The history from verse sixteen unto twenty-two in Daniel eleven begins and ends with a typification of the Sunday law. The line’s beginning and ending being the same, identifies the signature of Christ, as the Alpha and Omega. Prophetically it requires that verse sixteen be aligned with verse twenty-two. When this is done it moves the history of the glorious land, as represented by the line of the Maccabees into the history of verses ten through fifteen.

Die Geschichte von Vers 16 bis 22 in Daniel 11 beginnt und endet mit einem Typus des Sonntagsgesetzes. Dass Anfang und Ende der Linie identisch sind, weist auf die Signatur Christi als das Alpha und das Omega hin. In prophetischer Hinsicht erfordert dies, dass Vers 16 mit Vers 22 in Übereinstimmung gebracht wird. Wenn dies geschieht, wird die Geschichte des herrlichen Landes, wie sie durch die Linie der Makkabäer repräsentiert wird, in die Geschichte der Verse 10 bis 15 verschoben.

The Maccabees

Die Makkabäer

The Maccabees revolt represents the twenty-two years that began in 1776 and ended when the United States became the sixth kingdom of Bible prophecy in 1798. This identifies the number twenty-two as a history directly attached to the time of the end in 1798, which is where verse forty of Daniel eleven begins.

Der Makkabäeraufstand repräsentiert die zweiundzwanzig Jahre, die 1776 begannen und endeten, als die Vereinigten Staaten 1798 zum sechsten Reich der biblischen Prophetie wurden. Dies kennzeichnet die Zahl Zweiundzwanzig als eine Geschichte, die unmittelbar mit der Zeit des Endes im Jahr 1798 verknüpft ist, wo Vers vierzig von Daniel 11 beginnt.

The relation of the number twenty-two with 1798 is important to identify. The Maccabean revolt, in typifying the American revolution aligns both revolutions of the glorious land (literal and spiritual) as revolutions that rejected the statecraft of the Seleucids and the European kings, as well as the churchcraft of Greece and Rome. In both historical testimonies Greece and Rome represented the king of the north.

Es ist wichtig, die Beziehung der Zahl zweiundzwanzig zu 1798 festzustellen. Der Makkabäeraufstand, insofern er die Amerikanische Revolution typologisch vorbildet, ordnet beide Revolutionen des herrlichen Landes (buchstäblich und geistlich) als Revolutionen ein, die die Staatspolitik der Seleukiden und der europäischen Könige sowie die Kirchenpolitik Griechenlands und Roms verwarfen. In beiden historischen Zeugnissen repräsentierten Griechenland und Rom den König des Nordens.

The line of the Maccabees is represented in verse twenty-three, but it represents a history that began 33 years after Panium of verse fifteen, and just over a hundred years before Pompey in verse sixteen. The line ends at the judgment of the cross, a judgment that extended unto 70 AD, though that period of judgment is identified as simply the cross in verse twenty-two. Prophetically the Maccabean line, representing the glorious land from 1776, then 1798 with the Hasmonean dynasty and then the Herodian dynasty to the cross and 70 AD ends at verse twenty-two and it begins with twenty-two years from 1776 unto 1798. The twenty-two years from 1776 to 1798 also typify the twenty-two years from 9/11 unto 2023, which was typified as twenty-two days in Daniel ten. The Maccabean line begins and ends with “twenty-two.”

Die Linie der Makkabäer wird in Vers dreiundzwanzig dargestellt, doch sie bezeichnet eine Geschichte, die 33 Jahre nach dem Panium aus Vers fünfzehn begann und etwas mehr als hundert Jahre vor Pompey in Vers sechzehn. Die Linie endet beim Gericht des Kreuzes, einem Gericht, das sich bis 70 n. Chr. erstreckte, obgleich dieser Gerichtszeitraum in Vers zweiundzwanzig schlicht als das Kreuz benannt wird. Prophetisch endet die Makkabäer-Linie, die das herrliche Land ab 1776, dann 1798 mit der hasmonäischen Dynastie und anschließend mit der herodianischen Dynastie bis hin zum Kreuz und bis 70 n. Chr. repräsentiert, bei Vers zweiundzwanzig; und sie beginnt mit zweiundzwanzig Jahren von 1776 bis 1798. Die zweiundzwanzig Jahre von 1776 bis 1798 versinnbildlichen auch die zweiundzwanzig Jahre von 9/11 bis 2023, die in Daniel 10 als zweiundzwanzig Tage vorgebildet wurden. Die Makkabäer-Linie beginnt und endet mit „zweiundzwanzig“.

Four Roman Rulers

Vier römische Herrscher

Verses sixteen through twenty-two directly identify four Roman rulers and represent another line within the verses. The Maccabean line is aligned based upon the principle of ‘repeat and enlarge,’ and the Roman line is directly represented in the verses. Pompey conquered the first two of three obstacles, as Rome ascended to the throne as the fourth kingdom of Bible prophecy at the battle of Actium in 31 BC. He was followed by Julius Caesar, Augustus Caesar and Tiberias Caesar. Pompey was a general, and the last three symbols are tied together as emperors.

Die Verse 16 bis 22 identifizieren unmittelbar vier römische Herrscher und bilden innerhalb der Verse eine weitere Linie. Die makkabäische Linie ist nach dem Prinzip der ‚Wiederholung und Erweiterung‘ ausgerichtet, und die römische Linie wird in den Versen direkt dargestellt. Pompeius überwand die ersten zwei von drei Hindernissen, während Rom in der Schlacht bei Actium im Jahr 31 v. Chr. als viertes Reich der biblischen Prophetie den Thron bestieg. Ihm folgten Julius Cäsar, Augustus Cäsar und Tiberius Cäsar. Pompeius war ein Feldherr, und die letzten drei Symbole sind als Kaiser miteinander verknüpft.

The last of the four rulers dies in verse twenty-two where Christ was crucified, so we must take the last of the four rulers of Rome back to the Sunday law of verse sixteen. When we do this Pompey would represent the first of four waymarks, where the fourth and final waymark aligns with the Sunday law of verse sixteen. Verse sixteen would be represented by Tiberias Caesar, and the battle of Panium of verse fifteen would be represented by Augustus Caesar, the battle of Raphia in verse eleven would be Julius Caesar, thus marking General Pompey as verse ten and 1989.

Der letzte der vier Herrscher stirbt in Vers zweiundzwanzig, wo Christus gekreuzigt wurde; daher müssen wir den letzten der vier Herrscher Roms bis zurück zum Sonntagsgesetz von Vers sechzehn zurückverfolgen. Wenn wir dies tun, würde Pompey die erste von vier Wegmarken darstellen, wobei die vierte und letzte Wegmarke mit dem Sonntagsgesetz von Vers sechzehn übereinstimmt. Vers sechzehn würde durch Tiberias Caesar repräsentiert, und die Schlacht von Panium in Vers fünfzehn würde durch Augustus Caesar repräsentiert, die Schlacht von Raphia in Vers elf würde durch Julius Caesar repräsentiert, wodurch General Pompey als Vers zehn und 1989 markiert würde.

This identifies that the “hidden history” of verse forty of Daniel eleven, the history from the collapse of the Soviet Union in 1989 unto the Sunday law of verse forty-one is represented by three lines of prophecy that are found in the history represented by verses ten through twenty-three. The Maccabees, the Roman rulers and the three battles of Rome’s proxy powers.

Dies zeigt, dass die „verborgene Geschichte“ des Verses 40 in Daniel 11, die Geschichte vom Zusammenbruch der Sowjetunion im Jahr 1989 bis hin zum Sonntagsgesetz des Verses 41, durch drei prophetische Linien dargestellt wird, die in der von den Versen 10 bis 23 dargestellten Geschichte zu finden sind: die Makkabäer, die römischen Herrscher und die drei Schlachten der Stellvertretermächte Roms.

This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established. 2 Corinthians 13:1.

Dies ist das dritte Mal, dass ich zu euch komme. Durch den Mund von zwei oder drei Zeugen soll jedes Wort bestätigt werden. 2. Korinther 13,1.

Three Proxy Wars

Drei Stellvertreterkriege

Verse ten marks the end of the fourth Syrian War that occurred from 219 unto 217 BC, when Antiochus III Magnus (the Great) regrouped in advance of the battle of verse eleven, which was the battle of Raphia that would be represented by Julius Caesar. Verse ten identifies the collapse of the Soviet Union in 1989 as represented in verse forty, and Pompey aligns with that history. Verse sixteen represents the conquering of the glorious land of Judah, typifying the Sunday law in the United States, but Pompey aligns also with 1989, and in 1989 modern Rome conquered her first obstacle, but in doing so, she simultaneously spiritually conquered Protestant America when she seduced Ronald Reagan into forming a secret alliance with the glorious land. An alliance with the whore of Rome by a king, represents spiritual fornication.

Vers zehn markiert das Ende des vierten Syrischen Krieges, der von 219 bis 217 v. Chr. stattfand, als Antiochos III Magnus (der Große) sich vor der in Vers elf genannten Schlacht, der Schlacht bei Raphia, sammelte, die durch Julius Cäsar repräsentiert würde. Vers zehn identifiziert den Zusammenbruch der Sowjetunion im Jahr 1989, wie er in Vers vierzig dargestellt ist, und Pompeius steht mit dieser Geschichte in Übereinstimmung. Vers sechzehn stellt die Eroberung des herrlichen Landes Juda dar und dient als Typus des Sonntagsgesetzes in den Vereinigten Staaten; doch Pompeius steht ebenfalls mit 1989 in Übereinstimmung, und 1989 überwand das moderne Rom sein erstes Hindernis; dabei bezwang es zugleich geistlich das protestantische Amerika, als es Ronald Reagan dazu verführte, mit dem herrlichen Land ein geheimes Bündnis einzugehen. Ein Bündnis eines Königs mit der Hure Roms stellt geistliche Hurerei dar.

1989 was where the whore of Rome begins to come out of her seventy years to commit fornication with all the kings of the earth. The first king is the United States in 1989, for the United States is also represented by Ahab, who was married to Jezebel, who is the whore of Tyre in Isaiah twenty-three.

1989 war der Zeitpunkt, an dem die Hure Roms begann, aus ihren siebzig Jahren herauszutreten, um mit allen Königen der Erde Hurerei zu treiben. Als erster König treten 1989 die Vereinigten Staaten auf, denn die Vereinigten Staaten werden auch durch Ahab repräsentiert, der mit Isebel verheiratet war, die in Jesaja dreiundzwanzig die Hure von Tyrus ist.

And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot. Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered. And it shall come to pass after the end of seventy years, that the Lord will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth. Isaiah 23:15–17.

Und es wird geschehen an jenem Tag, dass Tyrus siebzig Jahre vergessen sein wird, nach den Tagen eines Königs; nach Ablauf von siebzig Jahren wird es Tyrus ergehen wie einer Hure. Nimm die Harfe, ziehe durch die Stadt, du vergessene Hure; spiele lieblich, singe viele Lieder, damit man sich deiner erinnere. Und es wird geschehen nach Ablauf von siebzig Jahren, dass der Herr Tyrus heimsuchen wird; und sie wird wieder zu ihrem Hurenlohn kommen und Hurerei treiben mit allen Königreichen der Welt auf dem Erdboden. Jesaja 23,15–17.

The whore was forgotten at the “time of the end” in 1798 when she received her deadly wound as represented in verse forty of Daniel eleven. At the “time of the end” in 1989 she begins the period of the healing of her deadly wound by committing fornication with the kingdom who will be the first to enforced the mark of her authority. That kingdom was represented by Ahab, and by France, who placed the papacy on the throne of the earth in 538 and was the premier kingdom to support the rise of the papal power. For this reason, they are titled as “the first-born of the Catholic church,” as well as “the eldest daughter of the Catholic church.” France and Ahab both witness to the United States role from 1989 unto the Sunday law.

Die Hure geriet zur „Zeit des Endes“ im Jahr 1798 in Vergessenheit, als sie ihre tödliche Wunde empfing, wie es in Daniel 11, Vers 40, dargestellt ist. Zur „Zeit des Endes“ im Jahr 1989 beginnt sie die Periode der Heilung ihrer tödlichen Wunde, indem sie Hurerei treibt mit dem Königreich, das als erstes das Malzeichen ihrer Autorität durchsetzen wird. Jenes Königreich wurde durch Ahab und durch Frankreich dargestellt; Frankreich setzte das Papsttum im Jahr 538 auf den Thron der Erde und war das erste Königreich, das den Aufstieg der päpstlichen Macht unterstützte. Aus diesem Grund trägt Frankreich die Bezeichnungen „der Erstgeborene der katholischen Kirche“ sowie „die älteste Tochter der katholischen Kirche“. Frankreich und Ahab bezeugen beide die Rolle der Vereinigten Staaten von 1989 bis hin zum Sonntagsgesetz.

In Isaiah twenty-three, the whore of Tyre, who is also the whore of Revelation seventeen, whose forehead has Babylon the Great written upon it. It is “forgotten” for the history of the United States, beginning in 1798, when the papacy ceased to be the fifth kingdom of Bible prophecy, the sea beast of Revelation thirteen. Then the United States began its role as the sixth kingdom of Bible prophecy as the earth beast of Revelation thirteen. Ultimately the United States becomes the premier king of the ten kings of Revelation seventeen. The symbolic history of a period of “seventy years,” the “days of one king” represents the seventy years that Babylon ruled as the first kingdom of Bible prophecy. This typifies the history of the United States from 1798 unto the Sunday law where the external line of American history is represented by the Republican horn and the internal line is represented by the Protestant horn. Those two horns representing the heart of the Constitution that provides for a separation of statecraft and churchcraft, and are the subject the future of America.

In Jesaja dreiundzwanzig erscheint die Hure von Tyrus, die zugleich die Hure aus Offenbarung siebzehn ist, auf deren Stirn „Babylon, die Große“ geschrieben steht. Sie wird „vergessen“ im Hinblick auf die Geschichte der Vereinigten Staaten, beginnend im Jahr 1798, als das Papsttum aufhörte, das fünfte Reich der biblischen Prophetie zu sein, das Tier aus dem Meer aus Offenbarung dreizehn. Dann begannen die Vereinigten Staaten ihre Rolle als das sechste Reich der biblischen Prophetie, als das Tier aus der Erde aus Offenbarung dreizehn. Schließlich werden die Vereinigten Staaten zum führenden König unter den zehn Königen der Offenbarung siebzehn. Die symbolische Geschichte eines Zeitraums von „siebzig Jahren“, der „Tage eines Königs“, stellt die siebzig Jahre dar, in denen Babylon als erstes Reich der biblischen Prophetie herrschte. Dies steht typologisch für die Geschichte der Vereinigten Staaten von 1798 bis zum Sonntagsgesetz, wobei die äußere Linie der amerikanischen Geschichte durch das republikanische Horn und die innere Linie durch das protestantische Horn dargestellt wird. Diese beiden Hörner repräsentieren das Herz der Verfassung, die eine Trennung von Staatswesen und Kirchenwesen vorsieht, und sind der Gegenstand der Zukunft Amerikas.

Seventy years are marked for the whore of Tyre to be forgotten, then from the time of the end in 1989 unto the Sunday law she begins to sing. She began with a secret alliance as she captured the religion of Protestant America and brought down the political structure of the king of the south with the collapse of the Soviet Union. A period of seventy years that concludes in a history where Antiochus the Great is standing in the middle of a seventeen year period that is divided into ten and seven, which when multiplied equals “seventy.” At the beginning of the external two hundred and fifty years that ended between Raphia and Panium the internal time prophecy of twenty-three hundred years begins with “seventy” weeks being determined upon Daniel’s people. At the end of those seventy weeks, in 34 AD ancient Israel was forever divorced from God as His chosen covenant people, and God had then entered into marriage with His Christian bride and was then reaching out to the Gentiles.

Siebzig Jahre sind für die Hure von Tyrus festgesetzt, in Vergessenheit zu geraten; dann hebt sie, von der Zeit des Endes im Jahr 1989 an bis hin zum Sonntagsgesetz, an zu singen. Sie begann mit einem geheimen Bündnis, indem sie die Religion des protestantischen Amerika vereinnahmte und mit dem Zusammenbruch der Sowjetunion die politische Struktur des Königs des Südens zu Fall brachte. Diese siebzigjährige Periode endet in einer Geschichte, in der Antiochus der Große in der Mitte eines siebzehnjährigen Zeitraums steht, der in zehn und sieben geteilt ist, was, miteinander multipliziert, "siebzig" ergibt. Zu Beginn der äußeren zweihundertfünfzig Jahre, die zwischen Raphia und Panium endeten, beginnt die innere Zeitprophetie von zweitausenddreihundert Jahren mit "siebzig" Wochen, die über Daniels Volk festgesetzt sind. Am Ende jener siebzig Wochen, im Jahr 34 n. Chr., wurde das alte Israel endgültig von Gott als seinem auserwählten Bundesvolk geschieden, und Gott war damals mit seiner christlichen Braut in den Ehebund eingetreten und wandte sich daraufhin den Heiden zu.

207 BC Antiochus is standing in the middle of “seventy,” identifying the close of his kingdom’s favored nation status as the “glorious land” where He chose to raise up modern Israel. The end of the United States as the sixth kingdom at the Sunday law is the end of Isaiah’s “seventy years.” The two-hundred and fifty year line of Antiochus is identifying the close of probation for the Republican horn of the United States, just before the Sunday law of verse sixteen. The twenty-three hundred years that ended when judgment began on October 22, 1844 typifies when judgment closes at the Sunday law. The twenty-three hundred years begins with seventy weeks that identify the end of literal Israel as God’s chosen people. The end of the overall period of twenty-three hundred years concludes with the Protestant movement ending as the advent movement carried on unto the Sunday law. When the closed door of 1844 is repeated the doors will close upon the Republican horn, the Protestant horn, and the government beast.

Im Jahr 207 v. Chr. steht Antiochus inmitten der "siebzig" und markiert das Ende der Gnadenstellung seines Königreichs als das "herrliche Land", wo Er beschloss, das moderne Israel aufzurichten. Das Ende der Vereinigten Staaten als das sechste Königreich zum Zeitpunkt des Sonntagsgesetzes ist das Ende von Jesajas "siebzig Jahren". Die zweihundertfünfzigjährige Linie des Antiochus kennzeichnet den Abschluss der Gnadenzeit für das republikanische Horn der Vereinigten Staaten, unmittelbar vor dem Sonntagsgesetz von Vers sechzehn. Die zweitausenddreihundert Jahre, die endeten, als am 22. Oktober 1844 das Gericht begann, typisieren, wann das Gericht beim Sonntagsgesetz geschlossen wird. Die zweitausenddreihundert Jahre beginnen mit siebzig Wochen, die das Ende des buchstäblichen Israel als Gottes erwähltes Volk kennzeichnen. Das Ende der Gesamtperiode von zweitausenddreihundert Jahren schließt mit dem Ende der protestantischen Bewegung, während die Adventbewegung bis zum Sonntagsgesetz weitergetragen wird. Wenn die geschlossene Tür von 1844 wiederholt wird, werden sich die Türen über dem republikanischen Horn, dem protestantischen Horn und dem Regierungstier schließen.

For Antiochus to stand between the period of ten and seven is to stand at the end of his probationary time, Probation closes for the government of the United States, which is the earth beast, at the Sunday law, but the Republican horn’s probation closes before the Sunday law.

Für Antiochus zwischen der Periode der Zehn und der Sieben zu stehen, heißt, am Ende seiner Gnadenzeit zu stehen; die Gnadenzeit für die Regierung der Vereinigten Staaten, das Tier aus der Erde, schließt mit dem Sonntagsgesetz, doch die Gnadenzeit des republikanischen Horns schließt vor dem Sonntagsgesetz.

Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven. Matthew 18:22.

Jesus spricht zu ihm: Ich sage dir: Nicht bis siebenmal, sondern bis siebzigmal siebenmal. Matthäus 18,22.

The expression “seventy times seven,” is the only place in the Bible where numbers are expressed with a multiple in this fashion. “Seventy times seven” is the four hundred and ninety years that were “determined” for Daniel’s people. It is the seventy weeks that begin the twenty-three hundred and at the end of the two hundred and fifty years from the identical starting point Antiochus arrives in the middle of ten and seven. Antiochus the Great there takes his stand in the last acts of his story in the sacred drama of the great controversy.

Der Ausdruck „siebzigmal sieben“ ist die einzige Formulierung in der Bibel, in der Zahlen in dieser Weise durch ein Vielfaches ausgedrückt werden. „Siebzigmal sieben“ bezeichnet die vierhundertneunzig Jahre, die für das Volk Daniels „bestimmt“ waren. Es sind die siebzig Wochen, die die Zweitausenddreihundert einleiten, und am Ende der zweihundertfünfzig Jahre von demselben Ausgangspunkt aus trifft Antiochus in der Mitte von zehn und sieben ein. Dort nimmt Antiochus der Große in den letzten Akten seiner Geschichte im heiligen Drama der großen Kontroverse Stellung.

The closed door of 1844 represents the closed door of the Sunday law, and before the Sunday law of verse sixteen a period of seven years begins with Antiochus marking the end of his kingdom, and then his kingdom ends at the conclusion of the seven years. The seven-year period represents the image of the beast testing time, and the period begins at the first Sunday law of 321. Before the first Sunday law, which typifies the last Sunday law there is a ten-year period that begins with an edict. At the “edict” of 313 the testing represented by ten years begins, then Antiochus passes the first Sunday law and the probation of the Republican horn ends. At the end of the seven years, Panium and the Sunday law arrive, producing the division of east and west in the year 330.

Die geschlossene Tür von 1844 stellt die geschlossene Tür des Sonntagsgesetzes dar, und vor dem Sonntagsgesetz des sechzehnten Verses beginnt eine siebenjährige Periode, indem Antiochus das Ende seines Reiches markiert; und sein Reich endet dann mit dem Abschluss der sieben Jahre. Die siebenjährige Periode stellt die Prüfungszeit des Bildes des Tieres dar, und diese Periode beginnt mit dem ersten Sonntagsgesetz von 321. Vor dem ersten Sonntagsgesetz, das typologisch das letzte Sonntagsgesetz vorbildet, liegt eine zehnjährige Periode, die mit einem Edikt beginnt. Beim „Edikt“ von 313 beginnt die durch zehn Jahre dargestellte Prüfung; dann erlässt Antiochus das erste Sonntagsgesetz, und die Gnadenzeit des republikanischen Horns endet. Am Ende der sieben Jahre treten Panium und das Sonntagsgesetz ein und bewirken die Teilung von Ost und West im Jahr 330.

Pompey

Pompeius

Pompey conquered the glorious land in verse sixteen, but within the two-year period from 65 unto 63 BC, Pompey, in fulfillment of Daniel eight and verse nine, actually conquered “the east” and the “[glorious] land,” typifying the double conquering in verse forty and 1989.

Pompeius eroberte in Vers sechzehn das herrliche Land; doch innerhalb des Zweijahreszeitraums von 65 bis 63 v. Chr. eroberte Pompeius, in Erfüllung von Daniel 8, Vers 9, tatsächlich „den Osten“ und das „[herrliche] Land“ und bildete damit typologisch die doppelte Eroberung in Vers vierzig und im Jahr 1989 voraus.

The third obstacle for pagan Rome would be accomplished by Augustus Caesar who is noted for forming the first official Roman Triumvirate, representing the first official threefold union in Rome. It is at the third waymark of Roman leaders that the threefold union is officially marked in Roman history. It is at the Sunday law in verse sixteen that the threefold union of the dragon, the beast and false prophet is established, and then the bird of wickedness is set back upon her place in Shinar, as set forth by Zechariah.

Das dritte Hindernis für das heidnische Rom würde durch Augustus Cäsar überwunden werden, der dafür bekannt ist, das erste offizielle römische Triumvirat gebildet zu haben, das die erste offizielle dreifache Vereinigung in Rom darstellt. An der dritten Wegmarke der römischen Herrscher wird die dreifache Vereinigung in der römischen Geschichte offiziell markiert. Beim Sonntagsgesetz in Vers sechzehn wird die dreifache Vereinigung des Drachen, des Tieres und des falschen Propheten aufgerichtet, und dann wird der Vogel der Bosheit auf ihren Platz in Shinar zurückgebracht, wie von Sacharja dargelegt.

Augustus Caesar formed the first official Roman Triumvirate, but it is called the Second Triumvirate by the historians, for Julius Caesar also formed a Triumvirate, but it was not an official Triumvirate of the Roman government. The relation of Julius and Augustus Caesar as symbols of the threefold union of the dragon, the beast and the false prophet at the soon-coming Sunday law, is typified by Julius at the beginning of the movement to enforce Sunday legislation and Augustus at the end. The prophetic relationship is also represented by the siege of Cestius in 67, which was thereafter followed by the siege of Titus. Julius is Cestius and Augustus is Titus. Julius and Augustus represent the threefold union and Cestius and Titus represent a siege.

Augustus Cäsar bildete das erste offizielle römische Triumvirat, doch die Historiker nennen es das Zweite Triumvirat, denn auch Julius Cäsar bildete ein Triumvirat, das jedoch kein offizielles Triumvirat der römischen Regierung war. Die Beziehung von Julius und Augustus Cäsar als Symbole der dreifachen Vereinigung des Drachen, des Tieres und des falschen Propheten im Hinblick auf das bald herannahende Sonntagsgesetz wird dadurch typologisch dargestellt, dass Julius den Anfang der Bewegung zur Durchsetzung der Sonntagsgesetzgebung und Augustus deren Ende repräsentiert. Das prophetische Verhältnis wird auch durch die Belagerung des Cestius im Jahre 67 veranschaulicht, worauf hernach die Belagerung des Titus folgte. Julius ist Cestius, und Augustus ist Titus. Julius und Augustus repräsentieren die dreifache Vereinigung, und Cestius und Titus repräsentieren eine Belagerung.

The period when the movement for a Sunday law begins prophetically in 313, is at the edict of Milan. Then in 321, at the midpoint of the seventeen-year period, the first Sunday law arrives. The third step of the division of the kingdom into east and west, representing the division in the United States into those who receive and those who don’t receive the mark of the beast or the seal of God was 330. There is a series of Sunday laws which lead to a Sunday law, and 321 represents the first Sunday law, that leads to the last Sunday law of 330.

Der Zeitraum, in dem die Bewegung für ein Sonntagsgesetz prophetisch beginnt, setzt im Jahr 313 mit dem Mailänder Edikt ein. Dann ergeht 321, in der Mitte des siebzehnjährigen Zeitraums, das erste Sonntagsgesetz. Der dritte Schritt der Teilung des Reiches in Ost und West, der die Teilung in den Vereinigten Staaten in diejenigen, die das Malzeichen des Tieres oder das Siegel Gottes empfangen, und in diejenigen, die das Malzeichen des Tieres oder das Siegel Gottes nicht empfangen, repräsentiert, war das Jahr 330. Es gibt eine Reihe von Sonntagsgesetzen, die zu einem Sonntagsgesetz führen, und 321 steht für das erste Sonntagsgesetz, das zum letzten Sonntagsgesetz aus dem Jahr 330 führt.

Unlike the two hundred and fifty years of Antiochus, the two hundred and fifty years of Nero identify a period of eight years, the midpoint of the first Sunday law and then nine years. Line upon line Antiochus and Nero identify two periods that are represented by three waymarks. In both lines the first and last waymarks are the same, an edict at the beginning that was marked by a marriage that ended with a divorce, and battle between the king of the north and the king of the south at the beginning and ending. The first Sunday law of 321 in the middle must be where Antiochus is standing. He is standing at the conclusion of a testing process represented by ten years, and the testing process manifests Antiochus as the eighth who is of the seven as he forms an image of the beast who is the eighth that is of the seven. At the same time the one hundred and forty-four thousand go through a testing process and transform from the seventh Laodicean church unto the eighth and Philadelphian church.

Anders als die zweihundertfünfzig Jahre des Antiochus kennzeichnen die zweihundertfünfzig Jahre des Nero eine Periode von acht Jahren, deren Mittelpunkt das erste Sonntagsgesetz ist, und darauf folgend neun Jahre. Linie auf Linie weisen Antiochus und Nero auf zwei Zeiträume hin, die durch drei Wegmarken repräsentiert werden. In beiden Linien sind die erste und die letzte Wegmarke dieselben: ein Edikt am Anfang, das durch eine Heirat gekennzeichnet war, die in einer Scheidung endete, sowie ein Kampf zwischen dem König des Nordens und dem König des Südens sowohl am Anfang als auch am Ende. Das erste Sonntagsgesetz von 321 in der Mitte muss der Ort sein, an dem Antiochus steht. Er steht am Abschluss eines durch zehn Jahre dargestellten Prüfungsprozesses, und dieser Prüfungsprozess offenbart Antiochus als den Achten, der von den Sieben ist, indem er ein Bild des Tieres bildet, das der Achte ist, der von den Sieben ist. Zur selben Zeit durchlaufen die Hundertvierundvierzigtausend einen Prüfungsprozess und wandeln sich von der siebten, laodizeischen Gemeinde zur achten, philadelphischen Gemeinde.

At the first Sunday law the erection of the image begins and ends at the Sunday law of Revelation thirteen, verse eleven, a verse that contrasts the beginning of the United States as a lamb, with its ending as a dragon. Thirteen is the symbol of rebellion, and the symbol of rebellion in the context of verse eleven, and the United States speaking as a dragon is the mark of the beast; whereas, the symbol of those who have the seal of God is the number eleven. Revelation 13:11 identifies the separation of those that receive the mark of the beast or the seal of God at the Sunday law when the United States speaks as a dragon.

Die Errichtung des Bildes beginnt beim ersten Sonntagsgesetz und endet beim Sonntagsgesetz in Offenbarung 13, Vers 11, einem Vers, der den Anfang der Vereinigten Staaten als Lamm ihrem Ende als Drache gegenüberstellt. Die Zahl Dreizehn ist das Symbol der Rebellion, und das Symbol der Rebellion im Kontext von Vers 11 – nämlich dass die Vereinigten Staaten wie ein Drache sprechen – ist das Malzeichen des Tieres; wohingegen das Symbol derer, die das Siegel Gottes haben, die Zahl Elf ist. Offenbarung 13,11 kennzeichnet beim Sonntagsgesetz, wenn die Vereinigten Staaten wie ein Drache sprechen, die Trennung zwischen denen, die das Malzeichen des Tieres empfangen, und denen, die das Siegel Gottes empfangen.

The image of the beast testing time has specific signs that mark its arrival, while also typifying its end. From Noah to the feast of trumpets God never changes, He always announces a testing period in advance of its arrival. His announcements are found in His prophetic word. Most Adventists (I am assuming) do not know that there were two sieges in the destruction of Jerusalem, or that the day of the final destruction was the identical day of the year that Nebuchadnezzar destroyed Jerusalem and the temple the first—alpha time. They might also be unaware that the sieges began at sacred feasts and ended on a sacred feast, or that the period of the siege was three and a half years. If they don’t know those facts, then it seems unlikely that they will see that Julius Caesar marks the beginning of the image of the beast testing time in its most perfect representation. By “perfect representation,” I mean its final fulfillment.

Die Prüfungszeit des Bildes des Tieres weist bestimmte Zeichen auf, die ihr Eintreffen markieren und zugleich ihr Ende typologisch kennzeichnen. Von Noah bis zum Posaunenfest ändert sich Gott nicht; er kündigt eine Prüfungszeit stets vor ihrem Eintreffen an. Seine Ankündigungen finden sich in seinem prophetischen Wort. Die meisten Adventisten (so nehme ich an) wissen nicht, dass es bei der Zerstörung Jerusalems zwei Belagerungen gab, oder dass der Tag der endgültigen Zerstörung derselbe Tag des Jahres war, an dem Nebukadnezar Jerusalem und den Tempel beim ersten—Alpha—Mal zerstörte. Sie wissen möglicherweise auch nicht, dass die Belagerungen an heiligen Festen begannen und an einem heiligen Fest endeten, oder dass die Dauer der Belagerung dreieinhalb Jahre betrug. Wenn sie jene Tatsachen nicht kennen, erscheint es wenig wahrscheinlich, dass sie erkennen werden, dass Julius Cäsar den Beginn der Prüfungszeit des Bildes des Tieres in ihrer vollkommensten Darstellung markiert. Mit „vollkommenster Darstellung“ meine ich deren endgültige Erfüllung.

The same period is represented from 1888 unto the Sunday law, and then again from 9/11 unto the Sunday law, but the perfect fulfillment of the prophetic period of the setting up of the image of the beast as represented by Constantine the Great in the period of 313 through to 330, begins in the presidency of the eighth president since the time of the end in 1989.

Dieselbe Periode wird von 1888 bis zum Sonntagsgesetz dargestellt und dann nochmals von 9/11 bis zum Sonntagsgesetz, doch die vollkommene Erfüllung der prophetischen Periode der Errichtung des Bildes des Tieres, wie sie durch Konstantin den Großen im Zeitraum von 313 bis 330 versinnbildlicht wird, beginnt in der Präsidentschaft des achten Präsidenten seit der Zeit des Endes im Jahr 1989.

From the first Sunday law the testing period over Sabbath and Sunday unfolds in a period represented by the seven years of Antiochus. The seven years of Antiochus’s line multiplied by the nine years of Nero’s line equals sixty-three, and in 63 BC Pompey conquered the glorious land in fulfillment of verse sixteen of Daniel eleven. At the Sunday law nine kings will acknowledge the United States as the premier king of ten kings that agree to give their kingdom to the whore of Tyre who is then to commit fornication with all the kings of the earth.

Vom ersten Sonntagsgesetz an entfaltet sich die Prüfungszeit in Bezug auf Sabbat und Sonntag im Rahmen einer Periode, die durch die sieben Jahre des Antiochus repräsentiert wird. Die sieben Jahre der Linie des Antiochus, multipliziert mit den neun Jahren der Linie Neros, ergeben dreiundsechzig; und im Jahr 63 v. Chr. eroberte Pompeius das herrliche Land in Erfüllung von Daniel 11,16. Beim Sonntagsgesetz werden neun Könige die Vereinigten Staaten als den obersten König der zehn Könige anerkennen, die übereinkommen, ihr Königreich der Hure von Tyrus zu übergeben; diese soll daraufhin mit allen Königen der Erde Unzucht treiben.

In agreement with the prophetic structure of the parable of the ten virgins, the marriage of the beast and the false prophet was accomplished in 1989, but at the Sunday law the marriage is consummated. A fractal of that history is the period of the judgment of the living that began in 2001, on 9/11. From that point to the Sunday law the image of the beast testing time, which is also the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, judgment is accomplished upon God’s covenant people, and the land where they have resided in fulfillment of Abraham’s covenant prophecy. In that period the Laodicean Seventh-day Adventist church is judged, and then those who profess to be virgins are judged. Thus, the Protestant horn is judged, and it is judged during the period when first the Democratic party of the Republican horn was judged until 2024, when the judgment of the Republicans of the republican horn is now taking place. The constitutional government is the beast that carries the two horns and is judged at the Sunday law.

Im Einklang mit der prophetischen Struktur des Gleichnisses von den zehn Jungfrauen wurde die Ehe des Tieres mit dem falschen Propheten 1989 geschlossen, doch am Sonntagsgesetz wird die Ehe vollzogen. Ein Fraktal jener Geschichte ist die Periode des Gerichts über die Lebenden, die 2001, am 11. September, begann. Von jenem Zeitpunkt bis zum Sonntagsgesetz, der Prüfungszeit des Bildes des Tieres, die zugleich die Versiegelungszeit der Hundertvierundvierzigtausend ist, wird das Gericht über Gottes Bundesvolk und über das Land vollzogen, in dem sie in Erfüllung der Bundesprophetie Abrahams gewohnt haben. In jener Periode wird die laodizäische Gemeinde der Siebenten-Tags-Adventisten gerichtet, und danach werden die gerichtet, die bekennen, Jungfrauen zu sein. Somit wird das protestantische Horn gerichtet, und zwar in der Periode, in der zunächst die Demokratische Partei des republikanischen Horns gerichtet wurde, bis hin zu 2024, da nun das Gericht über die Republikaner des republikanischen Horns stattfindet. Die verfassungsmäßige Regierung ist das Tier, das die zwei Hörner trägt, und sie wird am Sonntagsgesetz gerichtet.

From 1989 to the Sunday law, is represented in a fractal from 9/11 unto the Sunday law, but the perfect fulfillment of the setting up of the image of the beast, is in the eighth president that is of the seven. Nero’s seventeen years is a fractal of the history of 9/11 to the Sunday law. Antiochus’ seventeen years is the same. The marriage of Reagan and the secret alliance is consummated with an open alliance in the eighth presidents’ term. The first of the alpha and omega marriages was symbolized by the Patriot Act in 2001, when English law was changed to Roman law. The marriage of the edict of Milan marks the beginning of the perfect fulfillment of the setting up of the image of the beast. Its structure is based upon the structure of the marriage of the ten virgins, and represents the counterfeit marriage that occurs during the true marriage.

Die Spanne von 1989 bis zum Sonntagsgesetz wird in einem Fraktal von 9/11 bis zum Sonntagsgesetz dargestellt, doch die vollkommene Erfüllung der Aufrichtung des Bildes des Tieres erfolgt unter dem achten Präsidenten, der von den sieben ist. Neros siebzehn Jahre sind ein Fraktal der Geschichte von 9/11 bis zum Sonntagsgesetz. Die siebzehn Jahre des Antiochus sind dasselbe. Die Ehe zwischen Reagan und dem geheimen Bündnis wird in der Amtszeit des achten Präsidenten durch ein offenes Bündnis vollzogen. Die erste der Alpha-und-Omega-Ehen wurde durch den Patriot Act im Jahr 2001 symbolisiert, als das englische Recht in römisches Recht überführt wurde. Die durch das Mailänder Edikt bezeichnete Ehe markiert den Beginn der vollkommenen Erfüllung der Aufrichtung des Bildes des Tieres. Ihre Struktur gründet auf der Struktur der Hochzeit der zehn Jungfrauen und stellt die nachgeahmte Hochzeit dar, die während der wahren Hochzeit stattfindet.

The image of the beast testing time represents the “test” we must pass before we are “sealed.” The house of God is judged first and then at the Sunday law, those outside of God’s house are judged. The period of final judgment in both the house of God and then the great multitude begins with the first Sunday law. There will be a first Sunday law in the United States which will mark the beginning of the perfect and final fulfillment of the image of the beast testing period that thereafter ends at the Sunday law which fulfills Revelation 13:11. That Sunday law is the last Sunday law in the glorious land. The last Sunday law in the glorious land is the first Sunday law in the world, marking the image of the beast testing time for the world. The world testing time begins at the Sunday law in the United States in verse eleven of chapter thirteen. When the United States “speaks” as a dragon at the soon-coming Sunday law, verses twelve and onward in the chapter represent the world image of the beast testing time.

Die Prüfungszeit des Bildes des Tieres stellt die "Prüfung" dar, die wir bestehen müssen, bevor wir "versiegelt" werden. Das Haus Gottes wird zuerst gerichtet, und dann, beim Sonntagsgesetz, werden diejenigen gerichtet, die außerhalb des Hauses Gottes sind. Der Zeitraum des abschließenden Gerichts sowohl im Haus Gottes als auch anschließend bei der großen Schar beginnt mit dem ersten Sonntagsgesetz. Es wird in den Vereinigten Staaten ein erstes Sonntagsgesetz geben, das den Beginn der vollkommenen und endgültigen Erfüllung der Prüfungszeit des Bildes des Tieres markiert, die danach an dem Sonntagsgesetz endet, das Offenbarung 13,11 erfüllt. Dieses Sonntagsgesetz ist das letzte Sonntagsgesetz im herrlichen Land. Das letzte Sonntagsgesetz im herrlichen Land ist das erste Sonntagsgesetz in der Welt und markiert die Prüfungszeit des Bildes des Tieres für die Welt. Die Prüfungszeit der Welt beginnt mit dem Sonntagsgesetz in den Vereinigten Staaten in Vers elf des dreizehnten Kapitels. Wenn die Vereinigten Staaten beim bald kommenden Sonntagsgesetz als Drache "sprechen", stellen die Verse zwölf und folgende in dem Kapitel die weltweite Prüfungszeit des Bildes des Tieres dar.

For this reason, the two-hundred and fifty year prophecy of Nero that ends with the seventeen years beginning at the edict in 313, followed by the first Sunday law in 321, then the division of east and west in 330, is important to see. The three steps of Nero’s line are about persecution, Nero being the symbol of persecution and the 250-year period representing the church of Smyrna that ended in 313 when the church of compromise arrived. The third step marks the end of a kingdom, so when applied to the United States it represents the Sunday law and the transition from the sixth kingdom to the seventh and eighth kingdoms. When applied to the world the third waymark is the close of human probation, that was typified by the close of probation for the United States at the beginning of the world’s testing period of the image of the beast.

Aus diesem Grund ist es wichtig, die zweihundertfünfzigjährige Prophezeiung Neros zu erkennen, die mit den siebzehn Jahren endet, die mit dem Edikt von 313 beginnen, gefolgt vom ersten Sonntagsgesetz im Jahr 321 und dann der Teilung in Ost und West im Jahr 330. Die drei Schritte der Linie Neros betreffen die Verfolgung, wobei Nero das Symbol der Verfolgung ist und der 250‑jährige Zeitraum die Gemeinde in Smyrna repräsentiert, die 313 endete, als die Gemeinde des Kompromisses in Erscheinung trat. Der dritte Schritt markiert das Ende eines Königreiches; angewandt auf die Vereinigten Staaten stellt er das Sonntagsgesetz und den Übergang vom sechsten in das siebte und achte Königreich dar. Angewandt auf die Welt ist der dritte Markstein der Schluss der Gnadenzeit für die Menschheit, der durch den Schluss der Gnadenzeit für die Vereinigten Staaten zu Beginn der weltweiten Prüfungszeit des Bildes des Tieres vorgebildet wurde.

This is why Augustus Caesar, the third of the four Roman rulers who lead to the Sunday law, represented by the cross, as set forth in verse twenty-two, can represent the cross, even though he is to be followed by Tiberias, who also represents the cross. The image of the beast testing period, is a twofold test that first test the earth and then the sea. The earth is the United States and the sea is the world.

Darum kann Augustus Cäsar, der dritte der vier römischen Herrscher, die zum Sonntagsgesetz führen, das durch das Kreuz dargestellt wird, wie in Vers zweiundzwanzig dargelegt, das Kreuz darstellen, obwohl ihm Tiberias folgen soll, der ebenfalls das Kreuz darstellt. Die Prüfungszeit des Bildes des Tieres ist eine zweifache Prüfung, die zuerst die Erde und dann das Meer prüft. Die Erde steht für die Vereinigten Staaten, und das Meer steht für die Welt.

The image of the beast test produces a doubling of signs; where the alpha of the second period is also the omega of the first period. 321 was the first Sunday law of prophetic history, and in the seventeen years identifying the image of the beast testing time, 321 is the first Sunday law in the United States that leads to the omega Sunday law of the image of the beast testing time in the glorious land. Yet 321 is also the first Sunday law for the world, so the year 321 marks the middle of both the beginning and the ending of the image of the beast testing time. 313 is the beginning, and the beginning is an edict, which typifies the Sunday law. The seventeen years of Nero identify a period of escalating Sunday laws through to the close of human probation.

Die Prüfung des Bildes des Tieres bewirkt eine Verdoppelung der Zeichen; wobei das Alpha der zweiten Periode zugleich das Omega der ersten Periode ist. 321 war das erste Sonntagsgesetz der prophetischen Geschichte, und innerhalb der siebzehn Jahre, die die Prüfungszeit des Bildes des Tieres kennzeichnen, ist 321 das erste Sonntagsgesetz in den Vereinigten Staaten, das zum Omega-Sonntagsgesetz der Prüfungszeit des Bildes des Tieres im herrlichen Land führt. Doch 321 ist auch das erste Sonntagsgesetz für die Welt, sodass das Jahr 321 die Mitte sowohl des Anfangs als auch des Endes der Prüfungszeit des Bildes des Tieres markiert. 313 ist der Anfang, und der Anfang ist ein Edikt, das als Vorbild für das Sonntagsgesetz dient. Die siebzehn Jahre Neros kennzeichnen eine Periode sich steigernder Sonntagsgesetze bis zum Abschluss der menschlichen Bewährungszeit.

The edict typifies the first Sunday law that leads to the close of probation. Pompey took Judah in verse sixteen, typifying the Sunday law, and Julius Caesar formed the first Triumvirate, though it was an unofficial threefold union, the historians still mark it as the first. Julius Caesar’s typification of the Sunday law’s threefold union, typified Augustus Caesar’s official Triumvirate that was followed by Tiberias at the cross. All four Roman rulers typify the Sunday law, as do all three steps of Nero’s seventeen years.

Das Edikt ist ein typologisches Vorbild für das erste Sonntagsgesetz, das zum Schluss der Gnadenzeit führt. Pompeius nahm in Vers sechzehn Juda ein, was das Sonntagsgesetz typologisch darstellt, und Julius Cäsar bildete das erste Triumvirat; obwohl es eine inoffizielle dreifache Union war, bezeichnen es die Historiker dennoch als das erste. Julius Cäsars typologisches Vorbild der dreifachen Union des Sonntagsgesetzes diente seinerseits als Typus für das offizielle Triumvirat des Augustus Cäsar, dem Tiberias am Kreuz folgte. Alle vier römischen Herrscher stehen typologisch für das Sonntagsgesetz, ebenso alle drei Schritte der siebzehn Jahre Neros.

Pompey aligns with 1989; Julius aligns with verse eleven; Augustus aligns with verse fifteen and Tiberias with verse sixteen. The story of Julius in the verses includes his foray into Egypt and Cleopatra. The history gets repeated by Marc Antony. Marc Antony was Julius Caesar’s main general at the time when Julius was assassinated with twenty-three stab wounds. Twenty-three represents the Sunday law, and Julius death by 23 wounds is a kingdom ending at the Sunday law. Marc Antony, Augustus Caesar and Marcus Lepidas then formed the first official Triumvirate to avenge his death. One of those threefold powers, Marc Antony was going to repeat Julius’ encounter with Egypt and Cleopatra.

Pompejus entspricht 1989; Julius entspricht Vers elf; Augustus entspricht Vers fünfzehn und Tiberias Vers sechzehn. Die Darstellung des Julius in den Versen schließt seinen Vorstoß nach Ägypten und Kleopatra ein. Die Geschichte wiederholt sich in Markus Antonius. Markus Antonius war zur Zeit, als Julius Caesar mit dreiundzwanzig Stichwunden ermordet wurde, der wichtigste General des Julius Caesar. Dreiundzwanzig steht für das Sonntagsgesetz, und der Tod des Julius durch 23 Wunden ist ein Reich, das beim Sonntagsgesetz endet. Markus Antonius, Augustus Caesar und Marcus Lepidas bildeten daraufhin das erste offizielle Triumvirat, um seinen Tod zu rächen. Eine dieser dreifachen Mächte, Markus Antonius, sollte die Begegnung des Julius mit Ägypten und Kleopatra wiederholen.

Whether Julius or Marc Antony they are both symbols of Rome and Cleopatra was a symbol of Egypt and Greece. She represented Greek rulership in Egypt, both symbols of the dragon, whereas Julius and Marc Antony are symbols of the beast. As the woman in the relation, Cleopatra was the church, making Julius and Marc Antony the state. Cleopatra represents a woman that is twice separated from her kingly Roman lovers; first in 1798 and then at the close of probation when she comes to her end with none to help. Her final demise is at the battle of Actium in 31 BC. The victor at the battle of Actium was Augustus Caesar, so we find that Pompey died in Egypt, Julius had an encounter with Cleopatra in Egypt, that was doubled in the history of Marc Antony and then Augustus Caesar ends that relationship at Actium. Actium identifies the Sunday law, for it is at the battle of Actium that the third obstacles for Rome was taken, and imperial pagan Rome began to rule for three hundred and sixty years, in fulfillment of Daniel 11:24.

Ob Julius oder Marcus Antonius – beide sind Symbole Roms, und Kleopatra war ein Symbol Ägyptens und Griechenlands. Sie repräsentierte die griechische Herrschaft in Ägypten, beide Symbole des Drachen, während Julius und Marcus Antonius Symbole des Tieres sind. Als die Frau in der Beziehung war Kleopatra die Kirche und machte Julius und Marcus Antonius zum Staat. Kleopatra stellt eine Frau dar, die zweimal von ihren königlichen römischen Liebhabern getrennt wird: zuerst 1798 und dann am Ende der Gnadenzeit, wenn sie zu ihrem Ende kommt und niemand ihr hilft. Ihr endgültiger Untergang erfolgt in der Schlacht von Actium im Jahr 31 v. Chr. Der Sieger in der Schlacht von Actium war Augustus Cäsar; so finden wir, dass Pompejus in Ägypten starb, Julius in Ägypten eine Begegnung mit Kleopatra hatte, was in der Geschichte des Marcus Antonius verdoppelt wurde, und dann Augustus Cäsar diese Beziehung bei Actium beendet. Actium kennzeichnet das Sonntagsgesetz, denn in der Schlacht von Actium wurde das dritte Hindernis für Rom beseitigt, und das heidnische kaiserliche Rom begann dreihundertsechzig Jahre lang zu herrschen, in Erfüllung von Daniel 11,24.

Pompey took the first two obstacles and Augustus the third.

Pompeius nahm die ersten beiden Hindernisse und Augustus das dritte.

And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land. Daniel 8:9.

Und aus einem von ihnen ging ein kleines Horn hervor, das überaus groß wurde, nach Süden, nach Osten und gegen das herrliche Land. Daniel 8,9.

Pompey is 1989, the first waymark of three political powers to be overcome by modern Rome as its deadly wound is healed. The Soviet Union, followed by the United States and also the United Nations in verse forty-one of Daniel eleven. The warfare of the papal power is political and religious and prophetically the religious power of the United States was conquered when the secret alliance of Reagan and pope John Paul II was accomplished. The papacies’ target includes three political obstacles and three religious powers. In 1989 one of the three political powers was swept away, Protestantism as an actual word that means to protest Rome, was also swept away by the president of the United States in the same history. The three political powers are the Soviet Union, the United States and the United Nations, and the religious targets are Protestantism, along with the various religions of the dragon, which are all considered spiritualism. The three religions that lead the world to Armageddon are apostate Protestantism, Catholicism and spiritualism; and the papal power’s internal struggles between conservative and liberal ideology within their church, along with the schisms of orthodox Catholicism is a religious obstacle, and the other two religious obstacles for Catholicism to conquer are apostate Protestantism and spiritualism. Protestantism was swept away in 1989.

Pompejus entspricht dem Jahr 1989, der ersten Wegmarke im Hinblick auf drei politische Mächte, die vom modernen Rom überwunden werden sollen, während seine tödliche Wunde geheilt wird. Es handelt sich um die Sowjetunion, gefolgt von den Vereinigten Staaten und auch den Vereinten Nationen in Vers 41 von Daniel 11. Die Kriegsführung der päpstlichen Macht ist politischer und religiöser Natur, und prophetisch wurde die religiöse Macht der Vereinigten Staaten besiegt, als das geheime Bündnis von Reagan und Papst Johannes Paul II. zustande kam. Das Ziel des Papsttums umfasst drei politische Hindernisse und drei religiöse Mächte. Im Jahr 1989 wurde eine der drei politischen Mächte hinweggefegt; der Protestantismus, als Begriff, der tatsächlich bedeutet, gegen Rom zu protestieren, wurde in derselben Geschichte durch den Präsidenten der Vereinigten Staaten ebenfalls hinweggefegt. Die drei politischen Mächte sind die Sowjetunion, die Vereinigten Staaten und die Vereinten Nationen, und die religiösen Ziele sind der Protestantismus zusammen mit den verschiedenen Religionen des Drachen, die alle als Spiritismus gelten. Die drei Religionen, die die Welt nach Armageddon führen, sind der abgefallene Protestantismus, der Katholizismus und der Spiritismus; und die inneren Kämpfe der päpstlichen Macht zwischen konservativer und liberaler Ideologie innerhalb ihrer Kirche, zusammen mit den Schismen des orthodoxen Katholizismus, sind ein religiöses Hindernis, und die beiden anderen religiösen Hindernisse, die der Katholizismus zu überwinden hat, sind der abgefallene Protestantismus und der Spiritismus. Der Protestantismus wurde 1989 hinweggefegt.

If the internal struggles of Catholicism as represented in the various Catholic prophecies derived from the messages of Fatima are separated from her efforts to overcome the religious powers outside of her own religion, then her alpha victory over Protestantism was Reagan’s secret alliance and her omega victory was the open alliance of 2025. Her struggles with orthodox churches are also portrayed from an initial victory in 1989 unto the final victory at Panium.

Wenn die inneren Kämpfe des Katholizismus, wie sie in den verschiedenen, aus den Botschaften von Fatima abgeleiteten katholischen Prophezeiungen dargestellt werden, von ihren Bemühungen getrennt werden, die religiösen Mächte außerhalb ihrer eigenen Religion zu überwinden, dann war ihr Alpha-Sieg über den Protestantismus Reagans geheime Allianz, und ihr Omega-Sieg war die offene Allianz von 2025. Ihre Auseinandersetzungen mit den orthodoxen Kirchen werden ebenfalls dargestellt, von einem anfänglichen Sieg im Jahr 1989 bis hin zum endgültigen Sieg bei Panium.

Pompey aligns with 1989, and his two victories over the “east and the pleasant land,” as Daniel identifies them in chapter eight and verse nine, represent the spiritual and political victory of the papacy over the former Soviet Union, and the accompanying spiritual victory over the glorious land of professed Protestantism. Julius Caesar is going to lose at Raphia, as did Antiochus III, and as will Zelenskyy. Julius is the subject of verses seventeen through to nineteen, and then Augustus Caesar stands up as the raiser of taxes. Tiberias Caesar is reigning at the time of the cross, so Tiberias is verse sixteen’s Sunday law.

Pompeius korrespondiert mit 1989, und seine zwei Siege über den „Osten und das liebliche Land“, wie Daniel sie in Kapitel acht, Vers neun, bezeichnet, stellen den geistlichen und politischen Sieg des Papsttums über die ehemalige Sowjetunion dar sowie den damit einhergehenden geistlichen Sieg über das herrliche Land des bekennenden Protestantismus. Julius Cäsar wird bei Raphia verlieren, wie es Antiochos III. tat und wie es Selenskyj tun wird. Julius ist der Gegenstand der Verse siebzehn bis neunzehn, und dann steht Augustus Cäsar als der Steuererheber auf. Tiberias Cäsar herrscht zur Zeit des Kreuzes; folglich ist Tiberias das Sonntagsgesetz von Vers sechzehn.

This aligns Augustus with Panium of verse fifteen, and verse eleven’s battle of Raphia with Julius. The battle of Panium is the third world war that begins just before the Sunday law of verse sixteen, but then transforms into the battle of Actium. Panium was the earth battle (the United States) and Actium was the sea battle (the world.) Augustus is represented at Panium in the line of four Roman rulers, and he was the actual leader at Actium. At Panium Antiochus dealt with Egypt, who was allied with Rome, and at Actium Augustus dealt with Egypt (Cleopatra) allied with Rome (Marc Antony). This means Pompey represents verse forty up to 1989 and Tiberias represents the Sunday law of verse forty-one. Julius Caesar arrived in 2014 when the Ukrainian War began as typified by the battle of Raphia in 217 BC.

Dies bringt Augustus mit Panium in Vers fünfzehn in Übereinstimmung und die Schlacht von Raphia in Vers elf mit Julius. Die Schlacht von Panium ist der dritte Weltkrieg, der kurz vor dem Sonntagsgesetz von Vers sechzehn beginnt, sich dann jedoch in die Schlacht von Actium verwandelt. Panium war die Erdschlacht (die Vereinigten Staaten) und Actium war die Seeschlacht (die Welt). Augustus wird bei Panium in der Linie von vier römischen Herrschern dargestellt, und bei Actium war er der tatsächliche Anführer. Bei Panium ging Antiochus gegen Ägypten vor, das mit Rom verbündet war, und bei Actium ging Augustus gegen Ägypten (Kleopatra) vor, das mit Rom (Marcus Antonius) verbündet war. Dies bedeutet, dass Pompejus bis 1989 Vers vierzig darstellt und Tiberias das Sonntagsgesetz von Vers einundvierzig repräsentiert. Julius Cäsar trat im Jahr 2014 auf, als der ukrainische Krieg begann, wie er durch die Schlacht von Raphia im Jahr 217 v. Chr. vorgebildet wird.

This identifies that verses seventeen through twenty-two begin in 1989 and end at the Sunday law, and are therefore the history that aligns with the “hidden history” of verse forty. The prophetic line of the Maccabees also aligns with the very same “hidden history.” The line of Roman rulers is identifying modern Rome, the beast of Revelation sixteen, and the line of the Maccabee’s is describing the glorious land, the false prophet of Revelation sixteen. The line of the three battles identifies the victory over the king of the south, the dragon of Revelation sixteen.

Dies zeigt, dass die Verse siebzehn bis zweiundzwanzig im Jahr 1989 beginnen und am Sonntagsgesetz enden und daher jene Geschichte darstellen, die mit der „verborgenen Geschichte“ von Vers vierzig übereinstimmt. Die prophetische Linie der Makkabäer steht ebenfalls mit eben dieser „verborgenen Geschichte“ im Einklang. Die Linie der römischen Herrscher identifiziert das moderne Rom, das Tier aus Offenbarung sechzehn, und die Linie der Makkabäer beschreibt das herrliche Land, den falschen Propheten aus Offenbarung sechzehn. Die Linie der drei Schlachten identifiziert den Sieg über den König des Südens, den Drachen aus Offenbarung sechzehn.

Those three lines represent the three powers who lead the world to Armageddon and they are represented in verse forty as the king of the south, the dragon, the king of the north, the beast, and the chariots, horsemen and ships are the false prophet. The three lines from verse ten to twenty-three are representing the three powers in the hidden history of verse forty, that are nothing more or less than the an ongoing illustration of the three subjects represented in the open history of verse forty.

Diese drei Linien stehen für die drei Mächte, die die Welt zum Armageddon führen; in Vers vierzig werden sie dargestellt, wobei der König des Südens dem Drachen entspricht, der König des Nordens dem Tier, und die Streitwagen, Reiter und Schiffe dem falschen Propheten. Die drei Linien von Vers zehn bis dreiundzwanzig repräsentieren die drei Mächte in der verborgenen Geschichte von Vers vierzig; sie sind nichts anderes als eine fortlaufende Veranschaulichung der drei in der offenen Geschichte von Vers vierzig dargestellten Themen.

Verse One

Vers eins

Verses one through four identify the “time of the end” in 1989, as well as the eight presidents of the United States from that starting point, and concluding with the final and far richer eighth president. In verse four that king becomes the king of the world, as represented by Alexander the Great, king Ahab, the ten kings of Revelation seventeen, the ten tribes of Psalms eighty-three, and the ten nations set forth as a symbol of the world in the very first step of God’s covenant with Abram in Genesis 15:18–21.

Die Verse eins bis vier identifizieren die „Zeit des Endes“ im Jahr 1989 sowie — ausgehend von diesem Zeitpunkt — die acht Präsidenten der Vereinigten Staaten und enden mit dem letzten und weitaus reicheren achten Präsidenten. In Vers vier wird jener König zum König der Welt, wie es durch Alexander den Großen, König Ahab, die zehn Könige aus Offenbarung 17, die zehn Stämme aus Psalm 83 und die zehn Völker, die im allerersten Schritt des Bundes Gottes mit Abram in Genesis 15,18–21 als Symbol der Welt dargestellt werden, veranschaulicht wird.

Verses one through four represent the history of 1989 unto the threefold union at the Sunday law in verse forty-one, and therefore they align with the four Roman rulers, the line of the Maccabees and with the three battles of verses ten through fifteen which together make up the hidden history of verse forty.

Die Verse eins bis vier stellen die Geschichte von 1989 bis hin zur dreifachen Vereinigung am Sonntagsgesetz in Vers einundvierzig dar, und daher stehen sie in Übereinstimmung mit den vier römischen Herrschern, der Linie der Makkabäer und den drei Schlachten der Verse zehn bis fünfzehn, die zusammen die verborgene Geschichte von Vers vierzig bilden.

Verses five through nine set forth a prophetic line which perfectly represents the history of 538 unto 1798, and provides the historical and prophetic logic to understand the significance of the time of the end in verse forty. That logic explains verse ten as the retaliation for the history of verses five through nine, and in doing so it defines the logic of 1989. This means that verses one through twenty-three of Daniel eleven represent five prophetic lines that are aligned with the hidden history of verse forty. The first four verses are about Trump, the eighth president who is of the seven, who is destined to be the king of ten kings in Revelation seventeen’s seventh kingdom.

Die Verse fünf bis neun entfalten eine prophetische Linie, die die Geschichte von 538 bis 1798 vollkommen darstellt und die historische und prophetische Logik liefert, um die Bedeutung der Zeit des Endes in Vers vierzig zu verstehen. Diese Logik erklärt Vers zehn als die Vergeltung für die Geschichte der Verse fünf bis neun und definiert damit die Logik von 1989. Das bedeutet, dass die Verse eins bis dreiundzwanzig in Daniel 11 fünf prophetische Linien darstellen, die mit der verborgenen Geschichte von Vers vierzig in Einklang stehen. Die ersten vier Verse behandeln Trump, den achten Präsidenten, der zu den Sieben gehört und dazu bestimmt ist, im siebten Königreich der Offenbarung 17 König über zehn Könige zu sein.

Verses five through ten identify the history leading to 1798 and on to 1989, which is the history of verse forty. Verses ten through fifteen identify a history of three proxy wars beginning in 1989, the second beginning in 2014, then the richest president stood up in 2015. That richest president was slain in 2020, and in 2022 the war of Raphia escalated, and then the richest president returned in 2024, and in 2025 the head of the beast and the head of the image of the beast were both inaugurated.

Die Verse fünf bis zehn identifizieren die Geschichte, die zu 1798 und weiter zu 1989 führt, was die Geschichte von Vers vierzig ist. Die Verse zehn bis fünfzehn identifizieren eine Geschichte von drei Stellvertreterkriegen, beginnend im Jahr 1989; der zweite begann 2014; dann erhob sich der reichste Präsident im Jahr 2015. Dieser reichste Präsident wurde 2020 erschlagen, und im Jahr 2022 eskalierte der Krieg von Raphia; dann kehrte der reichste Präsident 2024 zurück, und 2025 wurden sowohl das Haupt des Tieres als auch das Haupt des Bildes des Tieres inauguriert.

We will continue these things in the next article.

Wir werden diese Dinge im nächsten Artikel fortsetzen.