In 1844, the Protestants of the United States withdrew from the Millerite movement and took their prophetic position as a daughter of Babylon, as typified by Jeroboam instituting a counterfeit system of worship when his ten northern tribes separated from the southern kingdom of Judah. Jeroboam’s two golden calves, one in the city of Bethel (meaning “the house of God”/Church), and the other in Dan (meaning judgment/State) typified the false system of Church and State that typifies the United States. All the elements of Jeroboam’s counterfeit system of church and state were patterned after the very same structure set forth in the rebellion of Aaron. Thus, Jeroboam’s counterfeit system of worship was an image of Aaron’s counterfeit system of worship.

En 1844, los protestantes de los Estados Unidos se retiraron del movimiento milerita y adoptaron su posición profética como hija de Babilonia, según lo tipificado por Jeroboam al instituir un sistema de adoración falso cuando sus diez tribus del norte se separaron del reino del sur de Judá. Los dos becerros de oro de Jeroboam, uno en la ciudad de Betel (que significa "la casa de Dios"/Iglesia) y el otro en Dan (que significa juicio/Estado), tipificaban el sistema falso de Iglesia y Estado que tipifica a los Estados Unidos. Todos los elementos del sistema falso de iglesia y estado de Jeroboam se modelaron según la misma estructura establecida en la rebelión de Aarón. Así, el sistema falso de adoración de Jeroboam fue una imagen del sistema falso de adoración de Aarón.

Jeroboam’s counterfeit system represented the system of worship that Protestantism upheld when it separated from the movement of the first angel and became a daughter, or an image of the Roman beast of the papacy. At the very institution of Jeroboam’s counterfeit system, a prophet from Judah confronted his altar and false system of worship. In 1844, at the very outset of the role of apostate Protestantism instituting a system of worship represented as the daughter of Rome, the Millerites, by faith, entered the Most Holy Place of the heavenly sanctuary and recognized the Sabbath, and thus represented a prophetic rebuke to the daughters of Rome, who chose to continue observing the mark of Rome’s authority—Sunday worship.

El sistema falsificado de Jeroboam representaba el sistema de adoración que el protestantismo mantuvo cuando se separó del movimiento del primer ángel y se convirtió en una hija, o en una imagen de la bestia romana del papado. En el mismo momento de la instauración del sistema falsificado de Jeroboam, un profeta de Judá se enfrentó a su altar y a su falso sistema de adoración. En 1844, justo al inicio del papel del protestantismo apóstata al instituir un sistema de adoración representado como hija de Roma, los mileritas, por la fe, entraron en el Lugar Santísimo del santuario celestial y reconocieron el sábado, y así constituyeron una reprensión profética para las hijas de Roma, que eligieron seguir observando la marca de la autoridad de Roma—la adoración dominical.

The prophet of Judah that confronted Jeroboam, there and then set forth a prophecy.

El profeta de Judá que se enfrentó a Jeroboam pronunció allí mismo una profecía.

And he cried against the altar in the word of the Lord, and said, O altar, altar, thus saith the Lord; Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he offer the priests of the high places that burn incense upon thee, and men’s bones shall be burnt upon thee. And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the Lord hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out. 1 Kings 13:2, 3.

Y clamó contra el altar por la palabra del Señor, y dijo: ¡Oh altar, altar! Así dice el Señor: He aquí, a la casa de David nacerá un hijo, llamado Josías; y sobre ti sacrificará a los sacerdotes de los lugares altos que queman incienso sobre ti, y sobre ti se quemarán huesos de hombres. Y aquel mismo día dio una señal, diciendo: Esta es la señal de que el Señor ha hablado: He aquí, el altar se partirá, y la ceniza que está sobre él será derramada. 1 Reyes 13:2, 3.

The prophecy included the doubling of the word “altar.” A doubling of a word or phrase in prophecy represents a symbol of the second angel’s message, thus identifying the year 1844, when the second angel arrived and Protestantism fell, becoming a daughter of Babylon. At the same time the prophet provided a sign, just as the Millerites in 1844, recognized the sign of the Sabbath. As Jeroboam threatened the prophet in the following verses, his hand was paralyzed, thus referencing the mark of Babylon that is forced upon either the forehead or the hand, and which when received spiritually cripples a person for eternity.

La profecía incluía la duplicación de la palabra «altar». La duplicación de una palabra o frase en la profecía representa un símbolo del mensaje del segundo ángel, identificando así el año 1844, cuando llegó el segundo ángel y el protestantismo cayó, convirtiéndose en una hija de Babilonia. Al mismo tiempo, el profeta dio una señal, así como los mileritas en 1844 reconocieron la señal del sábado. Cuando Jeroboam amenazó al profeta en los versículos siguientes, su mano quedó paralizada, aludiendo así a la marca de Babilonia que se impone ya sea en la frente o en la mano, y que, cuando se recibe, inutiliza espiritualmente a una persona para la eternidad.

For the purposes of this study, we are considering the prediction the prophet set forth identifying that “a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he offer the priests of the high places that burn incense upon thee, and men’s bones shall be burnt upon thee.” Josiah means “the foundation of God”, and represents the foundations of Adventism that were built in the very history typified by Jeroboam’s inauguration of his false system of worship. Upon the false system of worship instituted by Jeroboam, Josiah would punish the priests who led out in the counterfeit worship.

Para los fines de este estudio, estamos considerando la predicción que el profeta expuso, en la que se anuncia que “nacerá un niño para la casa de David, llamado Josías; y sobre ti sacrificará a los sacerdotes de los lugares altos que queman incienso sobre ti, y sobre ti se quemarán huesos de hombres”. Josías significa “el fundamento de Dios”, y representa los fundamentos del Adventismo que se edificaron en la misma historia tipificada por la inauguración, por parte de Jeroboam, de su falso sistema de adoración. Sobre el falso sistema de adoración instituido por Jeroboam, Josías castigaría a los sacerdotes que dirigían el culto falso.

The prophet disobeyed the Lord’s command not to return the way he had come to Jeroboam’s inauguration, and not to eat or drink in Bethel. When he ate the food of the lying prophet of Bethel he was set forth as a symbol of the death that would be brought upon those who after 1844, would choose to return to and eat the doctrines and false prophetic methodologies of apostate Protestantism, as represented by the rebellion of 1863. The deathbed of those who rebelled in 1863, would be the same deathbed as the lying prophet of Bethel. The deathbed for apostate Protestantism was the history of August 11, 1840 through to 1844, when they; the former chosen people of God were passed by, and became the daughters of Rome. Laodicean Adventism’s deathbed will also be between the date when the mighty angel descended on September 11, 2001, as it had done in 1840, and the hour of the great earthquake, representing the soon coming Sunday law.

El profeta desobedeció el mandato del Señor de no regresar por el mismo camino por el que había ido a la entronización de Jeroboam, y de no comer ni beber en Betel. Cuando comió el alimento del profeta mentiroso de Betel, fue presentado como un símbolo de la muerte que sobrevendría a aquellos que, después de 1844, optarían por volver a comer de las doctrinas y de las metodologías proféticas falsas del protestantismo apóstata, representada por la rebelión de 1863. El lecho de muerte de los que se rebelaron en 1863 sería el mismo lecho de muerte que el del profeta mentiroso de Betel. El lecho de muerte del protestantismo apóstata fue la historia desde el 11 de agosto de 1840 hasta 1844, cuando ellos, el antiguo pueblo escogido de Dios, fueron pasados por alto y se convirtieron en las hijas de Roma. El lecho de muerte del adventismo laodicense también estará entre la fecha en que el poderoso ángel descendió el 11 de septiembre de 2001, como lo había hecho en 1840, y la hora del gran terremoto, que representa la inminente ley dominical.

On September 11, 2001, the sealing of the one hundred and forty-four thousand began and the angel began to move through Jerusalem placing a mark on the forehead of those who sigh and cry for the abominations done in the land (the United States), and the church (Laodicean Adventism). On September 11, 2001, the sins of the fathers represented by the four abominations of Ezekiel, became present testing truths in the sealing process that then began.

El 11 de septiembre de 2001, comenzó el sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil y el ángel empezó a moverse por Jerusalén poniendo una señal en la frente de los que gimen y claman por las abominaciones cometidas en la tierra (los Estados Unidos) y en la iglesia (el adventismo laodicense). El 11 de septiembre de 2001, los pecados de los padres representados por las cuatro abominaciones de Ezequiel se convirtieron en verdades presentes de prueba en el proceso de sellamiento que entonces comenzó.

The test of 1863, involved the foundations of the Millerite movement as represented by the “seven times,” of Leviticus twenty-six that had been rejected in 1863. The test involved a willingness or unwillingness to return to Jeremiah’s old paths in order to find the rest of the latter rain. The test of 1888, was the message to the Laodicean church as brought by Elders Jones and Waggoner, which was also the message of justification by faith.

La prueba de 1863 implicó los fundamentos del movimiento milerita tal como estaban representados por los "siete tiempos" de Levítico veintiséis, que habían sido rechazados en 1863. La prueba implicaba una voluntad o falta de voluntad de volver a las sendas antiguas de Jeremías para hallar el descanso de la lluvia tardía. La prueba de 1888 fue el mensaje a la iglesia de Laodicea, tal como lo trajeron los ancianos Jones y Waggoner, que también era el mensaje de la justificación por la fe.

In 1856, the message to Laodicea first arrived in the movement of the Millerites, and it arrived with the increased light of the “seven times,” but both the experience represented by the remedies in the message to Laodicea, and the message of prophetic history were rejected in 1863. The experience was represented by the vision (mareh) of “the appearance”, and the vision of the (chazon) “prophetic history” that were both rejected. Both of those visions had found their fulfillment on October 22, 1844, and nineteen years later they were both rejected, for Jesus always identifies the end with the beginning.

En 1856, el mensaje a Laodicea llegó por primera vez al movimiento de los milleritas, y llegó con la luz aumentada de los “siete tiempos”, pero tanto la experiencia representada por los remedios en el mensaje a Laodicea como el mensaje de la historia profética fueron rechazados en 1863. La experiencia estaba representada por la visión (mareh) de “la apariencia”, y la visión (chazon) de la “historia profética”; ambas fueron rechazadas. Ambas visiones habían encontrado su cumplimiento el 22 de octubre de 1844, y diecinueve años después ambas fueron rechazadas, porque Jesús siempre identifica el fin con el principio.

On September 11, 2001, the test of the rebellions of 1863 and 1888, became again testing truth, for they were both connected to the old paths of Jeremiah. On that date the latter rain message arrived, and the test of 1919, also arrived, for in 1919, the false gospel of a Christ who is void of any prophetic relevance was set forth as a counterfeit “peace and safety” message. When the mighty angel of Revelation chapter eighteen descended on September 11, 2001, verses one through three were fulfilled, and verses one through three represent the message of the “first voice”.

El 11 de septiembre de 2001, la prueba de las rebeliones de 1863 y 1888 volvió a ser una verdad de prueba, pues ambas estaban conectadas con las sendas antiguas de Jeremías. En esa fecha llegó el mensaje de la lluvia tardía, y también llegó la prueba de 1919, pues en 1919 se presentó el falso evangelio de un Cristo desprovisto de toda relevancia profética como un mensaje falsificado de "paz y seguridad". Cuando el ángel poderoso del capítulo dieciocho de Apocalipsis descendió el 11 de septiembre de 2001, se cumplieron los versículos del uno al tres, y los versículos del uno al tres representan el mensaje de la "primera voz".

“Now comes the word that I have declared that New York is to be swept away by a tidal wave? This I have never said. I have said, as I looked at the great buildings going up there, story after story, ‘What terrible scenes will take place when the Lord shall arise to shake terribly the earth! Then the words of Revelation 18:1–3 will be fulfilled.’ The whole of the eighteenth chapter of Revelation is a warning of what is coming on the earth. But I have no light in particular in regard to what is coming on New York, only that I know that one day the great buildings there will be thrown down by the turning and overturning of God’s power. From the light given me, I know that destruction is in the world. One word from the Lord, one touch of his mighty power, and these massive structures will fall. Scenes will take place the fearfulness of which we cannot imagine.” Review and Herald, July 5, 1906.

«¿De dónde viene la afirmación de que he declarado que Nueva York ha de ser arrasada por una maremoto? Esto nunca lo he dicho. He dicho, al contemplar los grandes edificios que allí se levantaban, piso tras piso: “¡Qué escenas tan terribles tendrán lugar cuando el Señor se levante para sacudir terriblemente la tierra! Entonces se cumplirán las palabras de Apocalipsis 18:1–3.” Todo el capítulo dieciocho de Apocalipsis es una advertencia de lo que ha de sobrevenir sobre la tierra. Pero no tengo luz en particular con respecto a lo que ha de venir sobre Nueva York, sino únicamente que sé que un día los grandes edificios de allí serán derribados por el giro y trastorno del poder de Dios. Por la luz que me ha sido dada, sé que hay destrucción en el mundo. Una palabra del Señor, un toque de su poder omnipotente, y estas estructuras macizas caerán. Ocurrirán escenas cuya terrible magnitud no podemos imaginar.» Review and Herald, 5 de julio de 1906.

With the arrival of the angel of Revelation eighteen, the latter rain began to sprinkle, and the “prophetic debate” represented in Habakkuk chapter two, began. The debate was over two methodologies for understanding Bible prophecy, and a false and a true latter rain message. The debate ends when the “second voice” of Revelation eighteen arrives and identifies the beginning of God’s executive judgment upon modern Babylon, and calls God’s other flock out of Babylon. The arrival of the second voice marks the end of the history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand, which is represented by the fourth abomination, that in turn represents the fourth and final generation of Laodicean Adventism as bowing down to the sun, at the soon-coming Sunday law.

Con la llegada del ángel de Apocalipsis dieciocho, la lluvia tardía comenzó a derramarse, y comenzó el “debate profético” representado en Habacuc capítulo dos. El debate giraba en torno a dos metodologías para comprender la profecía bíblica, y sobre un mensaje de la lluvia tardía, uno falso y otro verdadero. El debate termina cuando llega la “segunda voz” de Apocalipsis dieciocho e identifica el comienzo del juicio ejecutivo de Dios sobre la Babilonia moderna, y llama a salir de Babilonia a las otras ovejas de Dios. La llegada de la segunda voz marca el fin de la historia del sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil, lo cual está representado por la cuarta abominación, que a su vez representa a la cuarta y última generación del adventismo laodicense como postrándose ante el sol, en la inminente ley dominical.

The deathbed of apostate Protestantism, between the descent of the angel and the closed door of 1844, typified the deathbed of Laodicean Adventism between the descent of the angel and the closed door of the soon-coming Sunday law. The prophet from Judah was buried in the same grave as the lying prophet of Bethel, and when king Josiah initiated his reform, he stood before that very grave. The reformation of king Josiah, whose name represents “the foundations of God”, began when God began to lead His last day people back to the foundations on September 11, 2001. His reform had begun when the work of restoring the temple was taken up.

El lecho de muerte del protestantismo apóstata, entre el descenso del ángel y la puerta cerrada de 1844, tipificó el lecho de muerte del adventismo laodicense entre el descenso del ángel y la puerta cerrada de la próxima ley dominical. El profeta de Judá fue sepultado en la misma tumba que el profeta mentiroso de Betel, y cuando el rey Josías inició su reforma, se presentó ante esa misma tumba. La reforma del rey Josías, cuyo nombre representa “los fundamentos de Dios”, comenzó cuando Dios empezó a guiar a Su pueblo de los últimos días de vuelta a los fundamentos el 11 de septiembre de 2001. Su reforma había comenzado cuando se emprendió la obra de restaurar el templo.

And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah, that the king sent Shaphan the son of Azaliah, the son of Meshullam, the scribe, to the house of the Lord, saying, Go up to Hilkiah the high priest, that he may sum the silver which is brought into the house of the Lord, which the keepers of the door have gathered of the people: And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the Lord: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the Lord, to repair the breaches of the house, Unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house. Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully. And Hilkiah the high priest said unto Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the Lord. And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it. And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, Thy servants have gathered the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of the Lord. And Shaphan the scribe showed the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read it before the king. And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent his clothes. And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michaiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah a servant of the king’s, saying, Go ye, inquire of the Lord for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the Lord that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us. 2 Kings 22:3–13.

Y aconteció en el año dieciocho del rey Josías, que el rey envió a Safán hijo de Azalías, hijo de Mesulam, escriba, a la casa del Señor, diciendo: Sube a Hilcías el sumo sacerdote, para que haga el recuento de la plata que ha sido traída a la casa del Señor, la cual los porteros han recogido del pueblo; y que la entreguen en mano de los que hacen la obra, que tienen a su cargo la casa del Señor; y que la den a los que hacen la obra que está en la casa del Señor, para reparar las brechas de la casa, a los carpinteros, y a los constructores, y a los albañiles, y para comprar madera y piedra labrada para reparar la casa. Sin embargo, no se les pidió cuenta del dinero que se entregaba en su mano, porque obraban fielmente. Y Hilcías el sumo sacerdote dijo a Safán el escriba: He hallado el libro de la ley en la casa del Señor. E Hilcías dio el libro a Safán, y él lo leyó. Y Safán el escriba vino al rey, y dio al rey el informe, diciendo: Tus siervos han recogido el dinero que se halló en la casa, y lo han entregado en mano de los que hacen la obra, que tienen a su cargo la casa del Señor. Además, Safán el escriba hizo saber al rey, diciendo: Hilcías el sacerdote me ha entregado un libro. Y Safán lo leyó delante del rey. Y sucedió que, cuando el rey oyó las palabras del libro de la ley, rasgó sus vestidos. Y el rey mandó a Hilcías el sacerdote, y a Ahicam hijo de Safán, y a Acbor hijo de Micaías, y a Safán el escriba, y a Asaías siervo del rey, diciendo: Id, consultad al Señor por mí, y por el pueblo, y por todo Judá, acerca de las palabras de este libro que se ha encontrado; porque grande es la ira del Señor que se ha encendido contra nosotros, por cuanto nuestros padres no atendieron a las palabras de este libro, para hacer conforme a todo lo que está escrito acerca de nosotros. 2 Reyes 22:3-13.

The prediction that a child would be born named Josiah, identifies September 11, 2001, when the mighty angel descended and led His last-day people back to the old paths. That descent had been typified by the descent of the same angel on August 11, 1840. Both descents marked a fulfillment of a prophecy of Islam. The historical figure whose name is associated with identifying in advance, and publishing the advance prediction of the fulfillment of the time prophecy of Islam found in Revelation chapter nine verse fifteen, was Josiah.

La predicción de que nacería un niño llamado Josías identifica el 11 de septiembre de 2001 como el momento en que el poderoso ángel descendió y condujo a su pueblo del tiempo del fin de vuelta a las sendas antiguas. Aquel descenso había sido tipificado por el descenso del mismo ángel el 11 de agosto de 1840. Ambos descensos señalaron el cumplimiento de una profecía del islam. La figura histórica cuyo nombre está asociado con identificar de antemano y publicar la predicción anticipada del cumplimiento de la profecía de tiempo del islam que se encuentra en Apocalipsis capítulo nueve, versículo quince, fue Josías.

In both descents of the angel of Revelation chapter ten or eighteen, the name “Josiah” is marked. Josiah Litch presented the message of Islam that was fulfilled on August 11, 1840, and on September 11, 2001 the prophecy of the birth of a child named Josiah, that had been set forth by the disobedient prophet in the history of Jeroboam, was fulfilled in Laodicean Adventism as the angel led His last-day people back to the foundational history where the confrontation of the disobedient prophet and Jeroboam had met its fulfillment. The biblical testimony identified a prediction of a Josiah to come, and when the history typified by the disobedient prophet was repeated in 1844, his prediction of the name was once again placed into the prophetic narrative.

En ambos descensos del ángel de Apocalipsis, capítulo diez o dieciocho, queda marcado el nombre “Josías”. Josiah Litch presentó el mensaje del islam que se cumplió el 11 de agosto de 1840, y el 11 de septiembre de 2001 se cumplió en el adventismo laodicense la profecía del nacimiento de un niño llamado Josías, que había sido expuesta por el profeta desobediente en la historia de Jeroboam, mientras el ángel conducía a su pueblo de los últimos días de regreso a la historia fundacional, donde la confrontación entre el profeta desobediente y Jeroboam había alcanzado su cumplimiento. El testimonio bíblico identificó una predicción de un Josías por venir, y cuando la historia tipificada por el profeta desobediente se repitió en 1844, su predicción del nombre fue nuevamente incorporada al relato profético.

On September 11, 2001, the Lion of the tribe of Judah led His last-day people back to Jeremiah’s old paths, which represented the forty-six years in which the Messenger of the Covenant had erected a temple to suddenly come to on October 22, 1844. Josiah had discovered the curse of Moses as he initiated the work of repairing the temple. The work of the one hundred and forty-four thousand is represented by Isaiah as a work of restoration.

El 11 de septiembre de 2001, el León de la tribu de Judá condujo a su pueblo de los últimos días de regreso a las sendas antiguas de Jeremías, las cuales representaban los cuarenta y seis años durante los cuales el Mensajero del Pacto había erigido un templo al que vendría de repente el 22 de octubre de 1844. Josías había descubierto la maldición de Moisés al iniciar la obra de reparar el templo. La obra de los ciento cuarenta y cuatro mil es representada por Isaías como una obra de restauración.

And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations. Isaiah 61:4.

Y reedificarán las ruinas antiguas, levantarán las desolaciones primeras, y repararán las ciudades arruinadas, las desolaciones de muchas generaciones. Isaías 61:4.

The work of Josiah in repairing and restoring the temple, is the work Isaiah identifies is accomplished by God’s last-day people, for all the prophets speak more of the last days than the days in which they lived. That work was also typified by those who came out of Babylon in the time of Ezra.

La obra de Josías al reparar y restaurar el templo es la obra que Isaías identifica como realizada por el pueblo de Dios de los últimos días, porque todos los profetas hablan más de los últimos días que de los días en que vivieron. Esa obra también fue prefigurada por quienes salieron de Babilonia en tiempos de Esdras.

For we were bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem. Ezra 9:9.

Porque éramos siervos; pero nuestro Dios no nos ha abandonado en nuestra servidumbre, sino que ha extendido su misericordia hacia nosotros ante los reyes de Persia, para darnos nuevo aliento, levantar la casa de nuestro Dios, restaurar sus ruinas y darnos un muro en Judá y en Jerusalén. Esdras 9:9.

The work carried on by Ezra was accomplished when they had come out of Babylon, and it represents the work of temple restoration Josiah was doing, the work identified by Isaiah of God’s last-day people, and it began on September 11, 2001. In the Revelation John also identifies that work.

La obra de Esdras se llevó a cabo cuando habían salido de Babilonia y representa la obra de restauración del templo que Josías estaba realizando, la obra del pueblo de Dios de los últimos días identificada por Isaías, y comenzó el 11 de septiembre de 2001. En el Apocalipsis, Juan también identifica esa obra.

And the voice which I heard from heaven spake unto me again, and said, Go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth. And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey. And I took the little book out of the angel’s hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter. And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings. And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein. But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months. And I will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth. Revelation 10:8–11:3.

Y la voz que oí del cielo me habló otra vez, y dijo: Ve y toma el librito que está abierto en la mano del ángel que está de pie sobre el mar y sobre la tierra. Y fui al ángel y le dije: Dame el librito. Y me dijo: Tómalo y cómelo; te amargará el vientre, pero en tu boca será dulce como la miel. Entonces tomé el librito de la mano del ángel y lo comí; y en mi boca era dulce como la miel; pero cuando lo hube comido, mi vientre se amargó. Y me dijo: Debes profetizar otra vez sobre muchos pueblos, naciones, lenguas y reyes. Y me fue dada una caña semejante a una vara; y el ángel estaba en pie, diciendo: Levántate, y mide el templo de Dios, y el altar, y a los que adoran en él. Pero el patio que está fuera del templo déjalo aparte, y no lo midas; porque ha sido entregado a los gentiles; y la ciudad santa será hollada por cuarenta y dos meses. Y daré poder a mis dos testigos, y profetizarán mil doscientos sesenta días, vestidos de cilicio. Apocalipsis 10:8-11:3.

In this passage John represents the Millerites who had eaten the message that was in the angel’s hand when He descended on August 11, 1840, but who had also suffered the bitter disappointment of October 22, 1844. Standing at the bitter disappointment of 1844, John was told that he, as a symbol of God’s last-day people, must repeat the experience represented by 1840 to 1844, thus pointing forward to September 11, 2001, and unto the soon coming Sunday law. He was told “Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings,” representing the whole world being lightened when the angel descends in Revelation eighteen, when the history of Revelation chapter ten is repeated—“line upon line.”

En este pasaje, Juan representa a los milleritas que habían comido el mensaje que estaba en la mano del ángel cuando descendió el 11 de agosto de 1840, pero que también habían sufrido la amarga decepción del 22 de octubre de 1844. De pie ante la amarga decepción de 1844, a Juan se le dijo que él, como símbolo del pueblo de Dios de los últimos días, debía repetir la experiencia representada por 1840 a 1844, señalando así hacia el 11 de septiembre de 2001 y hacia la inminente ley dominical. Se le dijo: "Debes profetizar otra vez delante de muchos pueblos, naciones, lenguas y reyes", lo cual representa que todo el mundo será iluminado cuando el ángel descienda en Apocalipsis dieciocho, cuando se repita la historia de Apocalipsis capítulo diez - "línea sobre línea".

In connection with identifying the history that would be repeated when God’s last day people prophesied again, John was told to “rise and measure” the temple of God. His “measuring” was specifically identified, for he had been placed in the year of 1844, where his stomach was made bitter by the disappointment of October, 22. He was told to measure the temple, but to leave off the courtyard, which he was informed represented the time of the Gentiles, when they would trample down the courtyard for twelve hundred and sixty years. The twelve hundred and sixty years ended in 1798. John was to begin his measuring in 1798, and leave off the previous twelve hundred and sixty years, where the spiritual temple and spiritual Jerusalem had been trodden down. He was standing at the disappointment of 1844, so from 1798 to 1844, is forty-six years. Those forty-six years represent the temple.

En relación con identificar la historia que se repetiría cuando el pueblo de Dios de los últimos días profetizara de nuevo, a Juan se le dijo: "Levántate y mide" el templo de Dios. Su "medición" fue identificada específicamente, pues se le había situado en el año 1844, cuando su estómago fue amargado por la desilusión del 22 de octubre. Se le dijo que midiera el templo, pero que dejara fuera el atrio, del cual se le informó que representaba el tiempo de los gentiles, cuando los gentiles hollarían el atrio durante mil doscientos sesenta años. Los mil doscientos sesenta años terminaron en 1798. Juan debía comenzar su medición en 1798 y dejar fuera los mil doscientos sesenta años anteriores, durante los cuales el templo espiritual y la Jerusalén espiritual habían sido hollados. Él se hallaba en la desilusión de 1844, así que de 1798 a 1844 son cuarenta y seis años. Esos cuarenta y seis años representan el templo.

When John, as God’s last-day people were to prophesy again, as they had done from 1840 to 1844, they would begin when the angel descended at the fulfillment of a prophecy of Islam. Their work of prophesying again would require a work of measuring the temple, and that work would represent an investigation of the “old paths”, which was the history represented by the “temple”, which began at the time of the end in 1798, and ended with the great disappointment of 1844. As they began their work of investigating Jeremiah’s old paths, which is John’s “temple of forty-six years”, the curse of Moses was found in the rubbish scattered all over the temple, and the prediction of the Josiah to come was fulfilled. The work of Josiah is also identified again by Isaiah:

Cuando Juan, como el pueblo de Dios de los últimos días, había de profetizar otra vez, como lo habían hecho de 1840 a 1844, comenzaría cuando el ángel descendiera en el cumplimiento de una profecía del Islam. Su obra de profetizar de nuevo requeriría una obra de medir el templo, y esa obra representaría una investigación de las “sendas antiguas”, que era la historia representada por el “templo”, la cual comenzó en el tiempo del fin en 1798 y terminó con el gran chasco de 1844. Al comenzar su obra de investigar las sendas antiguas de Jeremías, que es el “templo de cuarenta y seis años” de Juan, se encontró la maldición de Moisés entre los escombros esparcidos por todo el templo, y se cumplió la predicción del Josías que había de venir. La obra de Josías también es identificada nuevamente por Isaías:

And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. Isaiah 58:12.

Y los tuyos edificarán las ruinas antiguas; levantarás los cimientos de muchas generaciones; y serás llamado reparador de la brecha, restaurador de sendas para habitar. Isaías 58:12.

God’s last-day people were to restore the “paths to dwell in,” which are Jeremiah’s “old paths”. They were to rebuild the old waste places, as the workers in Josiah and Ezra’s histories were accomplishing. They were to employ the methodology of “line upon line,” for they would not simply “raise up” the foundational history of Adventism, that is represented by the temple of forty-six years, but in doing so they were to “raise up the foundations of many generations.” They were to identify that every reform movement represents a foundational work, that “line upon line,” identifies the last-day foundations of 1798 to 1844. They were to repair “the breach,” and the breach represents the initial break in a vessel or a wall that opens the way for further disaster. The “breach” that was to be repaired was the rebellion of 1863.

El pueblo de Dios del tiempo del fin debía restaurar las "calzadas para habitar", que son las "sendas antiguas" de Jeremías. Debían reedificar los lugares asolados de antaño, como lo estaban llevando a cabo los obreros en las historias de Josías y Esdras. Debían emplear la metodología de "renglón tras renglón", pues no iban simplemente a "levantar" la historia fundacional del adventismo, representada por el templo de cuarenta y seis años, sino que al hacerlo debían "levantar los cimientos de muchas generaciones". Debían reconocer que todo movimiento de reforma representa una obra fundacional, que, "renglón tras renglón", identifica los cimientos del tiempo del fin de 1798 a 1844. Debían reparar "la brecha", y la brecha representa la ruptura inicial en una vasija o en un muro que abre el camino para un desastre mayor. La "brecha" que debía repararse era la rebelión de 1863.

When Josiah arrived on September 11, 2001 God’s last-day people returned to Jeremiah’s old paths and began to measure Millerite history. They discovered the “breach.” They identified the truth of the jewels of Miller’s dream as they built “the old waste places.” They discovered the “seven times,” as had Josiah, and they restored the truth of Leviticus twenty-six, and thus raised “up the former desolations.” When they restored the “first” and the “last” desolations of Leviticus twenty-six they then recognized that one finished in 1798 and the other in 1844. Thus their work of raising up the former desolations, was the very “rod” that was given to John that allowed him to measure the temple.

Cuando Josías llegó el 11 de septiembre de 2001, el pueblo de Dios de los últimos días volvió a las sendas antiguas de Jeremías y comenzó a medir la historia milerita. Descubrieron la "brecha". Identificaron la verdad de las joyas del sueño de Miller mientras edificaban "los antiguos lugares desolados". Descubrieron los "siete tiempos", como lo había hecho Josías, y restauraron la verdad de Levítico veintiséis y, así, levantaron "las antiguas desolaciones". Cuando restauraron las "primeras" y las "últimas" desolaciones de Levítico veintiséis, entonces reconocieron que una terminó en 1798 y la otra en 1844. Así, su obra de levantar las antiguas desolaciones fue la misma "vara" que le fue dada a Juan y que le permitió medir el templo.

The Lion of the tribe of Judah led His people back to the old paths, so they could find the latter rain message, and the latter rain message is the message of Islam of the third woe. When they ultimately discovered the two sacred tables of Habakkuk, as represented by the 1843 and 1850 pioneer charts, they saw that the foundation included the “three woes” of Revelation chapter eight, and that the second woe had concluded in the foundational history where the Millerite temple had been erected. They then recognized that the understanding of the rule of triple application of prophecies had been previously put in place by the Lion of the tribe of Judah, in order that when they returned to Jeremiah’s old paths, they could recognize “the rest and the refreshing”, which is the latter rain message of the third woe, that is identified and established with the two witnesses of the first and second woes.

El León de la tribu de Judá guió a Su pueblo de regreso a las sendas antiguas, para que pudieran encontrar el mensaje de la lluvia tardía, y el mensaje de la lluvia tardía es el mensaje del Islam del tercer ay. Cuando finalmente descubrieron las dos tablas sagradas de Habacuc, representadas por los diagramas pioneros de 1843 y 1850, vieron que el fundamento incluía los "tres ayes" de Apocalipsis capítulo ocho, y que el segundo ay había concluido en la historia fundacional donde se había erigido el templo milerita. Entonces reconocieron que la comprensión de la regla de la triple aplicación de las profecías había sido previamente establecida por el León de la tribu de Judá, a fin de que, cuando volvieran a las sendas antiguas de Jeremías, pudieran reconocer "el reposo y el refrigerio", que es el mensaje de la lluvia tardía del tercer ay, el cual está identificado y establecido con los dos testigos del primero y del segundo ay.

We will continue this study in the next article.

Continuaremos este estudio en el próximo artículo.

“The enemy is seeking to divert the minds of our brethren and sisters from the work of preparing a people to stand in these last days. His sophistries are designed to lead minds away from the perils and duties of the hour. They estimate as nothing the light that Christ came from heaven to give to John for His people. They teach that the scenes just before us are not of sufficient importance to receive special attention. They make of no effect the truth of heavenly origin and rob the people of God of their past experience, giving them instead a false science.

El enemigo procura desviar las mentes de nuestros hermanos y hermanas de la obra de preparar a un pueblo para estar en pie en estos últimos días. Sus sofismas tienen por objeto apartar las mentes de los peligros y deberes del momento. No estiman en nada la luz que Cristo vino del cielo a darle a Juan para Su pueblo. Enseñan que las escenas que están justo delante de nosotros no son de suficiente importancia como para recibir atención especial. Anulan la verdad de origen celestial y despojan al pueblo de Dios de su experiencia pasada, dándole en su lugar una ciencia falsa.

“‘Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein.’ Jeremiah 6:16.

“‘Así dice el Señor: Paraos en los caminos, y mirad, y preguntad por las sendas antiguas, cuál sea el buen camino, y andad por él.’ Jeremías 6:16.

“Let none seek to tear away the foundations of our faith—the foundations that were laid at the beginning of our work by prayerful study of the word and by revelation. Upon these foundations we have been building for the last fifty years. Men may suppose that they have found a new way and that they can lay a stronger foundation than that which has been laid. But this is a great deception. Other foundation can no man lay than that which has been laid.

«Que nadie procure arrancar los fundamentos de nuestra fe, los fundamentos que fueron puestos al comienzo de nuestra obra mediante el estudio de la Palabra en oración y por revelación. Sobre estos fundamentos hemos estado edificando durante los últimos cincuenta años. Los hombres pueden suponer que han hallado un camino nuevo y que pueden poner un fundamento más sólido que aquel que ha sido puesto. Pero esto es un gran engaño. Porque nadie puede poner otro fundamento que el que está puesto.

“In the past many have undertaken the building of a new faith, the establishment of new principles. But how long did their building stand? It soon fell, for it was not founded upon the Rock.

«En el pasado, muchos han emprendido la edificación de una nueva fe, el establecimiento de nuevos principios. Pero ¿cuánto tiempo permaneció en pie su edificio? Pronto cayó, porque no estaba fundado sobre la Roca.».

“Did not the first disciples have to meet the sayings of men? Did they not have to listen to false theories, and then, having done all, to stand firm, saying: ‘Other foundation can no man lay than that is laid’? 1 Corinthians 3:11.

«¿No tuvieron los primeros discípulos que afrontar los dichos de los hombres? ¿No tuvieron que escuchar falsas teorías y luego, habiéndolo hecho todo, mantenerse firmes, diciendo: “Porque nadie puede poner otro fundamento que el que está puesto”? 1 Corintios 3:11.»

“So we are to hold the beginning of our confidence steadfast unto the end. Words of power have been sent by God and by Christ to this people, bringing them out from the world, point by point, into the clear light of present truth. With lips touched with holy fire, God’s servants have proclaimed the message. The divine utterance has set its seal to the genuineness of the truth proclaimed.” Testimonies, volume 8, 296, 297.

«Así que hemos de retener firme hasta el fin el principio de nuestra confianza. Palabras de poder han sido enviadas por Dios y por Cristo a este pueblo, sacándolo del mundo, punto por punto, a la clara luz de la verdad presente. Con labios tocados por fuego santo, los siervos de Dios han proclamado el mensaje. La declaración divina ha puesto su sello sobre la autenticidad de la verdad proclamada». Testimonies, tomo 8, pp. 296, 297.