All the prophets agree with one another, and they all testify more specifically about the end of the world than the days in which they lived. Their testimony is to be applied in the prophetic period of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, for that is where the effect of every vision occurs. Isaiah, in chapter six, in vision was allowed to look into the Most Holy Place, during the period of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, where He saw God’s glory. We know it was post-September 11, 2001, for he heard the angels in verse three, identify that the earth was then full of His glory.

Todos los profetas concuerdan entre sí, y todos dan un testimonio más específico acerca del fin del mundo que de los días en que vivieron. Su testimonio debe aplicarse en el período profético del tiempo del sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil, pues es allí donde se produce el efecto de cada visión. A Isaías, en el capítulo seis, en visión se le permitió mirar dentro del Lugar Santísimo, durante el período del tiempo del sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil, donde vio la gloria de Dios. Sabemos que fue posterior al 11 de septiembre de 2001, porque oyó a los ángeles, en el versículo tres, afirmar que la tierra estaba entonces llena de Su gloria.

“When God was about to send Isaiah with a message to His people, He first permitted the prophet to look in vision into the holy of holies within the sanctuary. Suddenly the gate and the inner veil of the temple seemed to be uplifted or withdrawn, and he was permitted to gaze within, upon the holy of holies, where even the prophet’s feet might not enter. There rose before him a vision of Jehovah sitting upon a throne high and lifted up, while the train of His glory filled the temple. Around the throne were seraphim, as guards about the great King, and they reflected the glory that surrounded them. As their songs of praise resounded in deep notes of adoration, the pillars of the gate trembled, as if shaken by an earthquake. With lips unpolluted by sin, these angels poured forth the praises of God. ‘Holy, holy, holy, is the Lord of hosts,’ they cried; ‘the whole earth is full of His glory.’ [See Isaiah 6:1–8.]

Cuando Dios estaba a punto de enviar a Isaías con un mensaje a su pueblo, primero le permitió al profeta contemplar en visión el Lugar Santísimo dentro del santuario. De pronto, la puerta y el velo interior del templo parecieron elevarse o retirarse, y se le permitió mirar dentro, al Lugar Santísimo, donde ni siquiera los pies del profeta podían entrar. Se alzó ante él una visión de Jehová sentado en un trono alto y sublime, mientras la estela de su gloria llenaba el templo. Alrededor del trono había serafines, como guardias en torno al gran Rey, y reflejaban la gloria que los rodeaba. Cuando sus cantos de alabanza resonaban en profundos tonos de adoración, los pilares de la puerta temblaron, como si fueran sacudidos por un terremoto. Con labios sin mancha de pecado, estos ángeles proferían las alabanzas de Dios. 'Santo, santo, santo es el Señor de los ejércitos', clamaban; 'toda la tierra está llena de su gloria'. [Véase Isaías 6:1-8.]

“The seraphim around the throne are so filled with reverential awe as they behold the glory of God, that they do not for an instant look upon themselves with admiration. Their praise is for the Lord of hosts. As they look into the future, when the whole earth shall be filled with His glory, the triumphant song is echoed from one to another in melodious chant, ‘Holy, holy, holy, is the Lord of hosts.’ They are fully satisfied to glorify God; abiding in His presence, beneath His smile of approbation, they wish for nothing more. In bearing His image, in doing His bidding, in worshiping Him, their highest ambition is reached.” Gospel Workers, 21.

Los serafines alrededor del trono están tan llenos de reverente asombro al contemplar la gloria de Dios, que ni por un instante se miran a sí mismos con admiración. Su alabanza es para el Señor de los ejércitos. Al mirar hacia el futuro, cuando toda la tierra esté llena de su gloria, el cántico triunfal resuena de uno a otro en un melodioso canto: 'Santo, santo, santo es el Señor de los ejércitos.' Están plenamente satisfechos con glorificar a Dios; morando en su presencia, bajo su sonrisa de aprobación, no desean nada más. Al llevar su imagen, al cumplir su voluntad, al adorarlo, alcanzan su más alta aspiración. Obreros del Evangelio, 21.

In agreement with Isaiah, the prophet Ezekiel was also allowed to see into the Most Holy Place. Ezekiel’s vision began in chapter one, verse one.

De acuerdo con Isaías, al profeta Ezequiel también se le permitió ver dentro del Lugar Santísimo. La visión de Ezequiel comenzó en el capítulo uno, versículo uno.

Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. Ezekiel 1:1.

Aconteció en el trigésimo año, en el cuarto mes, a los cinco días del mes, que estando yo entre los cautivos junto al río Chebar, los cielos fueron abiertos, y vi visiones de Dios. Ezequiel 1:1.

His vision continues on for chapters, and it is a continuation of the same vision in chapters eight and nine, which identifies the sealing of the one hundred and forty-four thousand. We know this by his careful testimony.

Su visión continúa a lo largo de varios capítulos, y es una continuación de la misma visión en los capítulos ocho y nueve, que identifica el sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil. Lo sabemos por su cuidadoso testimonio.

And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord God fell there upon me. Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber. And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy. And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain. Ezekiel 8:1–4.

Y sucedió en el sexto año, en el sexto mes, a los cinco días del mes, que estando yo sentado en mi casa, y los ancianos de Judá sentados delante de mí, la mano del Señor Dios cayó allí sobre mí. Entonces miré, y he aquí una semejanza con apariencia de fuego; desde el aspecto de sus lomos hacia abajo, fuego; y desde sus lomos hacia arriba, como apariencia de resplandor, como el color del ámbar. Y extendió la forma de una mano, y me tomó por un mechón de mi cabeza; y el espíritu me alzó entre la tierra y el cielo, y me llevó en las visiones de Dios a Jerusalén, a la entrada de la puerta interior que mira hacia el norte, donde estaba el asiento de la imagen de los celos, la cual provoca celos. Y he aquí, allí estaba la gloria del Dios de Israel, conforme a la visión que yo había visto en la llanura. Ezequiel 8:1-4.

The vision of chapters eight and nine that identify the two classes that are developed during the sealing of the one hundred and forty-four thousand, was, “according to the vision that” Ezekiel had seen “in the plain.” The vision he had seen in the plain is identified in chapter three.

La visión de los capítulos ocho y nueve, que identifican las dos clases que se desarrollan durante el sellado de los ciento cuarenta y cuatro mil, fue, "conforme a la visión que" Ezequiel había visto "en la llanura". La visión que él había visto en la llanura se identifica en el capítulo tres.

And the hand of the Lord was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee. Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the Lord stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face. Ezekiel 3:22, 23.

Y la mano del Señor estaba allí sobre mí; y me dijo: Levántate, sal a la llanura, y allí hablaré contigo. Entonces me levanté y salí a la llanura; y he aquí, la gloria del Señor estaba allí, como la gloria que vi junto al río Quebar; y caí sobre mi rostro. Ezequiel 3:22, 23.

Ezekiel’s vision of the “plain,” was as the “glory which” Ezekiel “saw by the river of Chebar,” and that was the vision of chapter one, verse one. The vision of the sealing in chapter nine, and the vision of the “plain,” were simply continuations of the vision of the river Chebar. It was a vision of the glory of God in the Most Holy Place, during the sealing of the one hundred and forty-four thousand, just as was Isaiah’s vision. Isaiah’s vision was identifying God’s work of raising up messengers during the sealing time, and in chapter two and three, Ezekiel identifies that very work in greater detail than Isaiah, for he illustrates a messenger who is to carry a message to Laodicean Adventism, and in order to understand the message he is to carry to the rebellious people who are being passed by, Ezekiel is commanded to eat the little book, that was in the angel’s hand when He descended on September 11, 2001.

La visión de Ezequiel de la “llanura” fue como la “gloria que” Ezequiel “vio junto al río de Chebar”, y esa era la visión del capítulo uno, versículo uno. La visión del sellamiento en el capítulo nueve, y la visión de la “llanura”, fueron simplemente continuaciones de la visión del río Chebar. Era una visión de la gloria de Dios en el Lugar Santísimo, durante el sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil, tal como lo fue la visión de Isaías. La visión de Isaías identificaba la obra de Dios de levantar mensajeros durante el tiempo del sellamiento, y en los capítulos dos y tres, Ezequiel identifica esa misma obra con mayor detalle que Isaías, pues ilustra a un mensajero que ha de llevar un mensaje al Adventismo laodiceno, y para comprender el mensaje que ha de llevar al pueblo rebelde que está siendo pasado por alto, a Ezequiel se le ordena comer el librito, que estaba en la mano del ángel cuando Él descendió el 11 de septiembre de 2001.

Moreover he said unto me, Son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go speak unto the house of Israel. So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll. And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness. And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them. For thou art not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel; Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee. But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted. Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads. As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house. Ezekiel 3:1–9.

Además me dijo: Hijo de hombre, come lo que hallares; come este rollo, y ve y habla a la casa de Israel. Abrí, pues, mi boca, y me hizo comer aquel rollo. Y me dijo: Hijo de hombre, haz que tu vientre coma, y llena tus entrañas con este rollo que te doy. Entonces lo comí, y fue en mi boca dulce como la miel. Y me dijo: Hijo de hombre, ve, dirígete a la casa de Israel, y háblales con mis palabras. Porque no eres enviado a un pueblo de habla extraña y de lengua difícil, sino a la casa de Israel; no a muchos pueblos de habla extraña y de lengua difícil, cuyas palabras no puedes entender. Ciertamente, si a ellos te hubiera enviado, te habrían escuchado. Pero la casa de Israel no te escuchará, porque no me quiere escuchar a mí; pues toda la casa de Israel es de dura frente y de duro corazón. He aquí, yo he hecho tu rostro fuerte contra sus rostros, y tu frente fuerte contra sus frentes. Como diamante, más duro que el pedernal, he hecho tu frente: no los temas ni te atemorices ante sus miradas, aunque son casa rebelde. Ezequiel 3:1-9.

A Gentile in the Bible is a stranger, and a stranger speaks strange speech. Ezekiel was sent to the house of modern Israel, which in the sealing time is the Laodicean Seventh-day Adventist church, which is being passed by. The message during the sealing time of the one hundred and forty-four thousand is for God’s church, which is first judged, and then at the soon-coming Sunday law, the second voice of Revelation chapter eighteen, calls God’s Gentile flock out of Babylon. When Isaiah, in chapter six, is representing those who accept the calling of being sent to the rebellious house with the Laodicean message, he is forewarned that they are a people who in seeing, do not perceive, and in hearing, do not understand. Isaiah records the very attribute that Jesus quoted from Isaiah, chapter six, when He assigned that very attribute to the quibbling Jews who were being passed by in the history of Christ.

Un gentil en la Biblia es un extranjero, y un extranjero habla lengua extraña. Ezequiel fue enviado a la casa del Israel moderno, que en el tiempo del sellamiento es la iglesia Adventista del Séptimo Día laodicense, la cual está siendo pasada por alto. El mensaje durante el tiempo del sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil es para la iglesia de Dios, que es juzgada primero; y luego, cuando llegue la inminente ley dominical, la segunda voz de Apocalipsis capítulo dieciocho llama a salir de Babilonia al rebaño gentil de Dios. Cuando Isaías, en el capítulo seis, representa a quienes aceptan el llamado de ser enviados a la casa rebelde con el mensaje laodicense, se le advierte de antemano que son un pueblo que, viendo, no percibe, y que, oyendo, no entiende. Isaías registra precisamente el atributo que Jesús citó de Isaías, capítulo seis, cuando asignó ese mismo atributo a los judíos contenciosos que estaban siendo pasados por alto en la historia de Cristo.

In chapter twelve, Ezekiel also employs the very same terminology, thus specifically placing chapter twelve, into the sealing time of the one hundred and forty-four thousand.

En el capítulo doce, Ezequiel también emplea exactamente la misma terminología, ubicando así específicamente el capítulo doce en el tiempo del sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil.

The word of the Lord also came unto me, saying, Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house. Ezekiel 12:1, 2.

También vino a mí palabra del Señor, diciendo: Hijo de hombre, tú habitas en medio de una casa rebelde, que tienen ojos para ver y no ven; tienen oídos para oír y no oyen; porque son casa rebelde. Ezequiel 12:1, 2.

Ezekiel chapter twelve, is identifying the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, and in so doing he addresses the counterfeit latter rain message that is offered by the drunkards of Ephraim who rule the people of Jerusalem, the drunkards who cannot read the book that is sealed. Their counterfeit latter rain message is based upon placing the prophetic visions of God’s Word far off into the future.

Ezequiel, capítulo doce, identifica el tiempo del sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil y, al hacerlo, aborda el mensaje falso de la lluvia tardía que ofrecen los borrachos de Efraín que gobiernan al pueblo de Jerusalén, los borrachos que no pueden leer el libro que está sellado. Su mensaje falso de la lluvia tardía se basa en situar las visiones proféticas de la Palabra de Dios muy lejos en el futuro.

In verses three through fifteen, Ezekiel is instructed to illustrate God’s people going into the captivity in Babylon. The captivity in Babylon represents the soon-coming Sunday law, and then in verses sixteen through twenty, he identifies the famine that accompanies the destruction of the cities that begins at the hour of the great earthquake, which is the soon-coming Sunday law. The benefits of country living during that crisis time are there represented, and then in verses twenty-one to twenty-eight, we have the passage that was recognized as present truth in Millerite history. The passage is quoted word for word in The Great Controversy in the description of Millerite history in the book.

En los versículos del tres al quince, se le instruye a Ezequiel que ilustre que el pueblo de Dios entra en el cautiverio en Babilonia. El cautiverio en Babilonia representa la inminente ley dominical, y luego, en los versículos del dieciséis al veinte, identifica la hambruna que acompaña la destrucción de las ciudades, la cual comienza a la hora del gran terremoto, que es la inminente ley dominical. Allí se representan los beneficios de vivir en el campo durante ese tiempo de crisis, y luego, en los versículos del veintiuno al veintiocho, tenemos el pasaje que fue reconocido como verdad presente en la historia milerita. El pasaje se cita palabra por palabra en The Great Controversy en la descripción de la historia milerita en el libro.

And the word of the Lord came unto me, saying, Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth? Tell them therefore, Thus saith the Lord God; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision. For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel. For I am the Lord: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, saith the Lord God. Again the word of the Lord came to me, saying, Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off. Therefore say unto them, Thus saith the Lord God; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done, saith the Lord God. Ezekiel 12:21–28.

Y vino a mí la palabra del Señor, diciendo: Hijo de hombre, ¿qué es ese proverbio que tenéis en la tierra de Israel, que dice: Se alargan los días, y toda visión falla? Por tanto, diles: Así dice el Señor Dios: Haré cesar este proverbio, y no lo usarán más como proverbio en Israel; sino diles: Los días están cerca, y el cumplimiento de toda visión. Porque no habrá ya visión vana ni adivinación lisonjera en medio de la casa de Israel. Porque yo soy el Señor: hablaré, y la palabra que yo hable se cumplirá; no se dilatará más; porque en vuestros días, oh casa rebelde, diré la palabra y la ejecutaré, dice el Señor Dios. Vino a mí de nuevo la palabra del Señor, diciendo: Hijo de hombre, he aquí que los de la casa de Israel dicen: La visión que él ve es para muchos días, y profetiza para tiempos lejanos. Por tanto, diles: Así dice el Señor Dios: Ninguna de mis palabras se demorará más; antes bien, la palabra que he hablado se cumplirá, dice el Señor Dios. Ezequiel 12:21-28.

The counterfeit latter rain message that is presented in the sealing time of the one hundred and forty-four thousand claims “the days are prolonged, and every vision faileth.” After all, did not those messengers represented by Moses, Elijah, Ezekiel, Isaiah and John fail in their prediction of July 18, 2020? The Laodicean Adventist’s message at that time is “the vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.” In that history not only will every vision come to pass, but the messenger is to tell the lost house of modern Israel, “Thus saith the Lord God,” “I will make” the counterfeit “proverb” of Laodicean Adventism “to cease.” Tell them, “The days are at hand, and the effect of every vision.” “There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done, saith the Lord God.”

El mensaje falso de la lluvia tardía que se presenta en el tiempo del sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil afirma: “Se prolongan los días, y toda visión fracasa.” Después de todo, ¿no fallaron aquellos mensajeros representados por Moisés, Elías, Ezequiel, Isaías y Juan en su predicción del 18 de julio de 2020? El mensaje del adventista laodicense en ese momento es: “La visión que él ve es para muchos días, y profetiza para tiempos lejanos.” En esa historia no solo se cumplirá toda visión, sino que el mensajero ha de decir a la casa perdida del Israel moderno: “Así dice el Señor Dios: haré que el ‘refrán’ falso del adventismo laodicense cese.” Diles: “Los días están cerca, y el cumplimiento de toda visión.” “No se prolongará ya ninguna de mis palabras, sino que la palabra que he hablado se cumplirá, dice el Señor Dios.”

The Laodicean message requires that the message identifies that the days are at hand when the effect of every vision is to take place, and those days are the days of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. The essential point that should not be missed in the passage is that God directly states that in the “days,” which represent the period of the sealing time, He would cause Laodicean Adventism’s “vain vision,” their “flattering divination,” and their counterfeit “proverb” to cease. God causes their counterfeit latter rain message to cease before the soon-coming Sunday law, for He causes it to cease in the days He is addressing. He causes it to cease, by confirming the true latter rain message as He is lifting up those who are chosen to be the ensign at the soon coming Sunday law. Those chosen ones are sealed before the “earthquake”.

El mensaje laodicense requiere que se señale que están cercanos los días en que ha de cumplirse toda visión, y esos días son los días del sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil. El punto esencial que no debe pasarse por alto en el pasaje es que Dios declara directamente que en esos “días”, que representan el período del sellamiento, Él hará cesar tanto la “visión vana” como la “adivinación lisonjera” y el “refrán” falsos del adventismo laodicense. Dios hace cesar su mensaje falsificado de la lluvia tardía antes de la ya cercana ley dominical, pues lo hace cesar en los días a los que se refiere. Lo hace cesar confirmando el verdadero mensaje de la lluvia tardía, mientras levanta a aquellos que han sido escogidos para ser el estandarte en la ya cercana ley dominical. Esos escogidos son sellados antes del “terremoto”.

The other way He causes the vain proverb of the counterfeit latter rain message to cease is by the arrival of the unexpected and escalating judgments of God, that come as an overwhelming surprise to the children of darkness, but are part of the very message the children of light will have been predicting. The history we are now entering into is about to be confronted by God’s judgments. Those judgments are represented repeatedly in God’s Word, and the period of the sealing, which began on September 11, 2001, is where every vision, including the visions of God’s judgments, must arrive, for His Word never fails.

La otra manera en que Él hace cesar el vano proverbio del falso mensaje de la lluvia tardía es mediante la llegada de los juicios de Dios, inesperados y crecientes, que vienen como una sorpresa abrumadora para los hijos de las tinieblas, pero forman parte del mismo mensaje que los hijos de la luz habrán venido anunciando. La historia en la que ahora estamos entrando está a punto de enfrentarse a los juicios de Dios. Esos juicios aparecen una y otra vez en la Palabra de Dios, y el período del sellamiento, que comenzó el 11 de septiembre de 2001, es el punto al que toda visión, incluidas las visiones de los juicios de Dios, debe llegar, porque Su Palabra nunca falla.

In previous articles we demonstrated that the first three chapters in the book of Daniel, represent the three angel’s messages of Revelation chapter fourteen. Chapter two, is the second angel’s message, and is therefore an illustration of the second test in the sealing period. The first test was chapter one, and it was the dietary test of whether a person would choose heavenly food or the food of Babylon. Chapter two, was represented by the hidden truth within Nebuchadnezzar’s dream of the image of beasts, which are kingdoms.

En artículos anteriores demostramos que los tres primeros capítulos del libro de Daniel representan los tres mensajes angélicos del capítulo catorce de Apocalipsis. El capítulo dos es el segundo mensaje angélico y, por lo tanto, es una ilustración de la segunda prueba en el período de sellamiento. La primera prueba fue el capítulo uno, y fue la prueba dietética de si una persona escogería el alimento celestial o el alimento de Babilonia. El capítulo dos estaba representado por la verdad oculta dentro del sueño de Nabucodonosor acerca de la imagen de bestias, que son reinos.

Daniel two, represents the image of the beast test during the sealing of the one hundred and forty-four thousand, and it contains an understanding that is hidden, for Nebuchadnezzar was unable to remember the dream. It represents a hidden truth that is unsealed in the history of the one hundred and forty-four thousand, and a hidden truth concerning the kingdoms of Bible prophecy represented in the image. It represented a life-or-death test for Daniel and the three worthies, and also for the Chaldean wise men who ate of the Babylonian diet.

Daniel 2 representa la prueba de la imagen de la bestia durante el sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil, y contiene un entendimiento que está oculto, porque Nabucodonosor no pudo recordar el sueño. Representa una verdad escondida que es desellada en la historia de los ciento cuarenta y cuatro mil, y una verdad escondida concerniente a los reinos de la profecía bíblica representados en la imagen. Representó una prueba de vida o muerte para Daniel y los tres varones fieles, y también para los sabios caldeos que comían de la dieta babilónica.

Ellen White was shown that the image of the beast would be formed “before probation closes, for it is the great test for the people of God, by which their eternal destiny will be decided.” The hidden dream of Nebuchadnezzar represents that test. The hidden truth of the image that has been revealed in these days, when the effect of every vision is no longer prolonged, is that Jesus, as Alpha and Omega, identified in the first and the last references to the kingdoms of Bible prophecy that the eighth beast is of the seven.

A Ellen White se le mostró que la imagen de la bestia se formaría "antes de que se cierre el período de prueba, porque es la gran prueba para el pueblo de Dios, por la cual se decidirá su destino eterno". El sueño oculto de Nabucodonosor representa esa prueba. La verdad oculta de la imagen, que ha sido revelada en estos días, cuando el efecto de toda visión ya no se prolonga, es que Jesús, como el Alfa y la Omega, identificó, en la primera y la última referencia a los reinos de la profecía bíblica, que la octava bestia es de entre las siete.

The eighth beast of Revelation chapter seventeen, that is of the seven, is the papal power who has been returned to the throne of the earth, and the deeper hidden secret that has been revealed is that as the United States forms an image of the beast in this nation, it also will represent the phenomenon of the eighth, being of the seven. The sixth president since the time of the end in 1989, who is the rich president who stirred up all the realm of the dragon received a deadly political wound at the hands of the progressive, woke, liberal globalists in 2020, as the Republican horn was assassinated in the streets by the atheistic beast of Revelation chapter eleven.

La octava bestia de Apocalipsis capítulo diecisiete, que es de las siete, es el poder papal que ha sido restituido al trono de la tierra, y el secreto oculto más profundo que ha sido revelado es que, a medida que Estados Unidos forma una imagen de la bestia en esta nación, también representará el fenómeno del octavo, que es de los siete. El sexto presidente desde el tiempo del fin en 1989, que es el presidente rico que agitó todo el dominio del dragón, recibió una herida política mortal a manos de los globalistas progresistas, woke, liberales en 2020, mientras el cuerno republicano fue asesinado en las calles por la bestia atea de Apocalipsis capítulo once.

At the same time the movement of the third angel, received a deadly wound on July 18, 2020, at the hands of the atheistic beast of Revelation chapter eleven. That movement had been made up of Laodicean Seventh-day Adventists, and in 2023, the movement was raised up as the Philadelphian movement of the third angel. Both horns were slain in 2020, and both horns stand up after three and a half symbolic days. The formation of the political image of the beast consists of the combination of Church and State in the United States, and the beast they make an image of in the last days is the eighth beast, that is of the seven. When the image beast is formed in the United States it will possess that very prophetic attribute of the eighth beast of Rome.

Al mismo tiempo, el movimiento del tercer ángel recibió una herida mortal el 18 de julio de 2020, a manos de la bestia atea del capítulo once de Apocalipsis. Ese movimiento había estado compuesto por Adventistas del Séptimo Día laodicenses, y en 2023 el movimiento fue levantado como el movimiento filadelfiano del tercer ángel. Ambos cuernos fueron abatidos en 2020, y ambos cuernos se ponen en pie después de tres días y medio simbólicos. La formación de la imagen política de la bestia consiste en la combinación de Iglesia y Estado en los Estados Unidos, y la bestia de la que hacen una imagen en los últimos días es la octava bestia, que es de los siete. Cuando se forme la imagen de la bestia en los Estados Unidos, poseerá ese mismo atributo profético de la octava bestia de Roma.

When the image of the beast test is fulfilled upon the true Protestant horn, those who recognize the prophetic truths associated with the formation of the image of the beast in both horns of the earth beast, will be sealed for eternity with the image of Christ. Those foolish virgins that have accepted the vain and flattering vision will have formed the image of the beast for eternity.

Cuando la prueba de la imagen de la bestia se cumpla en el verdadero cuerno protestante, los que reconozcan las verdades proféticas asociadas con la formación de la imagen de la bestia en ambos cuernos de la bestia de la tierra serán sellados para la eternidad con la imagen de Cristo. Esas vírgenes insensatas que han aceptado la visión vana y halagadora habrán formado la imagen de la bestia para la eternidad.

“It was this that the prophet Ezekiel saw when before his astonished gaze were portrayed symbols that revealed a Power overruling the affairs of earthly rulers. Wheels intersecting one another were moved by four living beings. High above all these ‘was the likeness of a throne, in appearance like sapphire; and seated above the likeness of a throne was a likeness as it were of a human form.’ Ezekiel 1:26, RSV.

Fue esto lo que vio el profeta Ezequiel cuando, ante su asombrada mirada, se presentaron símbolos que revelaban un Poder que domina los asuntos de los gobernantes terrenales. Ruedas que se entrecruzaban unas con otras eran movidas por cuatro seres vivientes. Muy por encima de todo esto 'había la semejanza de un trono, con apariencia de zafiro; y sentado sobre la semejanza de un trono había una semejanza como de forma humana.' Ezequiel 1:26, RSV.

“The wheels, so complicated that at first sight they appeared to be in confusion, moved in perfect harmony. Heavenly beings were impelling those wheels. The complicated play of human events is under divine control. Amidst the strife and tumult of nations He that sits above the cherubim still guides the affairs of this earth. To every nation and individual God has assigned a place in His great plan. Today men and nations are by their own choice deciding their destiny, and God is overruling all for the accomplishment of His purposes.

Las ruedas, tan complicadas que a primera vista parecían estar en confusión, se movían en perfecta armonía. Seres celestiales impulsaban esas ruedas. El complicado juego de los acontecimientos humanos está bajo control divino. En medio de la contienda y el tumulto de las naciones, Aquel que se sienta sobre los querubines sigue guiando los asuntos de esta tierra. Dios ha asignado a cada nación y a cada individuo un lugar en su gran plan. Hoy los hombres y las naciones, por su propia elección, están decidiendo su destino, y Dios lo encamina todo para el cumplimiento de sus propósitos.

The prophecies which the great I AM has given in His Word tell us where we are in the procession of the ages. All that prophecy has foretold until the present time has been traced on the pages of history, and all which is yet to come will be fulfilled in its order.

Las profecías que el gran YO SOY ha dado en Su Palabra nos dicen dónde nos encontramos en la sucesión de los siglos. Todo lo que la profecía ha predicho hasta el tiempo presente ha quedado registrado en las páginas de la historia, y todo lo que aún ha de venir se cumplirá en su orden.

“The signs of the times declare that we are standing on the threshold of great and solemn events. Everything in our world is in agitation. The Saviour prophesied of events to precede His coming: ‘Ye shall hear of wars and rumors of wars… . Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.’ Matthew 24:6, 7. Rulers and statesmen recognize that something great and decisive is about to take place—that the world is on the verge of a stupendous crisis.

Las señales de los tiempos declaran que estamos en el umbral de grandes y solemnes acontecimientos. Todo en nuestro mundo está en agitación. El Salvador profetizó acerca de acontecimientos que precederían su venida: "Oiréis de guerras y rumores de guerras... Se levantará nación contra nación, y reino contra reino; y habrá hambres, pestilencias y terremotos en diversos lugares." Mateo 24:6, 7. Los gobernantes y estadistas reconocen que algo grande y decisivo está a punto de suceder, que el mundo está al borde de una crisis tremenda.

“The Bible, and the Bible only, gives a correct view of events that already are casting their shadows before, the sound of their approach causing the earth to tremble and men’s hearts to fail them for fear. ‘Behold, the Lord will lay waste the earth and make it desolate, and He will twist its surface and scatter its inhabitants.’ ‘For they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant. Therefore a curse devours the earth, and its inhabitants suffer for their guilt.’ Isaiah 24:1, 5, 6, RSV.

La Biblia, y solo la Biblia, ofrece una visión correcta de los acontecimientos que ya proyectan sus sombras de antemano; el sonido de su aproximación hace temblar la tierra y desfallecer de miedo los corazones de los hombres. "He aquí, el Señor asolará la tierra y la dejará desolada, y torcerá su faz y esparcirá a sus habitantes." "Porque han transgredido las leyes, han violado los estatutos, han quebrantado el pacto eterno. Por eso una maldición devora la tierra, y sus habitantes sufren por su culpa." Isaías 24:1, 5, 6, RSV.

“‘Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob’s trouble; but he shall be saved out of it.’ Jeremiah 30:7.

'¡Ay!, porque grande es aquel día, tanto que no hay otro como él; es tiempo de angustia para Jacob; pero él será librado de ella.' Jeremías 30:7.

“’Because thou hast made the Lord, which is my refuge, Even the most High, thy habitation; There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy dwelling.’ Psalm 91:9, 10.

"Porque has puesto al Señor, que es mi refugio, al Altísimo por tu habitación; no te sobrevendrá mal, ni plaga se acercará a tu morada." Salmo 91:9, 10.

“God will not fail His church in the hour of her greatest peril. He has promised deliverance. The principles of His kingdom will be honored by all beneath the sun.” Historical Sketches 277–279.

Dios no fallará a Su iglesia en la hora de su mayor peligro. Él ha prometido liberación. Los principios de Su reino serán honrados por todos bajo el sol. Bosquejos históricos 277-279.

The “complicated play of human events” is what was represented by the wheels intersecting the wheels in Ezekiel’s vision of the Most Holy Place, during the sealing time. Those events are under divine control, for those events are the fulfillment of all the visions of God’s Word, that find their final and perfect effect in the sealing time. There is a “sound” that identifies “a stupendous crisis” which the “world is on the verge” of realizing. That “sound” causes “the earth to tremble and men’s hearts to fail them for fear.” Both the shaking of the earth, and the causing of men’s hearts to fail for fear are symbols of the sound of the seventh and final Trumpet, which is the third woe.

El "complicado juego de los acontecimientos humanos" es lo que estaba representado por las ruedas que se entrecruzaban con otras ruedas en la visión de Ezequiel del Lugar Santísimo, durante el tiempo del sellamiento. Esos acontecimientos están bajo control divino, porque esos acontecimientos son el cumplimiento de todas las visiones de la Palabra de Dios, que hallan su consumación final y perfecta en el tiempo del sellamiento. Hay un "sonido" que identifica "una crisis colosal" que el "mundo está a punto" de experimentar. Ese "sonido" hace que "la tierra tiemble y los corazones de los hombres desfallezcan de miedo." Tanto el sacudimiento de la tierra como el que los corazones de los hombres desfallezcan de miedo son símbolos del sonido de la séptima y última Trompeta, que es el tercer ay.

The angering of the nations by Islam of the third woe, is as a woman in travail, thus representing an increasing, escalating crisis. That escalating crisis began on September 11, 2001; and on October 7, 2023, the next extreme birth pain hit, and because God’s Word never fails, the next birth pang is coming very soon, and it will be even more destructive. Are you still living in a city?

El enfurecimiento de las naciones por el Islam del tercer ay es como el de una mujer con dolores de parto, representando así una crisis creciente y en escalada. Esa crisis en escalada comenzó el 11 de septiembre de 2001; y el 7 de octubre de 2023 llegó el siguiente dolor de parto extremo, y como la Palabra de Dios nunca falla, el próximo dolor de parto llegará muy pronto, y será aún más destructivo. ¿Sigues viviendo en una ciudad?

We will continue this study in the next article.

Continuaremos este estudio en el próximo artículo.

“To the prophet the wheel within a wheel, the appearance of living creatures connected with them, all seemed intricate and unexplainable. But the hand of Infinite Wisdom is seen among the wheels, and perfect order is the result of its work. Every wheel, directed by the hand of God, works in perfect harmony with every other wheel. I have been shown that human instrumentalities are liable to seek after too much power and try to control the work themselves. They leave the Lord God, the Mighty Worker, too much out of their methods and plans, and do not trust to Him everything in regard to the advancement of the work. No one should for a moment fancy that he is able to manage those things that belong to the great I AM. God in His providence is preparing a way so that the work may be done by human agents. Then let every man stand at his post of duty, to act his part for this time and know that God is his instructor.” Testimonies, volume 9, 259.

Para el profeta, la rueda dentro de rueda, la apariencia de seres vivientes conectados con ellas, todo le parecía intrincado e inexplicable. Pero la mano de la Sabiduría Infinita se ve entre las ruedas, y el orden perfecto es el resultado de su obra. Cada rueda, dirigida por la mano de Dios, obra en perfecta armonía con todas las demás. Se me ha mostrado que los instrumentos humanos son propensos a ambicionar demasiado poder e intentan controlar la obra por sí mismos. Dejan demasiado fuera al Señor Dios, el Obrero Poderoso, de sus métodos y planes, y no le confían a Él todo lo que atañe al adelanto de la obra. Nadie debe ni por un momento imaginar que es capaz de manejar las cosas que pertenecen al gran YO SOY. Dios, en su providencia, está preparando un camino para que la obra sea realizada por agentes humanos. Entonces, que cada hombre permanezca en su puesto de deber, para cumplir su parte en este tiempo y saber que Dios es su instructor. Testimonios, volumen 9, 259.