluví, neboť jsi mne posílil. Daniel 10,18.19.

The third touch of Daniel, is Ezekiel’s second prophecy, which brings the bodies to their feet as a mighty army. His prophecy is addressed to a people that recognize that they are dead, for they were in mourning, as was Daniel.

Třetí Danielův dotek je druhým Ezechielovým proroctvím, které staví těla na nohy jako mocné vojsko. Jeho proroctví je určeno lidu, který si uvědomuje, že je mrtvý, neboť byl v smutku, stejně jako Daniel.

Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord God; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live. So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army. Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. Ezekiel 37:9–11.

I řekl mi: Prorokuj větru, prorokuj, synu člověčí, a řekni větru: Tak praví Panovník Hospodin: Přijď od čtyř větrů, ó dechu, a van na tyto pobité, aby ožili. I prorokoval jsem, jak mi přikázal, a vešel do nich dech, a ožili a postavili se na své nohy, vojsko převeliké. I řekl mi: Synu člověčí, tyto kosti jsou celý dům Izraele. Hle, říkají: Naše kosti uschly a naše naděje zahynula; jsme odťati od svých částí. Ezechiel 37,9–11.

The Lord commands Ezekiel to prophesy, and he tells them the testimony of the house of Israel is that they are dead, without hope and cut off. They are mourning, as was Daniel, because they are disappointed by the failed prediction of July 18, 2020, and in that condition, Ezekiel is told to prophesy.

Pán přikazuje Ezechielovi, aby prorokoval, a sděluje jim, že svědectví domu Izraele zní, že jsou mrtví, bez naděje a odříznutí. Truchlí, jako truchlil Daniel, protože jsou zklamáni nenaplněným předpověděním pro 18. červenec 2020, a v tomto stavu je Ezechielovi řečeno, aby prorokoval.

Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord God; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel. And ye shall know that I am the Lord, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves, And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the Lord have spoken it, and performed it, saith the Lord. Ezekiel 37:12–14.

Proto prorokuj a řekni jim: Tak praví Panovník Hospodin: Hle, lide můj, otevřu vaše hroby a způsobím, že vystoupíte ze svých hrobů, a uvedu vás do země izraelské. I poznáte, že já jsem Hospodin, až otevřu vaše hroby, lide můj, a vyvedu vás z vašich hrobů. Vložím do vás svého ducha, a ožijete, a usadím vás ve vaší zemi. Tehdy poznáte, že já, Hospodin, jsem to promluvil a vykonal, praví Hospodin. Ezechiel 37,12–14.

The Lord, who is Michael the archangel opens their graves and the two witnesses of Revelation eleven, who are then resurrected and given the Holy Spirit and stand up, just as the Holy Spirit was given to those who stand up when they are brought out of their graves in Ezekiel’s second prophecy.

Pán, který je Michaelem archandělem, otevírá jejich hroby, a dva svědkové ze Zjevení jedenácté kapitoly jsou pak vzkříšeni a je jim dán Duch svatý, takže povstanou, právě tak jako byl Duch svatý dán těm, kteří povstali, když byli vyvedeni ze svých hrobů v druhém Ezechielově proroctví.

And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Revelation 11:11.

A po třech a půl dnech vstoupil do nich Duch života od Boha, a postavili se na nohy; a na ty, kteří je viděli, padl veliký strach. Zjevení 11,11.

Those two witnesses are represented as Moses and Elijah, and Moses was also resurrected by the voice of the archangel.

Ti dva svědkové jsou zobrazeni jako Mojžíš a Eliáš a Mojžíš byl také vzkříšen hlasem archanděla.

Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee. Jude 1:9.

Avšak archanděl Michael, když se přel s ďáblem a vedl spor o Mojžíšovo tělo, neodvážil se proti němu vynést potupné obvinění, nýbrž řekl: Pán tě potresci. Juda 1,9.

Michael, the Prince and the Archangel, is the One who came and helped Gabriel in Daniel chapter ten, and it is His voice that calls men and women to life.

Michael, Kníže a Archanděl, je ten, který přišel a pomohl Gabrielovi v desáté kapitole Daniela, a je to jeho hlas, který povolává muže i ženy k životu.

For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first. 1 Thessalonians 4:16.

Neboť sám Pán sestoupí z nebe s burcujícím povely, s hlasem archanděla a s Boží polnicí; a mrtví v Kristu vstanou nejprve. 1 Tesalonickým 4,16.

Daniel’s three touches represent the transition of the Laodicean movement of the third angel, unto the Philadelphian movement of the third angel, and in Daniel ten, the vision that accomplishes the transition from the image of Laodicea, unto the image of Philadelphia, is represented by the prophetic history represented in chapter eleven. That vision is represented by Ezekiel as the vision of Islam of the third woe. In 2014, Russia initiated the second proxy war. In 2015, the richest president began his efforts to become the sixth president.

Tři Danielova doteky představují přechod laodicejského hnutí třetího anděla k filadelfskému hnutí třetího anděla a v desáté kapitole Danielovy knihy je vidění, které uskutečňuje přechod od obrazu Laodiceje k obrazu Filadelfie, znázorněno prorockými dějinami představenými v kapitole jedenácté. Toto vidění je Ezechielem znázorněno jako vidění islámu třetího běda. V roce 2014 Rusko zahájilo druhou zástupnou válku. V roce 2015 nejbohatší prezident započal své úsilí stát se šestým prezidentem.

In 2020, that president, representing the Republican horn was slain by the “woke” atheist beast from the bottomless pit, and in the same year the Laodicean Protestant horn was also slain. In 2023, both horns came back to life, both beginning their transition into the eighth that is of the seven. One transitioning into the political image of the beast as Church and State are brought together in the United States, and the other horn transitioning from the image of Laodicea to the image of Christ. Both will be lifted up at the soon coming Sunday law. One will become “Alexander the Great”, the premier king of the ten kings who give their seventh kingdom to the whore of Rome, and the other lifted up as an ensign.

V roce 2020 byl onen prezident, představující republikánský roh, zabit „woke“ ateistickou šelmou z bezedné propasti, a v témže roce byl zabit i laodicejský protestantský roh. V roce 2023 oba rohy opět ožily a oba započaly svůj přechod k osmému, jenž je ze sedmi. Jeden přechází v politický obraz šelmy, neboť ve Spojených státech jsou církev a stát spojovány, a druhý roh přechází z obrazu Laodiceje k obrazu Krista. Oba budou vyzdviženy při brzy přicházejícím nedělním zákoně. Jeden se stane „Alexandrem Velikým“, předním králem deseti králů, kteří dávají své sedmé království nevěstce římské, a druhý bude vyzdvižen jako korouhev.

The vision that produces both of these transitions is the history that unfolds between September 11, 2001 and the Sunday law. Verse eleven, of Daniel chapter eleven, is specifically identified within the context that if you will not believe, you will not be established.

Viděním, které působí oba tyto přechody, jsou dějiny, jež se rozvíjejí mezi 11. zářím 2001 a nedělním zákonem. Verš jedenáctý, z jedenácté kapitoly knihy Daniel, je výslovně určen v rámci souvislosti: neuvěříte-li, neobstojíte.

We will continue this study in the next article.

V příštím článku budeme v tomto studiu pokračovat.

“Bible rules are to be the guide of the daily life. The cross of Christ is to be the theme, revealing the lessons we must learn and practice. Christ must be brought into all the studies, that students may drink in the knowledge of God and may represent Him in character. His excellence is to be our study in time as well as in eternity. The word of God, spoken by Christ in the Old and New Testaments, is the bread from heaven; but much that is called science is as dishes of human invention, adulterated food; it is not the true manna.

„Pravidla Bible mají být vodítkem každodenního života. Kříž Kristův má být ústředním námětem, zjevujícím poučení, jimž se musíme naučit a která máme uvádět ve skutek. Kristus musí být vnášen do veškerého studia, aby studenti mohli přijímat poznání Boha a představovat Ho svým charakterem. Jeho dokonalost má být předmětem našeho studia v čase i na věčnosti. Slovo Boží, promluvené Kristem ve Starém i Novém zákoně, je chlebem z nebe; avšak mnohé z toho, co je nazýváno vědou, je jako pokrmy lidského vynálezu, zfalšovaný pokrm; není to pravá mana.“

“In God’s word is found wisdom unquestionable, inexhaustible—wisdom that originated, not in the finite, but in the infinite mind. But much of that which God has revealed in His word is dark to men, because the jewels of truth are buried beneath the rubbish of human wisdom and tradition. To many the treasures of the word remain hidden, because they have not been searched for with earnest perseverance until the golden precepts were understood. The word must be searched in order to purify and prepare those who receive it to become members of the royal family, children of the heavenly King.

„V Božím slově se nachází nezpochybnitelná, nevyčerpatelná moudrost — moudrost, která nevzešla z konečné, nýbrž z nekonečné mysli. Mnohé z toho, co Bůh zjevil ve svém slově, je však lidem temné, protože klenoty pravdy jsou pohřbeny pod nánosem lidské moudrosti a tradice. Pro mnohé zůstávají poklady slova skryty, protože po nich nehledali s vážnou vytrvalostí, dokud nebyly zlaté zásady pochopeny. Slovo musí být zkoumáno, aby očistilo a připravilo ty, kdo je přijímají, aby se stali členy královské rodiny, dětmi nebeského Krále.“

“The study of God’s word should take the place of the study of those books that have led minds into mysticism and away from the truth. Its living principles, woven into our lives, will be our safeguard in trials and temptations; its divine instruction is the only way to success. As the test comes to every soul, there will be apostasies. Some will prove to be traitors, heady, high-minded, and self-sufficient, and will turn away from the truth, making shipwreck of faith. Why? Because they did not live ‘by every word that proceedeth out of the mouth of God.’ They did not dig deep and make their foundation sure.

„Studium Božího slova by mělo zaujmout místo studia těch knih, které odváděly mysl k mysticismu a od pravdy. Jeho živé zásady, vetkané do našich životů, nám budou ochranou ve zkouškách a pokušeních; jeho božské poučení je jedinou cestou k úspěchu. Až přijde zkouška na každou duši, dojde k odpadlictví. Někteří se ukáží být zrádci, ukvapení, domýšliví a soběstační, a odvrátí se od pravdy, ztroskotají ve víře. Proč? Protože nežili „každým slovem, které vychází z úst Božích“. Nekopali do hloubky a neučinili svůj základ pevným.“

“When the words of the Lord through His chosen messengers are brought to them, they murmur and think the way is made too strait. In the sixth chapter of John we read of some who were thought to be disciples of Christ, but who, when the plain truth was presented to them, were displeased and walked no more with Him. In like manner these superficial students also will turn away from Christ.” Testimonies, volume 6, 132.

„Když jsou jim předkládána slova Páně prostřednictvím Jeho vyvolených poslů, reptají a domnívají se, že cesta je učiněna příliš úzkou. V šesté kapitole Janova evangelia čteme o některých, kteří byli pokládáni za Kristovy učedníky, avšak když jim byla předložena jasná pravda, byli tím znepokojeni a již s Ním nechodili. Stejným způsobem se i tito povrchní studenti od Krista odvrátí.“ Testimonies, svazek 6, 132.