We are considering the covenant of Abram, and have not yet addressed the element of the prophecy of Abram that has a direct connection with the opening verses of the book of Joel. Abram’s prophecy of 400 years of bondage along with Paul’s 430 years produces the prophetic structure that aligns with the 1290 years of Daniel 12:11. The 1290-year prophecy of verse eleven is the omega prophetic period of Abram and Paul’s 430-year line. This truth is an element of what is unsealed in the latter days that separates the wise and the wicked.
Uvažujeme o Abramově smlouvě a dosud jsme se nezabývali tou částí Abramova proroctví, která má přímou souvislost s úvodními verši knihy Joel. Abramovo proroctví o 400 letech poroby spolu s Pavlovými 430 lety vytváří prorockou strukturu, která se shoduje s 1290 lety z Daniel 12,11. Proroctví o 1290 letech z jedenáctého verše je omega prorockým obdobím Abramovy a Pavlovy linie 430 let. Tato pravda je součástí toho, co je odpečetěno v posledních dnech a co odděluje moudré od bezbožných.
Connected with the omega prophecy of 430 years was the symbol of “four generations,” identifying a period of probationary time for the nation which held God’s chosen people in bondage. For Moses it was Egypt, for the one hundred and forty-four thousand, who sing the song of Moses, it is the history of the United States from 1798 unto the Sunday law. The United States, represented as the “earth beast” in Revelation thirteen begins as a lamb and ends speaking as a dragon. Joseph, a symbol of the Lamb, represents the period of relative peace in Egypt, until there was a new Pharaoh and the bondage began. Thus, the nation that is judged in the fourth generation, which was Egypt for Moses, is the United States. The remnant is judged at the Sunday law as typified by the plagues that culminated for the Hebrews with blood on their doorpost, and thereafter with the nation of Egypt at the Red Sea. Joseph and Moses represent a good Pharaoh and a bad Pharaoh, which for the United States is first the lamb, and then the dragon.
S proroctvím omegy o 430 letech byl spojen symbol „čtyř pokolení“, označující dobu milosti pro národ, který držel Boží vyvolený lid v otroctví. Pro Mojžíše to byl Egypt; pro sto čtyřicet čtyři tisíc, kteří zpívají píseň Mojžíšovu, jsou to dějiny Spojených států od roku 1798 až po nedělní zákon. Spojené státy, představené ve Zjevení třináct jako „šelma ze země“, začínají jako beránek a končí tím, že mluví jako drak. Josef, symbol Beránka, představuje období poměrného pokoje v Egyptě, dokud nepovstal nový faraón a nezačalo otroctví. Tak je národem, který je souzen ve čtvrtém pokolení, jenž byl pro Mojžíše Egyptem, Spojené státy. Ostatek je souzen při nedělním zákonu, jak to předobrazeně ukázaly rány, které pro Hebreje vyvrcholily krví na veřeji jejich dveří a poté u národa Egypta při Rudém moři. Josef a Mojžíš představují dobrého faraóna a zlého faraóna, což pro Spojené státy znamená nejprve beránka a potom draka.
Abram’s prophecy of judgment in the fourth generation included the fact that the close of probation is progressive, for within Moses’ fulfillment of Abram’s prophecy; not only did probation close for Egypt, but there was still time left for the Amorites to fill up their cup of probationary time—after Egypt had filled theirs. The Red Sea for Egypt was the Sunday law for the United States, and then “every other country on the globe” will “follow the example” of the United States, as represented by the Amorites post-Egypt close of probation.
Abramovo proroctví o soudu ve čtvrtém pokolení zahrnovalo skutečnost, že uzavření doby milosti je postupné; neboť v rámci Mojžíšova naplnění Abramova proroctví se neuzavřela doba milosti pouze pro Egypt, nýbrž po tom, co Egypt naplnil svou míru zkušební doby, zbýval ještě čas, aby i Emorejci naplnili číši své zkušební doby. Rudé moře bylo pro Egypt nedělním zákonem pro Spojené státy, a potom „každá jiná země na zeměkouli“ bude „následovat příkladu“ Spojených států, jak to představují Emorejci po uzavření doby milosti pro Egypt.
The Amorites are one of the ten tribes that identify the world from the river of Egypt to the river of Babylon, in Abram’s covenant, and the Amorites therefore represent the nations of the world, who close their individual probation as nations, after the Sunday law in the United States. The Amorites are the biblical symbol of judgment closing upon the world, and it happens in the third and fourth generation. The Red Sea is the symbol of the close of probation for the United States, and the Amorites represent the nations progressively closing their probation until human probation closes. Therefore, the Amorites are a symbol of the period of the Sunday law crisis at the Red Sea unto the deliverance of the east wind, when the path of deliverance is opened to God’s people.
Amorejci jsou jedním z deseti kmenů, které v Abramově smlouvě vymezují svět od egyptské řeky až k řece babylónské, a Amorejci proto představují národy světa, které jako národy uzavírají svou jednotlivou dobu milosti po nedělním zákonu ve Spojených státech. Amorejci jsou biblickým symbolem soudu, jenž se uzavírá nad světem, a děje se tak ve třetím a čtvrtém pokolení. Rudé moře je symbolem uzavření doby milosti pro Spojené státy a Amorejci představují národy, které postupně uzavírají svou dobu milosti, až se uzavře lidská doba milosti. Proto jsou Amorejci symbolem období krize nedělního zákona od Rudého moře až po vysvobození východním větrem, kdy je Božímu lidu otevřena cesta vysvobození.
But Abram’s prophecy not only addresses the fourth generation in terms of the United States as Egypt, and the world as the Amorites, it more importantly places the generation of God’s people who cross the Red Sea as a “fourth generation.” When we dredge up, what we can dredge up, from the understanding of “four generations” in Abram’s first step of three steps, we will consider the second and third steps of Abraham’s covenant. The second step is chapter seventeen, and the third step is of course—chapter twenty-two.
Avšak Abramovo proroctví se netýká čtvrtého pokolení pouze z hlediska Spojených států jako Egypta a světa jako Emorejců, nýbrž především označuje pokolení Božího lidu, které přechází Rudé moře, za „čtvrté pokolení“. Jakmile vytěžíme vše, co lze vytěžit, z porozumění „čtyřem pokolením“ v Abramově prvním kroku ze tří kroků, budeme uvažovat o druhém a třetím kroku Abrahamovy smlouvy. Druhým krokem je sedmnáctá kapitola a třetím krokem je ovšem dvacátá druhá kapitola.
In Daniel chapter twelve, three prophetic periods are identified, and they all represent prophetic time that ceased in 1844. Those three periods are unsealed in the latter days, and those three periods represent the increase of knowledge that befalls God’s people in the latter days. Christ as the man in linen, sets forth the first of the three prophetic periods in verse seven, and in so doing, He aligns Himself with the angel of Revelation ten, who stands not upon the water, but upon the earth and the sea.
V dvanácté kapitole Daniela jsou určena tři prorocká období a všechna představují prorocký čas, který skončil v roce 1844. Tato tři období jsou v posledních dnech odpečetěna a tato tři období představují rozmnožení poznání, jež postihuje Boží lid v posledních dnech. Kristus jako muž oděný ve lněném rouchu uvádí v sedmém verši první ze tří prorockých období, a činíce tak, ztotožňuje se s andělem ze Zjevení 10, který nestojí na vodě, nýbrž na zemi a na moři.
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer. Revelation 10:5, 6.
A anděl, kterého jsem viděl stát na moři i na zemi, pozdvihl svou ruku k nebi a přisahal při tom, který žije na věky věků a který stvořil nebe i to, co je v něm, i zemi a to, co je na ní, i moře a to, co je v něm, že času již více nebude. Zjevení 10,5.6.
In verse seven of chapter twelve the man in linen also swears by Him that lives forever.
V sedmém verši dvanácté kapitoly muž oděný v plátno rovněž přísahá při Tom, který žije navěky.
And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth forever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished. Daniel 12:7.
I slyšel jsem muže oděného v lněném rouchu, který stál nad vodami řeky, když pozdvihl svou pravici i svou levici k nebi a přísahal při Tom, kterýž živ jest na věky, že to bude na čas, časy a polovici času; a když dokoná rozptýlení moci svatého lidu, všecky tyto věci budou dokonány. Daniel 12,7.
We are informed by inspiration that the same line of prophecy located in the book of Daniel is taken up in the book of Revelation, and the Millerite understanding is that these two descriptions are parallel passages of Christ. Christ as the Angel with the little book, identifying the end of the application of prophetic time in 1844 in the book of Revelation, and Christ as the Man in linen in the book of Daniel, identifying that when the Sunday law in the United States arrives, all the marvels of Daniel’s final vision would be finished. Within that sacred history, which precedes and culminates at the Sunday law, God’s people were to be scattered for a period represented by the symbol of 1260. The period of scattering that precedes the Sunday law is set forth in Revelation chapter eleven where Moses and Elijah are slain and are dead in the street for three and a half days, which is a symbol of 1260.
Jsme inspirovaným svědectvím poučeni, že tatáž linie proroctví obsažená v knize Daniel je převzata v knize Zjevení, a milleritské porozumění je takové, že tato dvě líčení jsou paralelními pasážemi o Kristu. Kristus jako Anděl s malou knížkou v knize Zjevení označuje konec uplatnění prorockého času roku 1844 a Kristus jako Muž oděný v lněném rouchu v knize Daniel označuje, že když ve Spojených státech nastane nedělní zákon, budou všechna podivuhodná znamení závěrečného Danielova vidění dokonána. V rámci těchto posvátných dějin, které předcházejí nedělnímu zákonu a vrcholí v něm, měl být Boží lid rozptýlen po dobu znázorněnou symbolem 1260. Období rozptýlení, které předchází nedělnímu zákonu, je vyloženo v 11. kapitole Zjevení, kde jsou Mojžíš a Eliáš zabiti a leží mrtvi na ulici po tři a půl dne, což je symbol 1260.
In verse seven, the man in linen identifies that when the scattering of the power of the holy people has finished its three-and-a-half days, the “marvels” that befall God’s people of the latter days shall be finished. We closed the last article with Sister White’s commentary on Zechariah chapter three. The first sentence stated, “Zechariah’s vision of Joshua and the Angel applies with peculiar force to the experience of God’s people in the closing scenes of the great day of atonement.” In the chapter, and in the inspired commentary of Sister White upon the chapter, the one hundred and forty-four thousand are the “men wondered at.” The “wonders” of Daniel’s last vision that are completed by the Sunday law, are the “wonders” associated with the sealing of God’s people.
V sedmém verši muž oděný v lněném rouchu uvádí, že až rozptýlení síly svatého lidu dovrší své tři a půl dne, budou „podivuhodné věci“, které postihují Boží lid posledních dnů, dokonány. Předchozí článek jsme uzavřeli komentářem sestry Whiteové k třetí kapitole Zachariáše. První věta zněla: „Zachariášovo vidění Jozua a Anděla se se zvláštní silou vztahuje na zkušenost Božího lidu v závěrečných výjevech velikého dne smíření.“ V této kapitole i v inspirovaném komentáři sestry Whiteové k této kapitole představuje sto čtyřicet čtyři tisíc „muže, jimž se lidé diví“. „Podivuhodné věci“ posledního Danielova vidění, které jsou dovršeny nedělním zákonem, jsou týmiž „podivuhodnými věcmi“, jež souvisejí se zapečetěním Božího lidu.
Daniel chapter twelve provides the light that seals the one hundred and forty-four thousand in the latter days. That light is represented by three prophetic periods, that were all identified and established as truth in the Millerite history. The three periods are presented in three verses and are three pillars which hold up the structure of truth. The structure of truth is held up with a three-step process. That process of three steps, is represented within the passage of nine verses (4–12), by the three verses which present prophetic time. Those three prophetic periods, when approached from the foundational Millerite understanding, produce three symbolic periods that are defined in agreement with the Millerite understanding, but do not apply the element of time.
Dvanáctá kapitola knihy Daniel poskytuje světlo, které v posledních dnech pečetí sto čtyřicet čtyři tisíc. Toto světlo je znázorněno třemi prorockými obdobími, která byla všechna v milleritské historii rozpoznána a potvrzena jako pravda. Tato tři období jsou předložena ve třech verších a jsou třemi pilíři, které nesou stavbu pravdy. Stavba pravdy je nesena trojstupňovým procesem. Tento proces o třech krocích je v úseku devíti veršů (4–12) znázorněn třemi verši, které předkládají prorocký čas. Tato tři prorocká období, jsou-li chápána na základě původního milleritského porozumění, vytvářejí tři symbolická období, která jsou vymezena v souladu s milleritským porozuměním, avšak neuplatňují prvek času.
The three periods are located within the very passage of Scripture that defines ‘the process of prophecy being sealed up—and then unsealed,’ including the classic biblical description of a threefold testing process. The nine verses that begin with Daniel being told to seal up his book, are the very verses where the three periods are set forth, and in those nine verses the purification process that is accomplished when truth is unsealed is expressed as “purified, made white and tried.” The three periods in the three verses are the increase of knowledge, at the time of the end, in the latter days, that represent the final testing and sealing process of God’s covenant people. That history is where the symbolic “marvels” that befall God’s people in the latter days are set forth. Please read this paragraph again.
Tři období jsou umístěna přímo v tom oddílu Písma, který vymezuje „proces zapečetění proroctví — a poté jeho odpečetění“, včetně klasického biblického popisu trojího procesu zkoušky. Devět veršů, které začínají tím, že je Danielovi řečeno, aby zapečetil svou knihu, jsou právě těmi verši, v nichž jsou tato tři období předložena, a v těchto devíti verších je proces očištění, který se uskutečňuje tehdy, když je pravda odpečetěna, vyjádřen slovy „očištěni, zběleni a vyzkoušeni“. Tři období ve třech verších jsou rozmnožením poznání v čase konce, v posledních dnech, a představují závěrečný proces zkoušky a zapečetění Božího lidu smlouvy. V této historii jsou předloženy symbolické „podivuhodné věci“, které postihují Boží lid v posledních dnech. Přečtěte si prosím tento odstavec znovu.
The three periods, in the three verses in the passage of nine verses, represent the climax of the book of Daniel, and the climax represented there is the climax of the internal prophetic line; it is the story of how a rock gets “cut” out of a mountain, without hands, which is the story of the remnant. That internal line is represented in chapters ten and twelve, and the climax of the external line of prophecy is in the closing verses of chapter eleven, and the first few verses of Daniel twelve.
Tři časová období ve třech verších v úseku o devíti verších představují vyvrcholení knihy Daniel a vyvrcholení, které je tam znázorněno, je vyvrcholením vnitřní prorocké linie; je to příběh o tom, jak je ze hory bez lidských rukou „odlomen“ kámen, což je příběh ostatku. Tato vnitřní linie je znázorněna v kapitolách deset a dvanáct a vyvrcholení vnější prorocké linie je v závěrečných verších jedenácté kapitoly a v prvních několika verších Daniela dvanáct.
Those three periods are also the climax of the visions of both the Ulai and Hiddekel river’s testimony, and the three verses include a prophetic period that represents the climatic fulfillment of the covenant time prophecy that provides both Abram and Paul as witnesses. Jesus, as the Man in linen is in verse seven, walking upon the water. In verse eleven two voices, which are also the voice of Christ, Abram and Paul stand to testify. In verse twelve the history of the sealing of God’s people is represented, for the one hundred and forty-four thousand are virgins, and virgins experience the parable of the ten virgins, and the blessing in verse twelve is upon those who wait. Those who wait in the parable, and who are “blessed,” are those who receive the garment that allows them to enter into the marriage, when the door is closed.
Tato tři období jsou také vyvrcholením vidění svědectví řek Ulai a Hiddekel a tyto tři verše zahrnují prorocké období, které představuje vrcholné naplnění smluvního časového proroctví, jež poskytuje Abrama i Pavla jako svědky. Ježíš jako muž oděný v lněném rouchu je ve verši sedm a kráčí po vodě. Ve verši jedenáct stojí k vydání svědectví dva hlasy, které jsou zároveň hlasem Kristovým, Abram a Pavel. Ve verši dvanáct je znázorněna historie zapečeťování Božího lidu, neboť sto čtyřicet čtyři tisíc jsou panny a panny prožívají podobenství o deseti pannách a požehnání ve verši dvanáct spočívá na těch, kdo čekají. Ti, kdo v podobenství čekají a kdo jsou „blahoslavení“, jsou ti, kdo přijímají roucho, které jim umožňuje vejít na svatbu, když jsou dveře zavřeny.
In verse seven, Jesus is walking upon the water, which produces fear, but Peter determines to believe and begins to walk and give God glory, but Peter is often a symbol of both classes, and the glory is turned back to fear, as his hour of judgment arrived. The first period located in verse seven, represents the first angel’s message. Jesus is upon the waters, a symbol of fear and the first angel. Then Jesus identifies a period where He will glorify His people in advance of the judgment of the Sunday law. All three elements of the three angels are within verse seven, for verse seven is the first of three verses that represent the three angels.
Ve verši sedm jde Ježíš po vodě, což vyvolává strach, avšak Petr se rozhoduje věřit a začíná kráčet a vzdávat Bohu slávu; Petr je však často symbolem obou tříd a sláva se obrací zpět ve strach, když přišla jeho hodina soudu. První období, umístěné ve verši sedm, představuje poselství prvního anděla. Ježíš je na vodách, což je symbol strachu a prvního anděla. Poté Ježíš vymezuje období, v němž oslaví svůj lid před soudem nedělního zákona. Všechny tři prvky tří andělů jsou obsaženy ve verši sedm, neboť verš sedm je prvním ze tří veršů, které představují tři anděly.
Verse eleven provides a ‘doubling’ with its omega testimony to the alpha voices of Abram and Paul. Their “doubled” voices merge to set forth the covenant time prophecy, and verse eleven fulfills the prophecy as the omega, by identifying the prophetic period that concludes with the fall of Babylon in 1798, and thus typifies the fall of Babylon when Michael stands up in the latter days. In verse eleven we have a doubling of prophets, and a period that represents two falls of Babylon, thus representing the second angel’s message that announced that, “Babylon is fallen is fallen.”
Jedenáctý verš poskytuje „zdvojení“ svým svědectvím omega k hlasům alfy Abrama a Pavla. Jejich „zdvojené“ hlasy se spojují, aby předložily proroctví o době smlouvy, a jedenáctý verš toto proroctví jako omega naplňuje tím, že určuje prorocké období, které vrcholí pádem Babylóna v roce 1798, a tím předobrazuje pád Babylóna, když Michael povstane v posledních dnech. V jedenáctém verši máme zdvojení proroků a období, které představuje dva pády Babylóna, a tak představuje poselství druhého anděla, které oznamovalo, že „Babylón padl, padl.“
Verse seven is the first angel’s message, and verse eleven is the second angel’s message and verse twelve, which is Daniel 12*12 or Daniel 144, is about the distinction between the wise and foolish, which is accomplished in the judgment process that ends with the manifestation of character at the crisis of judgment. Verse twelve is the third angel’s message identifying how the world is divided into two classes, and the counterpart of the third angel’s external portrayal of that very division, is the internal division of the third angel represented in verse twelve. Verse seven, eleven and twelve are the message of the three angels and the verses are the light that is unsealed in the latter days. These three verses unsealing in the latter days aligns with Revelation chapter ten.
Sedmý verš je poselstvím prvního anděla a jedenáctý verš je poselstvím druhého anděla; a dvanáctý verš, který je Daniel 12*12 neboli Daniel 144, pojednává o rozlišení mezi moudrými a pošetilými, jež se uskutečňuje v procesu soudu, který vrcholí zjevením charakteru v krizi soudu. Dvanáctý verš je poselstvím třetího anděla, které ukazuje, jak je svět rozdělen do dvou tříd, a protějškem vnějšího zobrazení právě tohoto rozdělení u třetího anděla je vnitřní rozdělení třetího anděla, znázorněné ve dvanáctém verši. Sedmý, jedenáctý a dvanáctý verš jsou poselstvím tří andělů a tyto verše jsou světlem, které je odpečetěno v posledních dnech. To, že jsou tyto tři verše odpečetěny v posledních dnech, je v souladu s 10. kapitolou Zjevení.
Christ as the mighty angel, as well as the Lion of the tribe of Judah in chapter ten, cried as a “lion” and His roar produced seven thunders which were sealed up, as was Daniel chapter ten. They are parallel passages. For this reason, the three periods in chapter twelve, are also the seven thunders of Revelation ten.
Kristus jako mocný anděl, stejně jako Lev z pokolení Judova v desáté kapitole, zvolal jako „lev“ a Jeho řev vydal sedm hromů, které byly zapečetěny, jako byla zapečetěna desátá kapitola Danielova. Jsou to paralelní oddíly. Z tohoto důvodu jsou také tři časová období ve dvanácté kapitole sedmi hromy ze Zjevení deset.
The “seven thunders” are simply another expression of Christ as Alpha and Omega, for the primary symbolism of the “seven thunders,’ is that it represents a “delineation of events” which took place from 1798 unto 1844 that is repeated in “future events” that “will be disclosed in their order” in the history of the one hundred and forty-four thousand. The “seven thunders” are therefore a symbol of Alpha and Omega; who is also the beginning and the ending; the first and the last, the foundation and the temple; the cornerstone and the capstone—the seven thunders.
„Sedm hromů“ je jednoduše dalším vyjádřením Krista jako Alfa a Omega, neboť prvotní symbolika „sedmi hromů“ spočívá v tom, že představuje „vykreslení událostí“, které se odehrály od roku 1798 až do roku 1844 a které se opakuje v „budoucích událostech“, jež „budou zjeveny ve svém pořadí“ v dějinách jednoho sta čtyřiceti čtyř tisíc. „Sedm hromů“ je tedy symbolem Alfy a Omegy; který je také počátkem i koncem; prvním i posledním, základem i chrámem; úhelným kamenem i vrcholovým kamenem — sedmi hromy.
The light of the three symbolic periods in Daniel twelve must align with the light of the seven thunders, for they are the identical prophetic line. In the first period Christ holds both hands to heaven, as He does with one hand in Revelation ten. In Revelation ten, His hand becomes the symbol of the end of the application of prophetic time, marking the transition from prophetic time periods to simply prophetic periods. That transition of the major prophetic rule employed by the Millerites, was typified by the major transition from literal to spiritual in the time of Christ.
Světlo tří symbolických období ve dvanácté kapitole Daniele musí být v souladu se světlem sedmi hromů, neboť jde o tutéž prorockou linii. V prvním období Kristus pozvedá obě ruce k nebi, stejně jako ve Zjevení desáté kapitoly pozvedá jednu ruku. Ve Zjevení desáté kapitoly se Jeho ruka stává symbolem konce uplatňování prorockého času a označuje přechod od prorockých časových období k prostě prorockým obdobím. Tento přechod hlavního prorockého pravidla užívaného millerity byl předobrazen hlavním přechodem od doslovného k duchovnímu v době Kristově.
The apostle Paul was raised up to establish the major prophetic rule connected to the prophetic line of a chosen people. At the very beginning of spiritual Israel, a major prophetic rule is established that redefines the very covenant itself. From then on to be a child of Abraham, it was to be a child of Abraham by faith, not blood. That prophetic principle was put in place primarily through the pen of Paul, who in this regard typified Christ in Revelation chapter ten, changing and ending the prophetic application of time in 1844.
Apoštol Pavel byl povolán, aby ustanovil hlavní prorocké pravidlo spojené s prorockou linií vyvoleného lidu. Na samém počátku duchovního Izraele je ustanoveno hlavní prorocké pravidlo, které nově vymezuje samu smlouvu. Od té chvíle být dítětem Abrahamovým znamenalo být dítětem Abrahamovým skrze víru, nikoli skrze krev. Tento prorocký princip byl zaveden především prostřednictvím Pavlova pera, který v tomto ohledu předobrazoval Krista ve Zjevení, desáté kapitole, jenž v roce 1844 změnil a ukončil prorocké uplatnění času.
The covenant with mankind is represented by the rainbow and the Ark of Noah represents a period of time, before and after the flood, when there was no distinctly identified chosen people. The calling of Abraham represented a major and significant change in the prophetic relation of God with mankind. The covenant made with Abraham represented a major shift in line of covenant history, and in doing so it typified the major shift from literal to spiritual in the days of Paul, and from time application to no time application in 1844.
Smlouva s lidstvem je znázorněna duhou a Noemova archa představuje časové období před potopou i po potopě, kdy neexistoval žádný zřetelně určený vyvolený lid. Povolání Abrahama představovalo velkou a významnou změnu v prorockém vztahu Boha k lidstvu. Smlouva uzavřená s Abrahamem představovala zásadní obrat v linii dějin smlouvy, a tím předobrazovala zásadní přechod od doslovného k duchovnímu ve dnech Pavla a od časové aplikace k bezčasové aplikaci v roce 1844.
The first shift in God’s covenant with mankind was the Garden, and the pronounced change was the restrictions upon the tree of life and it also produced a change of clothing, from spiritual light to literal lambskin. The next major shift in covenant history is the flood, which Noah represents, as did Adam in the first major covenant shift. Then the shift to a chosen people with Abram, that led to Moses, who introduces the prophetic principles that a day represents a year. That principle is valid until 1844, when there was another major covenant shift. At the great epochs of covenant history there is always a major shift in a principle of God’s prophetic Word. That shift during the history of the one hundred and forty-four thousand is that Alpha Omega is the Truth. Alpha and omega is the principle that the end is always illustrated with the beginning in God’s Word. Attached to that principle of alpha and omega, is the threefold structure of the Hebrew word “truth.”
Prvním posunem v Boží smlouvě s lidstvem byla zahrada a výraznou změnou byla omezení týkající se stromu života; zároveň došlo i ke změně oděvu, z duchovního světla na doslovnou beránčí kůži. Dalším významným posunem v dějinách smlouvy je potopa, kterou představuje Noe, tak jako Adam představoval první velký smluvní posun. Poté následuje posun k vyvolenému lidu s Abramem, který vedl k Mojžíšovi, jenž uvádí prorockou zásadu, že den představuje rok. Tato zásada je platná až do roku 1844, kdy nastal další velký smluvní posun. Ve velkých epochách dějin smlouvy vždy dochází k významnému posunu v některé zásadě Božího prorockého slova. Tímto posunem během dějin sto čtyřiceti čtyř tisíc je to, že Alfa Omega je Pravda. Alfa a omega je zásada, že konec je v Božím slově vždy znázorněn počátkem. K této zásadě alfa a omega je připojena trojí struktura hebrejského slova „pravda“.
The major prophetic shift during the history of the remnant is directly represented in each of the major covenant histories, and so too in other lines of truth. The “key” that is laid upon Eliakim in Isaiah 22:22 is the same key given to Peter at Panium in Matthew sixteen. That key is given to the Philadelphian church, and it was William Miller who was given the key that allowed him to connect with the very day for a year principle that had been recorded by Moses during the history of Moses, which typified the history of the Millerites. Miller’s connection with Moses prophecy was represented by Paul’s connection with Abram’s prophecy. And why shouldn’t Miller connect with Moses, Moses salvation in an ark had connected with Noah salvation in an ark in order to tie both covenants together. The shifts of prophetic application that begin in Eden identify that a major revelation of prophetic light is identified in the history of the final covenant people—the one hundred and forty-four thousand. I contend that the major prophetic shift is represented with the seven thunders, which are directly connected with the three periods in Daniel chapter twelve and these are only recognized when applying the principles of alpha and omega upon a line upon line application that stands upon the three-step structure of truth.
Hlavní prorocký posun v průběhu dějin ostatku je přímo znázorněn v každých z hlavních dějin smlouvy, a stejně tak i v dalších liniích pravdy. „Klíč“, který je vložen na Eljakíma v Izajáši 22,22, je tentýž klíč, který byl dán Petrovi v Paniu v Matouši šestnácté kapitole. Tento klíč je dán filadelfskému sboru a byl to William Miller, komu byl dán klíč, jenž mu umožnil spojit se se zásadou den za rok až k samotnému dni, která byla zaznamenána Mojžíšem během Mojžíšových dějin, jež předobražovaly dějiny mileritů. Millerovo spojení s Mojžíšovým proroctvím bylo znázorněno Pavlovým spojením s Abramovým proroctvím. A proč by se Miller neměl spojit s Mojžíšem, když Mojžíšovo spasení v arše spojilo jeho dějiny s Noemovým spasením v arše, aby byly obě smlouvy svázány dohromady. Posuny v prorocké aplikaci, které začínají v Edenu, ukazují, že zásadní zjevení prorockého světla je označeno v dějinách lidu konečné smlouvy — sto čtyřiceti čtyř tisíc. Tvrdím, že hlavní prorocký posun je znázorněn sedmi hromy, které jsou přímo spojeny se třemi obdobími ve dvanácté kapitole Daniela, a ty jsou rozpoznány pouze tehdy, jsou-li zásady alfa a omega uplatněny v aplikaci linie na linii, jež spočívá na třístupňové struktuře pravdy.
In the verses that immediately precede the announcement that “time is no longer,” Christ introduced the seven thunders, which, as with the truths of Daniel twelve—were sealed up. The context for the man in linen holding up both hands in chapter twelve is the unsealing of the book of Daniel, and the context for Christ the Lion in Revelation ten is the sealing up of the seven thunders. Sister White aligns the sealing of the seven thunders with the sealing up of Daniel’s book.
Ve verších, které bezprostředně předcházejí oznámení, že „času již více nebude“, Kristus uvedl sedm hromů, které byly — stejně jako pravdy dvanácté kapitoly Daniela — zapečetěny. Kontextem muže oděného v lněném rouchu, jenž ve dvanácté kapitole pozvedá obě ruce, je odpečetění knihy Danielovy, a kontextem Krista Lva ve Zjevení deset je zapečetění sedmi hromů. Sestra Whiteová dává zapečetění sedmi hromů do souvislosti se zapečetěním knihy Danielovy.
“After these seven thunders uttered their voices, the injunction comes to John as to Daniel in regard to the little book: ‘Seal up those things which the seven thunders uttered.’ These relate to future events which will be disclosed in their order.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
„Poté, co těchto sedm hromů vydalo své hlasy, přichází k Janovi obdobně jako k Danielovi v souvislosti s malou knihou příkaz: ‚Zapečeť, co promluvilo sedm hromů.‘ To se vztahuje k budoucím událostem, které budou ve svém pořadí zjeveny.“ The Seventh-day Adventist Bible Commentary, svazek 7, s. 971.
The seven thunders are defined by Revelation ten and the Spirit of Prophecy and by the history of the Millerites from 1840 through to 1844, which is repeated in the history of the one hundred and forty-four thousand. In the same passage it states, “The special light given to John which was expressed in the seven thunders was a delineation of events which would transpire under the first and second angels’ messages. It was not best for the people to know these things, for their faith must necessarily be tested. In the order of God most wonderful and advanced truths would be proclaimed.” The Millerites did not understand that they were to be confronted by two disappointments, for their lack of understanding was designed to test them. The Millerites did not suspect any “advanced truths” which is to say, they did not expect any “major prophetic shifts” in covenant history.
Sedm hromů je vymezeno desátou kapitolou Zjevení, Duchem proroctví a dějinami mileritů od roku 1840 až do roku 1844, které se opakují v dějinách sto čtyřiceti čtyř tisíc. V témž oddílu se uvádí: „Zvláštní světlo dané Janovi, které bylo vyjádřeno v sedmi hromech, bylo vylíčením událostí, jež měly nastat pod poselstvími prvního a druhého anděla. Nebylo nejlepší, aby lid tyto věci znal, neboť jejich víra musela být nutně vyzkoušena. V Božím pořádku měly být hlásány nejpodivuhodnější a nejpokročilejší pravdy.“ Milérité nechápali, že budou postaveni tváří v tvář dvěma zklamáním, neboť jejich nedostatek porozumění byl určen k tomu, aby je vyzkoušel. Milérité netušili žádné „pokročilejší pravdy“, to znamená, neočekávali žádné „zásadní prorocké posuny“ v dějinách smlouvy.
Even though “it was not best for the” Millerite “people to know these things,” the one hundred and forty-four thousand are tested with the same history, but not by innocently misunderstanding the history, but for not understanding a history you are required to know. It is the same test, only reversed. John in Revelation ten, is first and foremost representing the one hundred and forty-four thousand and only secondarily, the Millerite movement of the first and second angels. This is recognized when you see John informed in advance of his eating the little book that it would be sweet and then bitter. It was not best for the Millerites to know what that meant, but John represents a people who know in advance what happens when the Millerites ate the little book.
Ačkoli „pro“ milleritský „lid nebylo nejlepší, aby tyto věci znal“, sto čtyřicet čtyři tisíc je zkoušeno stejnými dějinami, avšak ne tím, že by dějiny nevinně nepochopili, nýbrž tím, že neporozumějí dějinám, které jsou povinni znát. Je to táž zkouška, jen obráceně. Jan ve Zjevení deset především představuje sto čtyřicet čtyři tisíc a teprve druhotně milleritské hnutí prvního a druhého anděla. To je zřejmé, když vidíme, že Jan je předem poučen o tom, že když sní malou knížku, bude mu sladká a potom hořká. Pro millerity nebylo nejlepší vědět, co to znamená, avšak Jan představuje lid, který předem ví, co se stane, když millerité snědli malou knížku.
And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey. And I took the little book out of the angel’s hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter. Revelation 10:9, 10.
I přistoupil jsem k andělu a řekl jsem mu: Dej mi tu knížku. I řekl mi: Vezmi ji a sněz ji; a způsobí hořkost ve tvém břiše, ale v tvých ústech bude sladká jako med. I vzal jsem tu knížku z ruky anděla a snědl jsem ji; a v mých ústech byla sladká jako med, ale jakmile jsem ji snědl, mé břicho zhořklo. Zjevení 10,9.10.
John is told in advance of the bitter-sweet experience of 1840 unto 1844, the history represented in chapter ten. That experience represented so clearly in verses nine and ten is also distinctly identified in verses two through four.
Janovi je předem sděleno hořkosladké prožití let 1840 až 1844, dějiny znázorněné v desáté kapitole. Tato zkušenost, tak jasně vyjádřená ve verších devět a deset, je rovněž zřetelně určena ve verších dva až čtyři.
And he had in his hand a little book open: and he set his right foot upon the sea, and his left foot on the earth, And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices. And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not. Revelation 10:2–4.
A v ruce měl otevřenou knížku; a položil svou pravou nohu na moře a levou na zemi. I zvolal mocným hlasem, jako když lev řve; a když zvolal, promluvilo svými hlasy sedm hromů. A když sedm hromů promluvilo svými hlasy, chtěl jsem psát; ale uslyšel jsem hlas z nebe, který mi řekl: Zapečeť to, co promluvilo sedm hromů, a nepiš to. Zjevení 10,2–4.
The “seven thunders” represent “a delineation of events” that would transpire under the first and second angels, and also “future events which will be disclosed in their order.” The “seven thunders” represent the truth that the history of the Millerites is repeated in the history of the one hundred and forty-four thousand, and the truths which were unsealed at the time of the end in 1798 and onward, represent an unsealing of truth in the latter days of God’s people. Jesus in Revelation ten, aligns with Jesus in Daniel twelve. In both passages the sealing and unsealing of testing truth in the latter days is set forth.
„Sedm hromů“ představuje „vymezení událostí“, které se měly odehrát za působení prvního a druhého anděla, a také „budoucí události, které budou zjeveny ve svém pořadí“. „Sedm hromů“ představuje pravdu, že dějiny milleritů se opakují v dějinách sto čtyřiceti čtyř tisíc a že pravdy, které byly odpečetěny v době konce roku 1798 a poté, představují odpečetění pravdy v posledních dnech Božího lidu. Ježíš ve Zjevení deset je v souladu s Ježíšem v Danieli dvanáct. V obou pasážích je předloženo zapečetění a odpečetění zkušební pravdy v posledních dnech.
Some might argue that Jesus is speaking in verse seven, but that Gabriel is speaking to Daniel in verses eleven and twelve, but it can also be understood that Jesus is speaking in all three passages. In either side of the issue, it is the voice of Christ that speaks through Daniel and the three prophetic periods in chapter twelve are the words of Christ, and He sets forth the three periods in the structure of truth. All three periods are sealed up, making them one threefold symbol.
Někteří by mohli namítat, že v sedmém verši hovoří Ježíš, avšak v jedenáctém a dvanáctém verši mluví k Danielovi Gabriel; lze tomu však rozumět i tak, že ve všech třech pasážích hovoří Ježíš. Ať už se tato otázka posuzuje z kterékoli strany, je to hlas Kristův, který promlouvá skrze Daniela, a tři prorocká období ve dvanácté kapitole jsou slovy Kristovými a On předkládá tato tři období ve struktuře pravdy. Všechna tři období jsou zapečetěna, čímž tvoří jediný trojnásobný symbol.
Verse seven addresses the finishing of the wonders, identifying the final work of Christ in the Most Holy Place as He blots out the sins of, and seals the one hundred and forty-four thousand. The first verse identifies the “wonders” and the last of the three verses also identifies the “wonders” as those who are blessed for waiting and experiencing a first disappointment. The period in the middle identifies the rebellion of mankind during the Sunday law crisis, while also identifying the period that leads to the Sunday law as a period of preparation for the one hundred and forty-four thousand. All the verses are directly identifying “what shall befall” Daniel’s people “in the latter days.” All three verses speak to the theme of the purification of the one hundred and forty-four thousand. The first period aligns with the third period and the middle period represents the rebellion of the entire world as they march to Armageddon.
Sedmý verš pojednává o dovršení podivuhodných věcí a určuje závěrečné dílo Krista v Nejsvětější svatyni, když zahlazuje hříchy sto čtyřiceti čtyř tisíc a pečetí je. První verš označuje „podivuhodné věci“ a poslední z těchto tří veršů rovněž označuje „podivuhodné věci“ jako ty, kdo jsou blahoslavení, protože čekali a zakusili první zklamání. Období uprostřed označuje vzpouru lidstva během krize nedělního zákona a zároveň určuje období, které k nedělnímu zákonu vede, jako období přípravy pro sto čtyřicet čtyři tisíc. Všechny tyto verše přímo označují „co postihne“ Danielův lid „v posledních dnech“. Všechny tři verše hovoří o tématu očištění sto čtyřiceti čtyř tisíc. První období se shoduje se třetím obdobím a prostřední období představuje vzpouru celého světa, když pochoduje k Armagedonu.
If those three periods are also the seven thunders, then the three verses must identify “future events, which will be [disclosed] in their order,” and those “future events” would align with the “delineation of events that transpired under the first and second angels” from 1840 to 1844. There are several truths which this movement has accepted that are distinctly different that the pioneer understanding, yet all those truths agree with the pioneer understanding. There has been a major prophetic shift from the Millerites to now. The day for a year principle is the classic example, but there are others. An example of a major prophetic shift is represented in connection with the seven thunders.
Jestliže jsou tato tři období zároveň sedmi hromy, pak tyto tři verše musejí označovat „budoucí události, které budou [zjeveny] ve svém pořadí“, a tyto „budoucí události“ by odpovídaly „vylíčení událostí, které se odehrály za působení prvního a druhého anděla“ od roku 1840 do roku 1844. Existuje několik pravd, které toto hnutí přijalo a které se zřetelně liší od chápání průkopníků, a přesto všechny tyto pravdy s chápáním průkopníků souhlasí. Od doby mileritů až podnes došlo k zásadnímu prorockému posunu. Zásada den za rok je klasickým příkladem, avšak existují i další. Příklad zásadního prorockého posunu je představen ve spojitosti se sedmi hromy.
After John was told in the last verse of chapter ten that he must prophesy again, thus emphasizing that the history of chapter ten represented both the movement of the Millerites and the one hundred and forty-four thousand, he was given a rod to measure the temple, but he was told to leave off the courtyard.
Poté, co bylo Janovi v posledním verši desáté kapitoly řečeno, že musí znovu prorokovat, čímž bylo zdůrazněno, že dějiny desáté kapitoly představovaly jak hnutí milleritů, tak sto čtyřicet čtyři tisíc, dostal prut, aby změřil chrám, avšak bylo mu řečeno, aby vynechal nádvoří.
And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein. But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months. Revelation 11:1, 2.
A byla mi dána třtina podobná prutu; a anděl stál a pravil: Vstaň a změř chrám Boží i oltář a ty, kdo se v něm klanějí. Ale nádvoří, které je vně chrámu, vynech a neměř je; neboť je dáno pohanům; a svaté město budou pošlapávat čtyřicet dva měsíce. Zjevení 11,1.2.
When measuring the temple in post-1844, John is told to leave off the Gentiles who are represented as the courtyard. This illustration in 1844 was identifying that God had just chosen a new covenant bride, and a distinction was then made with His bride and the courtyard. Sister White is clear that the courtyard represents the Gentiles and the temple is God’s chosen people, just read the chapter, The Outer Court, in the Desire of Ages.
Když Jan při měření chrámu po roce 1844 dostává pokyn, aby ponechal stranou pohany, kteří jsou znázorněni jako nádvoří. Toto znázornění v roce 1844 ukazovalo, že si Bůh právě vyvolil novou nevěstu smlouvy, a tehdy bylo učiněno rozlišení mezi Jeho nevěstou a nádvořím. Sestra Whiteová jasně uvádí, že nádvoří představuje pohany a chrám je Boží vyvolený lid; stačí si přečíst kapitolu „Vnější nádvoří“ v Touze věků.
John is illustrating the Millerites, who had just become God’s chosen people in 1844. A distinction was placed between the Millerites, who had just experienced the bitter-sweet message and the rest of the professed Christian world, represented as Gentiles.
Jan zde znázorňuje milerity, kteří se roku 1844 právě stali Božím vyvoleným lidem. Byl učiněn rozdíl mezi milerity, kteří právě zakusili hořkosladké poselství, a ostatním vyznávajícím křesťanským světem, znázorněným jako pohané.
The foundation was laid from 1840 until the first disappointment, and the temple was finished during the proclamation of the Midnight Cry. Then came the great disappointment and John is told to rise and measure, but leave off the Gentiles. John is illustrating the opening of the judgment, and for this reason inspiration applies the measuring of John in the verses as the symbol of the investigative judgment. What we have just set forth about John as a symbol of measuring is in agreement with typical Adventist understanding, but in this movement, there was a major shift of understanding the symbol.
Základ byl položen od roku 1840 až do prvního zklamání a chrám byl dokončen během hlásání Půlnočního volání. Poté přišlo veliké zklamání a Janovi je řečeno, aby vstal a měřil, avšak pohany vynechal. Jan znázorňuje zahájení soudu, a z tohoto důvodu inspirace v těchto verších vztahuje Janovo měření na symbol vyšetřujícího soudu. To, co jsme právě předložili o Janovi jako symbolu měření, je v souladu s typickým adventistickým chápáním, avšak v tomto hnutí došlo k zásadnímu posunu v porozumění tomuto symbolu.
In agreement with Millerite understanding, we came to see that within the history of the Millerites as represented by John in chapter ten, was also a prediction of a parallel movement that would become the one hundred and forty-four thousand. We recognized if you took the measurements of the Millerite history, and left off the time of the Gentiles, you could see the very temple John was measuring.
V souladu s milleritským porozuměním jsme dospěli k poznání, že v rámci dějin milleritů, jak jsou v desáté kapitole představeni Janem, bylo také proroctví o paralelním hnutí, které se mělo stát sto čtyřiceti čtyřmi tisíci. Uznali jsme, že vezmete-li míry dějin milleritů a pominete-li čas pohanů, můžete spatřit právě ten chrám, který Jan měřil.
We came to see one 2520-year time prophecy ending in 1798 and the other in 1844, thus revealing a forty-six-year period that Christ built the Millerite temple. John identified the courtyard as Gentiles and there is a prophetic “times of the Gentiles.”
Došli jsme k tomu, že jedno časové proroctví o délce 2520 let končí roku 1798 a druhé roku 1844, čímž se odhaluje období čtyřiceti šesti let, během něhož Kristus budoval milleritský chrám. Jan označil nádvoří za pohany a existují prorocké „časy pohanů“.
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled. Luke 21:24.
A padnou ostřím meče a budou odvedeni do zajetí mezi všechny národy; a Jeruzalém bude pošlapáván pohany, dokud se nenaplní časy pohanů. Lukáš 21,24.
The “times” of the Gentiles is plural, and represent the two periods that both literal and spiritual Israel was trampled down. The last of the two trampling downs of paganism followed by papalism, ended in 1798. In spite of what may be claimed, the “times of the Gentiles” ended in 1798, with the arrival of the first angel. John was to start measuring in 1798, and nothing before. He was placed in the history of 1844, so to leave off the period that ended in 1798, was to leave off the courtyard, and in so doing you reveal the forty-six years when the Millerite temple was raised up by the Messenger of the Covenant. Many associated truths are derived from this application, but I am simply using this as an example of light which is different than pioneer understanding, but it is light that does not contradict the original truths, but no longer applies time.
„Časy“ pohanů jsou v množném čísle a představují dvě období, během nichž byl pošlapáván jak doslovný, tak duchovní Izrael. Poslední z těchto dvou pošlapání, pohanství následované papežstvím, skončilo roku 1798. Navzdory tomu, co může být tvrzeno, „časy pohanů“ skončily roku 1798 s příchodem prvního anděla. Jan měl začít měřit v roce 1798, a nikoli dříve. Byl umístěn do dějin roku 1844, takže vynechat období, které skončilo roku 1798, znamenalo vynechat nádvoří, a tím odhalujete čtyřicet šest let, během nichž byl milleritský chrám vztyčen Poslem smlouvy. Z tohoto použití vyplývá mnoho souvisejících pravd, avšak používám to pouze jako příklad světla, které se liší od chápání průkopníků, je však světlem, které původním pravdám neodporuje, nýbrž již déle neuplatňuje čas.
That particular truth was recognized before 9/11, but was really established deeply post-9/11. The truth of John measuring the temple cannot be separated from the seven thunders, for it is the very same passage. There is a truth about the application of the seven thunders that was sealed up until the period where the “wonders” of Daniel chapter twelve are accomplished. The application of the “seven thunders” that was unsealed post-July 2023 aligns perfectly, or should I say it complements the three verses of Daniel twelve in a profound way.
Tato konkrétní pravda byla rozpoznána před 11. zářím, avšak skutečně byla hluboce upevněna až po 11. září. Pravdu o tom, že Jan měří chrám, nelze oddělit od sedmi hromů, neboť jde o tutéž pasáž. Existuje pravda o uplatnění sedmi hromů, která byla zapečetěna až do období, kdy budou dokonány „divy“ z dvanácté kapitoly Danielovy. Uplatnění „sedmi hromů“, které bylo odpečetěno po červenci 2023, se dokonale shoduje — nebo mám říci, že hlubokým způsobem doplňuje — tři verše dvanácté kapitoly Danielovy.
Sister White employs the word complement, not the word compliment to describe the relation of the books of Daniel and Revelation. Complement, which means “to bring to perfection,” is what the two prophetic books do for one another. The seven thunders, when unsealed in Daniel chapter twelve post-July 2023, bring the message therein to perfection. What opens up the seven thunders is the principle of alpha and omega in conjunction with the structure of truth.
Sestra Whiteová používá k popisu vztahu knih Daniel a Zjevení slovo complement, nikoli slovo compliment. Complement, které znamená „přivést k dokonalosti“, je tím, co tyto dvě prorocké knihy jedna pro druhou činí. Sedm hromů, když jsou po červenci 2023 v dvanácté kapitole knihy Daniel odpečetěny, přivádí tam obsažené poselství k dokonalosti. To, co otevírá sedm hromů, je princip alfa a omega ve spojení se strukturou pravdy.
The “times” of the Gentiles was fulfilled in 1798, and represents two periods’ of 1260 years when paganism and then papalism trampled down the sanctuary and the host. When measuring the temple, we are to leave off the courtyard, and the courtyard stretches to 1798, but post-1844, time is no longer. Today the 1260 years simply represent a period of time that identifies the distinction between the temple and the courtyard. For this reason, from July 18, 2020 unto July of 2023 the trampling down was accomplished. To measure the temple today, in conjunction with the seven thunders that represent a delineation of events that transpired under the first and second angels’ messages, is the work assigned to John. “Our great work” is to “combine” the messages of the three angels, thus identifying a prophetic work that had not been done in prior covenant history, and is very rarely done even now. When we leave off the courtyard representing the times of the Gentiles, we are leaving off the 1260 years of papal persecution that ended at the time of the end in 1798.
„Časy“ pohanů se naplnily roku 1798 a představují dvě období po 1260 letech, během nichž pohanství a poté papežství pošlapávaly svatyni a zástup. Když se měří chrám, máme vynechat nádvoří, a nádvoří sahá až do roku 1798, avšak po roce 1844 již času není. Dnes 1260 let jednoduše představuje časové období, které určuje rozdíl mezi chrámem a nádvořím. Z tohoto důvodu bylo od 18. července 2020 do července 2023 pošlapávání dovršeno. Měřit dnes chrám ve spojení se sedmi hromy, které představují vymezení událostí, jež se odehrály pod poselstvími prvního a druhého anděla, je dílem svěřeným Janovi. „Naším velikým dílem“ je „spojit“ poselství tří andělů, a tak určit prorocké dílo, které v dřívější dějině smlouvy vykonáno nebylo a které se i nyní vykonává velmi zřídka. Když vynecháváme nádvoří představující časy pohanů, vynecháváme 1260 let papežského pronásledování, které skončilo v době konce roku 1798.
The temple that was erected over forty-six years in Millerite history identifies a temple that is erected from July of 2023, until just before the Sunday law. That history is the period of the seven thunders “future events,” that “will be”, not might be, “disclosed in their order.”
Chrám, který byl v milleritské historii budován po dobu šestačtyřiceti let, označuje chrám, jenž je budován od července 2023 až těsně před nedělním zákonem. Tato historie je obdobím sedmi hromů, „budoucích událostí“, které „budou“, nikoli by snad mohly být, „zjeveny ve svém pořádku“.
When we combine the history of the first angel, with that of the second, we find the history begins with an alpha disappointment and ends with an omega disappointment. When we align the prophetic waymarks in the history of the first angel from 1840 unto April 19, 1844, with the waymarks of the second angel who arrived at that time and continued until the arrival of the third on October 22, 1844—we have two periods that both begin and end with the arrival of an angel. The history of the first unto the second illustrates the history of the second to the third.
Když spojíme dějiny prvního anděla s dějinami druhého, zjišťujeme, že tyto dějiny začínají zklamáním alfa a končí zklamáním omega. Když uvedeme prorocké mezníky v dějinách prvního anděla od roku 1840 až do 19. dubna 1844 do souladu s mezníky druhého anděla, který přišel v té době a pokračoval až do příchodu třetího 22. října 1844, máme dvě období, která obě začínají i končí příchodem anděla. Dějiny od prvního ke druhému znázorňují dějiny od druhého ke třetímu.
A prophetic witness that this is a valid application is found in the alpha and omega of the application. Two parallel lines applied together and the beginning and the ending of both lines identifies the arrival of an angel. Then when they are combined line upon line together into one line, the beginning marks the first disappointment and the ending marks the great disappointment. A further proof is found in the principles of alpha and omega that identifies the end as greater than the beginning. An alpha disappointment that ends with the great omega disappointment identifies the lesser and greater element of alpha and omega.
Prorocké svědectví o tom, že se jedná o platnou aplikaci, se nachází v alfě a omeze této aplikace. Dvě rovnoběžné linie uplatněné společně a počátek i konec obou linií označují příchod anděla. Potom, když jsou spojeny, řádek za řádkem, v jednu linii, počátek označuje první zklamání a konec označuje velké zklamání. Další důkaz se nachází v zásadách alfy a omegy, které určují konec jako větší než počátek. Alfa zklamání, které končí velkým omega zklamáním, označuje menší a větší prvek alfy a omegy.
When we begin at April 19, 1844, (the arrival of the second angel that leads to the arrival of the third on October 22, 1844); and we then also begin the second line on August 11, 1840, which ends at April 19, 1844, we find the disappointment of April 19, 1844 is both the alpha and omega of the prophetic line which is produced by combining the prophetic line of the first and second angels.
Když začínáme dnem 19. dubna 1844 (příchod druhého anděla, který vede k příchodu třetího dne 22. října 1844); a poté také začínáme druhou linii dnem 11. srpna 1840, která končí 19. dubna 1844, zjišťujeme, že zklamání z 19. dubna 1844 je alfou i omegou prorocké linie, která vzniká spojením prorocké linie prvního a druhého anděla.
At the end of the period, you have the third angel arriving along with the second angel, thus typifying 9/11, and the two voices of the mighty angel of Revelation chapter eighteen. The two voices are both the second and third angel’s messages, and those two angels touched each other on October 22, 1844, and they meet again when the two histories are brought together line upon line. Brought together in this fashion they represent the history of the first disappointment unto the great disappointment, and the waymark in the middle of that history in the time of the Millerites was the Exeter camp meeting where two classes of worshippers were manifested, representing the rebellion of the foolish virgins in the parable, and identifying the middle waymark as rebellion.
Na konci období přichází třetí anděl spolu s druhým andělem, čímž předobrazuje 11. září a dva hlasy mocného anděla ze Zjevení, kapitoly osmnácté. Tyto dva hlasy jsou poselství druhého i třetího anděla a tito dva andělé se navzájem dotkli 22. října 1844 a znovu se setkávají, když jsou obě dějiny spojeny řádek za řádkem. Takto spojené představují dějiny od prvního zklamání až po veliké zklamání a mezníkem uprostřed těchto dějin v době milleritů bylo táborové shromáždění v Exeteru, kde se projevily dvě třídy uctívačů, představující vzpouru pošetilých panen v podobenství a určující prostřední mezník jako vzpouru.
The seven thunders represent the history of the first and second angel’s messages combined line upon line, which then identifies a history from the first disappointment to the great disappointment in the history of the one-hundred and forty-four thousand. The understanding of what that history represents prophetically aligns identically with the message represented in Daniel twelve as being sealed up until the time of the end.
Sedm hromů představuje dějiny poselství prvního a druhého anděla spojené řádek za řádkem, což následně vymezuje dějiny od prvního zklamání až po veliké zklamání v dějinách sto čtyřiceti čtyř tisíc. Porozumění tomu, co tyto dějiny prorocky představují, se zcela shoduje s poselstvím představeným v Danielovi dvanácté kapitole jako zapečetěným až do času konce.
We will continue this study in the next article, but I will leave the portion of Daniels last vision which only addresses Daniel’s illustration of God’s people in the latter days. Note in the context of the rule of first mention, that in verse one Daniel is in a class who understands the vision. The first thing mentioned in the vision is an illustration of Daniel as the wise who understand, and the last nine verses are all about the wise who understand on the twenty-second day.
V tomto studiu budeme pokračovat v příštím článku, avšak ponechám stranou tu část Danielova posledního vidění, která pojednává pouze o Danielově znázornění Božího lidu v posledních dnech. Všimněte si v souvislosti s pravidlem první zmínky, že v prvním verši je Daniel zařazen do skupiny těch, kdo vidění rozumějí. První věc, která je ve vidění zmíněna, je znázornění Daniela jako moudrého, který rozumí, a posledních devět veršů pojednává výhradně o moudrých, kteří rozumějí, dvacátého druhého dne.
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, but the time appointed was long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
Ve třetím roce Kýra, krále perského, bylo Danielovi, jehož jméno bylo Beltešasar, zjeveno jedno slovo; a to slovo bylo pravdivé, avšak určený čas byl dlouhý. I porozuměl tomu slovu a nabyl porozumění vidění.
In those days I Daniel was mourning three full weeks. I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled. And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel; Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold
V těch dnech jsem já, Daniel, truchlil po tři celé týdny. Nejedl jsem žádný lahodný chléb, maso ani víno nevešlo do mých úst, ani jsem se vůbec nepomazal, dokud se nenaplnily tři celé týdny. A dvacátého čtvrtého dne prvního měsíce, když jsem byl na břehu veliké řeky, totiž Hiddekelu, pozdvihl jsem své oči a spatřil, a hle,
a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz: His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
jistý muž oděný v lněném rouchu, jehož bedra byla přepásána ryzím zlatem z Úfazu: Jeho tělo bylo také jako chrysolit, jeho tvář jako vzhled blesku, jeho oči jako ohnivé pochodně, jeho paže i jeho nohy měly barvu leštěné mosazi a hlas jeho slov byl jako hlas zástupu.
And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves. Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
A já Daniel sám jsem viděl to vidění; muži, kteří byli se mnou, to vidění neviděli, avšak padla na ně veliká hrůza, takže utekli, aby se skryli. I zůstal jsem sám a viděl jsem to veliké vidění, avšak nezůstala ve mně žádná síla; neboť má svěžest se ve mně proměnila v porušenost a nezachoval jsem žádnou sílu.
Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground. And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands. And he said unto me,
A přece jsem slyšel zvuk jeho slov; a když jsem slyšel zvuk jeho slov, upadl jsem na svou tvář do hlubokého spánku, s tváří k zemi. A hle, dotkla se mne ruka, která mne postavila na kolena a na dlaně mých rukou. I řekl mi,
O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright: for unto thee am I now sent.
Ó Danieli, muži velmi milovaný, porozuměj slovům, která k tobě mluvím, a postav se zpříma, neboť nyní jsem poslán k tobě.
And when he had spoken this word unto me, I stood trembling. Then said he unto me,
A když ke mně promluvil toto slovo, stál jsem rozechvěn. Tu mi řekl,
Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thyself before thy God, thy words were heard, and I am come for thy words. But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
Neboj se, Danieli, neboť od prvního dne, kdy jsi v srdci svém usiloval o porozumění a pokořoval ses před svým Bohem, byla tvá slova vyslyšena, a já jsem přišel pro tvá slova. Avšak kníže perského království stálo proti mně po jednadvacet dní; ale hle, Michael, jeden z předních knížat, přišel mi na pomoc; a já jsem tam zůstal u králů Persie.
Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days.
Nyní jsem přišel, abych ti dal porozumět tomu, co potká tvůj lid v posledních dnech; neboť to vidění se ještě vztahuje k mnoha dnům.
And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb. And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me,
Když ke mně promluvil taková slova, obrátil jsem svou tvář k zemi a oněměl jsem. A hle, kdosi podobný synům lidským se dotkl mých rtů; tehdy jsem otevřel svá ústa, promluvil a řekl tomu, který stál přede mnou,
O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength. For how can the servant of this my lord talk with this my lord?
Ach, můj pane, při tom vidění se na mne obrátily mé bolesti a nezůstalo ve mně žádné síly. Neboť jak by mohl služebník tohoto mého pána mluvit s tímto mým pánem?
for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me. Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me, And said,
neboť pokud jde o mne, ihned ve mně nezůstala žádná síla a nezůstal ve mně ani dech. Tu znovu přišel a dotkl se mne někdo podobný vzhledem člověku a posílil mne a řekl,
O man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me. …
Ó muži převelice milovaný, neboj se: pokoj tobě; buď silný, ano, buď silný. A když ke mně promluvil, byl jsem posílen a řekl jsem: Ať můj pán mluví; neboť jsi mne posílil. …
But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
Ty však, Danieli, zavři ta slova a zapečeť tu knihu až do času konce: mnozí budou pobíhat sem a tam a poznání se rozmnoží.
Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river. And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?
Potom jsem já, Daniel, pohlédl, a hle, stáli tam dva jiní, jeden na tomto břehu řeky a druhý na onom břehu řeky. A jeden řekl muži oděnému v lněném rouchu, který byl nad vodami řeky: Jak dlouho ještě do konce těchto podivuhodných věcí?
And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished.
I slyšel jsem muže oděného v lněném rouše, který byl nad vodami řeky, když pozvedl svou pravici i svou levici k nebi a přísahal při tom, jenž žije na věky, že to bude na čas, časy a polovici času; a když dokoná rozptýlení moci svatého lidu, všechny tyto věci budou dovršeny.
And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?
A slyšel jsem, ale nerozuměl jsem; tehdy jsem řekl: Pane můj, jaký bude konec těchto věcí?
And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
I řekl: Jdi svou cestou, Danieli, neboť ta slova jsou uzavřena a zapečetěna až do času konce. Mnozí budou očištěni, vybíleni a vyzkoušeni; bezbožní však budou jednat bezbožně, a žádný z bezbožných neporozumí; moudří však porozumějí.
And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days.
A od doby, kdy bude odstraněna ustavičná oběť a postavena ohavnost pustošící, uplyne tisíc dvě stě devadesát dní.
Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.
Blahoslavený je ten, kdo vytrvá v očekávání a dočká se tisíce tří set třiceti pěti dnů.
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days. Daniel 10:1–18; 12:4–13.
Ale ty jdi svou cestou až do konce; neboť odpočineš a na konci dnů povstaneš ke svému údělu. Daniel 10,1–18; 12,4–13.