We have been setting forth the sequence of prophetic events that are identified by the hidden history of the seven thunders that is represented in Revelation chapters eleven through thirteen. We have not yet reached the point in the development of these events, where we will overlay the history of the horn of Protestantism and the horn of Republicanism. Nor have we yet prepared a platform of understanding to pinpoint the role of Islam in the message of the Midnight Cry. There is, though, a very important truth connected with these events, that identifies what a person must do when they understand the truths that are being unsealed. The blessing of Revelation includes the responsibility of “keeping” those things that are written.
Předkládali jsme posloupnost prorockých událostí, které jsou ztotožněny se skrytými dějinami sedmi hromů, jež jsou znázorněny ve Zjevení v kapitolách jedenáct až třináct. Dosud jsme ještě nedospěli k bodu ve vývoji těchto událostí, v němž překryjeme dějiny rohu protestantismu a rohu republikanismu. Ani jsme dosud nepřipravili základ porozumění, který by přesně určil úlohu islámu v poselství Půlnočního volání. S těmito událostmi je však spojena velmi důležitá pravda, která určuje, co člověk musí učinit, když porozumí pravdám, jež jsou odpečeťovány. Požehnání knihy Zjevení zahrnuje i odpovědnost „zachovávat“ to, co je v ní napsáno.
The line of history that is being unsealed conveys the creative power of God to those who would hear, read and keep those things written therein. It is therefore time to break away from our consideration of Isaiah’s last prophetic narrative, and Revelation chapters eleven through thirteen in order to establish the significance of the “three and a half days” that Elijah and Moses were dead in the street of the information super highway, that runs through the valley of dead dry bones. What we will identify now, is the symbolism of “the wilderness.”
Linie dějin, která je odpečeťována, zprostředkovává tvořivou moc Boží těm, kdo by slyšeli, četli a zachovávali to, co je v ní napsáno. Je tedy čas odvrátit se od našeho zkoumání posledního prorockého vyprávění Izajášova a Zjevení, kapitol jedenáct až třináct, abychom vyložili význam „tří a půl dne“, po něž byli Eliáš a Mojžíš mrtvi na ulici informační superdálnice, která vede údolím mrtvých suchých kostí. Nyní určíme symboliku „pouště“.
In the last article we identified four prophetic witnesses of the sequence of events that are established by the hidden history of the seven thunders. The line of the image of Christ, the line of the two witnesses, the line of the image of the beast and the line of the counterfeit king of the north.
V posledním článku jsme určili čtyři prorocká svědectví o sledu událostí, které jsou stanoveny skrytými dějinami sedmi hromů. Linii obrazu Krista, linii dvou svědků, linii obrazu šelmy a linii padělaného krále severu.
The second half of the line of the counterfeit king of the north, begins with the empowerment of the papacy in 538. Then the papacy, the spiritual counterfeit king of the north, trampled down spiritual Jerusalem and spiritual Israel for twelve hundred and sixty years.
Druhá polovina linie padělaného krále severu začíná upevněním moci papežství v roce 538. Poté papežství, duchovní padělaný král severu, pošlapávalo duchovní Jeruzalém a duchovní Izrael po tisíc dvě stě šedesát let.
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled. Luke 21:24.
A padnou ostřím meče a budou odvlečeni do zajetí mezi všechny národy; a Jeruzalém bude pošlapáván pohany, dokud se nenaplní časy pohanů. Lukáš 21,24.
John was told to measure both the sanctuary and the host, but he was also told to leave out the courtyard, for it had been given to the Gentiles for twelve hundred and sixty years.
Janovi bylo řečeno, aby změřil jak svatyni, tak i zástup, ale bylo mu také řečeno, aby vynechal nádvoří, neboť bylo dáno pohanům na tisíc dvě stě šedesát let.
And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein. But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months. Revelation 11:1, 2.
A byla mi dána třtina podobná prutu; a anděl stál a řekl: Vstaň a změř chrám Boží i oltář a ty, kteří se v něm klanějí. Ale nádvoří, které jest vně chrámu, vynech a neměř je, neboť je dáno pohanům; a svaté město budou pošlapávat čtyřicet dva měsíců. Zjevení 11,1.2.
John and Luke testify that the Gentiles “tread under foot” “Jerusalem,” for “forty and two months.” John identifies the duration, and Luke marks the conclusion of the history. These two witnesses are addressing the question of Daniel chapter eight, and verse thirteen.
Jan a Lukáš dosvědčují, že pohané budou „šlapat po“ „Jeruzalémě“ po „čtyřicet dva měsíců“. Jan určuje délku trvání a Lukáš vyznačuje závěr těchto dějin. Tito dva svědkové pojednávají o otázce z Daniele, osmé kapitoly, verše třináctého.
Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot? Daniel 8:13.
Potom jsem slyšel, jak jeden svatý mluvil; a jiný svatý řekl tomu určitému svatému, který mluvil: Jak dlouho potrvá vidění o ustavičné oběti a o pustošícím přestoupení, které vydává jak svatyni, tak i zástup, aby byly pošlapávány? Daniel 8,13.
The question about the duration that the sanctuary and host were to be trodden under foot, identifies two desolating powers that would accomplish the act of treading down Jerusalem, which in Daniel is represented as the “sanctuary” and also the “host.” The correct foundational understanding of this verse, as expressed by J. N. Andrews, is that the verse identifies two desolating powers, which trampled down both the sanctuary and the host. The first desolating power identified in the verse is paganism, and the second is papalism. The word “host,” is Daniel’s expression for what John identifies as the “worshippers” in the temple, that is in Jerusalem.
Otázka týkající se doby, po kterou měla být svatyně i zástup pošlapávány, označuje dvě pustošící moci, které měly vykonat akt pošlapání Jeruzaléma, jenž je v Danielovi představen jako „svatyně“ a také jako „zástup“. Správné základní porozumění tomuto verši, jak je vyjádřil J. N. Andrews, spočívá v tom, že verš označuje dvě pustošící moci, které pošlapaly jak svatyni, tak zástup. První pustošící mocí označenou v tomto verši je pohanství a druhou papežství. Slovo „zástup“ je Danielovým výrazem pro to, co Jan označuje jako „uctívače“ v chrámě, totiž v Jeruzalémě.
“THERE ARE TWO ‘DESOLATIONS’ IN DANIEL 8.—This fact is made so plain by Josiah Litch that we present his words:
„V DANIELI 8 JSOU DVA ‚POUSTOŠÍCÍ ČINY‘. — Tuto skutečnost Josiah Litch vykládá tak jasně, že uvádíme jeho slova:“
“‘The daily sacrifice’ is the present reading of the English text. But no such thing as sacrifice is found in the original. This is acknowledged on all hands. It is a gloss or construction put on it by the translators. The true reading is, ‘the daily and the transgression of desolation,’ daily and transgression being connected together by “and;” the daily desolation and the transgression of desolation. They are two desolating powers, which were to desolate the sanctuary and the host.’—Prophetic Expositions, Volume 1, page 127.
„‚Každodenní oběť‘ je současné znění anglického textu. Avšak nic takového jako oběť se v originále nenachází. To je všeobecně uznáváno. Je to glosa či výklad, který tam vložili překladatelé. Správné znění je: ‚každodenní a přestoupení zpustošení,‘ přičemž každodenní a přestoupení jsou spojeny slovem ‚a‘; každodenní zpustošení a přestoupení zpustošení. Jsou to dvě pustošivé mocnosti, které měly zpustošit svatyni i zástup.‘ —Prophetic Expositions, Volume 1, strana 127.“
“It is plain that the sanctuary and the host were to be trodden under foot by the daily and the transgression of desolation. The careful reading of verse 13 settles this point. And this fact establishes another, viz.: that these two desolations are the two grand forms under which Satan has attempted to overthrow the worship and the cause of Jehovah. Mr. Miller’s remarks on the meaning of these two terms, and the course pursued by himself in ascertaining that meaning, is presented under the following head:
„Je zřejmé, že svatyně i zástup měly být pošlapávány ustavičnou [obětí] a pustošícím přestoupením. Pečlivé čtení verše 13 tuto skutečnost objasňuje. A tato skutečnost potvrzuje další, totiž že tato dvě zpustošení jsou dvě velké formy, pod nimiž se satan pokoušel svrhnout bohoslužbu i věc Jehovovu. Výklad pana Millera o významu těchto dvou výrazů a postup, který sám zvolil při zjišťování tohoto významu, jsou uvedeny pod následujícím nadpisem:“
“THE TWO DESOLATIONS ARE PAGANISM AND PAPACY
„DVĚ ZPUSTOŠENÍ JSOU POHANSTVÍ A PAPEŽSTVÍ“
“‘I read on, and could find no other case in which it [the daily] was found, but in Daniel. I then [by the aid of a concordance] took those words which stood in connection with it, ‘take way;’ he shall take away, ‘the daily;’ ‘from the time the daily shall be taken away’, etc. I read on, and thought I should find no light on the text; finally, I came to 2 Thessalonians 2:7, 8. ‘For the mystery of iniquity doth already work; only he who now letteth will let, until he be taken out of the way, and then shall that wicked be revealed,’ etc. And when I had come to that text, oh! how clear and glorious the truth appeared! There it is! That is ‘the daily!’ Well now, what does Paul mean by ‘he who now letteth,’ or hindereth? By ‘the man of sin,’ and the ‘wicked,’ popery is meant. Well, what is it which hinders popery from being revealed? Why, it is paganism; well, then, ‘the daily’ must mean paganism.’—Second Advent Manual, page 66.” J. N. Andrews, The Sanctuary and the 2300 Days, 33, 34.
„Četl jsem dále a nemohl jsem nalézt žádný jiný případ, kde by se to [to „ustavičné“] vyskytovalo, leda u Daniele. Potom jsem [s pomocí konkordance] vzal ta slova, která s tím stála ve spojení: ‚odstranit;‘ odstraní ‚to ustavičné;‘ ‚od doby, kdy bude odstraněno to ustavičné‘ atd. Četl jsem dále a domníval jsem se, že v tom textu nenaleznu žádné světlo; nakonec jsem dospěl k 2 Tesalonickým 2,7.8. ‚Neboť tajemství nepravosti již působí; jen ten, kdo nyní zadržuje, bude zadržovat, dokud nebude odstraněn z cesty, a tehdy bude zjeven ten bezbožník‘ atd. A když jsem dospěl k tomu textu, ó, jak jasně a slavně se ta pravda ukázala! To je ono! To je „to ustavičné“! Nuže tedy, co má Pavel na mysli výrazem „ten, kdo nyní zadržuje“, aneb překáží? Výrazem „člověk hříchu“ a „bezbožník“ je míněno papežství. Nuže, co je to, co brání tomu, aby bylo papežství zjeveno? Inu, je to pohanství; pak tedy „to ustavičné“ musí znamenat pohanství.‘ — Second Advent Manual, strana 66.“ J. N. Andrews, The Sanctuary and the 2300 Days, 33, 34.
In fulfillment of the “seven times” of Leviticus twenty-six, paganism trampled down the sanctuary and host for twelve hundred and sixty years, and then papalism did the same work for an additional twelve hundred and sixty years. The papacy had trampled down Jerusalem for twelve hundred and sixty years according to Luke and John, until the papacy received its deadly wound in 1798. Subtracting twelve hundred and sixty years from 1798, arrives at 538. Subtracting twelve hundred and sixty years from 538, arrives at 723 BC, when Assyria, the literal king of the north at that time, took the northern kingdom of Israel into slavery.
Jako naplnění „sedmi časů“ z Leviticus dvacet šest pohanství pošlapávalo svatyni i zástup po dvanáct set šedesát let a poté papalismus konal totéž dílo po dalších dvanáct set šedesát let. Papežství pošlapávalo Jeruzalém po dvanáct set šedesát let podle Lukáše a Jana, až do té doby, kdy papežství obdrželo svou smrtelnou ránu roku 1798. Odečtením dvanácti set šedesáti let od roku 1798 se dospěje k roku 538. Odečtením dvanácti set šedesáti let od roku 538 se dospěje k roku 723 př. Kr., kdy Asýrie, tehdejší doslovný král severu, odvedla severní království Izraele do otroctví.
John only refers to the twelve hundred and sixty years that the papacy trampled down the sanctuary and the host, but Luke addresses both periods of twelve hundred and sixty years that paganism and papalism trampled down Jerusalem, for he states “until the times of the Gentiles be fulfilled.” Luke identifies the trampling down of Jerusalem as more than a single “time”, for he calls it the fulfillment of the “times” of the Gentiles.
Jan se vztahuje pouze k tisíci dvěma stům šedesáti letům, během nichž papežství pošlapávalo svatyni i zástup, avšak Lukáš pojednává o obou obdobích po tisíci dvěma stech šedesáti letech, během nichž pohanství i papežství pošlapávaly Jeruzalém, neboť uvádí „dokud se nenaplní časové lhůty pohanů“. Lukáš označuje pošlapávání Jeruzaléma za více než jediný „čas“, neboť je nazývá naplněním „časů“ pohanů.
Of course, in 1856, Millerite Adventism became Laodicean, and seven years later they rejected the truth of the “seven times” of Leviticus twenty-six, so it is impossible for Adventism to see these simple biblical facts. The fact that I am identifying is that the hidden history of the seven thunders, which identifies three waymarks, and a period of time between the first and second waymark, and then a second period of time between the second and third waymark, is represented within the prophetic line of the counterfeit king of the north.
Ovšemže, v roce 1856 se milleritský adventismus stal laodicejským a o sedm let později zavrhl pravdu o „sedmi časech“ z Leviticus dvacet šest, takže je pro adventismus nemožné, aby tyto prosté biblické skutečnosti rozpoznal. Skutečnost, kterou označuji, je ta, že skryté dějiny sedmi hromů, jež vymezují tři mezníky a časové období mezi prvním a druhým mezníkem, a poté druhé časové období mezi druhým a třetím mezníkem, jsou znázorněny v prorocké linii padělaného krále severu.
That line started in 723 BC, with the northern kingdom of Israel going into slavery at the hands of the king of Assyria, a literal king of the north. Then in 538, the spiritual king of the north was empowered, and he then trampled down spiritual Jerusalem for another twelve hundred and sixty years, until he received a deadly wound in 1798. From 723 BC, until 538, the powers that held Israel in subjection were always pagan powers.
Tato linie začala roku 723 př. Kr., kdy severní království Izraele odešlo do zajetí z rukou asyrského krále, doslovného krále severu. Poté byl roku 538 zmocněn duchovní král severu a ten pak pošlapával duchovní Jeruzalém dalších tisíc dvě stě šedesát let, dokud roku 1798 neobdržel smrtelnou ránu. Od roku 723 př. Kr. až do roku 538 byly mocnosti, které držely Izrael v područí, vždy pohanské mocnosti.
The line of Christ identifies the anointing of the true king of the north at His baptism in the year 27, and twelve hundred and sixty prophetic days later, He was crucified. His disciples were then empowered to present the message of the true king of the north, until the stoning of Stephen in the year 34. The only time Christ did not walk in the entire twelve hundred and sixty days of His ministry, was when he rode into Jerusalem in the triumphal entry. He therefore trod down Jerusalem for twelve hundred and sixty days, as did His disciples after the cross. Both lines, the counterfeit king of the north and Christ, the true king of the north, trod down Jerusalem and the host for twelve hundred and sixty days.
Linie Krista označuje pomazání pravého krále severu při Jeho křtu v roce 27, a o tisíc dvě stě šedesát prorockých dnů později byl ukřižován. Jeho učedníci pak byli zmocněni předkládat poselství pravého krále severu až do ukamenování Štěpána v roce 34. Jediný čas, kdy Kristus během celých tisíce dvou set šedesáti dnů své služby nešel pěšky, byl tehdy, když při triumfálním vjezdu jel do Jeruzaléma. Proto pošlapával Jeruzalém po tisíc dvě stě šedesát dnů, stejně jako to po kříži činili Jeho učedníci. Obě linie, padělaný král severu i Kristus, pravý král severu, pošlapávaly Jeruzalém i zástup po tisíc dvě stě šedesát dnů.
Paganism was a counterfeit of the worship system of the earthly sanctuary service of the literal Jews, and papalism is a counterfeit of the heavenly sanctuary service of the spiritual Jews. Paganism’s twelve hundred and sixty years, was parallel to Christ’s twelve hundred and sixty days, and papalism’s twelve hundred and sixty years, was parallel to the disciples’ twelve hundred and sixty days.
Pohanství bylo padělkem bohoslužebného systému pozemské svatyňské služby doslovných Židů a papežství je padělkem nebeské svatyňské služby duchovních Židů. Dvanáct set šedesát let pohanství bylo paralelou k dvanácti stům šedesáti dnům Kristovým a dvanáct set šedesát let papežství bylo paralelou k dvanácti stům šedesáti dnům učedníků.
Each of the two lines contain the identical prophetic structure of the hidden history of the seven thunders, that began to be publicly unsealed in July, 2023. The unsealing was accomplished in part by the recognition of the Millerite movement’s first disappointment. Their first disappointment ushered in a period of time, called the “tarrying time” in the parable of the ten virgins. The “tarrying time” ended at the Exeter, New Hampshire camp meeting, when the message of the Midnight Cry had been fully established. The Exeter camp meeting became the second waymark, which then ushered in a period of time where the message of the Midnight Cry was proclaimed, until the third waymark of judgment and the last disappointment arrived.
Každý z obou řádků obsahuje totožnou prorockou strukturu skrytých dějin sedmi hromů, které začaly být veřejně rozpečeťovávány v červenci 2023. Toto rozpečetění bylo zčásti uskutečněno rozpoznáním prvního zklamání milleritského hnutí. Jejich první zklamání uvedlo období času, nazývané v podobenství o deseti pannách „čas prodlévání“. „Čas prodlévání“ skončil na táborovém shromáždění v Exeteru v New Hampshire, když bylo poselství Půlnočního volání plně upevněno. Táborové shromáždění v Exeteru se stalo druhým mezníkem, který pak uvedl období času, v němž bylo hlásáno poselství Půlnočního volání, až do chvíle, kdy přišel třetí mezník soudu a poslední zklamání.
The three waymarks were the first disappointment, the Midnight Cry message and the last disappointment. Those three waymarks align with the Hebrew word “truth” which represent the first, thirteenth and last letter of the Hebrew alphabet. The first and the last both being disappointments, represents the signature of Alpha and Omega.
Tři mezníky byly první zklamání, poselství Půlnočního volání a poslední zklamání. Tyto tři mezníky se shodují s hebrejským slovem „pravda“, které představuje první, třinácté a poslední písmeno hebrejské abecedy. To, že první i poslední jsou zklamáními, představuje pečeť Alfy a Omegy.
There is no direct representation of twelve hundred and sixty days in the Millerite history, yet the Millerite history is the history of the first movement and therefore typifies the last movement. The history of the first disappointment in the last movement began on July 18, 2020, and it is illustrated in Revelation chapter eleven. In Revelation chapter eleven, the two witnesses are slain, marking the first disappointment in the last movement, that was typified by the first movement.
V dějinách milleritů neexistuje přímé znázornění tisíce dvou set šedesáti dnů, přesto jsou dějiny milleritského hnutí dějinami prvního hnutí, a proto předobrazují poslední hnutí. Dějiny prvního zklamání v posledním hnutí započaly 18. července 2020 a jsou znázorněny v jedenácté kapitole Zjevení. V jedenácté kapitole Zjevení jsou zabiti dva svědkové, čímž je označeno první zklamání v posledním hnutí, které bylo předobrazeno prvním hnutím.
In Revelation eleven the disappointment ushered in a period of twelve hundred and sixty days that their dead bodies were in the street, thus marking the tarrying time of the parable. At their resurrection they are lifted up as an ensign in the same hour as the judgment of the Sunday law. The history of the two witnesses includes a symbolic period of twelve hundred and sixty days.
Ve Zjevení 11 zklamání uvedlo období tisíce dvou set šedesáti dnů, po které jejich mrtvá těla ležela na ulici, a tím vyznačilo dobu prodlení z podobenství. Při svém vzkříšení jsou vyzdviženi jako prapor v téže hodině jako soud nad nedělním zákonem. Dějiny dvou svědků zahrnují symbolické období tisíce dvou set šedesáti dnů.
The details of the movement of the third angel in the hidden history of the seven thunders provides much more specification than the other parallel lines, but the line of the third angel, the line of the true king of the north, and the line of the counterfeit king of the north, all possess the same prophetic characteristics of a beginning point, followed by a period of time that reaches to a middle point, that is followed by a period of time that reaches to judgment at the end-point.
Podrobnosti o pohybu třetího anděla ve skrytých dějinách sedmi hromů poskytují mnohem větší míru upřesnění než ostatní paralelní linie, avšak linie třetího anděla, linie pravého krále severu i linie padělaného krále severu všechny vykazují tytéž prorocké charakteristiky: výchozí bod, po němž následuje časové období sahající ke středovému bodu, po kterém následuje časové období dosahující k soudu v koncovém bodě.
The twelve hundred and sixty days is a primary element of the hidden history of the seven thunders. The twelve hundred and sixty days is symbolized as a “wilderness” in Revelation chapter twelve.
Tisíc dvě stě šedesát dnů je základním prvkem skrytých dějin sedmi hromů. Tisíc dvě stě šedesát dnů je ve Zjevení, dvanácté kapitole, symbolizováno jako „poušť“.
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days. Revelation 12:6.
A ta žena uprchla na poušť, kde má místo připravené od Boha, aby ji tam živili po tisíc dvě stě šedesát dní. Zjevení 12,6.
The church fled into the wilderness to escape the treading down of the papal power for twelve hundred and sixty years. Verse fourteen provides another witness.
Církev uprchla na poušť, aby unikla pošlapání ze strany papežské moci po dobu tisíce dvou set šedesáti let. Čtrnáctý verš podává další svědectví.
And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Revelation 12:14.
A té ženě byla dána dvě křídla velikého orla, aby odletěla na poušť, na své místo, kde je živena po čas, časy a půl času, před tváří hada. Zjevení 12,14.
The church fled from the persecution of the dragon and the papacy for twelve hundred and sixty years, and therefore the “wilderness” is a symbol of the twelve hundred and sixty days. That number occurs directly seven times in the books of Daniel and Revelation, but it is represented several other ways in the Scriptures. In each case, it represents the “seven times” of Leviticus twenty-six.
Církev prchala před pronásledováním draka a papežství po dobu tisíce dvou set šedesáti let, a proto je „poušť“ symbolem tisíce dvou set šedesáti dnů. Toto číslo se v knihách Daniel a Zjevení vyskytuje přímo sedmkrát, avšak v Písmu je vyjádřeno i několika jinými způsoby. V každém případě představuje „sedm časů“ z dvacáté šesté kapitoly Leviticus.
Whether it was paganism trampling down the sanctuary and host from 723 BC to the year 538, or the papacy trampling down spiritual Jerusalem and the worshippers therein, it was an illustration of the scattering of God’s people, that was brought about by God’s people breaking the “sabbaths-of-the-land” covenant as represented in Leviticus chapters twenty-five and twenty-six. In chapter twenty-six it is called the quarrel of God’s covenant.
Ať už šlo o pohanství, které pošlapávalo svatyni a zástup od roku 723 př. Kr. až do roku 538, nebo o papežství, které pošlapávalo duchovní Jeruzalém a jeho ctitele, bylo to znázornění rozptýlení Božího lidu, jež bylo přivoděno tím, že Boží lid porušil smlouvu o „sobotách země“, jak je představena v dvacáté páté a dvacáté šesté kapitole knihy Leviticus. Ve dvacáté šesté kapitole je to nazváno sporem o Boží smlouvu.
And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of my covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. Leviticus 26:25.
A uvedu na vás meč, který vykoná pomstu za porušení mé smlouvy; a když se shromáždíte uvnitř svých měst, pošlu mezi vás mor, a budete vydáni do ruky nepřítele. Leviticus 26:25.
The rebellion against God’s covenant brought upon God’s people the slavery and scattering that is represented as the “quarrel of my covenant.” Without understanding the punishment, which Daniel calls Moses’ “curse” and “oath”, that is also called the “quarrel of my covenant,” blinds a person from seeing the deeper meaning of Christ’s work as represented in Daniel chapter nine. A consistent evaluation of God’s people who are in Laodicean blindness in the writings of Ellen White is that they cannot “reason from cause, to effect.” You may profess to understand the twelve hundred and sixty years of the Dark Ages, but if you don’t know the “cause” of that trampling down you are blind.
Vzpoura proti Boží smlouvě přivodila Božímu lidu otroctví a rozptýlení, které je znázorněno jako „spor mé smlouvy“. Nechápat tento trest, který Daniel nazývá Mojžíšovým „prokletím“ a „přísahou“ a který je také nazýván „sporem mé smlouvy“, člověka oslepuje, takže není schopen spatřit hlubší význam Kristova díla, jak je představen v deváté kapitole Danielovy knihy. Důsledné hodnocení Božího lidu, jenž se ve spisech Ellen Whiteové nachází v laodicejské slepotě, zní, že nedokáže „uvažovat od příčiny k následku“. Můžete vyznávat, že rozumíte tisíci dvě stě šedesáti letům temného středověku, avšak neznáte-li „příčinu“ onoho pošlapání, jste slepí.
And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate. Daniel 9:27.
A potvrdí smlouvu s mnohými na jeden týden; a uprostřed toho týdne učiní přítrž oběti krvavé i oběti přídavné, a pro rozšíření ohavností způsobí zpustošení, až do dovršení, a to, což jest určeno, bude vylito na zpustošeného. Daniel 9,27.
Christ’s confirmation of the covenant is directly associated with the “quarrel of His covenant.” The duration of the “curse” was twenty-five hundred and twenty years, and the duration of Christ confirming that very same covenant was twenty-five hundred and twenty days. In agreement with the Hebrew word “truth” which provides the structure of the hidden history of the seven thunders, the prophetic week that Christ was to confirm His covenant possessed three waymarks that are represented by the first, thirteenth and last letters of the Hebrew alphabet.
Kristovo potvrzení smlouvy je přímo spojeno se „sporem jeho smlouvy“. Trvání „kletby“ bylo dva tisíce pět set dvacet let a doba, po kterou Kristus potvrzoval tutéž smlouvu, byla dva tisíce pět set dvacet dnů. V souladu s hebrejským slovem „pravda“, které poskytuje strukturu skrytým dějinám sedmi hromů, měl prorocký týden, v němž měl Kristus potvrdit svou smlouvu, tři mezníky, jež jsou znázorněny prvním, třináctým a posledním písmenem hebrejské abecedy.
The first waymark of the week was His baptism, the second waymark was the cross and the last was the death of Stephen. To refuse to see the “seven times” of Leviticus twenty-six, as the heavenly angels led William Miller to see the “seven times,” eliminates the ability to fully see the very prophecy where Christ shed His blood and confirmed the very covenant that His literal ancient people had rejected. Everyone that is ultimately saved will have only a partial and incomplete understanding of “truth.” But no one gets saved that purposely refuses to see the “truth.” There is only one way to the Father, and that is through Jesus, and Jesus is the “truth.”
Prvním mezníkem týdne byl Jeho křest, druhým mezníkem byl kříž a posledním byla Štěpánova smrt. Odmítat vidět „sedm časů“ z Leviticus dvacet šest, tak jak nebeští andělé vedli Williama Millera, aby „sedm časů“ uviděl, znamená odstranit schopnost plně spatřit právě to proroctví, v němž Kristus prolil svou krev a potvrdil právě tu smlouvu, kterou Jeho doslovný starověký lid zavrhl. Každý, kdo bude nakonec spasen, bude mít pouze částečné a neúplné porozumění „pravdě“. Nikdo však nebude spasen, kdo záměrně odmítá vidět „pravdu“. K Otci vede jen jedna cesta, a tou je Ježíš, a Ježíš je „pravda“.
This is a worthwhile understanding to ponder, for it speaks to the covenant of Leviticus twenty-five and twenty-six. The “curse” of the “seven times” was brought upon ancient literal Israel through their unwillingness to implement the guidelines of allowing the land to rest, and of fulfilling the Jubilee instructions. It was a sin of omission. The curse was brought upon them for their omitting a work they were commanded to do, rather than because they had directly broken a commandment, such as thou shalt not kill or thou shalt not steal. They simply ignored the guidelines associated with allowing the land to rest. Adventists that simply do not accept the “seven times” (that the angels led William Miller to discover) because for whatever unsanctified reason, simply have never taken the time to truly investigate the truth, and are accomplishing the same type of rebellion of omission by disregarding the very same covenant information that ancient literal Israel disregarded. The beginning illustrates the ending.
Toto porozumění stojí za úvahu, neboť hovoří ke smlouvě z Leviticus dvacet pět a dvacet šest. „Kletba“ „sedmi časů“ byla uvedena na starověký doslovný Izrael pro jejich neochotu uplatňovat ustanovení o tom, aby země odpočívala, a plnit pokyny jubilea. Byl to hřích opomenutí. Kletba na ně přišla proto, že opomíjeli dílo, které jim bylo přikázáno vykonávat, nikoli proto, že by přímo porušili přikázání, jako například nezabiješ nebo nepokradeš. Prostě přehlíželi ustanovení spojená s tím, aby země odpočívala. Adventisté, kteří prostě nepřijímají „sedm časů“ (které andělé vedli Williama Millera k objevení), protože si z jakéhokoli neposvěceného důvodu jednoduše nikdy neudělali čas, aby pravdu skutečně prozkoumali, dopouštějí se téhož druhu vzpoury opomenutí tím, že přehlížejí tytéž smluvní informace, které přehlížel starověký doslovný Izrael. Počátek znázorňuje konec.
The twelve hundred and sixty days in Revelation twelve that is identified as a “wilderness,” is a symbol of the “seven times.” Both the twelve hundred and sixty days of Christ’s ministry, and the twelve hundred and sixty days of the disciple’s ministry represent the entire week that the covenant was being confirmed. Both the twelve hundred and sixty years that paganism trampled down God’s people, and the twelve hundred and sixty years that papalism trampled down God’s people, represent the entire “seven times” of the curse of Moses.
Tisíc dvě stě šedesát dnů ve Zjevení dvanáct, které jsou označeny jako „poušť“, jsou symbolem „sedmi časů“. Jak tisíc dvě stě šedesát dnů Kristovy služby, tak tisíc dvě stě šedesát dnů služby učedníků představují celý týden, během něhož byla potvrzována smlouva. Jak tisíc dvě stě šedesát let, po která pohanství pošlapávalo Boží lid, tak tisíc dvě stě šedesát let, po která papežství pošlapávalo Boží lid, představují celých „sedm časů“ Mojžíšova prokletí.
In Revelation eleven, after twelve hundred and sixty days, the dead bones are brought back to life in order to enter into covenant as the one hundred and forty-four thousand. But in order for them to accomplish that covenant relationship, they are required to fulfill the terms of the covenant, just as Daniel did in chapter nine. The terms of the covenant of the “seven times” contains specific directions for those who find themselves in the land of the enemy. When those who wake up to the reality that they have been scattered desire to return to the Lord, Leviticus twenty-six provides directions for how they are to return.
Ve Zjevení jedenácté kapitole jsou po tisíci dvou stech šedesáti dnech mrtvé kosti znovu přivedeny k životu, aby mohly vstoupit do smlouvy jako sto čtyřicet čtyři tisíc. Aby však mohly tento smluvní vztah naplnit, je od nich vyžadováno splnit podmínky smlouvy, právě tak jako to učinil Daniel v deváté kapitole. Podmínky smlouvy „sedmi časů“ obsahují konkrétní pokyny pro ty, kdo se nacházejí v zemi nepřítele. Když ti, kdo procitnou k skutečnosti, že byli rozptýleni, zatouží navrátit se k Hospodinu, Leviticus dvacátá šestá kapitola poskytuje pokyny, jak se mají navrátit.
And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies’ lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; And that I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. Leviticus 26:39–42.
A ti, kteří z vás zůstanou, budou hynout pro svou nepravost v zemích svých nepřátel; a také pro nepravosti svých otců budou hynout spolu s nimi. Jestliže vyznají svou nepravost i nepravost svých otců, pro své přestoupení, jímž se proti mně provinili, i to, že chodili proti mně; a že i já jsem chodil proti nim a přivedl jsem je do země jejich nepřátel; jestliže se tedy jejich neobřezaná srdce pokoří a tehdy přijmou trest za svou nepravost: tehdy si vzpomenu na svou smlouvu s Jákobem, i na svou smlouvu s Izákem, i na svou smlouvu s Abrahamem si vzpomenu; a vzpomenu i na tu zemi. Leviticus 26:39–42.
The expression “pine away” in the Scriptures means to be dissolved, corrupted and consumed away. To pine away is to deteriorate into dead dry bones. And the instruction identifies death, for it represents those that awaken to their condition as being “in your enemies land.”
Výraz „chřadnout“ v Písmu znamená být rozpuštěn, zkažen a stráven. Chřadnout znamená upadat v mrtvé suché kosti. A toto poučení označuje smrt, neboť představuje ty, kdo se probouzejí ke svému stavu, jakožto ty, kdo jsou „v zemi svých nepřátel“.
The last enemy that shall be destroyed is death. 1 Corinthians 15:26.
Poslední nepřítel, který bude zahlazen, je smrt. 1. Korintským 15,26.
July 18, 2020, the first disappointment in the movement of the third angel took place. It has been typified by all the other first disappointments in the sacred prophetic reform lines. Ezekiel chapter thirty-seven identifies God’s people in the last days as having been dissolved, corrupted and consumed away until they were simply a valley of dead dry bones. They are in the enemy’s land, which is the land of death. In Revelation eleven, the two witnesses were slain and left in the street. All the prophets agree with each other. Moses is therefore speaking to those that are dead in the street that runs through Ezekiel’s valley. In their disappointed condition they are given instruction through Jeremiah.
Dne 18. července 2020 nastalo první zklamání v hnutí třetího anděla. Bylo předobrazeno všemi ostatními prvními zklamáními v posvátných prorockých reformních liniích. Ezechiel, kapitola třicátá sedmá, ztotožňuje Boží lid v posledních dnech jako lid, který byl rozptýlen, zkažen a stráven, až se stal pouhým údolím mrtvých suchých kostí. Nacházejí se v zemi nepřítele, která je zemí smrti. Ve Zjevení jedenáct jsou dva svědkové zabiti a ponecháni na ulici. Všichni proroci se navzájem shodují. Mojžíš tedy promlouvá k těm, kteří jsou mrtví na ulici, jež prochází Ezechielovým údolím. Ve svém zklamaném stavu dostávají poučení skrze Jeremjáše.
Therefore thus saith the Lord, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them. Jeremiah 15:19.
Proto takto praví Hospodin: Jestliže se navrátíš, opět tě přivedu a budeš stát přede mnou; a oddělíš-li vzácné od ničemného, budeš jako má ústa. Ať se oni navrátí k tobě, ale ty se nenavracej k nim. Jeremjáš 15,19.
Jeremiah is informed that if he desires to speak for God, he must return, and in so doing he must separate the precious from the vile. The context of the passage identifies that the vile are those that he is not to return unto. When he is represented in the passage as being in his disappointed state, he identifies that he was alone.
Jeremiáš je poučen, že chce-li mluvit za Boha, musí se navrátit, a tím musí oddělit vzácné od ničemného. Kontext tohoto oddílu ukazuje, že ničemní jsou ti, k nimž se nemá vracet. Když je v tomto oddílu představen ve svém stavu zklamání, uvádí, že byl sám.
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation. Jeremiah 15:17.
Neseděl jsem ve shromáždění posměvačů ani jsem se neradoval; seděl jsem sám pro tvou ruku, neboť jsi mě naplnil rozhořčením. Jeremjáš 15,17.
Jeremiah was not seated in the “assembly of mockers,” for he was seated alone. He was not to return to the vile, who are the assembly of mockers. In 1863, Adventism began its return to the “assembly of mockers” when it returned to the biblical methodology of the daughters of Babylon in order to reject Moses’ “seven times.” But Jeremiah is more specifically speaking of the last days, than the Millerite history. When those in the valley of dead bones awaken to the fact that they are in the enemies’ land, they are never to return to those that rejoiced over their death in the street. That group can return unto Jeremiah, but he cannot return unto them.
Jeremjáš neseděl ve „shromáždění posměvačů“, neboť seděl o samotě. Neměl se vracet k ničemným, kteří jsou shromážděním posměvačů. Roku 1863 začal adventismus svůj návrat do „shromáždění posměvačů“, když se vrátil k biblické metodologii dcer Babylóna, aby zavrhl Mojžíšových „sedm časů“. Jeremjáš však mluví konkrétněji o posledních dnech než o milleritské historii. Když se ti v údolí suchých kostí probudí k tomu, že jsou v zemi nepřítele, nemají se nikdy vracet k těm, kdo se radovali nad jejich smrtí na ulici. Tato skupina se může vrátit k Jeremjášovi, avšak on se nemůže vrátit k nim.
But if they are to return, they also must fulfill the directions given by Moses that are directly associated with the “seven times.” Those that are dead in the street in Revelation eleven, are dead for three and a half days, which prophetically is the “wilderness.”
Jestliže se však mají navrátit, musejí také splnit pokyny dané Mojžíšem, které jsou přímo spojeny se „sedmi časy“. Ti, kdo jsou v jedenácté kapitole Zjevení mrtví na ulici, jsou mrtvi po tři a půl dne, což je v prorockém smyslu „poušť“.
This is why the initial awakening of the dead is accomplished by a message that causes the bones to be formed together, but they are not yet alive. It takes the message of the four winds, which is the sealing message, to turn them into a mighty army. The first message that brings them together comes from a “voice.”
Proto je počáteční probuzení mrtvých uskutečněno prostřednictvím poselství, které způsobuje, že se kosti spojují dohromady, avšak ještě nejsou živé. Je zapotřebí poselství čtyř větrů, což je pečetící poselství, aby je proměnilo v mocné vojsko. První poselství, které je shromažďuje, vychází z „hlasu“.
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the Lord’s hand double for all her sins. The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God. Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain. Isaiah 40:1–4.
Potěšujte, potěšujte můj lid, praví váš Bůh. Mluvte k srdci Jeruzaléma a volejte k němu, že jeho bojování se naplnilo, že jeho nepravost je odpuštěna; neboť z ruky Hospodinovy přijal dvojnásobek za všechny své hříchy. Hlas volajícího na poušti: Připravte cestu Hospodinu, vyrovnejte na pustině silnici pro našeho Boha. Každé údolí bude pozdviženo a každá hora i pahorek budou sníženy; co je křivé, bude narovnáno, a nerovná místa budou hladká. Izajáš 40,1–4.
The voice comes from the wilderness, which is a symbol of the scattering of the “seven times.” That voice is in the wilderness, for Ezekiel was also taken to the valley of dead bones. He was testifying from the very valley, not from a distance.
Hlas přichází z pustiny, která je symbolem rozptýlení „sedmi časů“. Tento hlas je v pustině, neboť i Ezechiel byl vzat do údolí mrtvých kostí. Vydával svědectví přímo z onoho údolí, nikoli z odstupu.
The hand of the Lord was upon me, and carried me out in the spirit of the Lord, and set me down in the midst of the valley which was full of bones. Ezekiel 37:1.
Spočinula na mně ruka Hospodinova a vyvedla mě v Duchu Hospodinově a postavila mě doprostřed údolí, které bylo plné kostí. Ezechiel 37,1.
The valley is the wilderness of three and a half days. The promise of the voice is that Jerusalem’s iniquity is pardoned and that her warfare is finished. The promise is representing the sealing of the one hundred and forty-four thousand that is accomplished in the last days. But the pardoning of her iniquity is associated with her receiving “double” for all her sins. The remedy offered by Moses requires a confession of not only their iniquities, but also the iniquities of their fathers. If they will fulfill that command, their iniquity will be pardoned.
Údolí je pouští tří a půl dne. Zaslíbení hlasu zní, že nepravost Jeruzaléma je odpuštěna a že jeho bojování je ukončeno. Toto zaslíbení představuje zapečetění sto čtyřiceti čtyř tisíc, které se uskutečňuje v posledních dnech. Avšak odpuštění jeho nepravosti je spojeno s tím, že přijímá „dvojnásobek“ za všechny své hříchy. Prostředek nápravy, který nabídl Mojžíš, vyžaduje vyznání nejen jejich nepravostí, nýbrž i nepravostí jejich otců. Jestliže tento příkaz splní, jejich nepravost bude odpuštěna.
We will continue these truths in the next article.
V příštím článku budeme v těchto pravdách pokračovat.
Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him. And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem. As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the Lord our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth. Daniel 9:11–13.
Ano, celý Izrael přestoupil tvůj zákon, ba odchýlil se, aby neposlouchal tvůj hlas; proto se na nás vylila kletba i přísaha, která je napsána v zákoně Mojžíše, služebníka Božího, neboť jsme proti němu zhřešili. A potvrdil svá slova, která mluvil proti nám i proti našim soudcům, kteří nás soudili, tím, že na nás uvedl veliké zlo; neboť pod celým nebem se nestalo nic takového, jako se stalo nad Jeruzalémem. Jak je psáno v zákoně Mojžíšově, všechno toto zlo přišlo na nás; a přece jsme se nemodlili před Hospodinem, naším Bohem, abychom se odvrátili od svých nepravostí a porozuměli tvé pravdě. Daniel 9,11–13.