For quite some time, in fact from immediately after 9/11, we have consistently taught that the judgment of the living began at 9/11. We understood this fact from a multitude of biblical witnesses, which upheld it from completely different directions. Since July 2023, we have understood even more details of the judgment of the living, which began at 9/11, compared to the details discovered shortly after 9/11. Why did the judgment of the living begin at 9/11? What is the biblical judgment of the living?
Již po značnou dobu, ve skutečnosti bezprostředně po 11. září, jsme důsledně učili, že soud nad živými začal 11. září. Tuto skutečnost jsme pochopili z množství biblických svědectví, která ji potvrzovala ze zcela odlišných směrů. Od července 2023 jsme porozuměli ještě více podrobnostem soudu nad živými, který začal 11. září, ve srovnání s podrobnostmi objevenými krátce po 11. září. Proč začal soud nad živými 11. září? Co je biblický soud nad živými?
In the first chapter in the book of Revelation, the main characteristic identified of Christ is that He is Alpha and Omega, the Beginning and Ending, the First and the Last. He provides an example of that very attribute of His character when He commanded John to write the things that were, and in so doing John would also be writing things to come. Jesus always illustrates the end with the beginning. It is who He is.
V první kapitole knihy Zjevení je jako hlavní charakteristika Krista uvedeno, že je Alfa i Omega, Počátek i Konec, První i Poslední. Právě tento rys své povahy dává jako příklad, když Janovi přikázal, aby zapsal věci, které jsou, a tím Jan zároveň zapisoval i věci budoucí. Ježíš vždy ukazuje konec prostřednictvím počátku. Takový je.
The Bible identifies Jesus as the Word. The first book in the Bible, Genesis, means ‘beginning.’ The last book of the Bible is the book of Revelation and the truths first presented in the book of Genesis are addressed in the book of Revelation. Genesis is the Alpha and Revelation is the Omega, and together they are the Word, and the Word is Jesus, who is the Alpha and Omega. God’s signature, or His name is written within every passage of biblical prophecy. That signature confirms that the light in the passage is truth.
Bible označuje Ježíše jako Slovo. První kniha Bible, Genesis, znamená „počátek“. Poslední knihou Bible je Zjevení a pravdy poprvé předložené v knize Genesis jsou probírány v knize Zjevení. Genesis je Alfa a Zjevení je Omega, a společně jsou Slovem, a Slovo je Ježíš, který je Alfa i Omega. Boží podpis neboli jeho jméno je vepsáno v každém úseku biblického proroctví. Tento podpis potvrzuje, že světlo v daném úseku je pravdou.
If an interpretation of a passage of prophecy does not bear the signature of God, which is His name, which is His character; therefore, the interpretation is incorrect. There are other tests which should be brought to bear when interpreting God’s prophetic Word, but whichever test a person might apply, the test should be defined within God’s Word. If there are no manmade tests, there are less manmade interpretations. So, why? And what? Is the biblical judgment of the living that began on 9/11?
Jestliže výklad určitého prorockého úseku nenese podpis Boží, jímž je jeho jméno, jímž je jeho charakter, pak je takový výklad nesprávný. Existují i jiné zkoušky, které mají být uplatněny při vykládání Božího prorockého slova, avšak ať už člověk použije jakoukoli zkoušku, musí být tato zkouška vymezena v Božím slově. Nejsou-li tu člověkem vytvořené zkoušky, je i méně člověkem vytvořených výkladů. Tedy proč? A co? Je biblickým soudem nad živými, který započal 11. září?
When Christ introduces Himself in the book of Revelation, He identifies Himself as the beginning and ending, and uses the prophet John to illustrate what that attribute of His character represents. He identifies the message of the entire book as a revelation of Himself. He commands John to write what was then existing in John’s world, and in so doing John would be recording what shall be at the end of the world. John was one of the twelve leaders at the beginning of the Christian church, and John therefore is illustrating the ending of the Christian church, represented by the one hundred and forty-four thousand and the great multitude in Revelation chapter seven.
Když se Kristus představuje v knize Zjevení, označuje se za počátek i konec a prostřednictvím proroka Jana ukazuje, co tento rys Jeho charakteru představuje. Poselství celé knihy označuje za zjevení sebe samého. Přikazuje Janovi, aby zapsal to, co tehdy existovalo v Janově světě, a Jan tak zaznamenával to, co bude na konci světa. Jan byl jedním z dvanácti vůdců na počátku křesťanské církve, a proto Jan znázorňuje závěr křesťanské církve, představovaný stem čtyřiceti čtyřmi tisíci a velikým zástupem v sedmé kapitole Zjevení.
The biblical logic is this: Jesus is the Word, by which all things were created, the Word that has always existed with His Father and He is also the Bible, for He is the Word of God. The first attribute of Christ’s character that is introduced in the last message of God’s Word is that He illustrates the end of a thing, with the beginning of that very same thing. If this truth about God’s character is not applied to a person’s study of the Bible, they cannot truly know what the judgment of the living is, and why it began at 9/11, and more importantly, why it is almost over.
Biblická logika je tato: Ježíš je Slovo, skrze něž bylo stvořeno všechno, Slovo, které odjakživa bylo se svým Otcem, a je také Bible, neboť je Slovem Božím. Prvním rysem Kristova charakteru, který je představen v posledním poselství Božího slova, je to, že znázorňuje konec určité věci počátkem téže věci. Není-li tato pravda o Božím charakteru uplatněna při studiu Bible, člověk nemůže skutečně poznat, co je soud nad živými a proč začal 11. září, a co je ještě důležitější, proč je téměř u konce.
As an example of the principle of Alpha and Omega, ancient Israel typifies modern Israel, which is a prophetic truth that can also be identified as literal Israel typifies spiritual Israel. No matter how it might be expressed both ancient literal Israel and modern spiritual Israel have a beginning history and an ending history. Three of the four histories are in the past, and we are now in the fourth and final history.
Jako příklad principu Alfa a Omega starověký Izrael předobrazuje novodobý Izrael, což je prorocká pravda, kterou lze rovněž vyjádřit tak, že doslovný Izrael předobrazuje duchovní Izrael. Ať už je to vyjádřeno jakkoli, jak starověký doslovný Izrael, tak novodobý duchovní Izrael mají dějiny počátku i dějiny konce. Tři ze čtyř těchto dějin již patří minulosti a my se nyní nacházíme ve čtvrtých a posledních dějinách.
The three past histories represent three witnesses of the last generation of earth’s history. Those three past histories identify the generation that is represented as the one hundred and forty-four thousand in the book of Revelation. There are other prophetic lines of history that also address the one hundred and forty-four thousand, but the number of the one hundred and forty-four thousand contains the prophetic symbolism that the one hundred and forty-four thousand are those who are prophetically represented by multiplying the twelve tribes of ancient literal Israel, with the twelve disciples of modern spiritual Israel.
Tři minulé dějiny představují tři svědky poslední generace dějin země. Tyto trojí minulé dějiny určují generaci, která je v knize Zjevení představena jako sto čtyřicet čtyři tisíc. Existují i jiné prorocké dějinné linie, které se rovněž vztahují ke stu čtyřiceti čtyřem tisícům, avšak samotné číslo sto čtyřicet čtyři tisíc obsahuje prorockou symboliku, že sto čtyřicet čtyři tisíc jsou ti, kdo jsou prorocky představeni jako výsledek násobení dvanácti kmenů starověkého doslovného Izraele dvanácti učedníky novodobého duchovního Izraele.
As another example of Alpha and Omega, the three angels of Revelation chapter fourteen represent a beginning and ending history. The Millerite movement represents the beginning history of the three angels, and the movement of the one hundred and forty-four thousand represents the history at the ending of the message of the third angel. The alpha movement announced the opening of the investigative judgment on October 22, 1844. The omega movement announced the opening of the judgment of the living, identifying its commencement as 9/11.
Jako další příklad Alfy a Omegy představují tři andělé ze čtrnácté kapitoly Zjevení dějiny počátku a konce. Milleritské hnutí představuje počáteční dějiny tří andělů a hnutí jednoho sta čtyřiceti čtyř tisíc představuje dějiny závěru poselství třetího anděla. Hnutí alfy oznámilo zahájení vyšetřujícího soudu dne 22. října 1844. Hnutí omegy oznámilo zahájení soudu nad živými a určilo jeho počátek jako 11. září.
A third example of Alpha and Omega, that is easily upheld by inspiration is that in the beginning is the alpha movement of the Millerites, the parable of the ten virgins was fulfilled to the very letter. Sister White identifies the history of the Millerites in the book, The Great Controversy in the context of that parable being fulfilled at that time. She teaches that the omega movement of the one hundred and forty-four thousand will also fulfill the parable of the ten virgins to the very letter. Three brief witnesses of Christ identifying the end with the beginning.
Třetím příkladem Alfy a Omegy, který lze snadno doložit inspirací, je to, že na počátku, v alfovém hnutí mileritů, se podobenství o deseti pannách naplnilo do posledního písmene. Sestra Whiteová ztotožňuje dějiny mileritů v knize Velké drama věků s kontextem naplnění tohoto podobenství v oné době. Učí, že i omega hnutí sto čtyřiceti čtyř tisíc rovněž naplní podobenství o deseti pannách do posledního písmene. Tři stručná svědectví o tom, že Kristus ztotožňuje konec se začátkem.
At the beginning of ancient Israel, the Lord entered into covenant with the Hebrews as represented by the blood upon the doorposts, which is of course the very first mention of the Midnight Cry in God’s Word. Baptism is a symbol of a covenant relationship with Christ, and Paul teaches us that the Hebrews that left Egypt were all baptized ‘in the “cloud” and in the Red “Sea”.’ Once they were beyond the sea they were given manna, which among other things is a symbol of the seventh-day Sabbath in the context of it being a test.
Na počátku starověkého Izraele Hospodin vstoupil do smlouvy s Hebreji, jak to představuje krev na veřejích, což je ovšem vůbec první zmínka o Půlnočním volání v Božím slově. Křest je symbolem smluvního vztahu s Kristem a Pavel nás učí, že Hebrejové, kteří vyšli z Egypta, byli všichni pokřtěni „v oblaku“ a „v moři“. Jakmile byli za mořem, byla jim dána manna, která je mimo jiné symbolem soboty sedmého dne v souvislosti s tím, že byla zkouškou.
The “manna” represents their first test and when they failed their tenth and final test when they rejected the message of Joshua and Caleb, the Lord then rejected them as His covenant people and entered into covenant with Joshua and Caleb. When they eventually entered into the Promised Land, the rite of circumcision was not accomplished upon those men born during the forty years, for the rite was ended at the rebellion of Kadesh, and reinstituted at Kadesh just before the entrance. This is a signature of Alpha and Omega.
„Mana“ představuje jejich první zkoušku, a když neobstáli ve své desáté a poslední zkoušce, když odmítli poselství Jozua a Káleba, Pán je tehdy zavrhl jako svůj smluvní lid a vstoupil do smlouvy s Jozuem a Kálebem. Když nakonec vstoupili do Zaslíbené země, obřad obřízky nebyl vykonán na těch mužích, kteří se narodili během oněch čtyřiceti let, neboť tento obřad byl ukončen při vzpouře v Kádeši a znovu zaveden v Kádeši těsně před vstupem. To je znamení Alfy a Omegy.
The forty years wandering in the wilderness began with the rebellion against the message of Joshua and Caleb, and it ended with the rebellion of Moses striking the Rock, and thus misrepresenting God’s character and work. The beginning of ancient Israel illustrates the end of ancient Israel.
Čtyřicetileté putování po poušti začalo vzpourou proti poselství Jozua a Káleba a skončilo vzpourou Mojžíše, který udeřil do Skály, a tím nesprávně představil Boží charakter a dílo. Počátek starověkého Izraele znázorňuje konec starověkého Izraele.
At the end of ancient Israel, Jesus as the “Messenger of the Covenant” in Malachi chapter three, came to confirm the “covenant” with many for one week, in fulfillment of Daniel chapter nine. As the Messenger of the Covenant, Christ entered into covenant with the Christian church in the very history where He passed by the former covenant people. In the beginning of ancient Israel as God’s covenant people the Lord passed by a former covenant people and entered into covenant with a new chosen people. He did the very same thing at the end of ancient Israel.
Na konci starověkého Izraele přišel Ježíš jako „Posel smlouvy“ v třetí kapitole Malachiáše, aby „potvrdil smlouvu“ s mnohými na jeden týden, k naplnění deváté kapitoly Danielovy. Jako Posel smlouvy Kristus vstoupil do smlouvy s křesťanskou církví právě v těch dějinách, v nichž minul někdejší lid smlouvy. Na počátku starověkého Izraele jako Božího lidu smlouvy Pán minul dřívější lid smlouvy a vstoupil do smlouvy s novým vyvoleným lidem. Učinil právě totéž i na konci starověkého Izraele.
A symbol of a covenant is the marriage, and from the birth of Christ unto the destruction of Jerusalem in 70AD, prophecy sets forth a progressive divorce of God from ancient literal Israel. So, when was the divorce actually in force, at His birth, His death, the stoning of Stephen or the destruction of Jerusalem?
Symbolem smlouvy je manželství a proroctví od narození Krista až do zničení Jeruzaléma v roce 70 po Kr. předkládá postupný rozvod Boha se starověkým doslovným Izraelem. Kdy tedy byl rozvod skutečně uveden v platnost — při Jeho narození, Jeho smrti, ukamenování Štěpána, nebo při zničení Jeruzaléma?
“Meanwhile worshipers from every nation sought the temple which had been dedicated to the worship of God. Glittering with gold and precious stones, it was a vision of beauty and grandeur. But Jehovah was no longer to be found in that palace of loveliness. Israel as a nation had divorced herself from God. When Christ, near the close of His earthly ministry, looked for the last time upon the interior of the temple, He said, ‘Behold, your house is left unto you desolate.’ Matthew 23:38. Hitherto He had called the temple His Father’s house; but as the Son of God passed out from those walls, God’s presence was withdrawn forever from the temple built to His glory.” Acts of the Apostles, 145.
„Mezitím přicházeli do chrámu, který byl zasvěcen uctívání Boha, ctitelé ze všech národů. Třpytil se zlatem a drahými kameny a byl viděním krásy a velebnosti. Avšak Jehova už v tomto paláci nádhernosti nepřebýval. Izrael jako národ se s Bohem rozvedl. Když Kristus, na sklonku své pozemské služby, naposledy pohlédl do nitra chrámu, řekl: ‚Hle, váš dům se vám ponechává pustý.‘ Matouš 23,38. Až dosud nazýval chrám domem svého Otce; ale když Syn Boží vyšel z těch zdí, Boží přítomnost byla navždy odňata chrámu vystavěnému k Jeho slávě.“ Skutky apoštolů, 145.
The day after the Triumphal Entry Christ proclaimed that the Jew’s house was desolate, and the divorce was finalized. So, the divorce was finalized when the sun went down on the day of the Triumphal Entry.
Den po triumfálním vjezdu Kristus prohlásil, že dům Žida zůstal pustý, a rozvod byl dovršen. Rozvod tedy byl dovršen, když slunce zapadlo v den triumfálního vjezdu.
“Jerusalem had been the child of His care, and as a tender father mourns over a wayward son, so Jesus wept over the beloved city. How can I give thee up? How can I see thee devoted to destruction? Must I let thee go to fill up the cup of thine iniquity? One soul is of such value that, in comparison with it, worlds sink into insignificance; but here was a whole nation to be lost. When the fast westering sun should pass from sight in the heavens, Jerusalem’s day of grace would be ended. While the procession was halting on the brow of Olivet, it was not yet too late for Jerusalem to repent. The angel of mercy was then folding her wings to step down from the golden throne to give place to justice and swift-coming judgment. But Christ’s great heart of love still pleaded for Jerusalem, that had scorned His mercies, despised His warnings, and was about to imbrue her hands in His blood. If Jerusalem would but repent, it was not yet too late. While the last rays of the setting sun were lingering on temple, tower, and pinnacle, would not some good angel lead her to the Saviour’s love, and avert her doom? Beautiful and unholy city, that had stoned the prophets, that had rejected the Son of God, that was locking herself by her impenitence in fetters of bondage,—her day of mercy was almost spent!
„Jeruzalém byl dítětem Jeho péče, a jako něžný otec truchlí nad bloudícím synem, tak Ježíš plakal nad milovaným městem. Jak bych se tě mohl vzdát? Jak bych se mohl dívat na to, že jsi vydáno zkáze? Musím tě nechat jít, abys naplnilo číši své nepravosti? Jediná duše má takovou cenu, že ve srovnání s ní světy klesají do bezvýznamnosti; zde však měl být ztracen celý národ. Jakmile by rychle klesající slunce na západě zmizelo z nebe, den milosti Jeruzaléma by se skončil. Zatímco se průvod zastavil na úbočí Olivetské hory, pro Jeruzalém ještě nebylo příliš pozdě k pokání. Anděl milosrdenství tehdy skládal svá křídla, aby sestoupil ze zlatého trůnu a ustoupil spravedlnosti a rychle přicházejícímu soudu. Avšak veliké Kristovo srdce lásky se stále přimlouvalo za Jeruzalém, který pohrdl Jeho milosrdenstvími, znevážil Jeho varování a chystal se zbrocit své ruce v Jeho krvi. Kdyby se Jeruzalém jen činil pokání, ještě nebylo pozdě. Zatímco poslední paprsky zapadajícího slunce ještě prodlévaly na chrámu, věži a cimbuří, nevedl by nějaký dobrý anděl toto město k Spasitelově lásce a neodvrátil by jeho zkázu? Krásné a nesvaté město, které kamenovalo proroky, které zavrhlo Syna Božího, které se svou nekajícností samo spoutávalo okovy poroby — den jeho milosti byl téměř u konce!“
“Yet again the Spirit of God speaks to Jerusalem. Before the day is done, another testimony is borne to Christ. The voice of witness is lifted up, responding to the call from a prophetic past. If Jerusalem will hear the call, if she will receive the Saviour who is entering her gates, she may yet be saved.
„A přece Duch Boží znovu promlouvá k Jeruzalému. Dříve než den skončí, je Kristu vydáno další svědectví. Hlas svědectví se pozvedá a odpovídá na volání z prorocké minulosti. Uslyší-li Jeruzalém toto volání, přijme-li Spasitele, který vchází do jeho bran, ještě může být spasen.
“Reports have reached the rulers in Jerusalem that Jesus is approaching the city with a great concourse of people. But they have no welcome for the Son of God. In fear they go out to meet Him, hoping to disperse the throng. As the procession is about to descend the Mount of Olives, it is intercepted by the rulers. They inquire the cause of the tumultuous rejoicing. As they question, ‘Who is this?’ the disciples, filled with the spirit of inspiration, answer this question. In eloquent strains they repeat the prophecies concerning Christ:
„K jeruzalémským vládcům došly zprávy, že se Ježíš blíží k městu s velikým zástupem lidu. Pro Božího Syna však nemají žádné přivítání. V obavách mu vycházejí vstříc v naději, že rozptýlí ten dav. Když se průvod chystá sestoupit z Olivové hory, zastaví jej vládci. Ptají se na příčinu tohoto bouřlivého jásotu. Když se táží: ‚Kdo je to?‘, učedníci, naplnění duchem vnuknutí, na tuto otázku odpovídají. Výmluvnými slovy opakují proroctví o Kristu:“
“Adam will tell you, It is the seed of the woman that shall bruise the serpent’s head.
„Adam vám řekne: Je to símě ženy, které rozdrtí hadovi hlavu.“
“Ask Abraham, he will tell you, It is ‘Melchizedek King of Salem,’ King of Peace. Genesis 14:18.
„Zeptej se Abrahama, on ti řekne: Je to ‚Melchisedech, král Sálemu‘, král pokoje. Genesis 14,18.
“Jacob will tell you, He is Shiloh of the tribe of Judah.
„Jákob vám řekne: On je Šílo z kmene Judova.״
“Isaiah will tell you, ‘Immanuel,’ ‘Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.’ Isaiah 7:14; 9:6.
„Izajáš vám řekne: ‚Immanuel,‘ ‚Podivuhodný, Rádce, mocný Bůh, Otec věčnosti, Kníže pokoje.‘ Izajáš 7,14; 9,6.
“Jeremiah will tell you, The Branch of David, ‘the Lord our Righteousness.’ Jeremiah 23:6.
„Jeremjáš vám poví: Ratolest Davidova, ‚Hospodin naše spravedlnost.‘ Jeremjáš 23,6.
“Daniel will tell you, He is the Messiah.
„Daniel vám řekne: On je Mesiáš.
“Hosea will tell you, He is ‘the Lord God of hosts; the Lord is His memorial.’ Hosea 12:5.
„Ozeáš vám řekne: On je ‚Hospodin, Bůh zástupů; Hospodin je jeho pamětní jméno.‘ Ozeáš 12,5.“
“John the Baptist will tell you, He is ‘the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.’ John 1:29.
„Jan Křtitel vám řekne: On je ‚Beránek Boží, který snímá hřích světa.‘ Jan 1,29.
“The great Jehovah has proclaimed from His throne, ‘This is My beloved Son.’ Matthew 3:17.
„Veliký Jehova prohlásil ze svého trůnu: ‚Toto je můj milovaný Syn.‘ Matouš 3,17.
“We, His disciples, declare, This is Jesus, the Messiah, the Prince of life, the Redeemer of the world.
„My, Jeho učedníci, prohlašujeme: Toto je Ježíš, Mesiáš, Kníže života, Vykupitel světa.“
“And the prince of the powers of darkness acknowledges Him, saying, ‘I know Thee who Thou art, the Holy One of God.’ Mark 1:24.” The Desire of Ages, 577–579.
„A kníže mocností temnoty Ho uznává a říká: ‚Vím, kdo jsi, ten Svatý Boží.‘ Marek 1,24.“ Touha věků, 577–579.
The history of Christ’s Triumphal Entry typified the history of the Midnight Cry in the Millerite time period. The passage from Sister White identifies that when the entrance began the people came under the inspiration of the Holy Spirit, and then Christ stopped and wept over Jerusalem. Thereafter He continued the entry, and is then confronted by Jewish leadership. I would like to isolate certain attributes of this story in order to identify waymarks that are repeated in the history of the Millerites. But first I want to make a point about the beginning and ending. What we just cited from Sister White represents the end of a chapter, and the opening of the next chapter says the following.
Dějiny Kristova triumfálního vjezdu předobrazovaly dějiny půlnočního volání v období milleritů. Uvedená pasáž od sestry Whiteové ukazuje, že když vjezd začal, lid přišel pod vnuknutí Ducha svatého, a poté se Kristus zastavil a zaplakal nad Jeruzalémem. Následně ve vjezdu pokračoval a pak je postaven tváří v tvář židovskému vedení. Rád bych vyčlenil určité rysy tohoto příběhu, abych určil mezníky, které se opakují v dějinách milleritů. Nejprve však chci poukázat na jednu věc ohledně začátku a konce. To, co jsme právě citovali od sestry Whiteové, představuje závěr jedné kapitoly, a úvod následující kapitoly praví toto.
“The triumphal ride of Christ into Jerusalem was the dim foreshadowing of His coming in the clouds of heaven with power and glory, amid the triumph of angels and the rejoicing of the saints. Then will be fulfilled the words of Christ to the priests and Pharisees: ‘Ye shall not see Me henceforth, till ye shall say, Blessed is He that cometh in the name of the Lord.’ Matthew 23:39. In prophetic vision Zechariah was shown that day of final triumph; and he beheld also the doom of those who at the first advent had rejected Christ: ‘They shall look upon Me whom they have pierced, and they shall mourn for Him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for Him, as one that is in bitterness for his first-born.’ Zechariah 12:10. This scene Christ foresaw when He beheld the city and wept over it. In the temporal ruin of Jerusalem He saw the final destruction of that people who were guilty of the blood of the Son of God.
„Kristův triumfální vjezd do Jeruzaléma byl matným předobrazem jeho příchodu v nebeských oblacích s mocí a slávou, uprostřed vítězství andělů a jásotu svatých. Tehdy se naplní Kristova slova k kněžím a farizeům: ‚Od této chvíle mě již nespatříte, dokud neřeknete: Požehnaný, který přichází ve jménu Páně.‘ Matouš 23,39. V prorockém vidění bylo Zachariášovi ukázáno onoho dne konečného triumfu; a spatřil také úděl těch, kteří při prvním příchodu Krista zavrhli: ‚Budou hledět na mne, kterého probodli, a budou nad ním naříkat, jako se naříká nad jediným synem, a budou nad ním hořce lkát, jako se hořce lká nad prvorozeným.‘ Zachariáš 12,10. Tento výjev měl Kristus před očima, když hleděl na město a plakal nad ním. V časné zkáze Jeruzaléma viděl konečnou zkázu onoho lidu, který se provinil krví Božího Syna.“
“The disciples saw the hatred of the Jews to Christ, but they did not yet see to what it would lead. They did not yet understand the true condition of Israel, nor comprehend the retribution that was to fall upon Jerusalem. This Christ opened to them by a significant object lesson.
„Učedníci viděli nenávist Židů vůči Kristu, ale dosud neviděli, k čemu povede. Dosud nechápali skutečný stav Izraele ani nerozuměli odplatě, jež měla dopadnout na Jeruzalém. To jim Kristus objasnil prostřednictvím významného názorného poučení.“
“The last appeal to Jerusalem had been in vain. The priests and rulers had heard the prophetic voice of the past echoed by the multitude, in answer to the question, ‘Who is this?’ but they did not accept it as the voice of Inspiration. In anger and amazement they tried to silence the people. There were Roman officers in the throng, and to them His enemies denounced Jesus as the leader of a rebellion. They represented that He was about to take possession of the temple, and reign as king in Jerusalem.” The Desire of Ages, 580.
„Poslední výzva Jeruzalému zazněla nadarmo. Kněží a vůdcové slyšeli, jak zástup v odpovědi na otázku: ‚Kdo je tento?‘ opakuje prorocký hlas minulosti, avšak nepřijali jej jako hlas vnuknutí. V hněvu a úžasu se pokoušeli umlčet lid. V tom zástupu byli i římští důstojníci a jeho nepřátelé před nimi Ježíše udávali jako vůdce vzpoury. Tvrdili, že se chystá zmocnit se chrámu a vládnout v Jeruzalémě jako král.“ Touha věků, 580.
The point I did not want to miss is that Christ’s Triumphal Entry into Jerusalem typifies not only the Midnight Cry of Millerite history, but also the end of the world. It is associated with the return of Christ at the beginning of Revelation chapter twenty’s millennium and also His return with New Jerusalem at the end of the millennium. It is also associated with the death of the wicked at His second coming, and their final judgment at the end of the millennium. The opening of the last paragraph states, “The last appeal to Jerusalem had been in vain. The priests and rulers had heard the prophetic voice of the past echoed by the multitude, in answer to the question, ‘Who is this?’ but they did not accept it as the voice of Inspiration.”
Na co jsem nechtěl zapomenout upozornit, je skutečnost, že Kristův triumfální vjezd do Jeruzaléma je předobrazem nejen Půlnočního volání v dějinách milleritského hnutí, ale i konce světa. Je spojen s Kristovým návratem na počátku tisíciletí ve dvacáté kapitole Zjevení a také s Jeho návratem s Novým Jeruzalémem na konci tisíciletí. Je rovněž spojen se smrtí bezbožných při Jeho druhém příchodu a s jejich konečným soudem na konci tisíciletí. Úvod posledního odstavce praví: „Poslední výzva Jeruzalému zazněla nadarmo. Kněží a přední mužové slyšeli, jak v odpověď na otázku: ‚Kdo je to?‘ zazněl zástupem prorocký hlas minulosti, ale nepřijali jej jako hlas Vnuknutí.“
The last appeal was in vain, and the appeal was represented as “the prophetic voice of the past.” The multitude in Christ’s day rejected their last appeal, for they rejected Jeremiah’s counsel to return to the old paths. They also refused the methodology of line upon line, for the disciples had answered the question of “Who is this,” by bringing several witnesses together, line upon line, from here a little and there a little.
Poslední výzva byla marná a tato výzva byla představena jako „prorocký hlas minulosti“. Zástup za Kristových dnů odmítl svou poslední výzvu, neboť odmítl Jeremiášovu radu, aby se navrátil na staré stezky. Odmítli také metodologii „řádek za řádkem“, neboť učedníci odpověděli na otázku „Kdo je to“ tím, že spojili několik svědectví dohromady, řádek za řádkem, tu trochu a tam trochu.
When Christ begins the entry into Jerusalem, He stops along the way. It begins with the fulfillment of prophecy as the disciples secure the ass for Christ to ride upon. He had never ridden an animal, and the animal had never been ridden. The logic identifies a miracle, for what animal allows a rider the first time, and who knows how to manage riding an ass that has never done it before. This is similar to when the Philistines placed an offering on the cart, along with the Ark, and hitched up two cows who both were nursing calves, and who had never pulled a cart before, and they immediately deserted the calves and began the trip to return the Ark to the Hebrews. The Ark is on its way to Jerusalem, and when David finally brings it into Jerusalem, he typified Christ’s triumphal entry.
Když Kristus začíná svůj vjezd do Jeruzaléma, cestou se zastaví. Začíná to naplněním proroctví, když učedníci opatří oslici, aby na ní Kristus jel. Nikdy předtím nejel na zvířeti a to zvíře nikdy předtím nebylo ježděno. Sama logika ukazuje na zázrak, neboť které zvíře dovolí napoprvé jezdce a kdo ví, jak zvládnout jízdu na oslici, která to nikdy předtím nedělala. Je to podobné tomu, když Pelištejci položili oběť na vůz spolu s Archou a zapřáhli dvě krávy, které obě kojily telata a nikdy předtím netáhly vůz, a ty okamžitě opustily telata a vydaly se na cestu, aby vrátily Archu Hebrejům. Archa je na cestě do Jeruzaléma, a když ji David nakonec přivede do Jeruzaléma, předobrazil tím Kristův triumfální vjezd.
Once Christ is on the ass, the people began lining the street with their coats, cutting down palm branches and the shouts cry out, “Hosanna to the Son of David: Blessed is He that cometh in the name of the Lord! Hosanna in the highest.” (Matthew 21:9) The leaders resist and call for Jesus to silence the crowd. They move on and Jesus stops to weep for lost mankind, represented by Jerusalem. Then the procession proceeds and the leaders once again intercede, demanding to know who Jesus is. Then the disciples respond with the line upon line testimony of the prophets.
Jakmile Kristus usedl na osla, lidé začali vystýlat ulici svými plášti, osekávat palmové ratolesti a zástupy volaly: „Hosanna Synu Davidovu: Požehnaný, jenž přichází ve jménu Páně! Hosanna na výsostech.“ (Matouš 21:9) Vůdcové se stavějí na odpor a vyzývají Ježíše, aby zástup umlčel. Postupují dále a Ježíš se zastaví, aby zaplakal nad ztraceným lidstvem, představovaným Jeruzalémem. Poté průvod pokračuje a vůdcové znovu zasahují a dožadují se vědět, kdo Ježíš je. Nato učedníci odpovídají svědectvím proroků, řádek za řádkem.
The history we are now considering was preceded by the resurrection of Lazarus, which marks the first disappointment in the prophetic line illustrated in the parable of the ten virgins, and by Uzzah touching the Ark, in the line of David’s triumphal entry into Jerusalem. The first disappointment is associated with a tarrying time, and Christ has tarried when he first heard Lazarus was sick, just as David tarried by leaving the Ark where Uzzah died until he later retrieved it. Lazarus died, and was thereafter resurrected. Lazarus is the one who thereafter leads the ass that Jesus rides upon into Jerusalem.
Dějiny, o nichž nyní uvažujeme, byly předznamenány vzkříšením Lazara, které označuje první zklamání v prorocké linii znázorněné v podobenství o deseti pannách, a Uzzovým dotykem Archy v linii Davidova triumfálního vjezdu do Jeruzaléma. První zklamání je spojeno s časem prodlení a Kristus prodlel, když se poprvé doslechl, že Lazar je nemocen, právě tak jako David prodlel tím, že ponechal Archu tam, kde Uzza zemřel, dokud ji později znovu nevyzvedl. Lazar zemřel a poté byl vzkříšen. Lazar je tím, kdo potom vede osla, na němž Ježíš vjíždí do Jeruzaléma.
In Millerite history the second angel arrived on April 19, 1844, at the first disappointment, which marked the beginning of the tarrying time. Thereafter Samuel Snow began to progressively develop the message of the Midnight Cry. The progressive development of that message is represented by Christ’s entry into Jerusalem. The progression of Snow’s work is also represented in the travels of the Ark, from the Philistines, to the cart, to Uzzah and ultimately into Jerusalem.
V dějinách milleritského hnutí přišel druhý anděl 19. dubna 1844, při prvním zklamání, které označilo počátek doby prodlení. Poté začal Samuel Snow postupně rozvíjet poselství Půlnočního volání. Postupný rozvoj tohoto poselství je znázorněn Kristovým vjezdem do Jeruzaléma. Postup Snowovy práce je rovněž znázorněn putováním Archy od Pelištejců k vozu, k Uzzovi a nakonec do Jeruzaléma.
The entry has a beginning proclamation of the people when the leaders told Christ to silence the crowd, followed by Christ weeping, then the proclamation of the disciples when the obstinate leaders asked who Christ was. The manifestation of inspiration in the people that produced the first response of the obstinate leaders is repeated by the disciples when they produced “line upon line” a multitude of prophetic witnesses from the past. When the sun set that day, ancient Israel was divorced from God.
Vstup obsahuje na počátku provolání lidu, když vůdcové řekli Kristu, aby umlčel zástup, po němž následoval Kristův pláč, a poté provolání učedníků, když se zatvrzelí vůdcové ptali, kdo Kristus je. Projev vnuknutí v lidu, který vyvolal první odpověď zatvrzelých vůdců, se opakuje u učedníků, když předložili „řádek za řádkem“ množství prorockých svědkectví z minulosti. Když toho dne zapadlo slunce, byl starověký Izrael Bohem rozveden.
In that history we are informed that the disciples did not “comprehend the retribution that was to fall upon Jerusalem.” The “retribution” that was to “fall upon Jerusalem” was illustrated for the disciples by “a significant object lesson.” The significant object lesson was the cursing of the fig tree. The destruction of Jerusalem, which the disciples did not yet understand was illustrated by the cursing of the fig tree, and also the parable which Christ had previously taught concerning the fig tree.
V tomto líčení jsme poučeni, že učedníci „nepochopili odplatu, která měla dopadnout na Jeruzalém“. „Odplata“, která měla „dopadnout na Jeruzalém“, byla učedníkům znázorněna „významným názorným poučením“. Tímto významným názorným poučením bylo prokletí fíkovníku. Zkáza Jeruzaléma, kterou učedníci dosud nechápali, byla znázorněna prokletím fíkovníku a také podobenstvím, které Kristus dříve vyučoval o fíkovníku.
“The warning is for all time. Christ’s act in cursing the tree which His own power had created stands as a warning to all churches and to all Christians. No one can live the law of God without ministering to others. But there are many who do not live out Christ’s merciful, unselfish life. Some who think themselves excellent Christians do not understand what constitutes service for God. They plan and study to please themselves. They act only in reference to self. Time is of value to them only as they can gather for themselves. In all the affairs of life this is their object. Not for others but for themselves do they minister. God created them to live in a world where unselfish service must be performed. He designed them to help their fellow men in every possible way. But self is so large that they cannot see anything else. They are not in touch with humanity. Those who thus live for self are like the fig tree, which made every pretension but was fruitless. They observe the forms of worship, but without repentance or faith. In profession they honor the law of God, but obedience is lacking. They say, but do not. In the sentence pronounced on the fig tree Christ demonstrates how hateful in His eyes is this vain pretense. He declares that the open sinner is less guilty than is he who professes to serve God, but who bears no fruit to His glory.
„Toto varování platí pro všechny časy. Kristův čin, když zlořečil stromu, který stvořila Jeho vlastní moc, je výstrahou všem církvím i všem křesťanům. Nikdo nemůže žít podle Božího zákona, aniž by nesloužil druhým. Je však mnoho těch, kdo nežijí Kristův milosrdný, nesobecký život. Někteří, kteří se pokládají za vynikající křesťany, nerozumějí tomu, co tvoří službu Bohu. Plánují a uvažují tak, aby se zalíbili sami sobě. Jednají pouze se zřetelem na sebe. Čas má pro ně cenu jen potud, pokud mohou shromažďovat pro sebe. Ve všech záležitostech života je to jejich cíl. Neslouží druhým, nýbrž sami sobě. Bůh je stvořil, aby žili ve světě, kde musí být vykonávána nesobecká služba. Určil je k tomu, aby svým bližním pomáhali všemi možnými způsoby. Avšak jejich já je tak veliké, že nevidí nic jiného. Nejsou ve spojení s lidstvem. Ti, kdo takto žijí pro sebe, jsou jako fíkovník, který budil veškeré zdání, avšak byl bez ovoce. Zachovávají formy bohoslužby, ale bez pokání a víry. Vyznáním ctí Boží zákon, avšak poslušnost schází. Říkají, ale nečiní. V rozsudku vyneseném nad fíkovníkem Kristus ukazuje, jak odporná je v Jeho očích tato prázdná přetvářka. Prohlašuje, že otevřený hříšník je méně vinen než ten, kdo vyznává, že slouží Bohu, ale nenese ovoce k Jeho slávě.“
“The parable of the fig tree, spoken before Christ’s visit to Jerusalem, had a direct connection with the lesson He taught in cursing the fruitless tree.” The Desire of Ages, 584.
„Podobenství o fíkovníku, pronesené před Kristovou návštěvou Jeruzaléma, mělo přímou souvislost s poučením, které udělil, když proklel neplodný strom.“ Touha věků, 584.
After the last confrontation with the leaders, Jesus retired to pray through the night, then in the morning as He passed the fig tree He cursed it.
Po posledním střetu s vůdci se Ježíš uchýlil k celonoční modlitbě a ráno, když míjel fíkovník, jej proklel.
“It was not the season for ripe figs, except in certain localities; and on the highlands about Jerusalem it might truly be said, ‘The time of figs was not yet.’ But in the orchard to which Jesus came, one tree appeared to be in advance of all the others. It was already covered with leaves. It is the nature of the fig tree that before the leaves open, the growing fruit appears. Therefore this tree in full leaf gave promise of well-developed fruit. But its appearance was deceptive. Upon searching its branches, from the lowest bough to the topmost twig, Jesus found ‘nothing but leaves.’ It was a mass of pretentious foliage, nothing more.
„Nebylo období zralých fíků, leda v některých krajích; a na vysočinách kolem Jeruzaléma bylo možno vpravdě říci: ‚Čas fíků ještě nenastal.‘ Avšak v sadu, do něhož Ježíš přišel, se jeden strom zdál být napřed přede všemi ostatními. Již byl pokryt listím. Povahou fíkovníku je, že dříve než se listy rozvinou, objeví se rostoucí plod. Proto tento strom, celý olistěný, sliboval dobře vyvinuté ovoce. Jeho vzhled však klamal. Když Ježíš prohledal jeho větve od nejnižšího ramene až po nejvyšší větévku, nalezl „jen listí“. Byla to záplava okázalého listoví, a nic více.“
“Christ uttered against it a withering curse. ‘No man eat fruit of thee hereafter forever,’ He said. The next morning, as the Saviour and His disciples were again on their way to the city, the blasted branches and drooping leaves attracted their attention. ‘Master,’ said Peter, ‘behold, the fig tree which Thou cursedst is withered away.’
„Kristus nad ním vyslovil zdrcující kletbu. ‚Ať z tebe již na věky nikdo nejí ovoce,‘ řekl. Příštího rána, když Spasitel a jeho učedníci byli opět na cestě do města, upoutaly jejich pozornost uschlé větve a svěšené listí. ‚Mistře,‘ řekl Petr, ‚hle, fíkovník, který jsi proklel, uschl.‘“
“Christ’s act in cursing the fig tree had astonished the disciples. It seemed to them unlike His ways and works. Often they had heard Him declare that He came not to condemn the world, but that the world through Him might be saved. They remembered His words, ‘The Son of man is not come to destroy men’s lives, but to save them.’ Luke 9:56. His wonderful works had been done to restore, never to destroy. The disciples had known Him only as the Restorer, the Healer. This act stood alone. What was its purpose? they questioned.
„Kristův čin, jímž proklel fíkovník, učedníky ohromil. Zdál se jim nepodobný Jeho způsobům a Jeho dílu. Často Ho slyšeli prohlašovat, že nepřišel, aby svět odsoudil, nýbrž aby skrze Něho byl svět spasen. Připomněli si Jeho slova: ‚Syn člověka nepřišel zahubit životy lidí, ale zachránit je.‘ Lukáš 9,56. Jeho podivuhodné skutky byly konány k obnově, nikdy ne ke zkáze. Učedníci Ho znali pouze jako Obnovitele, Uzdravovatele. Tento čin stál osamoceně. Jaký byl jeho účel? ptali se.“
“God ‘delighteth in mercy.’ ‘As I live, saith the Lord God, I have no pleasure in the death of the wicked.’ Micah 7:18; Ezekiel 33:11. To Him the work of destruction and the denunciation of judgment is a ‘strange work.’ Isaiah 28:21. But it is in mercy and love that He lifts the veil from the future, and reveals to men the results of a course of sin.
„Bůh se ‚kochá v milosrdenství‘. ‚Jakože jsem živ, praví Panovník Hospodin, nemám zalíbení ve smrti bezbožného.‘ Micheáš 7,18; Ezechiel 33,11. Pro Něho je dílo zkázy a vyhlášení soudu ‚cizím dílem‘. Izajáš 28,21. Avšak v milosrdenství a lásce odhaluje oponu budoucnosti a zjevuje lidem následky cesty hříchu.
“The cursing of the fig tree was an acted parable. That barren tree, flaunting its pretentious foliage in the very face of Christ, was a symbol of the Jewish nation. The Saviour desired to make plain to His disciples the cause and the certainty of Israel’s doom. For this purpose He invested the tree with moral qualities, and made it the expositor of divine truth. The Jews stood forth distinct from all other nations, professing allegiance to God. They had been specially favored by Him, and they laid claim to righteousness above every other people. But they were corrupted by the love of the world and the greed of gain. They boasted of their knowledge, but they were ignorant of the requirements of God, and were full of hypocrisy. Like the barren tree, they spread their pretentious branches aloft, luxuriant in appearance, and beautiful to the eye, but they yielded ‘nothing but leaves.’ The Jewish religion, with its magnificent temple, its sacred altars, its mitered priests and impressive ceremonies, was indeed fair in outward appearance, but humility, love, and benevolence were lacking.” The Desire of Ages, 581, 582.
„Prokletí fíkovníku bylo hraným podobenstvím. Tento neplodný strom, okázale vystavující své domýšlivé listoví přímo před Kristovou tváří, byl symbolem židovského národa. Spasitel si přál svým učedníkům zjevně ukázat příčinu i jistotu zkázy Izraele. K tomuto účelu stromu propůjčil mravní vlastnosti a učinil z něho vykladače božské pravdy. Židé vystupovali jako národ odlišný ode všech ostatních, vyznávající věrnost Bohu. Bůh jim prokazoval zvláštní přízeň a oni si činili nárok na spravedlnost převyšující všechny ostatní národy. Byli však zkaženi láskou ke světu a chamtivostí po zisku. Chlubili se svým poznáním, avšak neznali Boží požadavky a byli plni pokrytectví. Jako neplodný strom rozprostírali vzhůru své domýšlivé větve, bujné na pohled a krásné oku, ale nepřinášeli ‚nic než listí‘. Židovské náboženství se svým velkolepým chrámem, svými posvátnými oltáři, svými kněžími s mitrami a působivými obřady bylo vskutku navenek krásné, avšak scházela mu pokora, láska a dobročinnost.“ Touha věků, 581, 582.
We began by raising two questions which we are in the process of answering. Those questions were, “Why did the judgment of the living begin at 9/11? What is the biblical judgment of the living?”
Začali jsme tím, že jsme vznesli dvě otázky, na které právě odpovídáme. Tyto otázky zněly: „Proč začal soud nad živými 11. září? Co je biblický soud nad živými?“
The few lines of prophecy we just put in place are biblical witnesses of the judgment of the living. Those lines of prophecy address much more than simply the “A, B, C’s” of the judgment, but we are first answering the questions of 9/11 and the judgment of the living.
Několik řádků proroctví, které jsme právě zasadili na své místo, jsou biblickými svědky soudu nad živými. Tyto řádky proroctví se týkají mnohem více než pouhých „A, B, C“ soudu, avšak nejprve odpovídáme na otázky 9/11 a soudu nad živými.
“‘I beheld,’ says the prophet Daniel, ‘till thrones were placed, and One that was Ancient of Days did sit: His raiment was white as snow, and the hair of His head like pure wool; His throne was fiery flames, and the wheels thereof burning fire. A fiery stream issued and came forth from before Him: thousand thousands ministered unto Him, and ten thousand times ten thousand stood before Him: the judgment was set, and the books were opened.’ Daniel 7:9, 10, R.V.
„Viděl jsem,“ praví prorok Daniel, „až byly postaveny trůny a usedl Pradávný dnů: jeho roucho bylo bílé jako sníh a vlasy jeho hlavy jako čistá vlna; jeho trůn byl plameny ohně a jeho kola hořícím ohněm. Ohnivá řeka vycházela a plynula od jeho tváře; tisíce tisíců mu sloužily a desetitisíckrát desetitisíce stály před ním: soud zasedl a knihy byly otevřeny.“ Daniel 7,9.10, R.V.
“Thus was presented to the prophet’s vision the great and solemn day when the characters and the lives of men should pass in review before the Judge of all the earth, and to every man should be rendered ‘according to his works.’ The Ancient of Days is God the Father. Says the psalmist: ‘Before the mountains were brought forth, or ever Thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, Thou art God.’ Psalm 90:2. It is He, the source of all being, and the fountain of all law, that is to preside in the judgment. And holy angels as ministers and witnesses, in number ‘ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands,’ attend this great tribunal.
„Tak byl prorokovu zraku představen veliký a slavnostní den, kdy charaktery a životy lidí měly projít přezkoumáním před Soudcem celé země a každému člověku mělo být odplaceno ‚podle jeho skutků‘. Pradávný dnů je Bůh Otec. Žalmista praví: ‚Dříve než se zrodily hory a než jsi utvořil zemi a svět, od věčnosti až na věčnost ty jsi Bůh.‘ Žalm 90,2. Je to On, pramen veškerého bytí a zdroj všeho zákona, kdo má předsedat soudu. A svatí andělé jako služebníci a svědkové, v počtu ‚deset tisíckrát deset tisíc a tisíce tisíců‘, doprovázejí tento veliký soudní dvůr.“
“‘And, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of Days, and they brought Him near before Him. And there was given Him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve Him: His dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away.’ Daniel 7:13, 14. The coming of Christ here described is not His second coming to the earth. He comes to the Ancient of Days in heaven to receive dominion and glory and a kingdom, which will be given Him at the close of His work as a mediator. It is this coming, and not His second advent to the earth, that was foretold in prophecy to take place at the termination of the 2300 days in 1844. Attended by heavenly angels, our great High Priest enters the holy of holies and there appears in the presence of God to engage in the last acts of His ministration in behalf of man—to perform the work of investigative judgment and to make an atonement for all who are shown to be entitled to its benefits.
„A hle, přicházel s nebeskými oblaky někdo jako Syn člověka; přišel až k Věkovitému a přivedli ho před něho. A byla mu dána vláda, sláva i království, aby mu sloužily všechny národy, kmeny i jazyky; jeho vláda je vláda věčná, která nepomine.“ Daniel 7,13.14. Příchod Krista, který je zde popsán, není jeho druhým příchodem na zem. Přichází k Věkovitému v nebi, aby přijal vládu, slávu a království, které mu budou dány při závěru jeho díla prostředníka. Právě tento příchod, a nikoli jeho druhý příchod na zem, byl v proroctví předpověděn jako událost, jež nastane na konci 2300 dnů v roce 1844. Provázen nebeskými anděly vstupuje náš veliký velekněz do nejsvětější svatyně a tam se zjevuje v Boží přítomnosti, aby vykonal poslední úkony své služby ve prospěch člověka — aby provedl dílo vyšetřujícího soudu a vykonal smíření za všechny, o nichž se ukáže, že mají nárok na jeho dobrodiní.
“In the typical service only those who had come before God with confession and repentance, and whose sins, through the blood of the sin offering, were transferred to the sanctuary, had a part in the service of the Day of Atonement. So in the great day of final atonement and investigative judgment the only cases considered are those of the professed people of God. The judgment of the wicked is a distinct and separate work, and takes place at a later period. ‘Judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel?’ 1 Peter 4:17.
„V předobrazené bohoslužbě měli účast na službě v Den smíření pouze ti, kteří předstoupili před Boha s vyznáním a pokáním a jejichž hříchy byly prostřednictvím krve oběti za hřích přeneseny do svatyně. Tak i ve velkém dni konečného smíření a vyšetřujícího soudu jsou posuzovány pouze případy těch, kdo se hlásí k Božímu lidu. Soud nad bezbožnými je odlišné a oddělené dílo a probíhá v pozdějším období. „Neboť je čas, aby soud začal od domu Božího; jestliže pak nejprve od nás, jaký bude konec těch, kdo nejsou poslušni Božího evangelia?“ 1 Petr 4,17.
“The books of record in heaven, in which the names and the deeds of men are registered, are to determine the decisions of the judgment. Says the prophet Daniel: ‘The judgment was set, and the books were opened.’ The revelator, describing the same scene, adds: ‘Another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.’ Revelation 20:12.
„Nebeské knihy záznamů, v nichž jsou zaznamenána jména a skutky lidí, mají určovat rozhodnutí soudu. Prorok Daniel praví: ‚Zasedl soud a byly otevřeny knihy.‘ Zjevovatel, jenž popisuje tutéž scénu, dodává: ‚A jiná kniha byla otevřena, což jest kniha života; a mrtví byli souzeni podle toho, co bylo zapsáno v knihách, podle svých skutků.‘ Zjevení 20,12.“
“The book of life contains the names of all who have ever entered the service of God. Jesus bade His disciples: ‘Rejoice, because your names are written in heaven.’ Luke 10:20. Paul speaks of his faithful fellow workers, ‘whose names are in the book of life.’ Philippians 4:3. Daniel, looking down to ‘a time of trouble, such as never was,’ declares that God’s people shall be delivered, ‘everyone that shall be found written in the book.’ And the revelator says that those only shall enter the city of God whose names ‘are written in the Lamb’s book of life.’ Daniel 12:1; Revelation 21:27.
„Kniha života obsahuje jména všech, kdo kdy vstoupili do služby Bohu. Ježíš řekl svým učedníkům: ‚Radujte se, že vaše jména jsou zapsána v nebi.‘ Lukáš 10,20. Pavel hovoří o svých věrných spolupracovnících, ‚jejichž jména jsou v knize života‘. Filipským 4,3. Daniel, hledě k ‚době soužení, jakého nikdy nebylo‘, prohlašuje, že Boží lid bude vysvobozen, ‚každý, kdo bude shledán zapsán v knize‘. A Zjevovatel praví, že do města Božího vejdou pouze ti, jejichž jména ‚jsou zapsána v Beránkově knize života‘. Daniel 12,1; Zjevení 21,27.“
“‘A book of remembrance’ is written before God, in which are recorded the good deeds of ‘them that feared the Lord, and that thought upon His name.’ Malachi 3:16. Their words of faith, their acts of love, are registered in heaven. Nehemiah refers to this when he says: ‘Remember me, O my God, … and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God.’ Nehemiah 13:14. In the book of God’s remembrance every deed of righteousness is immortalized. There every temptation resisted, every evil overcome, every word of tender pity expressed, is faithfully chronicled. And every act of sacrifice, every suffering and sorrow endured for Christ’s sake, is recorded. Says the psalmist: ‘Thou tellest my wanderings: put Thou my tears into Thy bottle: are they not in Thy book?’ Psalm 56:8.
„‚Pamětní kniha‘ je zapsána před Bohem, v níž jsou zaznamenány dobré skutky ‚těch, kteří se bojí Hospodina a kteří myslí na jeho jméno‘. Malachiáš 3,16. Jejich slova víry, jejich skutky lásky jsou zapsány v nebi. Nehemiáš na to poukazuje, když říká: ‚Pamatuj na mne, Bože můj, … a nevymaž mé dobré skutky, které jsem vykonal pro dům svého Boha.‘ Nehemiáš 13,14. V knize Boží paměti je každý skutek spravedlnosti zvěčněn. Tam je věrně zaznamenáno každé odolané pokušení, každé přemožené zlo, každé vyslovené slovo něžného soucitu. A každý čin oběti, každé utrpení a každá bolest snášené pro Krista jsou zapsány. Žalmista praví: ‚Ty počítáš mé bloudění; vlož mé slzy do své lahvice; nejsou zapsány v tvé knize?‘ Žalm 56,8.“
“There is a record also of the sins of men. ‘For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil.’ ‘Every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.’ Says the Saviour: ‘By thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.’ Ecclesiastes 12:14; Matthew 12:36, 37. The secret purposes and motives appear in the unerring register; for God ‘will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts.’ 1 Corinthians 4:5. ‘Behold, it is written before Me, … your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the Lord.’ Isaiah 65:6, 7.
Existuje také záznam o hříších lidí. „Neboť Bůh uvede na soud každý čin i každou věc skrytou, ať dobrou či zlou.“ „Z každého planého slova, které lidé promluví, vydají počet v den soudu.“ Spasitel praví: „Neboť podle svých slov budeš ospravedlněn a podle svých slov budeš odsouzen.“ Kazatel 12,14; Matouš 12,36.37. Tajné záměry a pohnutky se objevují v neomylném záznamu; neboť Bůh „vynese na světlo, co je skryto ve tmě, a zjeví záměry srdcí“. 1 Korintským 4,5. „Hle, je to zapsáno přede mnou, … vaše nepravosti i nepravosti vašich otců spolu, praví Hospodin.“ Izajáš 65,6.7.
“Every man’s work passes in review before God and is registered for faithfulness or unfaithfulness. Opposite each name in the books of heaven is entered with terrible exactness every wrong word, every selfish act, every unfulfilled duty, and every secret sin, with every artful dissembling. Heaven-sent warnings or reproofs neglected, wasted moments, unimproved opportunities, the influence exerted for good or for evil, with its far-reaching results, all are chronicled by the recording angel.
„Dílo každého člověka přichází před Boha k přezkoumání a je zaznamenáno z hlediska věrnosti nebo nevěrnosti. Naproti každému jménu je v nebeských knihách s hroznou přesností zapsáno každé nesprávné slovo, každý sobecký čin, každá nesplněná povinnost i každý tajný hřích, spolu s každým úskočným přetvařováním. Nebem seslaná napomenutí nebo výtky, jichž nebylo dbáno, promarněné chvíle, nevyužité příležitosti, vliv uplatněný k dobrému nebo ke zlému se svými dalekosáhlými následky, to vše zaznamenává anděl zapisovatel.“
“The law of God is the standard by which the characters and the lives of men will be tested in the judgment. Says the wise man: ‘Fear God, and keep His commandments: for this is the whole duty of man. For God shall bring every work into judgment.’ Ecclesiastes 12:13, 14. The apostle James admonishes his brethren: ‘So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.’ James 2:12.
„Zákon Boží je měřítkem, podle něhož budou při soudu zkoumány charaktery a životy lidí. Moudrý muž praví: ‚Boj se Boha a zachovávej Jeho přikázání, neboť to je celý člověk. Neboť Bůh přivede každý skutek na soud.‘ Kazatel 12,13.14. Apoštol Jakub napomíná své bratry: ‚Tak mluvte a tak jednejte jako ti, kteří mají být souzeni zákonem svobody.‘ Jakub 2,12.“
“Those who in the judgment are ‘accounted worthy’ will have a part in the resurrection of the just. Jesus said: ‘They which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, … are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.’ Luke 20:35, 36. And again He declares that ‘they that have done good’ shall come forth ‘unto the resurrection of life.’ John 5:29. The righteous dead will not be raised until after the judgment at which they are accounted worthy of ‘the resurrection of life.’ Hence they will not be present in person at the tribunal when their records are examined and their cases decided.
„Ti, kdo budou při soudu ‚uznáni za hodné‘, budou mít podíl na vzkříšení spravedlivých. Ježíš řekl: ‚Ti pak, kteří budou uznáni za hodné dosáhnout onoho věku a vzkříšení z mrtvých, … jsou rovni andělům; a jsou syny Božími, jsouce syny vzkříšení.‘ Lukáš 20,35.36. A znovu prohlašuje, že ‚ti, kdo činili dobré‘, vyjdou ‚k vzkříšení života‘. Jan 5,29. Spravedliví mrtví nebudou vzkříšeni dříve než po soudu, při němž budou uznáni za hodné ‚vzkříšení života‘. Proto nebudou osobně přítomni před soudní stolicí, když budou jejich záznamy přezkoumávány a o jejich případech bude rozhodováno.“
“Jesus will appear as their advocate, to plead in their behalf before God. ‘If any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous.’ 1 John 2:1. ‘For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us.’ ‘Wherefore He is able also to save them to the uttermost that come unto God by Him, seeing He ever liveth to make intercession for them.’ Hebrews 9:24; 7:25.
„Ježíš se zjeví jako jejich obhájce, aby se za ně přimlouval před Bohem. ‚Zhřeší-li kdo, máme u Otce zastánce, Ježíše Krista spravedlivého.‘ 1 Jan 2,1. ‚Neboť Kristus nevešel do svatyně rukama udělané, která je předobrazem pravé, nýbrž do samého nebe, aby se nyní za nás ukazoval před Boží tváří.‘ ‚Proto může také dokonale spasit ty, kteří skrze něho přistupují k Bohu, neboť je stále živ, aby se za ně přimlouval.‘ Židům 9,24; 7,25.“
“As the books of record are opened in the judgment, the lives of all who have believed on Jesus come in review before God. Beginning with those who first lived upon the earth, our Advocate presents the cases of each successive generation, and closes with the living. Every name is mentioned, every case closely investigated. Names are accepted, names rejected. When any have sins remaining upon the books of record, unrepented of and unforgiven, their names will be blotted out of the book of life, and the record of their good deeds will be erased from the book of God’s remembrance. The Lord declared to Moses: ‘Whosoever hath sinned against Me, him will I blot out of My book.’ Exodus 32:33. And says the prophet Ezekiel: ‘When the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, … all his righteousness that he hath done shall not be mentioned.’ Ezekiel 18:24.” The Great Controversy, 479–483.
„Když se při soudu otevřou knihy záznamů, přicházejí před Boha k přezkoumání životy všech, kdo uvěřili v Ježíše. Náš Přímluvce začíná těmi, kteří žili na zemi jako první, předkládá případy každého po sobě následujícího pokolení a končí živými. Každé jméno je uvedeno, každý případ pečlivě prozkoumán. Některá jména jsou přijata, jiná zavržena. Jestliže u někoho zůstávají v knihách záznamů hříchy, z nichž nečinil pokání a které mu nebyly odpuštěny, jeho jméno bude vymazáno z knihy života a záznam o jeho dobrých skutcích bude vymazán z knihy Boží paměti. Pán prohlásil Mojžíšovi: ‚Kdo proti mně zhřešil, toho vymažu ze své knihy.‘ Exodus 32,33. A prorok Ezechiel praví: ‚Když se spravedlivý odvrátí od své spravedlnosti a páchá nepravost, … na žádný z jeho spravedlivých skutků, které činil, nebude vzpomenuto.‘ Ezechiel 18,24.“ Velké drama věků, 479–483.
We will continue this study and answer the questions raised in the next article of this series.
V této studii budeme pokračovat a na otázky, které vyvstaly, odpovíme v příštím článku této série.