Daniel chapter one, represents the first angel’s message, and chapter two represents the second angel’s message. In prophetic symbolism, the first message is to fear God, the second message is to give God glory and the third message identifies the hour of judgment. Before we get directly into the second chapter of Daniel, a little review is required. The second angel’s message primarily identifies the fall of Babylon.
El capítulo uno de Daniel representa el primer mensaje angélico, y el capítulo dos representa el segundo mensaje angélico. En el simbolismo profético, el primer mensaje es temer a Dios, el segundo mensaje es dar gloria a Dios y el tercer mensaje identifica la hora del juicio. Antes de entrar directamente en el segundo capítulo de Daniel, es necesario un pequeño repaso. El segundo mensaje angélico identifica principalmente la caída de Babilonia.
And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. Revelation 14:8.
Y le siguió otro ángel, diciendo: Ha caído, ha caído Babilonia, la gran ciudad, porque ha hecho beber a todas las naciones del vino del furor de su fornicación. Apocalipsis 14:8.
The second angel defines the fall of Babylon as the fact that she made “all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.” Her fall is in response to her committing fornication with all nations. The fornication is brought about through her false doctrines, which are represented as “wine.” The Catholic church is made up of many false teachings, but the false doctrine that is directly associated with her fall, is the false doctrine that produces her “wrath”. That doctrine is the combination of church and state, with the church in control of the relationship. The Catholic church’s wrath, is her persecution of those she identifies as heretics. Her wrath is accomplished by her fornication with the kings of the earth. Without her connection with, and control over, the kings of the earth, she would not have the ability to persecute those she defines as heretics. Her second fall, is therefore marking the point in the future when she can once again exercise her wrath as she did in the past, that is brought about by her fornication with the kings of the earth. The kings of the earth enter into the unlawful relationship by drinking her lies. The fall of Babylon is announced for the final time in Revelation chapter eighteen.
El segundo ángel define la caída de Babilonia como el hecho de que hizo “beber a todas las naciones del vino de la ira de su fornicación”. Su caída es en respuesta a que cometió fornicación con todas las naciones. La fornicación se produce mediante sus falsas doctrinas, que se representan como “vino”. La Iglesia Católica está formada por muchas enseñanzas falsas, pero la falsa doctrina que está directamente asociada con su caída es la falsa doctrina que produce su “ira”. Esa doctrina es la combinación de Iglesia y Estado, con la Iglesia controlando la relación. La ira de la Iglesia Católica es su persecución de aquellos a quienes identifica como herejes. Su ira se lleva a cabo por medio de su fornicación con los reyes de la tierra. Sin su conexión con, y control sobre, los reyes de la tierra, no tendría la capacidad de perseguir a aquellos a quienes define como herejes. Su segunda caída, por lo tanto, marca el punto en el futuro en que podrá nuevamente ejercer su ira como lo hizo en el pasado, lo cual es provocado por su fornicación con los reyes de la tierra. Los reyes de la tierra entran en la relación ilícita al beber sus mentiras. La caída de Babilonia se anuncia por última vez en el capítulo dieciocho de Apocalipsis.
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies. And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double. Revelation 18:1–6.
Y después de estas cosas vi descender del cielo a otro ángel, con gran poder; y la tierra fue iluminada con su gloria. Y clamó con potente voz, diciendo: Ha caído, ha caído la gran Babilonia, y se ha hecho habitación de demonios, albergue de todo espíritu inmundo, y jaula de toda ave inmunda y aborrecible. Porque todas las naciones han bebido del vino del furor de su fornicación, y los reyes de la tierra han fornicado con ella, y los mercaderes de la tierra se han enriquecido con la abundancia de sus delicias. Y oí otra voz del cielo, que decía: Salid de ella, pueblo mío, para que no seáis partícipes de sus pecados, ni recibáis sus plagas. Porque sus pecados han llegado hasta el cielo, y Dios se ha acordado de sus iniquidades. Pagadle como ella os pagó, y dadle el doble conforme a sus obras; en la copa que ella llenó, dadle a ella el doble. Apocalipsis 18:1-6.
The probationary cup of the Catholic church ended in 1798, but she is to repeat the persecution she accomplished in the Dark Ages, during the soon-coming Sunday law crisis.
La copa de probación de la Iglesia Católica concluyó en 1798, pero ha de repetir la persecución que llevó a cabo en la Edad de las Tinieblas, durante la inminente crisis de la ley dominical.
Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols. And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not. Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Revelation 2:20–22.
No obstante, tengo unas pocas cosas contra ti: que toleras a esa mujer Jezabel, que se dice profetisa, que enseñe y seduzca a mis siervos a cometer fornicación y a comer cosas sacrificadas a los ídolos. Y le di tiempo para que se arrepintiera de su fornicación; y no se arrepintió. He aquí, la arrojaré en cama, y en gran tribulación a los que con ella cometen adulterio, si no se arrepienten de sus obras. Apocalipsis 2:20–22.
She was given twelve hundred and sixty years to repent and she refused. The three and a half years of drought that led to Mount Carmel, was given to Jezebel to repent, but she also refused. At the soon-coming Sunday law in the United States, the first of the kings of the earth that commit fornication with her in the last days is the United States, the earth beast of Revelation thirteen. It then has filled the cup of its probationary time.
Se le concedieron mil doscientos sesenta años para arrepentirse y ella se negó. Los tres años y medio de sequía que culminaron en el Monte Carmelo le fueron dados a Jezabel para que se arrepintiera, pero también se negó. Con la inminente ley dominical en Estados Unidos, el primero de los reyes de la tierra que fornica con ella en los últimos días es Estados Unidos, la bestia de la tierra de Apocalipsis trece. Entonces habrá colmado la copa de su tiempo de probación.
“The greatest and most favored nation upon the earth is the United States. A gracious Providence has shielded this country, and poured upon her the choicest of Heaven’s blessings. Here the persecuted and oppressed have found refuge. Here the Christian faith in its purity has been taught. This people have been the recipients of great light and unrivaled mercies. But these gifts have been repaid by ingratitude and forgetfulness of God. The Infinite One keeps a reckoning with the nations, and their guilt is proportioned to the light rejected. A fearful record now stands in the register of Heaven against our land; but the crime which shall fill up the measure of her iniquity is that of making void the law of God.
Los Estados Unidos son la nación más grande y más favorecida sobre la faz de la tierra. Una Providencia benigna ha protegido a este país y ha derramado sobre él las más selectas bendiciones del Cielo. Aquí los perseguidos y los oprimidos han hallado refugio. Aquí se ha enseñado la fe cristiana en su pureza. Este pueblo ha recibido gran luz y misericordias sin igual. Pero estos dones han sido correspondidos con ingratitud y olvido de Dios. El Infinito lleva cuentas con las naciones, y su culpa es proporcional a la luz rechazada. Un terrible asiento consta ahora en el registro del Cielo contra nuestro país; pero el crimen que colmará la medida de su iniquidad es el de dejar sin efecto la ley de Dios.
“Between the laws of men and the precepts of Jehovah will come the last great conflict of the controversy between truth and error. Upon this battle we are now entering,—a battle not between rival churches contending for the supremacy, but between the religion of the Bible and the religion of fable and tradition. The agencies which will unite against truth and righteousness in this contest are now actively at work.” Spirit of Prophecy, volume 4, 398.
"Entre las leyes de los hombres y los preceptos de Jehová tendrá lugar el último gran conflicto de la controversia entre la verdad y el error. En esta batalla estamos entrando ahora: una batalla no entre iglesias rivales que contienden por la supremacía, sino entre la religión de la Biblia y la religión de la fábula y la tradición. Las agencias que se unirán contra la verdad y la justicia en este conflicto ya están en plena actividad." El Espíritu de Profecía, tomo 4, 398.
At the Sunday law, the mark of the beast is enforced, thus “making void the law of God.” Before the Sunday law, the image of the beast is formed within the United States. The Sunday law arrives at a point in time, but the formation of the image of the beast is a period of time. That period of time is the prophetic period represented by Daniel’s lifespan as represented by the seventy years of captivity in Daniel chapter one. Those seventy years began with Jehoiakim, symbolizing when the first message was empowered on September 11, 2001, and ended with the making void the law of God, as represented by the “decree” of Cyrus.
Con la ley dominical se impone la marca de la bestia, "anulando la ley de Dios". Antes de la ley dominical, la imagen de la bestia se forma en los Estados Unidos. La ley dominical llega en un momento específico, pero la formación de la imagen de la bestia es un periodo de tiempo. Ese periodo de tiempo es el periodo profético representado por la duración de la vida de Daniel, tal como lo representan los setenta años de cautiverio en Daniel capítulo uno. Esos setenta años comenzaron con Joacim, simbolizando cuando el primer mensaje recibió poder el 11 de septiembre de 2001, y terminaron con la anulación de la ley de Dios, representada por el "decreto" de Ciro.
The history of Daniel’s prophetic life of seventy years is symbolic of several lines of prophecy. It represents the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. It represents a three-step testing process that is illustrated in the three angels of Revelation fourteen, and represents the structure of the Hebrew word “truth.” It represents the purification of the sons of Levi that is accomplished by the messenger of the covenant. It is represented by Christ twice cleansing the temple. It is represented by the progressive apostasy within Jerusalem in Ezekiel chapters eight and nine. It also represents the history where the image of the beast is formed in the United States.
La historia de la vida profética de Daniel, de setenta años, es simbólica de varias líneas de profecía. Representa el tiempo de sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil. Representa un proceso de prueba de tres pasos que está ilustrado en los tres ángeles de Apocalipsis catorce, y representa la estructura de la palabra hebrea "verdad". Representa la purificación de los hijos de Leví que es llevada a cabo por el mensajero del pacto. Está representada por Cristo purificando el templo dos veces. Está representada por la apostasía progresiva dentro de Jerusalén en Ezequiel capítulos ocho y nueve. También representa la historia en la que la imagen de la bestia se forma en los Estados Unidos.
The image of the beast is also represented by the fornication of Jezebel with Ahab, the fornication of Herod with Herodias, the golden calf of Aaron’s rebellion, the two counterfeit worship temples of Jeroboam located in Bethel and Dan, the prophets of Baal and the prophets of Ashtaroth in the story of Mount Carmel. The only definition of the image of the beast in the writings of Ellen White is the combination of church and state, with the church in control of the relationship. That issue of a church ruling over the state is the essence of what the sacred document, which is the Constitution of the United States, was designed to guard against. When the principle of the separation of church and state is discarded by the earth beast at the soon-coming Sunday law, the completed union of church and state in the United States will be accomplished.
La imagen de la bestia también está representada por la fornicación de Jezabel con Acab, la fornicación de Herodes con Herodías, el becerro de oro de la rebelión de Aarón, los dos templos de adoración falsos de Jeroboam ubicados en Betel y Dan, y los profetas de Baal y los profetas de Astarté en la historia del monte Carmelo. La única definición de la imagen de la bestia en los escritos de Elena de White es la combinación de iglesia y Estado, con la iglesia controlando la relación. Esa cuestión de una iglesia gobernando al Estado es, en esencia, aquello contra lo cual fue diseñado para proteger el documento sagrado que es la Constitución de los Estados Unidos. Cuando el principio de la separación entre iglesia y Estado sea descartado por la bestia de la tierra en la inminente ley dominical, se consumará la unión completa de iglesia y Estado en los Estados Unidos.
From September 11, 2001 until the Sunday law in the United States there is a visual test, which is based upon students of prophecy recognizing the formation of the image of the beast. We are now at the very end of that process. In the process of forming the image of the beast there are several movements that contribute to the full development at the Sunday law, where the mark of the beast is enforced. There are political movements, religious movements, social movements and financial movements. Notice the events that are referenced in connection with the formation of the image of the beast in the following passage.
Desde el 11 de septiembre de 2001 hasta la ley dominical en los Estados Unidos hay una prueba visual, basada en que los estudiosos de la profecía reconozcan la formación de la imagen de la bestia. Ahora estamos en la etapa final de ese proceso. En el proceso de formar la imagen de la bestia hay varios movimientos que contribuyen a su pleno desarrollo en la ley dominical, donde se impone la marca de la bestia. Hay movimientos políticos, religiosos, sociales y financieros. Presten atención a los eventos que se mencionan en relación con la formación de la imagen de la bestia en el siguiente pasaje.
“Already preparations are advancing, and movements are in progress, which will result in making an image to the beast. Events will be brought about in the earth’s history that will fulfill the predictions of prophecy for these last days” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 976.
"Ya avanzan los preparativos, y hay movimientos en marcha que culminarán en hacer una imagen a la bestia. Se producirán acontecimientos en la historia de la Tierra que cumplirán las predicciones de la profecía para estos últimos días" El Comentario Bíblico Adventista del Séptimo Día, volumen 7, 976.
The formation of the image of the beast involves an advancing preparation that includes “events” and “movements,” both in the plural. The history represented by Daniel’s seventy years of captivity began with Jehoiakim, and ended with the decree of Cyrus. Jesus illustrates the end of a thing with the beginning of a thing, and there is a “decree” that represents the beginning of the period that Daniel’s seventy prophetic years typifies. That “decree” was the USA Patriot Act, which was publicly premised upon the attack of Islam of the third woe. But unlike the dictatorial executive orders of Abraham Lincoln in the Civil War, or Franklin Roosevelt in World War Two, the Patriot Act is still in force, and will most likely be reinforced and strengthened as hostilities with global Islam increase. The executive orders of both the Civil and Second World War ended with the end of hostilities, but there will be no end of hostilities with global Islam, but rather, escalating terror attacks around the world.
La formación de la imagen de la bestia implica una preparación progresiva que incluye "eventos" y "movimientos", ambos en plural. La historia representada por los setenta años de cautiverio de Daniel comenzó con Jehoiakim y terminó con el decreto de Ciro. Jesús ilustra el final de algo con el principio de algo, y hay un "decreto" que representa el comienzo del período que los setenta años proféticos de Daniel tipifican. Ese "decreto" fue la Ley Patriota de Estados Unidos, que se basó públicamente en el ataque del Islam del tercer ay. Pero, a diferencia de las órdenes ejecutivas dictatoriales de Abraham Lincoln en la Guerra Civil, o de Franklin Roosevelt en la Segunda Guerra Mundial, la Ley Patriota sigue en vigor y, muy probablemente, será reforzada y fortalecida a medida que aumenten las hostilidades con el Islam global. Las órdenes ejecutivas tanto de la Guerra Civil como de la Segunda Guerra Mundial terminaron con el fin de las hostilidades, pero no habrá fin de las hostilidades con el Islam global, sino más bien ataques terroristas en escalada en todo el mundo.
There are two primary legal philosophies within Western culture. English Law and Roman Law. The premise of English Law is that a person is innocent until proven guilty, and the premise of Roman Law is that a person is guilty until proven innocent. The USA Patriot Act is a classic example of Roman Law, and stands in direct opposition to English Law. This is one of those “events” that would be brought about in the formation of the image of the beast. If the United States is going to become the image of Catholicism, Catholic religious and political philosophy would need to be established in the United States in advance of the enforcement of the mark of the beast.
Hay dos filosofías jurídicas principales dentro de la cultura occidental. El derecho inglés y el derecho romano. El principio del derecho inglés es que una persona es inocente hasta que se demuestre su culpabilidad, y el principio del derecho romano es que una persona es culpable hasta que se demuestre su inocencia. La USA Patriot Act es un ejemplo clásico del derecho romano y se opone directamente al derecho inglés. Este es uno de esos "acontecimientos" que se producirían en la formación de la imagen de la bestia. Si Estados Unidos va a convertirse en la imagen del catolicismo, la filosofía religiosa y política católica tendría que establecerse en Estados Unidos antes de la imposición de la marca de la bestia.
“This subject is urging itself upon my mind. Consider it; for it is a matter of vast importance. With which of these two classes shall we identify our interest? We are now making our choice, and we shall soon discern between him that serveth God and him that serveth him not. Read the fourth chapter of Malachi, and think about it seriously. The day of God is right upon us. The world has converted the church. Both are in harmony, and are acting upon a short-sighted policy. Protestants will work upon the rulers of the land to make laws to restore the lost ascendency of the man of sin, who sits in the temple of God, showing himself that he is God. The Roman Catholic principles will be taken under the care and protection of the State. This national apostasy will speedily be followed by national ruin. The protest of Bible truth will be no longer tolerated by those who have made not the law of God their rule of life. Then will the voice be heard from the graves of martyrs, represented by the souls which John saw slain for the word of God and the testimony of Jesus Christ which they held; then the prayer will ascend from every true child of God, ‘It is time, Lord, for thee to work: for they have made void thy law.’” General Conference Daily Bulletin, January 1, 1900.
Este asunto se impone a mi mente. Considérenlo, porque es un asunto de enorme importancia. ¿Con cuál de estas dos clases identificaremos nuestro interés? Ahora estamos haciendo nuestra elección, y pronto discerniremos entre el que sirve a Dios y el que no le sirve. Lean el capítulo cuatro de Malaquías y medítenlo seriamente. El día de Dios está ya sobre nosotros. El mundo ha transformado a la iglesia. Ambos están en armonía y actúan conforme a una política miope. Los protestantes influirán sobre los gobernantes del país para promulgar leyes que restauren el ascendiente perdido del hombre de pecado, que se sienta en el templo de Dios, haciéndose pasar por Dios. Los principios católico-romanos serán puestos bajo el cuidado y la protección del Estado. Esta apostasía nacional será pronto seguida por ruina nacional. La protesta de la verdad bíblica ya no será tolerada por quienes no han hecho de la ley de Dios su norma de vida. Entonces se oirá la voz desde las tumbas de los mártires, representados por las almas que Juan vio muertas por la palabra de Dios y por el testimonio de Jesucristo que tenían; entonces ascenderá la oración de todo verdadero hijo de Dios: 'Es tiempo, Señor, de que obres, porque han invalidado tu ley.' Boletín Diario de la Conferencia General, 1 de enero de 1900.
The previous passage marks the time when “Roman Catholic principles will be taken under the care and protection of the State,” as occurring at the Sunday law. The Sunday law is the end of the symbolic period that began on September 11, 2001. The Patriot Act at the beginning, typifies the Sunday law at the end. Two of the events that are brought about in order to form the image of the beast was the arrival of the third Woe, and the subsequent Patriot Act.
El pasaje anterior señala que el momento en que «los principios católico-romanos serán puestos bajo el cuidado y la protección del Estado» se da en la ley dominical. La ley dominical es el fin del período simbólico que comenzó el 11 de septiembre de 2001. La Ley Patriota al principio tipifica la ley dominical al final. Dos de los eventos que se suscitan para formar la imagen de la bestia son la llegada del tercer Ay y la subsiguiente Ley Patriota.
The formation of the image of the beast is the test where our eternal destiny will be decided, and it comes in advance of the Sunday law. At the Sunday law our probation as Seventh-day Adventists closes, and it is there that the visible seal is impressed and the ensign uplifted. The formation of the image of the beast occurs before the Sunday law, before the visible sealing, and before the close of probation.
La formación de la imagen de la bestia es la prueba donde se decidirá nuestro destino eterno, y llega antes de la ley dominical. Con la ley dominical se cierra nuestro tiempo de gracia como Adventistas del Séptimo Día, y allí se imprime el sello visible y se alza el estandarte. La formación de la imagen de la bestia ocurre antes de la ley dominical, antes del sellamiento visible y antes del cierre del tiempo de gracia.
“The Lord has shown me clearly that the image of the beast will be formed before probation closes; for it is to be the great test for the people of God, by which their eternal destiny will be decided. Your position is such a jumble of inconsistencies that but few will be deceived.
"El Señor me ha mostrado claramente que la imagen de la bestia será formada antes de que se cierre el tiempo de gracia; porque ha de ser la gran prueba para el pueblo de Dios, mediante la cual se decidirá su destino eterno. Su posición es tal maraña de inconsistencias que muy pocos serán engañados."
“In Revelation 13 this subject is plainly presented; [Revelation 13:11–17, quoted].
“En Apocalipsis 13 este asunto se presenta con claridad; [Apocalipsis 13:11–17, citado].”
“This is the test that the people of God must have before they are sealed. All who proved their loyalty to God by observing His law, and refusing to accept a spurious sabbath, will rank under the banner of the Lord God Jehovah, and will receive the seal of the living God. Those who yield the truth of heavenly origin and accept the Sunday sabbath, will receive the mark of the beast” Manuscript Releases, volume 15, 15.
"Esta es la prueba que el pueblo de Dios debe pasar antes de ser sellado. Todos los que hayan demostrado su lealtad a Dios observando su ley y negándose a aceptar un sábado espurio, se alistarán bajo el estandarte del Señor Dios Jehová y recibirán el sello del Dios vivo. Los que renuncien a la verdad de origen celestial y acepten el domingo como día de reposo, recibirán la marca de la bestia" Manuscript Releases, volumen 15, 15.
The period of time for the formation of the image of the beast was represented by Daniel’s seventy years of captivity. Daniel first passed the test of fearing God, by choosing to eat only God’s food. Daniel’s first test was a dietary test. Daniel’s second test was a visual test that occurred at the end of a testing period of ten days of eating God’s diet, as opposed to eating the diet of Babylon. The success of that diet was manifested in Daniel’s physical appearance. The second test is a visual test. The first test is a dietary test. Daniel manifested his faith, and passed the first test, but in the second test, Daniel could not see in advance if he was going to appear “fatter and fairer” than those who ate Babylon’s diet. There are always people who look tremendous, but eat garbage, and there are conscientious health reformers that look like walking death.
El período de tiempo para la formación de la imagen de la bestia fue representado por los setenta años de cautiverio de Daniel. Daniel primero aprobó la prueba de temer a Dios, al escoger comer solo la comida de Dios. La primera prueba de Daniel fue una prueba dietética. La segunda prueba de Daniel fue una prueba visual que ocurrió al final de un período de prueba de diez días de comer la dieta de Dios, en contraste con comer la dieta de Babilonia. El éxito de esa dieta se manifestó en la apariencia física de Daniel. La segunda prueba es una prueba visual. La primera prueba es una prueba dietética. Daniel manifestó su fe y aprobó la primera prueba, pero en la segunda prueba Daniel no podía ver de antemano si iba a parecer “más gordo y más lozano” que aquellos que comían la dieta de Babilonia. Siempre hay personas que lucen estupendas, pero comen basura, y hay reformadores de la salud concienzudos que parecen la muerte ambulante.
The exercise of Daniel’s self-discipline and faith in the first test is what carried him through the second test, though the outcome of the second testing period was clouded in “darkness”. The Millerites who ate the little book on August 11, 1840, thereafter glorified God in the proclamation of the Midnight Cry message as the message swept over the land as a tidal wave. The second test is a visual test, which is preceded by a literal and spiritual dietary test and then followed by a prophetic litmus test. The second test requires a visual demonstration of the faith that was professed in the first test.
El ejercicio de la autodisciplina y la fe de Daniel en la primera prueba fue lo que lo sostuvo durante la segunda, aunque el resultado del segundo período de prueba estuvo envuelto en “tinieblas”. Los mileritas que comieron el librito el 11 de agosto de 1840 posteriormente glorificaron a Dios en la proclamación del mensaje del Clamor de Medianoche, cuando el mensaje se extendió por la tierra como una ola arrasadora. La segunda prueba es una prueba visual, precedida por una prueba dietética literal y espiritual y seguida por una prueba decisiva profética. La segunda prueba requiere una demostración visual de la fe que se profesó en la primera prueba.
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. For by it the elders obtained a good report. Hebrews 11:1, 2.
Es, pues, la fe la certeza de lo que se espera, la convicción de lo que no se ve. Porque por ella los antiguos obtuvieron buen testimonio. Hebreos 11:1, 2.
Daniel chapter two is a visual test, that is only successfully accomplished if the diet that was selected in the first test is actively applied to the testing process.
El capítulo dos de Daniel es una prueba visual que solo se supera con éxito si la dieta que se seleccionó en la primera prueba se aplica activamente al proceso de prueba.
For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. Habakkuk 2:3, 4.
Porque la visión es aún para un tiempo señalado; pero al fin hablará y no mentirá. Aunque tarde, espérala, porque ciertamente vendrá, no tardará. He aquí, el soberbio: su alma no es recta en él; pero el justo por su fe vivirá. Habacuc 2:3, 4.
The outcome of the second test is left in darkness in order to demonstrate if the professed faith of the first test was a genuine faith.
El resultado de la segunda prueba queda en la oscuridad para demostrar si la fe profesada en la primera prueba era una fe genuina.
“The special light given to John which was expressed in the seven thunders was a delineation of events which would transpire under the first and second angels’ messages. It was not best for the people to know these things, for their faith must necessarily be tested. In the order of God most wonderful and advanced truths would be proclaimed. The first and second angels’ messages were to be proclaimed, but no further light was to be revealed before these messages had done their specific work.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
"La luz especial dada a Juan, que se expresó en los siete truenos, fue una delineación de los acontecimientos que habrían de suceder bajo los mensajes del primer y del segundo ángel. No era lo mejor que el pueblo supiera estas cosas, porque su fe necesariamente debía ser probada. En el orden de Dios se proclamarían verdades sumamente maravillosas y avanzadas. Los mensajes del primer y del segundo ángel debían proclamarse, pero no había de revelarse mayor luz antes de que estos mensajes hubieran realizado su obra específica." El Comentario bíblico adventista del Séptimo Día, volumen 7, 971.
It is divinely fitting that Daniel chapter two, is based upon an image, for it represents the test of the image of the beast. Those students of prophecy that recognized September 11, 2001 as a fulfillment of prophecy, symbolically ate the hidden book. They were then led back to the old paths of Adventism as they appear on the pioneer 1843 and 1850 Charts. The old paths identified the movement of the first angel, which they then were led to understand represented the movement of the third angel. All the precious revelations that they were led to understand came about by the understanding of the prophetic methodology that they received. That methodology was typified by the methodology of William Miller, that was confirmed when the first message of his history was empowered on August 11, 1840.
Es divinamente apropiado que el capítulo dos de Daniel se base en una imagen, pues representa la prueba de la imagen de la bestia. Aquellos estudiosos de la profecía que reconocieron el 11 de septiembre de 2001 como un cumplimiento de la profecía comieron simbólicamente el libro oculto. Luego fueron conducidos de regreso a las sendas antiguas del Adventismo tal como aparecen en los carteles pioneros de 1843 y 1850. Las sendas antiguas identificaron el movimiento del primer ángel, y luego fueron guiados a comprender que este representaba el movimiento del tercer ángel. Todas las preciosas revelaciones que fueron guiados a comprender se produjeron gracias a la comprensión de la metodología profética que recibieron. Esa metodología fue tipificada por la de William Miller, lo cual se confirmó cuando el primer mensaje de su historia fue fortalecido el 11 de agosto de 1840.
“In the year 1840 another remarkable fulfillment of prophecy excited widespread interest. two years before, Josiah Litch, one of the leading ministers preaching the second advent, published an exposition of Revelation 9, predicting the fall of the Ottoman Empire. According to his calculations, this power was to be overthrown . . . on the 11th of August, 1840, when the Ottoman power in Constantinople may be expected to be broken. And this, I believe, will be found to be the case.’
“En el año 1840, otro notable cumplimiento de la profecía despertó un interés generalizado. Dos años antes, Josiah Litch, uno de los principales ministros que predicaban el segundo advenimiento, publicó una exposición de Apocalipsis 9, en la que predecía la caída del Imperio Otomano. Según sus cálculos, este poder habría de ser derrocado... el 11 de agosto de 1840, cuando cabría esperar que el poder otomano en Constantinopla quedase quebrantado. Y esto, creo, se comprobará que es el caso.’
“At the very time specified, Turkey, through her ambassadors, accepted the protection of the allied powers of Europe, and thus placed herself under the control of Christian nations. The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the advent movement. Men of learning and position united with Miller, both in preaching and in publishing his views, and from 1840 to 1844 the work rapidly extended.” The Great Controversy, 334, 335.
“En el mismo tiempo señalado, Turquía, por medio de sus embajadores, aceptó la protección de las potencias aliadas de Europa y así se puso bajo el control de las naciones cristianas. El acontecimiento cumplió exactamente la predicción. Cuando se dio a conocer, multitudes quedaron convencidas de la exactitud de los principios de interpretación profética adoptados por Miller y sus asociados, y se dio un maravilloso impulso al movimiento adventista. Hombres de saber y de posición se unieron a Miller, tanto en la predicación como en la publicación de sus puntos de vista, y desde 1840 hasta 1844 la obra se extendió rápidamente.” El conflicto de los siglos, 334, 335.
When men accepted September 11, 2001, as a fulfillment of prophecy, they were also “convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by” Future for America. The angel had descended with the hidden book and commanded those that would eat, to eat. The prophetic logic contained within the little book of the Millerite history, and the hidden book of our current history, is required to safely navigate the test of the formation of the image of the beast. But after eating, or assimilation of the prophetic methodology, the student must thereafter manifest a visual confirmation of what he had previously eaten. That act of faith must be manifested by a test which is navigated with an outcome that is “dark”.
Cuando los hombres aceptaron el 11 de septiembre de 2001 como un cumplimiento de la profecía, también quedaron "convencidos de la corrección de los principios de interpretación profética adoptados por" Future for America. El ángel había descendido con el libro oculto y ordenó a aquellos que habrían de comer que comieran. La lógica profética contenida en el librito de la historia milerita y en el libro oculto de nuestra historia actual es necesaria para navegar con seguridad la prueba de la formación de la imagen de la bestia. Pero después de comer, o de asimilar la metodología profética, el estudiante debe a partir de entonces manifestar una confirmación visual de lo que había comido previamente. Ese acto de fe debe manifestarse mediante una prueba que se atraviesa con un desenlace "oscuro".
The prophetic rules of William Miller in the history of the first angel, combined with the prophetic keys that were established in the history of the third angel, allows students of prophecy to recognize that each of the three angels of Revelation fourteen brought with them a message in a little book that was to be eaten. The methodology they chose to eat allows those students to then see that when the angel of Revelation eighteen descended on September 11, 2001, he had a book that must be eaten in his hand, though it is not directly addressed in chapter eighteen.
Las reglas proféticas de William Miller en la historia del primer ángel, combinadas con las claves proféticas que se establecieron en la historia del tercer ángel, permiten a los estudiosos de la profecía reconocer que cada uno de los tres ángeles de Apocalipsis catorce trajo consigo un mensaje en un librito que debía comerse. La metodología que eligieron para comerlo permite a esos estudiosos ver que, cuando el ángel de Apocalipsis dieciocho descendió el 11 de septiembre de 2001, tenía en su mano un libro que debe ser comido, aunque no se aborda directamente en el capítulo dieciocho.
The angel had a hidden book in his hand. That prophetic logic is what Daniel represents when he chose to reject Babylonian food. That prophetic logic is what is necessary in order to see the formation of the image of the beast, for though we have been informed that there are “movements” and “events” that will be brought about in forming the image of the beast, we have also been informed that the movement for Sunday legislation is going on in “darkness.” We must have spiritual “night vision goggles” to be able to see their movements in the dark, for it is the formation of the image, but it is formed in “darkness”. It will only be recognized by the prophetic rules that the student of prophecy accepted when he recognized September 11, 2001, as a fulfillment of the arrival of the third Woe.
El ángel tenía un libro escondido en su mano. Esa lógica profética es lo que Daniel representa cuando decidió rechazar la comida babilónica. Esa lógica profética es lo que se necesita para ver la formación de la imagen de la bestia, pues aunque se nos ha informado que hay “movimientos” y “acontecimientos” que se producirán en la formación de la imagen de la bestia, también se nos ha informado que el movimiento a favor de la legislación dominical se está llevando a cabo en “la oscuridad”. Debemos tener “gafas de visión nocturna” espirituales para poder ver sus movimientos en la oscuridad, pues se trata de la formación de la imagen, pero se forma en “la oscuridad”. Solo podrá ser reconocida por las reglas proféticas que el estudiante de la profecía aceptó cuando reconoció el 11 de septiembre de 2001 como cumplimiento de la llegada del tercer ay.
“God has revealed what is to take place in the last days, that His people may be prepared to stand against the tempest of opposition and wrath. Those who have been warned of the events before them are not to sit in calm expectation of the coming storm, comforting themselves that the Lord will shelter His faithful ones in the day of trouble. We are to be as men waiting for their Lord, not in idle expectancy, but in earnest work, with unwavering faith. It is no time now to allow our minds to be engrossed with things of minor importance. While men are sleeping, Satan is actively arranging matters so that the Lord’s people may not have mercy or justice. The Sunday movement is now making its way in darkness. The leaders are concealing the true issue, and many who unite in the movement do not themselves see whither the undercurrent is tending. Its professions are mild and apparently Christian, but when it shall speak it will reveal the spirit of the dragon. It is our duty to do all in our power to avert the threatened danger. We should endeavor to disarm prejudice by placing ourselves in a proper light before the people. We should bring before them the real question at issue, thus interposing the most effectual protest against measures to restrict liberty of conscience. We should search the Scriptures and be able to give the reason for our faith. Says the prophet: ‘The wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.’” Testimonies, volume 5, 452.
"Dios ha revelado lo que ha de acontecer en los postreros días, para que su pueblo esté preparado para resistir la tempestad de oposición e ira. Los que han sido advertidos de los acontecimientos que tienen por delante no deben sentarse en tranquila expectativa de la tormenta venidera, consolándose con que el Señor amparará a sus fieles en el día de la angustia. Hemos de ser como hombres que esperan a su Señor, no en expectación ociosa, sino en trabajo diligente, con fe inquebrantable. Ahora no es tiempo de permitir que nuestras mentes se vean absorbidas por asuntos de menor importancia. Mientras los hombres duermen, Satanás está activamente disponiendo las cosas para que al pueblo del Señor no se le concedan ni misericordia ni justicia. El movimiento dominical está abriéndose camino en las tinieblas. Los dirigentes están ocultando la verdadera cuestión, y muchos de los que se unen al movimiento no ven por sí mismos hacia dónde tiende la corriente subterránea. Sus declaraciones son moderadas y aparentemente cristianas, pero cuando hable revelará el espíritu del dragón. Es nuestro deber hacer todo lo que esté en nuestro poder para evitar el peligro amenazante. Debemos esforzarnos por desarmar los prejuicios, poniéndonos en la debida luz ante el pueblo. Debemos presentarles la verdadera cuestión en juego, interponiendo así la protesta más eficaz contra las medidas para restringir la libertad de conciencia. Debemos escudriñar las Escrituras y ser capaces de dar razón de nuestra fe. Dice el profeta: 'Los impíos obrarán impíamente; y ninguno de los impíos entenderá; pero los sabios entenderán.'" Testimonios, volumen 5, 452.
Daniel represents the “wise” who can see the movement for Sunday legislation, even though it is going on in “darkness.” He can do so, for he passed the dietary test, before the visual test. The visual test of the formation of the image of the beast takes place in “darkness.”
Daniel representa a los "sabios" que pueden ver el movimiento a favor de la legislación dominical, aunque está ocurriendo en "tinieblas". Puede hacerlo, pues superó la prueba dietética antes que la prueba visual. La prueba visual de la formación de la imagen de la bestia tiene lugar en "tinieblas".
We will begin our consideration of Daniel chapter two as the second angel’s message in the next article.
Comenzaremos a considerar el capítulo dos de Daniel como el mensaje del segundo ángel en el próximo artículo.
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them. Isaiah 42:16.
Y conduciré a los ciegos por un camino que no conocían; los guiaré por sendas que no han conocido; haré que la oscuridad sea luz delante de ellos, y enderezaré lo torcido. Estas cosas haré por ellos, y no los abandonaré. Isaías 42:16.