Verse forty of Daniel eleven is one of the most profound verses in the Bible. It represents the unsealing of the book of Daniel in 1798, 1989 and 2023. The three times the book was unsealed mark the conclusion of a scattering of “seven times.” 1798 marked the conclusion of the twenty-five hundred and twenty years of scattering that began in 723 BC when Assyria carried the northern ten tribes into captivity. 1989 marked the conclusion of 126 years since the rebellion of 1863, when the Seventh-day Adventist Church officially set aside the “seven times” of Leviticus twenty-six. 2023 marked the conclusion of the three and a half days of Revelation eleven’s two witnesses being dead in the street. At the conclusion of the 2,520 years, (the 126 years and the 3½ days—all symbols of the “seven times”) the book of Daniel was unsealed.
Vers vierzig von Daniel elf ist einer der tiefgründigsten Verse der Bibel. Er stellt die Entsiegelung des Buches Daniel in den Jahren 1798, 1989 und 2023 dar. Die drei Male, in denen das Buch entsiegelt wurde, kennzeichnen den Abschluss einer Zerstreuung von „sieben Zeiten“. 1798 markierte den Abschluss der zweitausendfünfhundertzwanzig Jahre der Zerstreuung, die 723 v. Chr. begannen, als Assyrien die nördlichen zehn Stämme in die Gefangenschaft führte. 1989 markierte den Abschluss von 126 Jahren seit der Rebellion von 1863, als die Kirche der Siebenten-Tags-Adventisten die „sieben Zeiten“ von 3. Mose sechsundzwanzig offiziell beiseitesetzte. 2023 markierte den Abschluss der dreieinhalb Tage, in denen die zwei Zeugen aus Offenbarung elf tot auf der Straße lagen. Mit dem Abschluss der 2.520 Jahre (der 126 Jahre und der 3½ Tage – alles Symbole der „sieben Zeiten“) wurde das Buch Daniel entsiegelt.
Sister White informs us that in 1798 it was needful that men be presented with the events connected with the close of probation. When she records this fact, she is identifying parallel histories, for she also represents the message of the last days as the events connected with the close of probation. Speaking of Millerite history she records:
Schwester White teilt uns mit, dass es im Jahr 1798 erforderlich war, den Menschen die Ereignisse darzulegen, die mit dem Schluss der Gnadenzeit verbunden waren. Wenn sie diese Tatsache festhält, identifiziert sie parallele Geschichtsverläufe, denn sie beschreibt die Botschaft der letzten Tage ebenfalls als die Ereignisse, die mit dem Schluss der Gnadenzeit verbunden sind. Über die Geschichte der Milleriten schreibt sie:
“It was needful that men should be awakened to their danger; that they should be roused to prepare for the solemn events connected with the close of probation.” The Great Controversy, 310.
„Es war notwendig, dass die Menschen auf die ihnen drohende Gefahr aufmerksam gemacht würden; dass sie aufgerüttelt würden, sich auf die ernsten Ereignisse vorzubereiten, die mit dem Ende der Bewährungszeit verbunden sind.“ Der große Konflikt, 310.
Speaking of the last days she records:
Apropos der letzten Tage, die sie aufzeichnet:
“Before His crucifixion the Saviour explained to His disciples that He was to be put to death and to rise again from the tomb, and angels were present to impress His words on minds and hearts. But the disciples were looking for temporal deliverance from the Roman yoke, and they could not tolerate the thought that He in whom all their hopes centered should suffer an ignominious death. The words which they needed to remember were banished from their minds; and when the time of trial came, it found them unprepared. The death of Jesus as fully destroyed their hopes as if He had not forewarned them. So in the prophecies the future is opened before us as plainly as it was opened to the disciples by the words of Christ. The events connected with the close of probation and the work of preparation for the time of trouble, are clearly presented. But multitudes have no more understanding of these important truths than if they had never been revealed. Satan watches to catch away every impression that would make them wise unto salvation, and the time of trouble will find them unready.” The Great Controversy, 595.
Vor Seiner Kreuzigung erklärte der Heiland Seinen Jüngern, dass Er getötet werden und aus dem Grab wieder auferstehen werde, und Engel waren zugegen, um Seine Worte in Herz und Verstand einzuprägen. Doch die Jünger erwarteten eine zeitliche Erlösung vom römischen Joch, und sie konnten den Gedanken nicht ertragen, dass Er, auf den sich all ihre Hoffnungen richteten, einen schmachvollen Tod erleiden sollte. Die Worte, an die sie sich hätten erinnern müssen, wurden aus ihrem Sinn verdrängt; und als die Zeit der Prüfung kam, traf sie unvorbereitet. Der Tod Jesu zerstörte ihre Hoffnungen ebenso vollständig, als hätte Er sie nicht im Voraus gewarnt. So wird in den Prophezeiungen die Zukunft vor uns ebenso klar eröffnet, wie sie den Jüngern durch die Worte Christi eröffnet wurde. Die mit dem Abschluss der Gnadenzeit verbundenen Ereignisse und das Werk der Vorbereitung für die Zeit der Trübsal werden deutlich dargestellt. Aber Scharen haben von diesen wichtigen Wahrheiten nicht mehr Verständnis, als wären sie ihnen nie offenbart worden. Satan wacht darauf, jeden Eindruck wegzunehmen, der sie zur Rettung weise machen würde, und die Zeit der Trübsal wird sie unvorbereitet antreffen. Der große Kampf, 595.
The Millerite message was unsealed in 1798 and it presented “the events connected with the close of probation.” When speaking of the last days, she applies the history of the disciples to illustrate the fact that “the events connected with the close of probation” are what make men wise unto salvation, but are not understood. The messages that were unsealed in 1798, 1989 and 2023 were messages that identified the “events connected with the close of probation.”
Die milleritische Botschaft wurde 1798 entsiegelt und stellte „die Ereignisse im Zusammenhang mit dem Schluss der Gnadenzeit“ dar. Wenn sie von den letzten Tagen spricht, zieht sie die Geschichte der Jünger heran, um zu veranschaulichen, dass gerade „die Ereignisse im Zusammenhang mit dem Schluss der Gnadenzeit“ es sind, die Menschen weise zur Seligkeit machen, jedoch nicht verstanden werden. Die Botschaften, die 1798, 1989 und 2023 entsiegelt wurden, waren Botschaften, die „die Ereignisse im Zusammenhang mit dem Schluss der Gnadenzeit“ identifizierten.
Verse forty represents a historical line when the book of Daniel is unsealed three times. In 1798 Daniel’s vision of the Ulai River representing chapters seven through nine was unsealed. In 1989 Daniel’s vision of the Hiddekel River representing chapter ten through twelve was unsealed. In 2023 the hidden history of verse forty of Daniel eleven was unsealed.
Vers 40 markiert eine historische Linie, in der das Buch Daniel dreimal entsiegelt wird. Im Jahr 1798 wurde Daniels Vision des Flusses Ulai, die die Kapitel 7 bis 9 repräsentiert, entsiegelt. Im Jahr 1989 wurde Daniels Vision des Flusses Hiddekel, die die Kapitel 10 bis 12 repräsentiert, entsiegelt. Im Jahr 2023 wurde die verborgene Geschichte von Vers 40 in Daniel 11 entsiegelt.
The history of verse forty represents 1798 unto the Sunday law of verse forty-one, which is the history of the United States that is also the earth beast of Revelation thirteen, the false prophet of Revelation sixteen and the sixth kingdom of Bible prophecy. The same history represented in verse forty of Daniel eleven is also represented in one verse in the book of Revelation.
Die in Vers vierzig dargestellte Geschichte umfasst die Zeitspanne von 1798 bis zum Sonntagsgesetz in Vers einundvierzig. Das ist die Geschichte der Vereinigten Staaten, die zugleich in Offenbarung dreizehn als das Tier aus der Erde, in Offenbarung sechzehn als der falsche Prophet und in der biblischen Prophetie als das sechste Königreich dargestellt werden. Dieselbe, in Vers vierzig von Daniel elf dargestellte Geschichte wird auch in einem einzigen Vers im Buch der Offenbarung wiedergegeben.
And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon. Revelation 13:11.
Und ich sah ein anderes Tier aus der Erde aufsteigen; und es hatte zwei Hörner wie die eines Lammes, und es sprach wie ein Drache. Offenbarung 13,11.
This verse, as in verse forty is the history that begins with the Alien and Sedition Acts of 1798 and ends with the Sunday law when the nation speaks as a dragon, a history that begins when papal Rome is taken off the throne and ends when papal Rome is restored to the throne. The history represented by both Revelation 13:11 and Daniel 11:40 begins with the removal of the fifth kingdom of Bible prophecy and ends with the removal of the sixth kingdom of Bible prophecy.
Dieser Vers beschreibt, wie auch Vers vierzig, die Geschichte, die mit den Alien and Sedition Acts von 1798 beginnt und mit dem Sonntagsgesetz endet, wenn die Nation wie ein Drache spricht; eine Geschichte, die beginnt, als das päpstliche Rom vom Thron genommen wird, und endet, wenn das päpstliche Rom wieder auf den Thron gesetzt wird. Die in Offenbarung 13:11 und Daniel 11:40 dargestellte Geschichte beginnt mit dem Sturz des fünften Reiches der biblischen Prophetie und endet mit dem Sturz des sechsten Reiches der biblischen Prophetie.
The “seventy” years which Babylon reigned as the first kingdom of Bible prophecy unto the second kingdom of Bible prophecy represents the history of verse forty from 1798 unto the Sunday law.
Die "siebzig" Jahre, in denen Babylon als erstes Reich der biblischen Prophetie bis zum zweiten Reich der biblischen Prophetie herrschte, stellen die Geschichte von Vers vierzig von 1798 bis zum Sonntagsgesetz dar.
And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot. Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered. And it shall come to pass after the end of seventy years, that the Lord will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth. Isaiah 23:15–17.
Und es wird geschehen an jenem Tag, dass Tyrus siebzig Jahre lang vergessen sein wird, wie die Tage eines Königs; und nach dem Ende der siebzig Jahre wird Tyrus wie eine Hure singen. Nimm eine Harfe, geh in der Stadt umher, du Hure, die man vergessen hat; stimme eine liebliche Melodie an, singe viele Lieder, damit man deiner gedenke. Und es wird geschehen: Nach dem Ende der siebzig Jahre wird der Herr Tyrus heimsuchen, und sie wird zu ihrem Lohn zurückkehren und mit allen Königreichen der Welt auf dem Erdboden Hurerei treiben. Jesaja 23,15–17.
The history of 1798 unto the Sunday law is also the history when the whore of Tyre is forgotten as recorded in Isaiah twenty-three, which expresses the period as “seventy years” and as the “days of one king.” From Nebuchadnezzar to Belshazzar the first kingdom of Bible prophecy reigned, thus typifying the sixth kingdom of Bible prophecy who began as a lamb but ends up speaking as a dragon. Nebuchadnezzar represents a follower of the lamb and Belshazzar a follower of the dragon.
Die Geschichte von 1798 bis hin zum Sonntagsgesetz ist auch die Geschichte, in der die Hure von Tyrus vergessen wird, wie in Jesaja 23 berichtet; dort wird die Zeitspanne als „siebzig Jahre“ und als die „Tage eines Königs“ bezeichnet. Von Nebukadnezar bis Belsazar herrschte das erste Reich der biblischen Prophetie und war damit ein Vorbild für das sechste Reich der biblischen Prophetie, das als Lamm begann, aber schließlich wie ein Drache redet. Nebukadnezar stellt einen Nachfolger des Lammes dar und Belsazar einen Nachfolger des Drachen.
The history of 1798 unto the Sunday law is also the history of the three angels of Revelation fourteen, beginning with the reformation of the Millerites and ending with the reformation of the one hundred and forty-four thousand. The message of the three angels is the judgment hour message. The Millerites announced the events connected with the opening of the judgment and the one hundred and forty-four thousand announce the events connected with the close of probation.
Die Geschichte von 1798 bis zum Sonntagsgesetz ist auch die Geschichte der drei Engel aus Offenbarung 14; sie beginnt mit der Reformation der Milleriten und endet mit der Reformation der Hundertvierundvierzigtausend. Die Botschaft der drei Engel ist die Botschaft der Stunde des Gerichts. Die Milleriten kündigten die mit der Eröffnung des Gerichts verbundenen Ereignisse an, und die Hundertvierundvierzigtausend kündigen die mit dem Ende der Gnadenzeit verbundenen Ereignisse an.
The events connected with the close of probation are portrayed upon internal and external lines of prophecy, and the events take place primarily in the history represented by verse forty of Daniel eleven. The events of verse forty end at the Sunday law in the United States, so the events of the final ingathering of God’s other children who are still in Babylon is not represented in verse forty; still the crisis that then confronts the world has just finished in the United States. Those events represent the judgment upon the United States and the purification of God’s church in advance of the church being lifted up as an ensign.
Die mit dem Ende der Gnadenzeit verbundenen Ereignisse werden auf inneren und äußeren Linien der Prophetie dargestellt, und sie ereignen sich in erster Linie in der durch Vers 40 von Daniel 11 dargestellten Geschichte. Die Ereignisse von Vers 40 enden mit dem Sonntagsgesetz in den Vereinigten Staaten; daher werden die Ereignisse der abschließenden Einsammlung von Gottes anderen Kindern, die noch in Babylon sind, in Vers 40 nicht dargestellt; dennoch hat die Krise, die dann die Welt konfrontiert, in den Vereinigten Staaten gerade ihren Abschluss gefunden. Diese Ereignisse stellen das Gericht über die Vereinigten Staaten und die Reinigung von Gottes Gemeinde dar, im Vorfeld der Erhebung der Gemeinde als Banner.
The internal events connected with the close of probation identify Christ’s work as High Priest in finishing the mystery of God among His last day people. The external events identify the role of the United States in restoring power to the papacy. The entire history of the United States as the sixth kingdom of Bible prophecy, the entire history of Laodicea occurs during the history represented by verse forty.
Die inneren Ereignisse im Zusammenhang mit dem Schluss der Gnadenzeit kennzeichnen das Werk Christi als Hohepriester bei der Vollendung des Geheimnisses Gottes unter seinem Endzeitvolk. Die äußeren Ereignisse kennzeichnen die Rolle der Vereinigten Staaten bei der Wiederherstellung der Macht des Papsttums. Die gesamte Geschichte der Vereinigten Staaten als das sechste Reich der biblischen Prophetie und die gesamte Geschichte von Laodizea fallen in die durch Vers vierzig dargestellte Geschichte.
The internal and external lines within verse forty are represented by the two horns of the earth beast. The horn of Republicanism is the external line and the horn of Protestantism is the internal line. Both lines exist within the history of the sixth kingdom, and at the conclusion of the history of the sixth kingdom God’s judgment is brought upon both the Protestant and Republican horns. The message that identifies the events connected with the close of probation is the message that identifies the events that are brought upon the United States as it fills up its cup of probationary time. The message that identifies the events connected with the close of probation is also the message that identifies the events that are brought upon Seventh-day Adventism as it fills up its cup of probationary time.
Die inneren und äußeren Linien innerhalb von Vers vierzig werden durch die zwei Hörner des Tieres aus der Erde dargestellt. Das Horn des Republikanismus ist die äußere Linie, und das Horn des Protestantismus ist die innere Linie. Beide Linien existieren innerhalb der Geschichte des sechsten Königreichs, und am Ende der Geschichte des sechsten Königreichs ergeht Gottes Gericht sowohl über das protestantische als auch über das republikanische Horn. Die Botschaft, die die mit dem Ende der Bewährungszeit verbundenen Ereignisse kennzeichnet, ist die Botschaft, die die Ereignisse kennzeichnet, die über die Vereinigten Staaten kommen, während sie den Kelch ihrer Bewährungszeit füllen. Die Botschaft, die die mit dem Ende der Bewährungszeit verbundenen Ereignisse kennzeichnet, ist auch die Botschaft, die die Ereignisse kennzeichnet, die über den Siebenten-Tags-Adventismus kommen, während er den Kelch seiner Bewährungszeit füllt.
Within the history of verse forty there are three times the book of Daniel is unsealed, and each of the three times produces an internal and external line that presents the events connected with the close of probation. Each of the three waymarks is preceded by a scattering of seven times. Verse forty therefore represents the history of 1798 unto the Sunday law, and the prophetic waymarks within that history are the “events connected with the close of probation.” Within the history of verse forty the internal line represents a transition from Philadelphia unto Laodicea at the beginning and a transition from Laodicea to Philadelphia at the ending. The beginning represented a reformatory movement as illustrated by the parable of the ten virgins which typified a reformatory movement at the ending that also fulfilled the parable to the very letter.
In der Geschichte von Vers vierzig gibt es drei Zeitpunkte, an denen das Buch Daniels entsiegelt wird, und jeder dieser drei Zeitpunkte bringt eine innere und eine äußere Linie hervor, die die mit dem Ende der Gnadenzeit verbundenen Ereignisse darstellt. Vor jeder der drei Wegmarken liegt eine Zerstreuungsperiode von sieben Zeiten. Vers vierzig stellt daher die Geschichte von 1798 bis zum Sonntagsgesetz dar, und die prophetischen Wegmarken innerhalb dieser Geschichte sind die "Ereignisse, die mit dem Ende der Gnadenzeit verbunden sind". In der Geschichte von Vers vierzig stellt die innere Linie am Anfang einen Übergang von Philadelphia zu Laodizea und am Ende einen Übergang von Laodizea zu Philadelphia dar. Der Anfang stellte eine Reformbewegung dar, wie sie durch das Gleichnis von den zehn Jungfrauen veranschaulicht wird, das eine Reformbewegung am Ende typisierte, die das Gleichnis buchstäblich erfüllte.
The Philadelphian Millerite movement began with a fulfillment of the “seven times” of Leviticus twenty-six in 1798, and then another fulfillment of the “seven times” on October 22, 1844. At least by 1856 both James White and Sister White identified the movement as in a Laodicean condition. In the same year new light on the “seven times” was presented in the official church publication that was never finished. “Seven times” was fulfilled in 1798, and thereafter William Miller discovered the “commencement of the chain of truth” as Sister White called it, and the commencement of the chain of truth was the “seven times.” 1798 was a fulfillment of the “seven times,” thereafter Miller makes his foundational discovery of the “seven times” as the book of Daniel is unsealed. After that October 22, 1844 marks another fulfillment of the “seven times, which is in turn followed by a transition in the movement from Philadelphia unto Laodicea in the same year that new light upon the “seven times” is left unfinished. In 1863 what had been the Millerite Philadelphian movement until 1856 when it transitioned into the Millerite Laodicean movement became an legally registered church, largely under the premises and pressures of the Civil War and protecting the youth of the church. The movement ended in 1863 when it became a church. Seven years prior, in 1856 Laodicea set aside a message of new light upon the very topic which was William Miller’s first prophetic discovery.
Die philadelphische milleritische Bewegung begann mit einer Erfüllung der "sieben Zeiten" aus Levitikus 26 im Jahr 1798 und dann einer weiteren Erfüllung der "sieben Zeiten" am 22. Oktober 1844. Spätestens 1856 bezeichneten sowohl James White als auch Schwester White die Bewegung als in einem laodizäischen Zustand. Im selben Jahr wurde in der offiziellen Kirchenpublikation, die nie fertiggestellt wurde, neues Licht über die "sieben Zeiten" vorgestellt. Die "sieben Zeiten" wurden 1798 erfüllt, und danach entdeckte William Miller den "Anfang der Kette der Wahrheit", wie Schwester White es nannte, und dieser Anfang der Kette der Wahrheit war die "sieben Zeiten". 1798 war eine Erfüllung der "sieben Zeiten"; danach machte Miller seine grundlegende Entdeckung der "sieben Zeiten", als das Buch Daniel entsiegelt wurde. Danach markiert der 22. Oktober 1844 eine weitere Erfüllung der "sieben Zeiten", worauf wiederum ein Übergang der Bewegung von Philadelphia zu Laodizea folgt, und im selben Jahr wird neues Licht über die "sieben Zeiten" unvollendet gelassen. 1863 wurde das, was bis 1856 die philadelphische milleritische Bewegung gewesen war und dann in die laodizäische milleritische Bewegung übergegangen war, eine rechtlich registrierte Kirche, weitgehend unter den Rahmenbedingungen und dem Druck des Bürgerkriegs und zum Schutz der Jugend der Kirche. Die Bewegung endete 1863, als sie zu einer Kirche wurde. Sieben Jahre zuvor, im Jahr 1856, legte Laodizea eine Botschaft neuen Lichts zu genau dem Thema beiseite, das William Millers erste prophetische Entdeckung gewesen war.
The Millerite movement and the light that is called “the commencement of the chain of truth,” the light of the “seven times” was opened up to the leadership of the Laodicean movement who gradually set aside a desire to uphold the “seven times” and at the end of seven years (“seven times”) in 1863, a new chart and prophetic message is produced without any reference to the “seven times.”
In der Milleritenbewegung wurde das Licht, das „der Beginn der Kette der Wahrheit“ genannt wird – das Licht der „sieben Zeiten“ –, der Führung der laodizeischen Bewegung eröffnet, die nach und nach den Wunsch beiseiteschob, die „sieben Zeiten“ aufrechtzuerhalten, und am Ende von sieben Jahren („sieben Zeiten“) im Jahr 1863 wurden eine neue Tafel und eine prophetische Botschaft ohne jeden Bezug auf die „sieben Zeiten“ hervorgebracht.
In 1863 the conclusion of Isaiah’s sixty-five year prophecy concluded right where it started, with a civil war between north and south. The issue of slavery in 1863 had been typified by the carrying away of both the northern and southern kingdoms in fulfillment of the “seven times,” and the slavery into which Israel was carried into fitly represented the issues of slavery at the end. 1863 represents the end of the prophetic structure based upon Isaiah’s sixty-five year prophecy.
Im Jahr 1863 fand der Abschluss von Jesajas Prophezeiung über fünfundsechzig Jahre genau dort statt, wo sie begonnen hatte: mit einem Bürgerkrieg zwischen Nord und Süd. Die Sklavereifrage im Jahr 1863 war vorgebildet durch die Wegführung sowohl des Nord- als auch des Südreiches in Erfüllung der „sieben Zeiten“, und die Sklaverei, in die Israel geführt wurde, bildete die Sklavereiproblematik am Ende treffend ab. 1863 markiert das Ende der prophetischen Struktur, die auf Jesajas Prophezeiung über fünfundsechzig Jahre beruht.
Thus saith the Lord God, It shall not stand, neither shall it come to pass. For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people. And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If ye will not believe, surely ye shall not be established. Isaiah 7:7–9.
So spricht der Herr, Gott: Es wird nicht bestehen, und es wird nicht zustande kommen. Denn das Haupt von Syrien ist Damaskus, und das Haupt von Damaskus ist Rezin; und binnen fünfundsechzig Jahren wird Ephraim zerbrochen sein, sodass es kein Volk mehr sein wird. Und das Haupt von Ephraim ist Samaria, und das Haupt von Samaria ist Remaliahs Sohn. Wenn ihr nicht glaubt, werdet ihr gewiss nicht bestehen. Jesaja 7,7–9.
Rightly understood this prophecy beginning in 742 BC identifies three waymarks within a sixty-five year span. Two of the waymarks identify the starting points of twenty-five hundred and twenty years of captivity and slavery for both the northern and southern kingdoms of Israel. In 742 BC the northern and southern kingdoms were involved in a civil war, and the northern ten tribes had formed an alliance with Syria to invade the southern kingdom of Judah. Nineteen years later in 723 BC the northern ten tribes were carried into slavery by the Assyrians. Forty-six years later in 677 BC the Assyrians captured Manasseh and took him to Babylon. Twenty-five hundred and twenty years after 723 BC arrives at 1798, the time of the end and beginning of verse forty. Forty-six years later the “seven times” against the southern kingdom that began in 677 BC ended in 1844. Nineteen years later in 1863 the prophetic characteristics of 742 BC are represented to the very letter. A civil war between the northern and southern kingdoms is under way in 742 BC and 1863. In 742 BC the prediction given by Isaiah to wicked King Ahaz was concerning the impending enslavement of both the northern and southern kingdoms, and in 1863, the very center point of the Civil War President Lincoln proclaimed the Emancipation Proclamation beginning the process of ending slavery. The warning given to wicked King Ahaz in 742 BC was given in the literal glorious land typifying the message given by Lincoln in the spiritual glorious land.
Richtig verstanden identifiziert diese im Jahr 742 v. Chr. beginnende Prophezeiung innerhalb eines Zeitraums von fünfundsechzig Jahren drei Wegmarken. Zwei dieser Wegmarken markieren die Ausgangspunkte von zweitausendfünfhundertzwanzig Jahren Gefangenschaft und Sklaverei sowohl für das Nord- als auch für das Südreich Israels. Im Jahr 742 v. Chr. waren das Nord- und das Südreich in einen Bürgerkrieg verwickelt, und die nördlichen zehn Stämme hatten ein Bündnis mit Syrien geschlossen, um in das südliche Königreich Juda einzufallen. Neunzehn Jahre später, 723 v. Chr., wurden die nördlichen zehn Stämme von den Assyrern in die Gefangenschaft verschleppt. Sechsundvierzig Jahre später, 677 v. Chr., nahmen die Assyrer Manasse gefangen und brachten ihn nach Babylon. Zweitausendfünfhundertzwanzig Jahre nach 723 v. Chr. gelangt man zu 1798, der Zeit des Endes, und zum Beginn von Vers 40. Sechsundvierzig Jahre später endeten die „sieben Zeiten“ gegen das Südreich, die 677 v. Chr. begonnen hatten, im Jahr 1844. Neunzehn Jahre später, 1863, zeigen sich die prophetischen Merkmale von 742 v. Chr. buchstäblich. Sowohl 742 v. Chr. als auch 1863 ist ein Bürgerkrieg zwischen Nord- und Südreich im Gange. Im Jahr 742 v. Chr. bezog sich die von Jesaja an den gottlosen König Ahas gegebene Vorhersage auf die bevorstehende Versklavung sowohl des Nord- als auch des Südreiches, und 1863, genau im Mittelpunkt des Bürgerkriegs, verkündete Präsident Lincoln die Emanzipationsproklamation und leitete damit den Prozess der Beendigung der Sklaverei ein. Die dem gottlosen König Ahas im Jahr 742 v. Chr. gegebene Warnung wurde im buchstäblichen herrlichen Land gegeben und typisierte die Botschaft, die Lincoln im geistlichen herrlichen Land verkündigte.
Seven years after the messages of the “seven times” by Hiram Edson were published in 1856 Adventism produced the 1863 chart which removed the Millerite teaching of the seven times, thus calling into question multitudes of passages where Ellen White teaches that we are to repeat the messages of the Millerites, and also that we are to defend against those messages being attacked. The same year they became a legally registered church. There is more which can be written about 1863 and its prophetic implications, but what I am here noting is that there are several witnesses, both internal and external that identify the rebellion of 1863, whether it be the rebellion of the external with the southern states, or the rebellion of the internal with the rejection of the first foundational truth. 1863 is one of the events within the history of verse forty that represents a waymark that makes up the “events connected with the close of probation.”
Sieben Jahre nachdem 1856 die Botschaften der "sieben Zeiten" von Hiram Edson veröffentlicht worden waren, brachte der Adventismus die Tafel von 1863 heraus, die die milleritische Lehre von den sieben Zeiten entfernte und damit unzählige Passagen in Frage stellte, in denen Ellen White lehrt, dass wir die Botschaften der Milleriten wiederholen und gegen Angriffe auf diese Botschaften verteidigen sollen. Im selben Jahr wurden sie eine gesetzlich eingetragene Kirche. Es ließe sich noch mehr über 1863 und seine prophetischen Implikationen schreiben, doch halte ich hier fest, dass es mehrere Zeugen gibt, sowohl innere als auch äußere, die die Rebellion von 1863 identifizieren, sei es die äußere Rebellion der Südstaaten oder die innere Rebellion durch die Zurückweisung der ersten grundlegenden Wahrheit. 1863 ist eines der Ereignisse innerhalb der Geschichte von Vers vierzig, das eine Wegmarke darstellt und zu den "Ereignissen, die mit dem Ende der Gnadenzeit verbunden sind", gehört.
1863 aligns with the beginning of forty years in the wilderness for ancient literal Israel. At the end of the forty years Joshua led ancient Israel into the Promised Land and they brought down Jericho and pronounced a curse upon any who would rebuild Jericho. In 1863 the leadership of Laodicean Adventism rebuilt Jericho. 1863 is represented in the beginning and ending of the forty years in the wilderness. 1863 is a prophetic waymark that ties together history of the external and internal lines of verse forty’s history. There is the seventh church, “a church judged” as the word “Laodicea” means, entering into a period represented by an entire generation dying in the wilderness. At the same point, the first Republican president is being the work of freeing the slaves, thus typifying the last Republican Presidents who will implement martial law in a period of crisis leading to what inspiration calls “national ruin.”
1863 entspricht dem Beginn der vierzig Jahre in der Wüste für das alte buchstäbliche Israel. Am Ende der vierzig Jahre führte Josua das alte Israel in das verheißene Land, sie brachten Jericho zu Fall und sprachen einen Fluch über jeden aus, der Jericho wieder aufbauen würde. Im Jahr 1863 baute die Führung des laodizeischen Adventismus Jericho wieder auf. 1863 ist sowohl am Anfang als auch am Ende der vierzig Jahre in der Wüste repräsentiert. 1863 ist eine prophetische Wegmarke, die die äußeren und inneren Linien der Geschichte von Vers 40 miteinander verbindet. Da ist die siebte Gemeinde, „eine gerichtete Gemeinde“, wie das Wort „Laodizea“ bedeutet, die in eine Periode eintritt, die durch das Sterben einer ganzen Generation in der Wüste dargestellt wird. Zur selben Zeit ist der erste republikanische Präsident dabei, die Sklaven zu befreien, und wird damit zum Vorbild für die letzten republikanischen Präsidenten, die in einer Krisenzeit das Kriegsrecht verhängen werden, die zu dem führt, was die Inspiration „nationaler Ruin“ nennt.
In the waymarks of the beginning the waymarks of the end are represented and the events connected with the close of the judgment were typified in the events connected with the opening of the judgment. The rebellion at Kadesh in rejecting the message of Joshua and Caleb at the beginning of the forty years typified the rebellion of Moses’ in striking the Rock at Kadesh at the end of the forty years. 1863 identifies the Sunday law where Laodicea is spewed out of the mouth of the Lord, and where the twenty-five ancient men in Jerusalem are bowing to the sun in Ezekiel chapter eight, and where Shiloh is repeated upon those who trust in the lying words, “the temple of the Lord are we.”
An den Wegmarken des Anfangs werden die Wegmarken des Endes dargestellt, und die mit dem Abschluss des Gerichts verbundenen Ereignisse wurden in den mit der Eröffnung des Gerichts verbundenen Ereignissen vorgebildet. Die Rebellion in Kadesch, als die Botschaft Josuas und Kalebs zu Beginn der vierzig Jahre verworfen wurde, stand sinnbildlich für die Rebellion des Mose, als er am Ende der vierzig Jahre in Kadesch den Felsen schlug. 1863 identifiziert das Sonntagsgesetz, an dem Laodizea aus dem Mund des Herrn ausgespien wird, und an dem die fünfundzwanzig alten Männer in Jerusalem sich in Hesekiel Kapitel acht vor der Sonne niederbeugen, und wo sich Silo an denen wiederholt, die den Lügenworten vertrauen: "Der Tempel des Herrn sind wir."
We will continue this study of Panium in the next article.
Wir werden diese Untersuchung über Panium im nächsten Artikel fortsetzen.