We ended the last article with the sentence that stated, “In 2001 the government of the United States spoke the Patriot Act into law.”
Τελειώσαμε το προηγούμενο άρθρο με τη φράση που ανέφερε: «Το 2001 η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών θέσπισε διά νόμου τον Patriot Act».
“There are many, even of those engaged in this movement for Sunday enforcement, who are blinded to the results which will follow this action. They do not see that they are striking directly against religious liberty. There are many who have never understood the claims of the Bible Sabbath and the false foundation upon which the Sunday institution rests. Any movement in favor of religious legislation is really an act of concession to the papacy, which for so many ages has steadily warred against liberty of conscience. Sunday observance owes its existence as a so-called Christian institution to ‘the mystery of iniquity;’ and its enforcement will be a virtual recognition of the principles which are the very cornerstone of Romanism. When our nation shall so abjure the principles of its government as to enact a Sunday law, Protestantism will in this act join hands with popery; it will be nothing else than giving life to the tyranny which has long been eagerly watching its opportunity to spring again into active despotism.” Testimonies, volume 5, 711.
«Πολλοί υπάρχουν, ακόμη και μεταξύ εκείνων που συμμετέχουν σε αυτό το κίνημα για την επιβολή της Κυριακής, οι οποίοι είναι τυφλοί ως προς τα αποτελέσματα που θα ακολουθήσουν αυτή την ενέργεια. Δεν βλέπουν ότι στρέφονται άμεσα εναντίον της θρησκευτικής ελευθερίας. Υπάρχουν πολλοί που ουδέποτε κατανόησαν τις αξιώσεις του βιβλικού Σαββάτου και το ψευδές θεμέλιο επάνω στο οποίο στηρίζεται ο θεσμός της Κυριακής. Κάθε κίνηση υπέρ της θρησκευτικής νομοθεσίας είναι στην πραγματικότητα πράξη παραχώρησης προς τον παπισμό, ο οποίος επί τόσους αιώνες πολεμούσε σταθερά εναντίον της ελευθερίας της συνείδησης. Η τήρηση της Κυριακής οφείλει την ύπαρξή της, ως δήθεν χριστιανικός θεσμός, στο «μυστήριο της ανομίας»· και η επιβολή της θα αποτελεί ουσιαστική αναγνώριση των αρχών που είναι ο ίδιος ο ακρογωνιαίος λίθος του Ρωμαισμού. Όταν το έθνος μας αποκηρύξει έτσι τις αρχές της διακυβέρνησής του, ώστε να θεσπίσει νόμο περί Κυριακής, ο Προτεσταντισμός με αυτή την πράξη θα ενώσει τα χέρια με τον παπισμό· δεν θα είναι τίποτε άλλο παρά το να δώσει ζωή στην τυραννία, η οποία επί μακρόν παρακολουθούσε με ζωηρή προσμονή την ευκαιρία της να αναπηδήσει και πάλι σε ενεργό δεσποτισμό.» Testimonies, τόμος 5, σ. 711.
1888 typified 2001, and it was then that the Blair Bill was introduced, though its failure to be passed, prevented it from prophetically speaking. It became the sign of 66 AD, a siege that was initiated and then mysteriously withdrawn. When it is understood that there are two image of the beast testing periods, and that the second period begins with the Sunday law in the United States, typified by the year 321, and that the period ends when the world Sunday law, typified by 538, is fully enforced; then it demands prophetically that the beginning of the first image of the beast testing period also begins with some type of typification of a Sunday law being spoken. In 1888, the Blair Bill was an attempt to enforce a National Sunday law, and 1888 identifies when the angel of Revelation eighteen descends and lightens the earth with his glory.
Το 1888 προτύπωνε το 2001, και τότε ήταν που εισήχθη το Νομοσχέδιο Μπλερ· όμως η αποτυχία της ψήφισής του το εμπόδισε από του να μιλήσει προφητικώς. Έγινε το σημείο του 66 μ.Χ., μιας πολιορκίας που άρχισε και κατόπιν αποσύρθηκε μυστηριωδώς. Όταν γίνει κατανοητό ότι υπάρχουν δύο περίοδοι δοκιμασίας της εικόνας του θηρίου, και ότι η δεύτερη περίοδος αρχίζει με τον νόμο της Κυριακής στις Ηνωμένες Πολιτείες, ο οποίος προτυπώνεται από το έτος 321, και ότι η περίοδος λήγει όταν ο παγκόσμιος νόμος της Κυριακής, που προτυπώνεται από το 538, επιβληθεί πλήρως, τότε αυτό απαιτεί προφητικώς ότι και η αρχή της πρώτης περιόδου δοκιμασίας της εικόνας του θηρίου αρχίζει επίσης με κάποιο είδος προτύπωσης κατά την οποία εκφέρεται ένας νόμος της Κυριακής. Το 1888, το Νομοσχέδιο Μπλερ ήταν μια απόπειρα επιβολής ενός Εθνικού νόμου της Κυριακής, και το 1888 προσδιορίζει πότε ο άγγελος της Αποκάλυψης δεκαοκτώ καταβαίνει και φωτίζει τη γη με τη δόξα του.
The Patriot Act is the typification of a Sunday law that begins the image of the beast testing time in the United States. The United States speaks as a dragon in fulfillment of Revelation chapter thirteen, verse eleven when it enforces the Sunday law. When it enforces that law it will speak as a dragon, and that Sunday law identifies that the image of the beast is fully formed in the United States. At that point the United States has filled up its cup of probationary time, and national apostasy is followed by national ruin. At that point the United States ceases to be the sixth kingdom of Bible prophecy as the threefold union is established.
Το Patriot Act αποτελεί την προτύπωση ενός νόμου περί Κυριακής, ο οποίος εγκαινιάζει στις Ηνωμένες Πολιτείες τον χρόνο δοκιμασίας της εικόνας του θηρίου. Οι Ηνωμένες Πολιτείες λαλούν ως δράκων, σε εκπλήρωση του κεφαλαίου δεκάτου τρίτου της Αποκαλύψεως, εδάφιο ένδεκα, όταν επιβάλλουν τον νόμο περί Κυριακής. Όταν επιβάλουν εκείνον τον νόμο, θα λαλούν ως δράκων, και εκείνος ο νόμος περί Κυριακής δηλώνει ότι η εικόνα του θηρίου έχει πλήρως διαμορφωθεί στις Ηνωμένες Πολιτείες. Στο σημείο αυτό οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν πληρώσει το ποτήρι του χρόνου της δοκιμασίας τους, και η εθνική αποστασία ακολουθείται από εθνική καταστροφή. Στο σημείο αυτό οι Ηνωμένες Πολιτείες παύουν να είναι η έκτη βασιλεία της βιβλικής προφητείας, καθώς εδραιώνεται η τριπλή ένωση.
Alpha and Omega always portrays the end with the beginning and at the beginning of the United States there were three times the United States prophetically spoke that marked the beginning of the United States as the sixth kingdom of Bible prophecy. The Declaration of Independence in 1776, followed by the Constitution of 1789 and then the Alien and Sedition Acts of 1798 identify the first three times the United States prophetically spoke. Each of those three publications represented the speaking of the United States. Those three steps led to 1798, the beginning of the United States reigning as the sixth kingdom of Bible prophecy. Those same three waymarks in the beginning of the United States, represent three waymarks that lead to the ending of the United States reigning as the sixth kingdom of Bible prophecy.
Το Άλφα και το Ωμέγα απεικονίζει πάντοτε το τέλος μαζί με την αρχή, και κατά την αρχή των Ηνωμένων Πολιτειών υπήρξαν τρεις φορές κατά τις οποίες οι Ηνωμένες Πολιτείες μίλησαν προφητικώς, οι οποίες σημάδεψαν την αρχή των Ηνωμένων Πολιτειών ως του έκτου βασιλείου της βιβλικής προφητείας. Η Διακήρυξη της Ανεξαρτησίας το 1776, ακολουθούμενη από το Σύνταγμα του 1789 και κατόπιν από τους Νόμους περί Αλλοδαπών και Στάσεως του 1798, προσδιορίζουν τις τρεις πρώτες φορές κατά τις οποίες οι Ηνωμένες Πολιτείες μίλησαν προφητικώς. Καθεμία από εκείνες τις τρεις δημοσιεύσεις αντιπροσώπευε την ομιλία των Ηνωμένων Πολιτειών. Αυτά τα τρία βήματα οδήγησαν στο 1798, την αρχή της βασιλείας των Ηνωμένων Πολιτειών ως του έκτου βασιλείου της βιβλικής προφητείας. Τα ίδια εκείνα τρία ορόσημα στην αρχή των Ηνωμένων Πολιτειών αντιπροσωπεύουν τρία ορόσημα που οδηγούν στο τέλος της βασιλείας των Ηνωμένων Πολιτειών ως του έκτου βασιλείου της βιβλικής προφητείας.
The Patriot Act is the first of three times the United States speaks as it comes to its conclusion as the sixth kingdom. The third speaking, that identifies the end of the sixth kingdom is the Sunday law. In the middle of that history the Pelosi Trials of January 6, which began in 2022 were initiated. The trials were a direct rejection of the rights enshrined in the Constitution because the trials were political in nature, and the lawfare was not simply a fabrication of facts, but it was actually a direct attack upon “procedural” and “substantive” law as identified within the Constitution.
Ο Νόμος Patriot Act είναι η πρώτη από τρεις φορές κατά τις οποίες οι Ηνωμένες Πολιτείες λαλούν καθώς φθάνουν στο τέλος τους ως η έκτη βασιλεία. Η τρίτη ομιλία, η οποία προσδιορίζει το τέλος της έκτης βασιλείας, είναι ο νόμος της Κυριακής. Στο μέσον εκείνης της ιστορίας άρχισαν οι Δίκες της Pelosi της 6ης Ιανουαρίου, οι οποίες ξεκίνησαν το 2022. Οι δίκες αυτές αποτέλεσαν άμεση απόρριψη των δικαιωμάτων που είναι κατοχυρωμένα στο Σύνταγμα, διότι είχαν πολιτικό χαρακτήρα, και ο νομικός πόλεμος δεν ήταν απλώς μια κατασκευή γεγονότων, αλλά στην πραγματικότητα συνιστούσε ευθεία επίθεση κατά του «δικονομικού» και του «ουσιαστικού» δικαίου, όπως αυτά προσδιορίζονται εντός του Συντάγματος.
The Patriot Act in 2001 was a direct attack upon the “Due Process Clause” which appears in both the Fifth Amendment and the Fourteenth Amendment to the U.S. Constitution. These provide that nobody may be deprived of life, liberty, or property without due process of law. That was 2001, and in 2022 the attack against the Constitution was focused upon both “procedural due process” and “substantive due process.” The word “repudiate” means to deny, and Sister White identifies that at the Sunday law in the United States every principle of the Constitution will be repudiated.
Ο Πατριωτικός Νόμος το 2001 αποτέλεσε άμεση επίθεση κατά της «Ρήτρας της Δέουσας Νομικής Διαδικασίας», η οποία εμφανίζεται τόσο στην Πέμπτη Τροπολογία όσο και στη Δέκατη Τέταρτη Τροπολογία του Συντάγματος των Ηνωμένων Πολιτειών. Αυτές ορίζουν ότι κανείς δεν μπορεί να στερηθεί τη ζωή, την ελευθερία ή την περιουσία χωρίς τη δέουσα νομική διαδικασία. Αυτό συνέβη το 2001, και το 2022 η επίθεση κατά του Συντάγματος επικεντρώθηκε τόσο στην «διαδικαστική δέουσα νομική διαδικασία» όσο και στην «ουσιαστική δέουσα νομική διαδικασία». Η λέξη «αποκηρύσσω» σημαίνει αρνούμαι, και η Αδελφή Γουάιτ προσδιορίζει ότι, κατά τον νόμο της Κυριακής στις Ηνωμένες Πολιτείες, κάθε αρχή του Συντάγματος θα αποκηρυχθεί.
“By the decree enforcing the institution of the papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.
«Με το διάταγμα που θα επιβάλει τον θεσμό του παπισμού κατά παράβαση του νόμου του Θεού, το έθνος μας θα αποκοπεί πλήρως από τη δικαιοσύνη. Όταν ο Προτεσταντισμός εκτείνει το χέρι του διαμέσου του χάσματος για να πιάσει το χέρι της ρωμαϊκής εξουσίας, όταν απλωθεί πάνω από την άβυσσο για να δώσει τα χέρια με τον πνευματισμό, όταν, υπό την επιρροή αυτής της τριπλής ενώσεως, η χώρα μας αποκηρύξει κάθε αρχή του Συντάγματός της ως προτεσταντική και δημοκρατική κυβέρνηση και προβλέψει μέσα για τη διάδοση των παπικών ψευδών και πλανών, τότε μπορούμε να γνωρίζουμε ότι έχει έλθει ο καιρός για τη θαυμαστή ενέργεια του Σατανά και ότι το τέλος είναι κοντά.
“As the approach of the Roman armies was a sign to the disciples of the impending destruction of Jerusalem, so may this apostasy be a sign to us that the limit of God’s forbearance is reached, that the measure of our nation’s iniquity is full, and that the angel of mercy is about to take her flight, never to return. The people of God will then be plunged into those scenes of affliction and distress which prophets have described as the time of Jacob’s trouble. The cries of the faithful, persecuted ones ascend to heaven. And as the blood of Abel cried from the ground, there are voices also crying to God from martyrs’ graves, from the sepulchers of the sea, from mountain caverns, from convent vaults: ‘How long, O Lord, holy and true, dost Thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?’
«Καθώς η προσέγγιση των ρωμαϊκών στρατευμάτων ήταν για τους μαθητές σημείο της επικείμενης καταστροφής της Ιερουσαλήμ, έτσι και αυτή η αποστασία μπορεί να είναι για εμάς σημείο ότι το όριο της μακροθυμίας του Θεού έχει φθάσει, ότι το μέτρο της ανομίας του έθνους μας έχει πληρωθεί, και ότι ο άγγελος του ελέους είναι έτοιμος να αναχωρήσει, για να μη επιστρέψει ποτέ πλέον. Τότε ο λαός του Θεού θα βυθιστεί σε εκείνες τις σκηνές θλίψεως και στενοχωρίας, τις οποίες οι προφήτες έχουν περιγράψει ως τον καιρό της θλίψεως του Ιακώβ. Οι κραυγές των πιστών, των διωκομένων, ανέρχονται στον ουρανό. Και καθώς το αίμα του Άβελ εβόα από τη γη, έτσι υπάρχουν και φωνές που κράζουν προς τον Θεό από τους τάφους των μαρτύρων, από τα μνήματα της θαλάσσης, από τα σπήλαια των ορέων, από τα υπόγεια κοιμητήρια των μονών: “Ἕως πότε, Δέσποτα ὁ ἅγιος καὶ ἀληθινός, δεν κρίνεις και δεν εκδικείς το αίμα μας από εκείνους που κατοικούν επί της γης;”»
“The Lord is doing His work. All heaven is astir. The Judge of all the earth is soon to arise and vindicate His insulted authority. The mark of deliverance will be set upon the men who keep God’s commandments, who revere His law, and who refuse the mark of the beast or of his image.
«Ο Κύριος επιτελεί το έργο Του. Όλος ο ουρανός βρίσκεται σε αναστάτωση. Ο Κριτής πάσης της γης πρόκειται συντόμως να εγερθεί και να δικαιώσει την περιφρονημένη εξουσία Του. Το σημείο της απελευθερώσεως θα τεθεί επάνω στους άνδρες που τηρούν τις εντολές του Θεού, που σέβονται τον νόμο Του και που αρνούνται το χάραγμα του θηρίου ή της εικόνας αυτού.
“God has revealed what is to take place in the last days, that His people may be prepared to stand against the tempest of opposition and wrath. Those who have been warned of the events before them are not to sit in calm expectation of the coming storm, comforting themselves that the Lord will shelter His faithful ones in the day of trouble. We are to be as men waiting for their Lord, not in idle expectancy, but in earnest work, with unwavering faith. It is no time now to allow our minds to be engrossed with things of minor importance. While men are sleeping, Satan is actively arranging matters so that the Lord’s people may not have mercy or justice. The Sunday movement is now making its way in darkness. The leaders are concealing the true issue, and many who unite in the movement do not themselves see whither the undercurrent is tending. Its professions are mild and apparently Christian, but when it shall speak it will reveal the spirit of the dragon. It is our duty to do all in our power to avert the threatened danger. We should endeavor to disarm prejudice by placing ourselves in a proper light before the people. We should bring before them the real question at issue, thus interposing the most effectual protest against measures to restrict liberty of conscience. We should search the Scriptures and be able to give the reason for our faith. Says the prophet: ‘The wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.’” Testimonies, volume 5, 451, 452.
«Ο Θεός έχει αποκαλύψει όσα πρόκειται να λάβουν χώρα στις έσχατες ημέρες, ώστε ο λαός Του να είναι προετοιμασμένος να σταθεί απέναντι στη θύελλα της αντιθέσεως και της οργής. Εκείνοι που έχουν προειδοποιηθεί για τα γεγονότα που βρίσκονται ενώπιόν τους δεν πρέπει να κάθονται με ήρεμη προσδοκία της επερχόμενης καταιγίδας, παρηγορώντας τον εαυτό τους ότι ο Κύριος θα προστατεύσει τους πιστούς Του κατά την ημέρα της θλίψεως. Οφείλουμε να είμαστε ως άνθρωποι που αναμένουν τον Κύριό τους, όχι με αργή προσδοκία, αλλά με ένθερμη εργασία, με ακλόνητη πίστη. Δεν είναι τώρα καιρός να επιτρέπουμε στον νου μας να απορροφάται από πράγματα δευτερεύουσας σημασίας. Ενώ οι άνθρωποι κοιμούνται, ο Σατανάς διευθετεί δραστήρια τα πράγματα, ώστε ο λαός του Κυρίου να μη βρει έλεος ούτε δικαιοσύνη. Το κίνημα της Κυριακής προωθείται τώρα μέσα στο σκοτάδι. Οι ηγέτες αποκρύπτουν το αληθινό ζήτημα, και πολλοί από όσους ενώνονται με το κίνημα δεν βλέπουν οι ίδιοι προς τα πού τείνει το υπορρεύμα. Οι διακηρύξεις του είναι ήπιες και φαινομενικά χριστιανικές, αλλά όταν μιλήσει, θα αποκαλύψει το πνεύμα του δράκοντος. Είναι καθήκον μας να πράξουμε καθετί που βρίσκεται στην εξουσία μας για να αποτρέψουμε τον απειλούμενο κίνδυνο. Πρέπει να επιδιώξουμε να αφοπλίσουμε την προκατάληψη, παρουσιάζοντας τον εαυτό μας στο λαό υπό το ορθό φως. Πρέπει να θέσουμε ενώπιόν τους το πραγματικό επίδικο ζήτημα, προβάλλοντας έτσι την αποτελεσματικότερη διαμαρτυρία κατά μέτρων που περιορίζουν την ελευθερία της συνειδήσεως. Οφείλουμε να ερευνούμε τις Γραφές και να είμαστε σε θέση να δώσουμε τον λόγο της πίστεώς μας. Λέγει ο προφήτης: “Οι ασεβείς θα πράξουν ασεβώς· και ουδείς εκ των ασεβών θέλει εννοήσει· αλλά οι συνετοί θέλουσιν εννοήσει.” Testimonies, τόμος 5, 451, 452.»
Sister White aligns the Sunday law with several last-day waymarks, and in so doing her words reveal “what is to take place in the last days, that His people may be prepared to stand against the tempest of opposition and wrath.” Therefore, the waymarks that she aligns in this passage are to be carefully examined. I am suggesting that the point of reference is the line of prophecy that focuses upon the Constitution of the United States, along with the “speaking” of the nation as an interrelated symbol.
Η αδελφή White συνδέει τον νόμο της Κυριακής με διάφορα ορόσημα των εσχάτων ημερών, και πράττοντας τούτο, τα λόγια της αποκαλύπτουν «ό,τι πρόκειται να λάβει χώρα κατά τις έσχατες ημέρες, ώστε ο λαός Του να είναι προετοιμασμένος να σταθεί απέναντι στη θύελλα της αντιθέσεως και της οργής». Επομένως, τα ορόσημα τα οποία συνδέει σε αυτό το απόσπασμα πρέπει να εξετασθούν προσεκτικά. Υποστηρίζω ότι το σημείο αναφοράς είναι η γραμμή της προφητείας που εστιάζει στο Σύνταγμα των Ηνωμένων Πολιτειών, μαζί με την «ομιλία» του έθνους ως αλληλένδετο σύμβολο.
By that, I mean, that the Blair Bill in 1888, the Patriot Act in 2001, and the political prosecutions that were carried out by the Democrats and globalist Republicans beginning in 2022 were each a direct denial of two essential elements of the Constitution. 1888 represents enforcement of Sunday worship, and then in 2001, the change from English law to Roman law. In 2022 “substantive” and “procedural” law was attacked.
Με αυτό εννοώ ότι το Νομοσχέδιο Μπλερ το 1888, ο Patriot Act το 2001, και οι πολιτικές διώξεις που διεξήχθησαν από τους Δημοκρατικούς και τους παγκοσμιοποιητές Ρεπουμπλικανούς αρχίζοντας το 2022 αποτέλεσαν καθεμία άμεση άρνηση δύο ουσιωδών στοιχείων του Συντάγματος. Το 1888 αντιπροσωπεύει την επιβολή της κυριακάτικης λατρείας, και έπειτα, το 2001, τη μετάβαση από το αγγλικό δίκαιο στο ρωμαϊκό δίκαιο. Το 2022 προσβλήθηκαν το «ουσιαστικό» και το «δικονομικό» δίκαιο.
Substantive law defines the rights and obligations of individuals and organizations, while procedural law outlines the process for resolving disputes and enforcing the rights and obligations of individuals and organizations. The law defines legal or illegal behavior and sets out the punishments for it. Substantive law covers many legal areas, including criminal, civil, and contract law.
Το ουσιαστικό δίκαιο καθορίζει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των ατόμων και των οργανισμών, ενώ το δικονομικό δίκαιο περιγράφει τη διαδικασία για την επίλυση διαφορών και την επιβολή των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των ατόμων και των οργανισμών. Ο νόμος ορίζει τη νόμιμη ή παράνομη συμπεριφορά και προβλέπει τις κυρώσεις γι’ αυτήν. Το ουσιαστικό δίκαιο καλύπτει πολλούς νομικούς τομείς, συμπεριλαμβανομένου του ποινικού, του αστικού και του συμβατικού δικαίου.
Criminal law is an excellent example of substantive law. Criminal law defines what actions are considered criminal and the penalties for those crimes. Civil law, however, governs disputes between individuals and organizations, such as breach of contract, personal injury, or property disputes.
Το ποινικό δίκαιο αποτελεί εξαιρετικό παράδειγμα ουσιαστικού δικαίου. Το ποινικό δίκαιο καθορίζει ποιες πράξεις θεωρούνται εγκληματικές και τις ποινές για τα εγκλήματα αυτά. Το αστικό δίκαιο, αντιθέτως, διέπει διαφορές μεταξύ ιδιωτών και οργανισμών, όπως παραβίαση σύμβασης, σωματική βλάβη ή διαφορές περί ιδιοκτησίας.
Substantive law is typically written in statutes, regulations, and case law. Statutes are laws passed by legislative bodies, such as national parliaments or state legislature, and regulations are rules and procedures created by administrative agencies. Case law is the law that judges create through their interpretation of statutes, regulations, and the Constitution.
Το ουσιαστικό δίκαιο συνήθως διατυπώνεται σε νόμους, κανονισμούς και νομολογία. Οι νόμοι είναι διατάξεις που θεσπίζονται από νομοθετικά σώματα, όπως τα εθνικά κοινοβούλια ή οι πολιτειακές νομοθετικές συνελεύσεις, ενώ οι κανονισμοί είναι κανόνες και διαδικασίες που καταρτίζονται από διοικητικές αρχές. Η νομολογία είναι το δίκαιο που διαμορφώνουν οι δικαστές μέσω της ερμηνείας των νόμων, των κανονισμών και του Συντάγματος.
Procedural law refers to the rules governing the legal process. It outlines how cases move through the legal system, from the initial filing of a complaint to the final resolution. Procedural law covers various legal areas, including civil, criminal, and administrative procedures. The purpose of procedural law is to ensure that the legal process is fair and efficient. It provides a framework for resolving disputes and ensures that everyone involved in the legal process, including judges, lawyers, and litigants, knows what is expected of them.
Το δικονομικό δίκαιο αναφέρεται στους κανόνες που διέπουν τη νομική διαδικασία. Καθορίζει τον τρόπο με τον οποίο οι υποθέσεις προχωρούν μέσω του νομικού συστήματος, από την αρχική κατάθεση μιας αγωγής έως την τελική επίλυση. Το δικονομικό δίκαιο καλύπτει διάφορους νομικούς τομείς, συμπεριλαμβανομένων των πολιτικών, ποινικών και διοικητικών διαδικασιών. Σκοπός του δικονομικού δικαίου είναι να διασφαλίζει ότι η νομική διαδικασία είναι δίκαιη και αποτελεσματική. Παρέχει ένα πλαίσιο για την επίλυση διαφορών και διασφαλίζει ότι όλοι όσοι εμπλέκονται στη νομική διαδικασία, συμπεριλαμβανομένων των δικαστών, των δικηγόρων και των διαδίκων, γνωρίζουν τι αναμένεται από αυτούς.
Substantive and procedural law are intended to work together to ensure justice is served. Substantive law defines the rights and obligations of individuals and organizations, while procedural law outlines the process for resolving disputes and enforcing those rights and obligations. In other words, substantive law defines legal or illegal behavior and the consequences of illegal behavior, while procedural law outlines how those legal issues are resolved.
Το ουσιαστικό και το δικονομικό δίκαιο προορίζονται να λειτουργούν από κοινού, ώστε να διασφαλίζεται η απονομή της δικαιοσύνης. Το ουσιαστικό δίκαιο καθορίζει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των ατόμων και των οργανισμών, ενώ το δικονομικό δίκαιο προσδιορίζει τη διαδικασία για την επίλυση διαφορών και την επιβολή αυτών των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων. Με άλλα λόγια, το ουσιαστικό δίκαιο ορίζει τη νόμιμη ή παράνομη συμπεριφορά και τις συνέπειες της παράνομης συμπεριφοράς, ενώ το δικονομικό δίκαιο καθορίζει τον τρόπο με τον οποίο επιλύονται αυτά τα νομικά ζητήματα.
In 2001, the Patriot Act removed the right of habeas corpus. “Habeas corpus” is a Latin term that translates to “you shall have the body.” It refers to a legal principle that protects individuals from unlawful detention by requiring a court to examine the lawfulness of a person’s imprisonment. Habeas corpus is a fundamental right in many legal systems, especially those influenced by English common law. It ensures that a person cannot be held in custody without just cause and allows them to challenge the legality of their detention before a judge.
Το 2001, ο Νόμος Patriot κατήργησε το δικαίωμα του habeas corpus. Το «habeas corpus» είναι λατινικός όρος που μεταφράζεται «να έχεις το σώμα». Αναφέρεται σε νομική αρχή που προστατεύει τα άτομα από παράνομη κράτηση, απαιτώντας από δικαστήριο να εξετάσει τη νομιμότητα της φυλάκισης ενός προσώπου. Το habeas corpus είναι θεμελιώδες δικαίωμα σε πολλά νομικά συστήματα, ιδίως σε εκείνα που έχουν επηρεαστεί από το αγγλικό εθιμικό δίκαιο. Διασφαλίζει ότι ένα πρόσωπο δεν μπορεί να τεθεί υπό κράτηση χωρίς δίκαιη αιτία και του επιτρέπει να αμφισβητήσει τη νομιμότητα της κράτησής του ενώπιον δικαστή.
A “Due Process Clause” appears in both the Fifth Amendment and the Fourteenth Amendment to the U.S. Constitution. These provide that nobody may be deprived of life, liberty, or property without due process of law. Courts have developed two branches of due process doctrine: procedural due process and substantive due process. In 2001, with the Patriot Act habeas corpus was removed as a right, and English law was replaced by Roman law. English law defines that a person is considered innocent until proven guilty, and Roman law identifies that a person is considered guilty until proven innocent. In the Pelosi Trials of 2022, both procedural and substantive due process was trampled upon. Both substantive law and procedural law were applied in the Pelosi Trials in the exact opposite of their intended constitutional purpose.
Ρήτρα «Δέουσας Νομικής Διαδικασίας» απαντά τόσο στην Πέμπτη Τροπολογία όσο και στη Δέκατη Τέταρτη Τροπολογία του Συντάγματος των Ηνωμένων Πολιτειών. Αυτές ορίζουν ότι κανείς δεν μπορεί να στερηθεί τη ζωή, την ελευθερία ή την περιουσία του χωρίς τη δέουσα νομική διαδικασία. Τα δικαστήρια έχουν αναπτύξει δύο κλάδους της θεωρίας της δέουσας διαδικασίας: τη διαδικαστική δέουσα διαδικασία και την ουσιαστική δέουσα διαδικασία. Το 2001, με τον Patriot Act, το habeas corpus καταργήθηκε ως δικαίωμα και το αγγλικό δίκαιο αντικαταστάθηκε από το ρωμαϊκό δίκαιο. Το αγγλικό δίκαιο ορίζει ότι ένα πρόσωπο θεωρείται αθώο έως ότου αποδειχθεί ένοχο, ενώ το ρωμαϊκό δίκαιο προσδιορίζει ότι ένα πρόσωπο θεωρείται ένοχο έως ότου αποδειχθεί αθώο. Στις Δίκες της Pelosi του 2022, τόσο η διαδικαστική όσο και η ουσιαστική δέουσα διαδικασία καταπατήθηκαν. Τόσο το ουσιαστικό δίκαιο όσο και το δικονομικό δίκαιο εφαρμόσθηκαν στις Δίκες της Pelosi ακριβώς κατά τον αντίθετο τρόπο από τον επιδιωκόμενο συνταγματικό τους σκοπό.
The distinction between substantive due process and procedural due process lies in the different aspects of law and rights that each concept protects within the framework of the U.S. Constitution, particularly under the Due Process Clauses of the Fifth and Fourteenth Amendments.
Η διάκριση μεταξύ της ουσιαστικής δέουσας διαδικασίας και της διαδικαστικής δέουσας διαδικασίας έγκειται στις διαφορετικές πτυχές του δικαίου και των δικαιωμάτων που κάθε έννοια προστατεύει εντός του πλαισίου του Συντάγματος των Ηνωμένων Πολιτειών, ιδίως δυνάμει των Ρητρών της Δέουσας Διαδικασίας της Πέμπτης και της Δέκατης Τέταρτης Τροποποίησης.
Substantive due process is concerned with the fundamental rights and liberties that the government cannot infringe upon, regardless of the procedure used. It protects certain rights from government interference even if the proper procedures are followed. Substantive due process involves rights that are deemed fundamental, such as the right to privacy, the right to marry, and the right to raise one’s children. These rights are protected from government intrusion unless there is a compelling state interest. It serves as a check on the government’s power, ensuring that laws and regulations do not violate fundamental liberties.
Η ουσιαστική δέουσα διαδικασία αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις ελευθερίες επί των οποίων η κυβέρνηση δεν δύναται να επέμβει, ανεξαρτήτως της διαδικασίας που χρησιμοποιείται. Προστατεύει ορισμένα δικαιώματα από κρατική παρέμβαση ακόμη και όταν έχουν τηρηθεί οι προσήκουσες διαδικασίες. Η ουσιαστική δέουσα διαδικασία περιλαμβάνει δικαιώματα που θεωρούνται θεμελιώδη, όπως το δικαίωμα στην ιδιωτικότητα, το δικαίωμα του γάμου και το δικαίωμα ανατροφής των τέκνων του καθενός. Τα δικαιώματα αυτά προστατεύονται από κρατική επέμβαση, εκτός εάν συντρέχει επιτακτικό κρατικό συμφέρον. Λειτουργεί ως έλεγχος επί της εξουσίας της κυβέρνησης, διασφαλίζοντας ότι οι νόμοι και οι κανονισμοί δεν παραβιάζουν θεμελιώδεις ελευθερίες.
Procedural due process is concerned with the procedures that the government must follow before it deprives an individual of life, liberty, or property. It ensures that individuals receive fair and impartial treatment through proper legal processes. Procedural due process requires the government to follow certain steps or procedures, such as providing notice, a fair hearing, and an opportunity to be heard, before depriving someone of their rights. It emphasizes the methods by which laws are enforced, ensuring that the government acts in a just and fair manner.
Η δικονομική νόμιμη διαδικασία αφορά τις διαδικασίες που οφείλει να ακολουθεί η κυβέρνηση πριν στερήσει από ένα άτομο τη ζωή, την ελευθερία ή την περιουσία του. Εξασφαλίζει ότι τα άτομα λαμβάνουν δίκαιη και αμερόληπτη μεταχείριση μέσω των προσήκοντων νομικών διαδικασιών. Η δικονομική νόμιμη διαδικασία απαιτεί από την κυβέρνηση να ακολουθεί ορισμένα στάδια ή διαδικασίες, όπως την παροχή ειδοποίησης, τη δίκαιη ακρόαση και την ευκαιρία να ακουστεί κάποιος, προτού τον στερήσει από τα δικαιώματά του. Δίνει έμφαση στις μεθόδους με τις οποίες εφαρμόζονται οι νόμοι, διασφαλίζοντας ότι η κυβέρνηση ενεργεί με δίκαιο και αμερόληπτο τρόπο.
The lawfare that has been manifested since the Pelosi Trials began, represents a denial of both substantive and procedural due process. The fundamental rights of American citizens were openly and successfully denied. The false flag operations and the open corruption of the alphabet agencies of the United States has been regularly exposed since even before the Pelosi Trials began, but the legal procedures that have been employed by the globalists of both parties since the Pelosi Trials began, represents a clear illustration of the destruction of procedural due process.
Η καταχρηστική χρήση του νόμου που έχει εκδηλωθεί αφότου άρχισαν οι Δίκες της Πελόζι αποτελεί άρνηση τόσο της ουσιαστικής όσο και της δικονομικής προσήκουσας νομικής διαδικασίας. Τα θεμελιώδη δικαιώματα των Αμερικανών πολιτών στερήθηκαν ανοιχτά και επιτυχώς. Οι επιχειρήσεις ψευδούς σημαίας και η απροκάλυπτη διαφθορά των υπηρεσιών των Ηνωμένων Πολιτειών που είναι γνωστές με ακρωνύμια έχουν εκτεθεί επανειλημμένως ήδη από πριν ακόμη αρχίσουν οι Δίκες της Πελόζι, αλλά οι νομικές διαδικασίες που έχουν χρησιμοποιηθεί από τους παγκοσμιοποιητές και των δύο κομμάτων αφότου άρχισαν οι Δίκες της Πελόζι αποτελούν σαφή απεικόνιση της καταστροφής της δικονομικής προσήκουσας νομικής διαδικασίας.
Earlier in the article we read, “Any movement in favor of religious legislation is really an act of concession to the papacy, which for so many ages has steadily warred against liberty of conscience. Sunday observance owes its existence as a so-called Christian institution to ‘the mystery of iniquity;’ and its enforcement will be a virtual recognition of the principles which are the very cornerstone of Romanism. When our nation shall so abjure the principles of its government as to enact a Sunday law, Protestantism will in this act join hands with popery; it will be nothing else than giving life to the tyranny which has long been eagerly watching its opportunity to spring again into active despotism.”
Νωρίτερα στο άρθρο διαβάσαμε: «Κάθε κίνημα υπέρ της θρησκευτικής νομοθεσίας είναι στην πραγματικότητα πράξη υποχώρησης προς τον παπισμό, ο οποίος επί τόσους αιώνες διεξήγε αδιάκοπα πόλεμο εναντίον της ελευθερίας της συνείδησης. Η τήρηση της Κυριακής οφείλει την ύπαρξή της ως λεγόμενος χριστιανικός θεσμός στο “μυστήριο της ανομίας”· και η επιβολή της θα αποτελεί ουσιαστική αναγνώριση των αρχών που είναι ο ίδιος ο ακρογωνιαίος λίθος του Ρωμαισμού. Όταν το έθνος μας θα αποκηρύξει έτσι τις αρχές της διακυβέρνησής του, ώστε να θεσπίσει νόμο περί Κυριακής, ο Προτεσταντισμός με την πράξη αυτή θα ενώσει τα χέρια με τον παπισμό· δεν θα είναι τίποτε άλλο παρά το να δώσει ζωή στην τυραννία, η οποία από μακρού παρακολουθεί με ζωηρό ζήλο την ευκαιρία της να εκτιναχθεί ξανά σε ενεργό δεσποτισμό.»
In the line of history that can be represented with the Constitution of the United States there are three specific waymarks representing some element of the Constitution in both the beginning and the ending of the United States. Each of those three waymarks are political actions, and therefore symbolize the speaking of the United States. The third of those three waymarks in the beginning, that marked 1798, was the Alien and Sedition Acts and the third of those waymarks at the ending is when the United States enforces a Sunday law, and speaks as a dragon in fulfillment of Revelation chapter thirteen, verse eleven.
Στη γραμμή της ιστορίας που μπορεί να παρασταθεί με το Σύνταγμα των Ηνωμένων Πολιτειών, υπάρχουν τρία συγκεκριμένα ορόσημα που αντιπροσωπεύουν κάποιο στοιχείο του Συντάγματος τόσο στην αρχή όσο και στο τέλος των Ηνωμένων Πολιτειών. Καθένα από αυτά τα τρία ορόσημα είναι πολιτικές ενέργειες και, επομένως, συμβολίζουν την ομιλία των Ηνωμένων Πολιτειών. Το τρίτο από αυτά τα τρία ορόσημα στην αρχή, το οποίο σημείωσε το 1798, ήταν οι Νόμοι περί Αλλοδαπών και Στάσεως, και το τρίτο από εκείνα τα ορόσημα στο τέλος είναι όταν οι Ηνωμένες Πολιτείες επιβάλλουν νόμο περί Κυριακής και μιλούν ως δράκων, σε εκπλήρωση της Αποκάλυψης κεφάλαιο δεκατρία, εδάφιο ένδεκα.
The prophetic history of the United States begins when, as represented by the earth, it opened its mouth and swallowed up the flood of the dragon’s persecution.
Η προφητική ιστορία των Ηνωμένων Πολιτειών αρχίζει όταν, όπως παριστάνεται από τη γη, άνοιξε το στόμα της και κατάπιε τον κατακλυσμό του διωγμού του δράκοντος.
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood. And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth. Revelation 12:15, 16.
Και ο όφις εξέβαλε από το στόμα του ύδωρ ως ποταμόν κατόπιν της γυναικός, διά να την παρασύρη ο ποταμός. Και η γη εβοήθησε τη γυναίκα, και η γη ήνοιξε το στόμα αυτής, και κατέπιε τον ποταμόν, τον οποίον ο δράκων εξέβαλε από το στόμα αυτού. Αποκάλυψις 12:15, 16.
In 1776, the beast that was to arise from the earth, and ultimately become the sixth kingdom of Bible prophecy in 1798, swallowed up the flood of persecution against God’s people by establishing a nation with a Constitution that protested against the tyrants of European royalty and the tyrants of the papal church.
Το 1776, το θηρίο που επρόκειτο να αναβεί εκ της γης, και τελικώς να καταστεί η έκτη βασιλεία της βιβλικής προφητείας το 1798, κατάπιε τον κατακλυσμό του διωγμού εναντίον του λαού του Θεού, εγκαθιδρύοντας ένα έθνος με Σύνταγμα που διαμαρτυρόταν εναντίον των τυράννων της ευρωπαϊκής βασιλείας και των τυράννων της παπικής εκκλησίας.
The Declaration of Independence in 1776 typified the Patriot Act of 2001. The Constitution of 1789 typified the Pelosi Trials beginning in 2022. The Alien and Sedition Acts of 1798 typified the Sunday law in the United States.
Η Διακήρυξη της Ανεξαρτησίας το 1776 προτυποποίησε τον Πατριωτικό Νόμο του 2001. Το Σύνταγμα του 1789 προτυποποίησε τις Δίκες Πελόζι που άρχισαν το 2022. Οι Νόμοι περί Αλλοδαπών και Στάσεως του 1798 προτυποποίησαν τον νόμο της Κυριακής στις Ηνωμένες Πολιτείες.
The pronouncement of independence by the American patriots in 1776 represented the announcement of the loss of independence with the Patriot Act of 2001. The Constitution of 1789 represented the Pelosi Trials beginning in 2022. The Alien and Sedition Acts represents the Sunday law. The history of the repudiation of every principle of the Constitution represents a progressive overturning of the Constitution that ends at the Sunday law.
Η διακήρυξη της ανεξαρτησίας από τους Αμερικανούς πατριώτες το 1776 αντιπροσώπευε την αναγγελία της απώλειας της ανεξαρτησίας με τον Patriot Act του 2001. Το Σύνταγμα του 1789 αντιπροσώπευε τις Δίκες Pelosi που αρχίζουν το 2022. Οι Πράξεις περί Αλλοδαπών και Στάσεως αντιπροσωπεύουν τον νόμο της Κυριακής. Η ιστορία της αποκήρυξης κάθε αρχής του Συντάγματος αντιπροσωπεύει μια προοδευτική ανατροπή του Συντάγματος, η οποία καταλήγει στον νόμο της Κυριακής.
These lines all align in the hidden history of verse forty of Daniel chapter eleven. In this article we quoted four paragraphs from Testimonies, volume 5, 451, 452.
Αυτές οι γραμμές όλες συμπίπτουν με την κρυμμένη ιστορία του εδαφίου σαράντα του ενδέκατου κεφαλαίου του Δανιήλ. Στο παρόν άρθρο παραθέσαμε τέσσερις παραγράφους από το Testimonies, τόμος 5, 451, 452.
We will look closer at those paragraphs in the next article.
Θα εξετάσουμε προσεκτικότερα εκείνες τις παραγράφους στο επόμενο άρθρο.