We are taking time to set forth the structure of Daniel chapter eleven, as we address verse forty. Verse forty is the parallel of verse fourteen of Daniel chapter eight, in the prophetic sense that the light, which Christ, as the Lion of the tribe of Judah unsealed in 1798, was based upon Daniel chapter eight verse fourteen, so too, the light which He unsealed in 1989 was based upon verse forty.

Wir nehmen uns die Zeit, die Struktur von Daniel Kapitel elf darzulegen, während wir Vers vierzig behandeln. Vers vierzig steht parallel zu Vers vierzehn in Daniel Kapitel acht, im prophetischen Sinn, wonach das Licht, das Christus als der Löwe aus dem Stamm Juda 1798 entsiegelte, auf Daniel Kapitel acht Vers vierzehn beruhte; ebenso beruhte das Licht, das Er 1989 entsiegelte, auf Vers vierzig.

As we have pointed out, but not actually addressed in a previous article, when employing the latter rain methodology of “line upon line,” verse forty sets forth two distinct lines, for it contains the time of the end for both the movement of the first angel and the movement of the third angel.

Wie wir zwar bereits darauf hingewiesen haben, es aber in einem früheren Artikel nicht behandelt haben, zeigt Vers vierzig, wenn man die Spätregen-Methodik „Linie auf Linie“ anwendet, zwei verschiedene Linien auf, denn er enthält die Zeit des Endes sowohl für die Bewegung des ersten Engels als auch für die Bewegung des dritten Engels.

When we bring together verse forty’s time of the end in 1798, and its time of the end in 1989, we find that Daniel chapter eight, verse fourteen, aligns with Daniel chapter eleven, verse forty, for they both represent the knowledge that is unsealed in the prophetic history of the three angels of Revelation fourteen. They are also connected by the fact that verse fourteen is the “mareh” vision of Christ’s sudden “appearance” to the temple, and verse forty is the “chazon” vision of the twenty five hundred and twenty years of prophetic history. One is a point in time, the other is a period of time.

Wenn wir die „Zeit des Endes“ von Vers vierzig im Jahr 1798 und dessen „Zeit des Endes“ im Jahr 1989 zusammenführen, stellen wir fest, dass Daniel Kapitel acht, Vers vierzehn, mit Daniel Kapitel elf, Vers vierzig, übereinstimmt, denn beide stellen das Wissen dar, das in der prophetischen Geschichte der drei Engel aus Offenbarung vierzehn entsiegelt wird. Sie sind auch dadurch miteinander verbunden, dass Vers vierzehn die „mareh“-Vision von Christi plötzlichem „Erscheinen“ im Tempel ist, und Vers vierzig die „chazon“-Vision der zweitausendfünfhundertzwanzig Jahre prophetischer Geschichte. Das eine ist ein Zeitpunkt, das andere eine Zeitspanne.

One represents the restoration and cleansing of the temple, the other the destruction and trampling down of the temple. One represents the twenty-three hundred years, and the other the twenty-five hundred and twenty years. One is represented by the river Ulai, the other by the river Hiddekel. One represents humanity, the other represents divinity. Rightly understood, verse forty in connection with verse fourteen is amazingly profound. 1798 represents the work of divinity, and 1989 represents the rebellion of humanity.

Das eine steht für die Wiederherstellung und Reinigung des Tempels, das andere für die Zerstörung und Niedertrampeln des Tempels. Das eine steht für die zweitausenddreihundert Jahre, das andere für die zweitausendfünfhundertzwanzig Jahre. Das eine wird durch den Fluss Ulai repräsentiert, das andere durch den Fluss Hiddekel. Das eine steht für die Menschheit, das andere für die Gottheit. Richtig verstanden, ist Vers vierzig in Verbindung mit Vers vierzehn erstaunlich tiefgründig. 1798 steht für das Werk der Gottheit, und 1989 steht für die Rebellion der Menschheit.

We identified in the previous article that the description of the conquering of three obstacles by the king of the north is represented in a sequential fashion, but that the actual application of the events portrayed need to be carefully applied, for verses forty-two through and including verse forty-four, are actually aligned with verse forty-one, which is the soon-coming Sunday law in the United States. It is there that the threefold union is accomplished, and there where the loud cry message of the “east” and “north” begins.

Wir haben im vorigen Artikel festgestellt, dass die Beschreibung der Überwindung dreier Hindernisse durch den König des Nordens in einer Abfolge dargestellt ist, dass jedoch die tatsächliche Anwendung der geschilderten Ereignisse mit Bedacht vorgenommen werden muss, denn die Verse zweiundvierzig bis einschließlich vierundvierzig stehen tatsächlich in Verbindung mit Vers einundvierzig, nämlich dem bald kommenden Sonntagsgesetz in den Vereinigten Staaten. Dort wird die dreifache Vereinigung vollzogen, und dort beginnt die Botschaft des lauten Rufes aus dem "Osten" und dem "Norden".

In Daniel eleven, it has been recognized by Adventist students through the years that Daniel employs a specific technique in his illustrations of Rome. Uriah Smith takes note of it in the book Daniel and Revelation. Daniel first identifies how Rome takes control of the world, and then in the following verses he drops back to the beginning of the history identifying the political conquering, and identifies how Rome interacts with God’s people during that very same history. Then ultimately, he identifies how Rome comes to its end. The principal Daniel employs is called, “repeat and enlarge.”

In Daniel 11 ist von adventistischen Studenten im Laufe der Jahre erkannt worden, dass Daniel in seinen Darstellungen Roms eine spezifische Technik verwendet. Uriah Smith weist in dem Buch "Daniel and Revelation" darauf hin. Daniel beschreibt zunächst, wie Rom die Kontrolle über die Welt übernimmt, und geht dann in den folgenden Versen zum Anfang der Geschichte zurück, schildert die politischen Eroberungen und zeigt, wie Rom während eben dieser Geschichte mit Gottes Volk umgeht. Schließlich zeigt er, wie Rom zu seinem Ende kommt. Das Prinzip, das Daniel verwendet, wird "Wiederholung und Erweiterung" genannt.

This three-step technique is identified in verses forty to forty-five. Verses forty to forty-three, identify the three-step process of Modern Rome capturing planet earth, then in verse forty-four, Daniel drops back to verse forty-one, when the “tidings” that are then proclaimed by the ensign of the one hundred and forty-four thousand, and when the papacy then goes forth with great fury to destroy and utterly make away many. Then in verses forty-five, and chapter twelve, verse one, the papacy comes to his end with none to help, between the seas and the glorious holy mountain, as human probation closes.

Diese dreistufige Methode wird in den Versen 40 bis 45 aufgezeigt. Die Verse 40 bis 43 benennen den dreistufigen Prozess, durch den das moderne Rom den Planeten Erde erobert; dann greift Daniel in Vers 44 auf Vers 41 zurück, auf die Zeit, in der die „Nachrichten“ durch das Banner der Hundertvierundvierzigtausend verkündigt werden und das Papsttum mit großem Grimm auszieht, um viele zu vernichten und vollständig hinwegzuraffen. Dann kommt in Vers 45 und in Kapitel 12, Vers 1, das Papsttum zwischen den Meeren und dem herrlichen heiligen Berg zu seinem Ende, ohne dass ihm jemand hilft, während die Gnadenzeit der Menschheit endet.

In verse thirty, of Daniel eleven, we find the beginning of a history that Sister White quotes word for word through to verse thirty-six, and then writes, “scenes similar to those described in these verses will take place.” Verse thirty and thirty-one identify the historical transition from pagan Rome to papal Rome as the fourth and fifth kingdoms of Bible prophecy, respectively. Verse thirty-one describes the history which represents how papal Rome was placed upon the throne of the earth in the year 538.

In Vers dreißig von Daniel elf finden wir den Beginn einer Geschichte, die Schwester White bis hin zu Vers sechsunddreißig Wort für Wort zitiert und dann schreibt: "Szenen, die den in diesen Versen beschriebenen ähnlich sind, werden stattfinden." Vers dreißig und einunddreißig identifizieren den historischen Übergang vom heidnischen Rom zum päpstlichen Rom als das vierte bzw. das fünfte Königreich der biblischen Prophetie. Vers einunddreißig beschreibt die Geschichte, die zeigt, wie das päpstliche Rom im Jahr 538 auf den Thron der Erde gesetzt wurde.

In verse thirty-one, the first thing identified is when Clovis, king of the Franks (modern France), stood up for the papacy in the year 496. Clovis then converted from outright paganism to the hidden paganism of Catholicism (the religion of his wife Clotilda). He then dedicated his throne to lifting up the papacy to the throne of the earth. Clovis was represented by the “arms,” in the verse, for he dedicated his arm of military might and his arm of monetary might to the work he then undertook.

In Vers einunddreißig wird zunächst der Zeitpunkt genannt, als Clovis, König der Franken (im Gebiet des heutigen Frankreichs), im Jahr 496 für das Papsttum eintrat. Clovis bekehrte sich daraufhin vom offenen Heidentum zum verborgenen Heidentum des Katholizismus (der Religion seiner Frau Clotilda). Er widmete daraufhin seinen Thron dem Ziel, das Papsttum auf den Thron der Erde zu erheben. Clovis wurde in dem Vers durch die "Arme" dargestellt, denn er stellte sowohl seinen militärischen Arm als auch seinen finanziellen Arm in den Dienst des Vorhabens, das er daraufhin unternahm.

Clovis’ initial work represented the work of all the kings of formerly pagan Europe who were destined to provide various supports for the whore of Rome as the history unfolded. Clovis, and thereafter France, was anointed by the Catholic church with the title of the first-born of the Catholic church, and also the eldest daughter of the Catholic church. He was the symbol of the first of many kings to commit fornication with the whore of Tyre.

Clovis’ anfängliches Wirken stand stellvertretend für das Wirken aller Könige des vormals heidnischen Europas, die dazu bestimmt waren, im Laufe der Geschichte der Hure Roms auf verschiedene Weise Unterstützung zu leisten. Clovis — und später Frankreich — wurde von der katholischen Kirche mit dem Titel des Erstgeborenen der katholischen Kirche sowie der ältesten Tochter der katholischen Kirche bedacht. Er war das Sinnbild des Ersten von vielen Königen, die mit der Hure von Tyrus Unzucht treiben würden.

In this prophetic sense Clovis had been represented by Ahab, who also had committed fornication with Jezebel (symbol of the Catholic church in the book of Revelation), and who was also the premier king of ten tribes, as Clovis became the premier symbol of the ten horns (see Daniel chapter seven) of pagan Rome. Those kings of Europe would ultimately establish the whore of Babylon on the throne of the earth. In this sense Ahab, and Clovis both represent the United States, who commits fornication with the papacy in the last days.

In diesem prophetischen Sinne wurde Clovis durch Ahab symbolisiert, der ebenfalls Hurerei mit Isebel trieb (Symbol der katholischen Kirche im Buch der Offenbarung) und der auch der führende König der zehn Stämme war, so wie Clovis zum herausragenden Symbol der zehn Hörner (siehe Daniel, Kapitel sieben) des heidnischen Roms wurde. Diese Könige Europas würden schließlich die Hure Babylon auf den Thron der Erde einsetzen. In diesem Sinne repräsentieren Ahab und Clovis beide die Vereinigten Staaten, die in den letzten Tagen Hurerei mit dem Papsttum treiben.

Ronald Reagan began the fornication, and it will be the last president that forces the other nine kings of the United Nations to also commit the same act. Reagan was president at the time of the end in 1989, and he therefore must prophetically represent the last president in the history where the other nine kings accomplish the same act, for Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing. Reagan was a wealthy, well-known media personality, highly recognized for his own peculiar style of speaking, who initially was in the Democratic party, who eventually switched to the Republican party.

Ronald Reagan begann die Unzucht, und es wird der letzte Präsident sein, der die anderen neun Könige der Vereinten Nationen ebenfalls dazu zwingt, dieselbe Tat zu begehen. Reagan war Präsident zur Zeit des Endes im Jahr 1989, und er muss daher prophetisch den letzten Präsidenten in der Geschichte darstellen, in der die anderen neun Könige dieselbe Tat vollbringen, denn Jesus veranschaulicht das Ende einer Sache immer mit dem Anfang einer Sache. Reagan war wohlhabend und eine bekannte Medienpersönlichkeit, hoch anerkannt für seinen eigenen eigentümlichen Redestil, der zunächst in der Demokratischen Partei war und schließlich zur Republikanischen Partei wechselte.

In verse thirty-one, the arms that stood for the papacy would pollute the sanctuary of strength. Prophetically the sanctuary of strength for both pagan Rome and papal Rome was the City of Rome. This is based upon the fact that both Rome’s ruled for a specific period of time from the City of Rome, and when they ruled from the City of Rome, they were essentially invincible.

Im Vers einunddreißig würden die Streitkräfte, die auf Seiten des Papsttums standen, das Heiligtum der Stärke entweihen. In prophetischer Hinsicht war das Heiligtum der Stärke sowohl für das heidnische Rom als auch für das päpstliche Rom die Stadt Rom. Dies beruht auf der Tatsache, dass sowohl das heidnische als auch das päpstliche Rom für einen bestimmten Zeitraum von der Stadt Rom aus herrschten und dass sie, solange sie von der Stadt Rom aus regierten, im Wesentlichen unbesiegbar waren.

Pagan Rome began its three hundred and sixty year rule at the Battle of Actium, in the year 31 BC. Daniel chapter eleven, verse twenty-four identifies that they would forecast their devices from their stronghold, which was the City of Rome, for a “time.” A prophetic “time,” is three hundred and sixty years, and three hundred and sixty years after the Battle of Actium, where Antony and Cleopatra were defeated, Constantine moved out of the City of Rome to the City of Constantinople and the period of pagan Rome’s invincibility was over.

Das heidnische Rom begann seine dreihundertsechzigjährige Herrschaft mit der Schlacht von Actium im Jahr 31 v. Chr. Daniel, Kapitel elf, Vers vierundzwanzig, stellt fest, dass sie ihre Ränke von ihrer Festung aus, der Stadt Rom, für eine „Zeit“ schmieden würden. Eine prophetische „Zeit“ beträgt dreihundertsechzig Jahre, und dreihundertsechzig Jahre nach der Schlacht von Actium, in der Antonius und Kleopatra besiegt wurden, zog Konstantin aus der Stadt Rom in die Stadt Konstantinopel, und die Periode der Unbesiegbarkeit des heidnischen Roms war vorbei.

When the third geographical obstacle for papal Rome (the Goths), were driven out of the City of Rome in the year 538, papal Rome’s twelve hundred and sixty year rule of supremacy began and continued until 1798, when the pope was removed from the City of Rome, thus delivering the prophetic deadly wound to the papal beast, and in the next year, 1799, that pope (the woman who had ridden the beast) died in captivity.

Als das dritte geografische Hindernis für das päpstliche Rom (die Goten) im Jahr 538 aus der Stadt Rom vertrieben wurde, begann die eintausendzweihundertsechzigjährige Vorherrschaft des päpstlichen Roms und dauerte bis 1798 an, als der Papst aus der Stadt Rom weggeführt wurde, wodurch dem päpstlichen Tier die prophetische tödliche Wunde versetzt wurde, und im folgenden Jahr, 1799, starb jener Papst (die Frau, die das Tier geritten hatte) in Gefangenschaft.

The arms (Clovis) which stood for the papacy were to pollute the sanctuary of strength, and Constantine began that work by philosophically identifying the city as a lesser city than Constantinople, and from that point on, the warfare of that history that was carried out by the enemies of Rome was always focused upon attacking the City of Rome, and by the year 476, there was never again an actual Roman descendant that ruled in the city, until the year 538, when the city became the sanctuary of strength for papal Rome.

Die Streitkräfte (Clovis), die für das Papsttum standen, sollten das Heiligtum der Festung entweihen, und Konstantin begann dieses Werk, indem er die Stadt philosophisch als eine geringere Stadt als Konstantinopel bezeichnete, und von da an war die von den Feinden Roms geführte Kriegsführung jener Geschichte stets darauf ausgerichtet, die Stadt Rom anzugreifen, und ab dem Jahr 476 herrschte in der Stadt nie wieder ein tatsächlicher römischer Nachfahre, bis zum Jahr 538, als die Stadt zum Heiligtum der Festung für das päpstliche Rom wurde.

Ahab, Clovis, and France typify the United States, and the United States’ sanctuary of strength is the Constitution of the United States. That document is a divine document, and it is a waymark of prophetic history. Since Ronald Reagan stood up for the papacy in the history leading up to 1989, the Constitution has been under a constant escalating attack, as was the sanctuary of strength in the demise and fall of pagan Rome. When the soon coming Sunday law in the United States is enforced, the Constitution will be fully overthrown. From the time of Reagan until that Sunday law, the history from the year 330 to 538 is repeated. In the year 538, the papacy was placed upon the throne, thus typifying the healing of its deadly wound at that Sunday law.

Ahab, Chlodwig und Frankreich stehen typologisch für die Vereinigten Staaten, und das Heiligtum der Festung der Vereinigten Staaten ist die Verfassung der Vereinigten Staaten. Dieses Dokument ist ein göttliches Dokument, und es ist eine Wegmarke der prophetischen Geschichte. Seit Ronald Reagan in der zu 1989 führenden Geschichte für das Papsttum eingetreten ist, ist die Verfassung einem ständig eskalierenden Angriff ausgesetzt, so wie es auch das Heiligtum der Festung beim Niedergang und Fall des heidnischen Roms war. Wenn das bald kommende Sonntagsgesetz in den Vereinigten Staaten durchgesetzt wird, wird die Verfassung vollständig außer Kraft gesetzt werden. Von der Zeit Reagans bis zu diesem Sonntagsgesetz wiederholt sich die Geschichte der Jahre 330 bis 538. Im Jahr 538 wurde das Papsttum auf den Thron gesetzt und wurde dadurch zum Typus für die Heilung seiner tödlichen Wunde bei jenem Sonntagsgesetz.

The period from Ronald Reagan to the Sunday law is a prophetic period that is specifically identified by God’s prophetic Word. The “arms,” represented by Clovis were also to take away “the daily,” from the formerly pagan kingdom of the Roman Empire. The religion of the empire had been pagan from the very outset, and Clovis began the work of replacing the religion of open paganism with the religion of Catholicism, which is simply cloaked paganism.

Die Zeitspanne von Ronald Reagan bis zum Sonntagsgesetz ist eine prophetische Zeitspanne, die ausdrücklich durch Gottes prophetisches Wort gekennzeichnet wird. Die „Heere“, dargestellt durch Clovis, sollten auch „das Tägliche“ aus dem vormals heidnischen römischen Reich wegnehmen. Die Religion des Reiches war von Anfang an heidnisch gewesen, und Clovis begann das Werk, die Religion des offenen Heidentums durch die Religion des Katholizismus zu ersetzen, die schlicht verschleiertes Heidentum ist.

The United States fully removes the religion of Protestantism when it enforces the mark of papal authority at the soon coming Sunday law, for the only definition of the word “Protestant,” is to protest Rome. If you accept the mark of Rome’s authority, you are not protesting Rome. In Amos chapter three, verse three, Amos asks the rhetorical question: “Can two walk together, except they be agreed?”

Die Vereinigten Staaten schaffen die Religion des Protestantismus vollständig ab, wenn sie mit dem bald bevorstehenden Sonntagsgesetz das Zeichen der päpstlichen Autorität durchsetzen, denn die einzige Definition des Wortes „Protestant“ besteht darin, gegen Rom zu protestieren. Wenn man das Zeichen der Autorität Roms annimmt, protestiert man nicht gegen Rom. In Amos, Kapitel drei, Vers drei, stellt Amos die rhetorische Frage: „Können zwei miteinander gehen, es sei denn, sie sind sich einig?“

“In the movements now in progress in the United States to secure for the institutions and usages of the church the support of the state, Protestants are following in the steps of papists. Nay, more, they are opening the door for the Papacy to regain in Protestant America the supremacy which she has lost in the Old World.” The Great Controversy, 573.

Bei den Bewegungen, die derzeit in den Vereinigten Staaten im Gange sind, um den Einrichtungen und Gebräuchen der Kirche die Unterstützung des Staates zu sichern, treten die Protestanten in die Fußstapfen der Papisten. Mehr noch, sie öffnen dem Papsttum die Tür, im protestantischen Amerika die Vorherrschaft zurückzugewinnen, die es in der Alten Welt verloren hat. Der große Kampf, 573.

When the religion of paganism was taken away as the official religion of the realm in the year 508, it typified that the restraint, represented by Paul in Second Thessalonians chapter two had been taken away in advance of the revealing of the man of sin at the soon coming Sunday law in the United States. The subjection of the openly pagan religion, transitioning to the hidden pagan religion of Catholicism did not happen instantly, and it is marked in history as beginning with Clovis’ conversion to Catholicism in the year 496, and fully accomplished by the year 508.

Als das Heidentum im Jahr 508 als offizielle Religion des Reiches abgeschafft wurde, versinnbildlichte dies, dass das aufhaltende Element, das von Paulus in 2. Thessalonicher Kapitel 2 dargestellt wird, weggenommen worden war, im Vorgriff auf die Offenbarung des Menschen der Sünde beim bald kommenden Sonntagsgesetz in den Vereinigten Staaten. Die Unterwerfung der offen heidnischen Religion und ihr Übergang zur verborgenen heidnischen Religion des Katholizismus erfolgten nicht sofort, und sie gilt in der Geschichte als begonnen mit Clovis’ Bekehrung zum Katholizismus im Jahr 496 und als vollständig vollzogen bis zum Jahr 508.

Thus, from the Reagan years, beginning in 1989, until the soon coming Sunday law, genuine Protestantism will be fully restrained in the United States. At that time the Constitution, the “sanctuary of strength” for the United States, will be overturned, and the fourth work of the “arms” of verse thirty-one will be accomplished, as the “arms” then place the papacy upon the throne of the earth, as was the case in the year 538.

Somit wird von den Reagan-Jahren, beginnend im Jahr 1989, bis zum bald kommenden Sonntagsgesetz der wahre Protestantismus in den Vereinigten Staaten vollständig zurückgehalten werden. Zu jener Zeit wird die Verfassung, das „Heiligtum der Stärke“ für die Vereinigten Staaten, außer Kraft gesetzt werden, und das vierte Werk der „Arme“ des einunddreißigsten Verses wird vollbracht werden, indem die „Arme“ dann das Papsttum auf den Thron der Erde setzen, wie es im Jahr 538 der Fall war.

Once the papacy took the throne in the year 538, the narrative in Daniel switches from describing how the papacy captured the world, to the subject of how the papacy persecuted God’s people in that history. In verse fourteen, of chapter ten of Daniel, Gabriel had informed Daniel that the purpose of the vision he was about to present was to demonstrate “what would befall God’s people in the latter days.”

Als das Papsttum im Jahr 538 den Thron bestieg, wechselt die Darstellung im Buch Daniel von der Schilderung, wie das Papsttum die Welt eroberte, zu dem Thema, wie das Papsttum in jener Geschichte das Volk Gottes verfolgte. In Vers vierzehn des zehnten Kapitels des Buches Daniel hatte Gabriel Daniel mitgeteilt, dass der Zweck der Vision, die er ihm zu zeigen im Begriff war, darin bestand, aufzuzeigen, "was dem Volk Gottes in den letzten Tagen widerfahren würde."

Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days. Daniel 10:14.

Nun bin ich gekommen, um dir zu verstehen zu geben, was deinem Volk am Ende der Tage widerfahren wird; denn die Vision ist noch für viele Tage bestimmt. Daniel 10,14.

Verse thirty-two through to verse thirty-six are the verses that Sister White directly say will be repeated, and those verses describe the persecution of the twelve hundred and sixty year rule of the papacy from the time it was placed on the throne in the year 538, until it received its deadly wound in 1798.

Die Verse 32 bis 36 sind diejenigen, von denen Schwester White ausdrücklich sagt, dass sie sich wiederholen werden, und diese Verse beschreiben die Verfolgung während der eintausendzweihundertsechzigjährigen Herrschaft des Papsttums, von der Zeit an, als es im Jahr 538 auf den Thron gesetzt wurde, bis es 1798 seine tödliche Wunde erhielt.

And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits. And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days. Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries. And some of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed. And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done. Daniel 11:32–36.

Und die, die frevelhaft gegen den Bund handeln, wird er durch Schmeicheleien verderben; aber das Volk, das seinen Gott kennt, wird stark sein und Großtaten vollbringen. Und die Verständigen unter dem Volk werden viele unterweisen; doch werden sie viele Tage durch Schwert und Flamme, durch Gefangenschaft und Raub fallen. Wenn sie aber fallen, wird ihnen eine kleine Hilfe zuteil werden; doch viele werden sich ihnen mit Schmeichelei anschließen. Und einige der Verständigen werden fallen, um sie zu prüfen und zu läutern und weiß zu machen, bis zur Zeit des Endes; denn es dauert noch bis zur bestimmten Zeit. Und der König wird tun, was er will; er wird sich erheben und sich über jeden Gott groß machen und ungeheuerliche Dinge gegen den Gott der Götter reden, und er wird Gelingen haben, bis der Zorn vollendet ist; denn was beschlossen ist, wird geschehen. Daniel 11,32-36.

The verses describe the persecution of the Dark Ages, and verse thirty-six then identifies that the papacy would prosper until God’s first indignation against the northern kingdom of Israel was accomplished in 1798. Daniel first identified how the papacy was placed upon the throne of the earth, then how the papacy interacted with God’s people, and then the final fall of the papacy. Verse forty through forty-three of Daniel eleven, identifies how the papacy takes control of the world, then verse forty-four identifies how she persecutes God’s latter-day people, and then verse forty-five identifies how she comes to her final end, with none to help.

Die Verse beschreiben die Verfolgungen des finsteren Mittelalters, und Vers sechsunddreißig stellt dann fest, dass das Papsttum gedeihen würde, bis Gottes erster Zorn gegen das Nordreich Israel im Jahr 1798 vollendet war. Daniel zeigte zuerst, wie das Papsttum auf den Thron der Erde gesetzt wurde, dann, wie das Papsttum mit Gottes Volk umging, und schließlich den endgültigen Fall des Papsttums. Die Verse vierzig bis dreiundvierzig in Daniel 11 zeigen, wie das Papsttum die Welt unter seine Kontrolle bringt, dann zeigt Vers vierundvierzig, wie es Gottes Volk der letzten Tage verfolgt, und dann zeigt Vers fünfundvierzig, wie es zu seinem endgültigen Ende kommt, ohne dass jemand hilft.

The Hebrew word “truth,” was created by the Wonderful Linguist by bringing the first, thirteenth and last letter of the Hebrew alphabet together to create the word “truth.” Thirteen is a symbol of rebellion, and the first represents the last.

Das hebräische Wort "Wahrheit" wurde vom Wunderbaren Linguisten geschaffen, indem er den ersten, den dreizehnten und den letzten Buchstaben des hebräischen Alphabets zusammenbrachte, um das Wort "Wahrheit" zu bilden. Dreizehn ist ein Symbol der Rebellion, und das Erste steht für das Letzte.

Verse thirty-one describes the end of pagan Rome as the fourth kingdom of Bible prophecy, and verse thirty-six identified the end of papal Rome as the fifth kingdom of Bible prophecy. Between the first description of the fall of Rome and the last description of the fall of Rome is the rebellion, represented by the papacy murdering millions of God’s people in the history between the beginning and ending. The application of these verses bears the signature of “truth.”

Vers einunddreißig beschreibt das Ende des heidnischen Roms als das vierte Reich der biblischen Prophetie, und Vers sechsunddreißig bezeichnete das Ende des päpstlichen Roms als das fünfte Reich der biblischen Prophetie. Zwischen der ersten Beschreibung des Falls Roms und der letzten Beschreibung des Falls Roms liegt die Rebellion, dargestellt durch das Papsttum, das in der Geschichte zwischen Anfang und Ende Millionen des Gottesvolkes ermordete. Die Anwendung dieser Verse trägt die Signatur der "Wahrheit".

Verse forty to forty-five, which is illustrated by verses thirty to thirty-six, begins with the fall of the papacy, and it ends with the fall of the papacy. In the middle of the history beginning in 1798, through the close of probation is the rebellion of Modern Rome, once again murdering God’s people. The application of these verses also bear the signature of “truth,” and they align with one another to provide two witnesses which establish the “truth,” and both lines are describing Rome, which is the symbol that will “establish the vision”.

Die Verse vierzig bis fünfundvierzig, die durch die Verse dreißig bis sechsunddreißig veranschaulicht werden, beginnen mit dem Fall des Papsttums und enden mit dem Fall des Papsttums. Inmitten der Geschichte, die 1798 beginnt und bis zum Schluss der Gnadenzeit reicht, steht die Rebellion des modernen Roms, das erneut Gottes Volk ermordet. Die Anwendung dieser Verse trägt ebenfalls das Kennzeichen der "Wahrheit", und sie stehen miteinander in Übereinstimmung, um zwei Zeugen zu liefern, die die "Wahrheit" bestätigen, und beide Linien beschreiben Rom, das Symbol, das "die Vision bestätigen" wird.

And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall. Daniel 11:14.

Und in jenen Zeiten werden viele wider den König des Südens aufstehen; auch die Gewalttätigen deines Volkes werden sich erheben, um das Gesicht zu bestätigen; aber sie werden zu Fall kommen. Daniel 11,14.

The prophetic phenomenon that Daniel employs in chapter eleven, is used more than in just verses thirty to thirty-six, and then in forty to forty-five. Verses fourteen through nineteen, identify how pagan Rome took control of the world, then verses twenty to twenty-four identify how pagan Rome dealt with God’s people, and from verse twenty-four to verse thirty the fall of pagan Rome is set forth.

Das prophetische Phänomen, dessen Daniel sich in Kapitel elf bedient, findet sich nicht nur in den Versen dreißig bis sechsunddreißig und anschließend in den Versen vierzig bis fünfundvierzig. Die Verse vierzehn bis neunzehn zeigen, wie das heidnische Rom die Kontrolle über die Welt erlangte; die Verse zwanzig bis vierundzwanzig zeigen, wie das heidnische Rom mit dem Volk Gottes verfuhr; und von Vers vierundzwanzig bis Vers dreißig wird der Fall des heidnischen Roms dargelegt.

Verse fourteen is the beginning of pagan Rome and verse thirty is the end of pagan Rome. In the history represented in the middle, pagan Rome is identified as crucifying Christ, thus the rebellion of the middle identifies these verses as “truth.” Alpha and Omega placed His signature all the way through chapter eleven, of the book of Daniel.

Vers vierzehn ist der Anfang des heidnischen Roms und Vers dreißig ist das Ende des heidnischen Roms. In der in der Mitte dargestellten Geschichte wird das heidnische Rom als derjenige identifiziert, der Christus kreuzigte; daher weist die Rebellion der Mitte diese Verse als „Wahrheit“ aus. Alpha und Omega hat Seine Signatur durch das gesamte elfte Kapitel des Buches Daniel hindurch gesetzt.

Verse forty contains the history which begins in the Ronald Reagan years, and which identifies the alliance made between the President of the United States and the man of sin. It marks a specific period that concludes with the papacy being placed upon the throne of the earth, as it had been in the year 538. It is not a coincidence that Clovis, king of the Franks, which is modern day France, is the symbol of the United States. Clovis typified Reagan. Reagan was a symbol of Protestantism, as was Clovis a symbol of paganism.

Vers 40 enthält die Geschichte, die in der Regierungszeit Ronald Reagans beginnt und das Bündnis zwischen dem Präsidenten der Vereinigten Staaten und dem Menschen der Sünde aufzeigt. Er markiert eine bestimmte Periode, die damit endet, dass das Papsttum, wie schon im Jahr 538, auf den Thron der Erde gesetzt wird. Es ist kein Zufall, dass Clovis, der König der Franken, also des heutigen Frankreichs, das Symbol der Vereinigten Staaten ist. Clovis war ein Vorbild für Reagan. Reagan war ein Symbol des Protestantismus, wie Clovis ein Symbol des Heidentums war.

The battle in which Clovis, King of the Franks, converted to Catholicism was the Battle of Tolbiac (also known as the Battle of Zülpich or the Battle of Cologne). This battle took place in the year 496. Clovis was a pagan at the time, but during the battle, when it seemed that his forces were in danger of defeat, he prayed to the Christian God of his Catholic wife for help and made a vow that if he emerged victorious, he would convert to Christianity. Clovis did win the battle, and as a result, he and a significant portion of his Frankish warriors converted to Catholicism, marking a significant event in the Christianization of the Franks.

Die Schlacht, in der Chlodwig, König der Franken, zum Katholizismus übertrat, war die Schlacht von Tolbiac (auch bekannt als die Schlacht von Zülpich oder die Schlacht von Köln). Diese Schlacht fand im Jahr 496 statt. Chlodwig war zu dieser Zeit Heide, doch während der Schlacht, als es schien, dass seine Truppen von einer Niederlage bedroht waren, betete er zum christlichen Gott seiner katholischen Ehefrau um Hilfe und gelobte, dass er, falls er siegreich hervorginge, zum Christentum übertreten werde. Chlodwig gewann die Schlacht, und infolgedessen konvertierten er und ein erheblicher Teil seiner fränkischen Krieger zum Katholizismus, was ein bedeutendes Ereignis in der Christianisierung der Franken markierte.

Ronald Reagan, a professed Protestant, identified that his motivation for forming a secret alliance with the pope of Rome, was that he was convicted that the Soviet Union was the antichrist of Bible prophecy. In Reagan’s battle against the former Soviet Union, without recognizing his confusion about who the antichrist is, he joined with the antichrist.

Ronald Reagan, ein bekennender Protestant, gab als Motivation für den Abschluss eines geheimen Bündnisses mit dem Papst von Rom an, dass er davon überzeugt war, die Sowjetunion sei der Antichrist der biblischen Prophetie. In Reagans Kampf gegen die ehemalige Sowjetunion, ohne seine Verwirrung darüber zu erkennen, wer der Antichrist ist, verbündete er sich mit dem Antichristen.

“Those who become confused in their understanding of the word, who fail to see the meaning of antichrist, will surely place themselves on the side of antichrist.” Kress Collection, 105.

"Diejenigen, die in ihrem Verständnis des Wortes verwirrt werden und die die Bedeutung des Antichristen nicht erkennen, werden sich gewiss auf die Seite des Antichristen stellen." Kress Collection, 105.

The United States is a twofold prophetic symbol, as represented by the two horns of the earth beast. France is also a twofold prophetic symbol, as represented by Sodom and Egypt in Revelation chapter eleven. France is the firstborn child of the papacy, and Reagan, representing the United States was the first of the ten kings of Revelation chapter seventeen in the last days to commit fornication with the whore of Tyre, who had been forgotten since 1798. She was forgotten at the time of the end in 1798, but begins to be remembered at the time of the end in 1989.

Die Vereinigten Staaten sind ein zweifaches prophetisches Symbol, dargestellt durch die zwei Hörner des Tieres aus der Erde. Frankreich ist ebenfalls ein zweifaches prophetisches Symbol, dargestellt durch Sodom und Ägypten in Offenbarung Kapitel elf. Frankreich ist das erstgeborene Kind des Papsttums, und Reagan, der die Vereinigten Staaten repräsentierte, war der erste der zehn Könige aus Offenbarung Kapitel siebzehn in den letzten Tagen, der mit der Hure von Tyrus Unzucht trieb, die seit 1798 vergessen gewesen war. Sie war zur Zeit des Endes im Jahr 1798 vergessen, beginnt aber zur Zeit des Endes im Jahr 1989 wieder in Erinnerung zu kommen.

Clovis, the leader of France, marked the beginning of a period of time which led to the papacy being placed upon the throne in 538, where the papacy then passed a Sunday law at the Council of Orleans. Reagan, leader of the United States marked the beginning of a period of time which is leading to the papacy once again being placed upon the throne of the earth at the soon coming Sunday law.

Clovis, der Anführer Frankreichs, markierte den Beginn einer Zeitperiode, die dazu führte, dass das Papsttum im Jahr 538 auf den Thron gesetzt wurde, woraufhin das Papsttum auf dem Konzil von Orleans ein Sonntagsgesetz erließ. Reagan, der Anführer der Vereinigten Staaten, markierte den Beginn einer Zeitperiode, die dazu führt, dass das Papsttum beim bald kommenden Sonntagsgesetz erneut auf den Thron der Erde gesetzt wird.

France is the twofold power that placed the papacy in 538, and France, through Napoleon’s General Berthier, took the papacy off the throne in 1798. The United States places the papacy on the throne in the last days, and as the premier king of the ten kings, the United States will ultimately “make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.”

Frankreich ist die zweifache Macht, die das Papsttum im Jahr 538 auf den Thron setzte, und Frankreich setzte durch Napoleons General Berthier 1798 das Papsttum vom Thron ab. Die Vereinigten Staaten werden in den letzten Tagen das Papsttum auf den Thron setzen, und als der führende König der zehn Könige werden die Vereinigten Staaten sie letztlich "wüst und nackt machen, ihr Fleisch fressen und sie mit Feuer verbrennen."

Verse forty contains the history of verse thirty-one, and identifies that the work of placing the papacy back upon the throne of the earth is represented by the period of time beginning with Ronald Reagan, and ending with the final president of the United States. That final president will have been typified by Reagan, for Jesus always illustrates the end with the beginning.

Vers vierzig enthält die Geschichte von Vers einunddreißig und zeigt, dass das Werk, das Papsttum zurück auf den Thron der Erde zu setzen, durch den Zeitraum dargestellt wird, der mit Ronald Reagan beginnt und mit dem letzten Präsidenten der Vereinigten Staaten endet. Dieser letzte Präsident wird durch Reagan vorgebildet gez sein, denn Jesus veranschaulicht das Ende stets durch den Anfang.

In the first verses in Daniel eleven, that prophetic history is set forth (verse two), we find the history that preceded the history of the kingdom of Greece. Greece is a symbol of the United Nations, and the one-world government of the ten kings of Revelation seventeen. Verse three in Daniel eleven, introduces Alexander the Great, and verse two, represents the history that precedes the one-world government in the last days.

In den ersten Versen von Daniel 11 wird diese prophetische Geschichte dargelegt (Vers 2); wir finden darin die Geschichte, die der Geschichte des Königreichs von Griechenland vorausging. Griechenland ist ein Symbol für die Vereinten Nationen und die Eine-Welt-Regierung der zehn Könige aus Offenbarung 17. Vers 3 in Daniel 11 führt Alexander den Großen ein, und Vers 2 stellt die Geschichte dar, die der Eine-Welt-Regierung in den letzten Tagen vorausgeht.

In verse one, Gabriel simply identifies that he had strengthened Darius at the beginning of the kingdom of the Medes and Persians, but Gabriel had come to Daniel in chapter ten, when Cyrus the Persian, not Darius the Mede was then ruling. After clearly tying the kingdom together as a prophetic twofold kingdom of the Medes and Persians (as is France and the United States), Gabriel then introduces the history that precedes the worldwide kingdom of Alexander the Great.

In Vers eins stellt Gabriel einfach fest, dass er Darius zu Beginn des Reiches der Meder und Perser gestärkt hatte; aber in Kapitel zehn war Gabriel zu Daniel gekommen, als Kyrus, der Perser, und nicht Darius, der Meder, regierte. Nachdem er das Reich klar als prophetisches Doppelreich der Meder und Perser (wie es bei Frankreich und den Vereinigten Staaten der Fall ist) dargestellt hat, führt Gabriel anschließend die Geschichte ein, die dem weltweiten Reich Alexanders des Großen vorausgeht.

And now will I show thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia. Daniel 11:2.

Und nun will ich dir die Wahrheit offenbaren. Siehe, es werden noch drei Könige in Persien aufstehen; und der vierte wird weitaus reicher sein als sie alle; und durch die Macht seines Reichtums wird er alle gegen das Griechenreich aufbringen. Daniel 11,2.

Alpha and Omega always illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing, and verse two speaks to the history that precedes the enforcement of the one-world government, as represented by Alexander the Great’s kingdom of Greece. Verse two, is a line of prophecy concerning the United States, which, as the two-horned power of the last days as typified by the twofold power of the Medes and Persians, and by France. The verse identifies kings that would typify presidents of the United States in the last days, who would stand up in advance of the threefold one-world government of the dragon, the beast and false prophet. Clovis paralleled Reagan as the first president in the beginning of the history that leads to placing antichrist back on the throne.

Alpha und Omega veranschaulicht stets das Ende einer Sache zusammen mit ihrem Anfang, und Vers zwei behandelt die Geschichte, die der Durchsetzung der Ein-Welt-Regierung vorausgeht, wie sie durch das griechische Reich Alexanders des Großen repräsentiert wird. Vers zwei ist eine prophetische Linie in Bezug auf die Vereinigten Staaten, die als zweihörnige Macht der letzten Tage typisiert sind, vorgebildet durch die zweifache Macht der Meder und Perser sowie durch Frankreich. Der Vers identifiziert Könige, die Präsidenten der Vereinigten Staaten in den letzten Tagen typisieren würden, die sich vor der dreifachen Ein-Welt-Regierung des Drachen, des Tieres und des falschen Propheten erheben würden. Clovis entspricht Reagan als dem ersten Präsidenten am Beginn der Geschichte, die dazu führt, den Antichristen wieder auf den Thron zu setzen.

From the time of Cyrus, in Daniel eleven, there would be three presidents followed by a fourth, who was far richer than they all were. Darius was the first king of the Medo-Persian Empire, and Cyrus, who was ruling when Daniel received the history from Gabriel was the second king. Four kings would follow Cyrus, so the fourth of the following kings would be the sixth king.

Von der Zeit des Cyrus an, in Daniel 11, würden drei Präsidenten folgen, gefolgt von einem vierten, der weitaus reicher war als sie alle. Darius war der erste König des Medo-Persischen Reiches, und Cyrus, der regierte, als Daniel die Geschichte von Gabriel empfing, war der zweite König. Auf Cyrus würden vier Könige folgen, also wäre der vierte der nachfolgenden Könige der sechste König.

The sixth king would be the richest king, and the rich president (king) would stir up all against the realm of Greece. The presidents since Reagan, were Bush the first, Clinton, Bush the second, Obama; so the sixth, and richest, king would be Trump. That king (president) would “stir up” the realm of Greece (globalists). The definition of the Hebrew phrase “stir up,” is quite informative.

Der sechste König wäre der reichste König, und der reiche Präsident (König) würde alle gegen das Reich Griechenlands aufwiegeln. Die Präsidenten seit Reagan waren Bush der Erste, Clinton, Bush der Zweite, Obama; daher wäre der sechste und reichste König Trump. Dieser König (Präsident) würde das Reich Griechenlands (Globalisten) „stir up“. Die Definition der hebräischen Wendung „stir up“ ist recht aufschlussreich.

The Hebrew word translated as “stir up,” in the verse, is a primitive root meaning “to awaken”, or “wake up”. In the history typified by the fourth ruler after Cyrus, a president far richer than any other president would be raised up and through his strength and power an “awakening” would be brought about against Greece. Greece being a symbol of globalism, progressivism and “woke-ism,” would be brought into the spotlight of the history of the sixth, richest president. He would awaken the entire realm of planet earth to the controversy of progressive “woke-ism” and global domination.

Das hebräische Wort, das in dem Vers mit „stir up“ übersetzt wird, ist eine ursprüngliche Wurzel mit der Bedeutung „erwecken“ oder „aufwachen“. In der von dem vierten Herrscher nach Cyrus typisierten Geschichte würde ein Präsident, der weit reicher ist als jeder andere Präsident, erhoben werden, und durch seine Stärke und Macht würde ein „Erwachen“ gegen Griechenland herbeigeführt werden. Griechenland, als Symbol für Globalismus, Progressivismus und „Woke-ismus“, würde in den Mittelpunkt der Geschichte des sechsten, reichsten Präsidenten gerückt werden. Er würde die gesamte Sphäre des Planeten Erde für die Kontroverse um progressiven „Woke-ismus“ und globale Vorherrschaft wachrütteln.

The awakening to the movement of progressive “woke-ism,” that is brought about in the presidency of the richest president, occurs with the Republican horn, at the very time that the awakening of the ten virgins occurs in the Protestant horn.

Das Erwachen für die Bewegung des progressiven „Wokeismus“, das während der Präsidentschaft des reichsten Präsidenten herbeigeführt wird, erfolgt mit dem republikanischen Horn, genau zu der Zeit, in der das Erwachen der zehn Jungfrauen im protestantischen Horn stattfindet.

We will continue our study of Daniel eleven verse forty in the next article.

Wir werden unser Studium von Daniel 11, Vers 40 im nächsten Artikel fortsetzen.

“Notwithstanding the widespread declension of faith and piety, there are true followers of Christ in these churches. Before the final visitation of God’s judgments upon the earth there will be among the people of the Lord such a revival of primitive godliness as has not been witnessed since apostolic times. The Spirit and power of God will be poured out upon His children. At that time many will separate themselves from those churches in which the love of this world has supplanted love for God and His word. Many, both of ministers and people, will gladly accept those great truths which God has caused to be proclaimed at this time to prepare a people for the Lord’s second coming. The enemy of souls desires to hinder this work; and before the time for such a movement shall come, he will endeavor to prevent it by introducing a counterfeit. In those churches which he can bring under his deceptive power he will make it appear that God’s special blessing is poured out; there will be manifest what is thought to be great religious interest. Multitudes will exult that God is working marvelously for them, when the work is that of another spirit. Under a religious guise, Satan will seek to extend his influence over the Christian world.” The Great Controversy, 464.

Trotz des weitverbreiteten Niedergangs von Glauben und Frömmigkeit gibt es in diesen Kirchen wahre Nachfolger Christi. Noch vor der letzten Heimsuchung durch Gottes Gerichte über die Erde wird es unter dem Volk des Herrn eine Wiederbelebung ursprünglicher Frömmigkeit geben, wie sie seit apostolischer Zeit nicht mehr gesehen worden ist. Der Geist und die Kraft Gottes werden über Seine Kinder ausgegossen werden. Zu jener Zeit werden sich viele von jenen Kirchen trennen, in denen die Liebe zu dieser Welt die Liebe zu Gott und zu Seinem Wort verdrängt hat. Viele, sowohl Geistliche als auch Laien, werden gern jene großen Wahrheiten annehmen, die Gott in dieser Zeit verkündigen ließ, um ein Volk auf die Wiederkunft des Herrn vorzubereiten. Der Feind der Seelen beabsichtigt, dieses Werk zu behindern; und bevor die Zeit für eine solche Bewegung gekommen ist, wird er versuchen, dem zuvorzukommen, indem er eine Nachahmung einführt. In den Kirchen, die er unter seine trügerische Macht bringen kann, wird er den Anschein erwecken, als werde Gottes besonderer Segen ausgegossen; es wird ein vermeintlich großes religiöses Interesse zutage treten. Scharen werden jubeln, dass Gott wunderbar für sie wirkt, während das Werk von einem anderen Geist ist. Unter religiösem Deckmantel wird Satan versuchen, seinen Einfluss über die christliche Welt auszudehnen. Der große Konflikt, 464.