In Daniel chapter ten, Gabriel is accomplishing the work of presenting the complete interpretation of the book of Daniel to God’s last day people. Daniel represents God’s last day people, who, in the book of Revelation, are the one hundred and forty-four thousand. As such, the one hundred and forty-four thousand awaken to recognize they have been scattered, as represented by Daniel in chapter nine. They also awaken to the understanding that the great test by which their eternal destiny is decided is the image of the beast test, which takes place before they are sealed, and before probation closes at the Sunday law in the United States. They are mourning the disappointment that confronted them on July 18, 2020, and in that condition, they are given a view of Christ in the Most Holy Place, as represented by Isaiah in chapter six.
En el capítulo diez de Daniel, Gabriel está llevando a cabo la obra de presentar la interpretación completa del libro de Daniel al pueblo de Dios del tiempo del fin. Daniel representa al pueblo de Dios del tiempo del fin, que, en el libro de Apocalipsis, son los ciento cuarenta y cuatro mil. Como tales, los ciento cuarenta y cuatro mil despiertan y reconocen que han sido esparcidos, como lo representa Daniel en el capítulo nueve. También despiertan a la comprensión de que la gran prueba por la cual se decide su destino eterno es la prueba de la imagen de la bestia, la cual tiene lugar antes de que sean sellados y antes de que se cierre el tiempo de gracia con la ley dominical en los Estados Unidos. Están lamentando la decepción que enfrentaron el 18 de julio de 2020, y en esa condición se les da una visión de Cristo en el Lugar Santísimo, como lo representa Isaías en el capítulo seis.
That vision, as represented by both Daniel and Isaiah allows them to see their corrupted condition before the Lord of glory, and both are humbled into the dust. Isaiah then hears the question asking who God would send to His people, and Isaiah volunteers, but he is first purified.
Esa visión, tal como la presentan tanto Daniel como Isaías, les permite ver su condición corrompida ante el Señor de la gloria, y ambos son humillados hasta el polvo. Luego Isaías oye la pregunta de a quién enviaría Dios a su pueblo, e Isaías se ofrece, pero primero es purificado.
Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the Lord of hosts. Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar: And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged. Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me. Isaiah 6:5–8.
Entonces dije: ¡Ay de mí! porque estoy perdido; porque soy hombre de labios inmundos, y habito en medio de un pueblo de labios inmundos; porque mis ojos han visto al Rey, el Señor de los ejércitos. Entonces voló hacia mí uno de los serafines, teniendo en su mano una brasa encendida, que había tomado con unas tenazas del altar; y la puso sobre mi boca, y dijo: He aquí, esto ha tocado tus labios; y es quitada tu iniquidad, y tu pecado es purificado. También oí la voz del Señor, que decía: ¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros? Entonces dije: Heme aquí; envíame a mí. Isaías 6:5-8.
Isaiah was purified with a coal from off the altar, and Daniel was purified by beholding the looking glass causative vision, that causes the beholder to change into the image he beholds. Isaiah is told to take the message to a people who hearing do not hear, and seeing do not see.
Isaías fue purificado con un carbón sacado del altar, y Daniel fue purificado al contemplar la visión especular causativa, que hace que quien la contempla se transforme en la imagen que contempla. A Isaías se le dice que lleve el mensaje a un pueblo que, oyendo, no oye, y que, viendo, no ve.
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed. Isaiah 6:9, 10.
Y dijo: Ve, y di a este pueblo: Oíd ciertamente, pero no entendáis; y ved ciertamente, pero no percibáis. Engruesa el corazón de este pueblo, y embota sus oídos, y cierra sus ojos; no sea que vean con sus ojos, y oigan con sus oídos, y entiendan con su corazón, y se conviertan, y sean sanados. Isaías 6:9, 10.
Isaiah wishes to know how long he must interact with the people who understand and perceive not, so he asks the question of, “how long?”
Isaías desea saber cuánto tiempo debe interactuar con la gente que entiende y no percibe, así que formula la pregunta: "¿hasta cuándo?"
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, And the Lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land. Isaiah 6:11, 12.
Entonces dije: Señor, ¿hasta cuándo? Y él respondió: Hasta que las ciudades queden asoladas, sin habitante, y las casas sin morador, y la tierra quede completamente desolada, y el Señor haya llevado lejos a los hombres, y haya un gran abandono en medio de la tierra. Isaías 6:11-12.
The land that is the subject of Bible prophecy in the last days is the United States, who is “utterly desolated,” when national ruin is brought about by the national apostasy of the Sunday law. Verse forty-one of Daniel eleven, has been typified by verse sixteen of the same chapter. In verse forty-one the “great forsaking in the midst of the land” is identified as “many” being overthrown. Isaiah’s message, which was referred to by Jesus, when He addressed the quibbling Jews in His history among men, identifies that when a former covenant people are being passed by, they then have ears and eyes that do not understand or perceive. Isaiah’s message represents the final call to Laodicean Adventism, which ends at the Sunday law, where Laodicean Adventism is spewed out of the mouth of the Lord.
La nación que es objeto de la profecía bíblica en los últimos días es Estados Unidos, el cual queda "totalmente desolado" cuando la ruina nacional es provocada por la apostasía nacional de la ley dominical. El versículo cuarenta y uno de Daniel once ha sido tipificado por el versículo dieciséis del mismo capítulo. En el versículo cuarenta y uno, el "gran abandono en medio de la tierra" se identifica como que "muchos" son derribados. El mensaje de Isaías, al que se refirió Jesús cuando se dirigió a los judíos que discutían en su historia entre los hombres, señala que cuando un pueblo anteriormente en pacto está siendo pasado por alto, entonces tiene oídos y ojos que no entienden ni perciben. El mensaje de Isaías representa el llamado final al adventismo laodicense, que termina en la ley dominical, donde el adventismo laodicense es vomitado de la boca del Señor.
He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon. Daniel 11:41.
Entrará asimismo en la tierra gloriosa, y muchos países serán derribados; pero estos escaparán de su mano: Edom, Moab y la parte principal de los hijos de Amón. Daniel 11:41.
Isaiah and Daniel are given the responsibility to present the final call to Laodicea, and at Daniel’s third touch in chapter ten he is strengthened for the task.
A Isaías y a Daniel se les da la responsabilidad de presentar el llamado final a Laodicea, y al tercer toque que recibe Daniel en el capítulo diez, es fortalecido para la tarea.
Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me, And said, O man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me. Daniel 10:18, 19.
Entonces volvió y me tocó uno con apariencia de hombre, y me fortaleció, y dijo: Oh hombre muy amado, no temas; la paz sea contigo; sé fuerte; sí, sé fuerte. Y cuando me habló, me fortalecí y dije: Hable mi señor, porque me has fortalecido. Daniel 10:18, 19.
Daniel was strengthened to give the message that he came to understand when Michael descended in chapter ten. Isaiah was informed that he would need to give the message until the Sunday law. At the Sunday law a remnant would be established.
Daniel fue fortalecido para dar el mensaje que llegó a comprender cuando Miguel descendió en el capítulo diez. A Isaías se le informó que tendría que dar el mensaje hasta la ley dominical. En la ley dominical se establecería un remanente.
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, And the Lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land. But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof. Isaiah 6:11–13.
Entonces dije: Señor, ¿hasta cuándo? Y él respondió: Hasta que las ciudades queden asoladas, sin habitante, y las casas, sin hombre, y la tierra quede totalmente desolada, y el Señor haya llevado lejos a los hombres, y haya un gran abandono en medio de la tierra. Pero todavía quedará en ella una décima parte, y volverá, y será consumida; como el terebinto y como la encina, que, cuando arrojan sus hojas, conservan su tronco; así la simiente santa será el tronco de ella. Isaías 6:11-13.
When there would be “a great forsaking in the midst of the land” (at the Sunday law), there would be manifested a “tenth,” whose “substance” is “the holy seed.” The root of the Hebrew word translated as “tenth,” is “tithe.” The Lord will have a “tithe” that have “returned,” at the Sunday law.
Cuando hubiera "un gran abandono en medio de la tierra" (en la ley dominical), se manifestaría un "décimo", cuya "sustancia" es "la simiente santa". La raíz de la palabra hebrea traducida como "décimo" es "diezmo". El Señor tendrá un "diezmo" que habrá "regresado", en la ley dominical.
And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the Lord’s: it is holy unto the Lord. And if a man will at all redeem ought of his tithes, he shall add thereto the fifth part thereof. And concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the Lord. Leviticus 27:30–32.
Y todo el diezmo de la tierra, ya sea de la semilla de la tierra o del fruto del árbol, es del Señor; es santo para el Señor. Y si alguno quiere redimir parte de sus diezmos, añadirá a ello una quinta parte. Y en cuanto al diezmo del ganado vacuno o del rebaño, de todo lo que pase bajo la vara, el décimo será santo para el Señor. Levítico 27:30-32.
The “tenth” that “returns” are holy unto the Lord, and they are the Lord’s portion.
Los "diezmos" que "regresan" son santos para el Señor, y son la porción del Señor.
For the Lord’s portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. Deuteronomy 32:9.
Porque la porción del Señor es su pueblo; Jacob es la parte de su herencia. Deuteronomio 32:9.
Those who have returned before the Sunday law, are those represented by Jeremiah who have suffered the first disappointment, to whom the Lord had promised that if they would return, they would be the Lord’s mouth, or His spokesmen.
Los que han regresado antes de la ley dominical son aquellos representados por Jeremías que han sufrido la primera decepción, a quienes el Señor había prometido que, si regresaban, serían la boca del Señor, o sus portavoces.
Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart: for I am called by thy name, O Lord God of hosts. I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation. Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail? Therefore thus saith the Lord, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them. And I will make thee unto this people a fenced brazen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the Lord. And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. Jeremiah 15:16–21.
Fueron halladas tus palabras, y yo las comí; y tu palabra fue para mí el gozo y la alegría de mi corazón, porque tu nombre fue invocado sobre mí, oh Señor Dios de los ejércitos. No me senté en la asamblea de los escarnecedores, ni me regocijé; me senté solo a causa de tu mano, porque me llenaste de indignación. ¿Por qué es perpetuo mi dolor, y mi herida incurable, que no quiere sanar? ¿Serás tú del todo para mí como un mentiroso y como aguas que se agotan? Por tanto, así dice el Señor: Si te vuelves, yo te haré regresar, y estarás delante de mí; y si apartas lo precioso de lo vil, como mi boca serás. Que ellos se vuelvan a ti; pero tú no te vuelvas a ellos. Y te pondré para este pueblo como un muro de bronce fortificado; y pelearán contra ti, pero no prevalecerán contra ti, porque yo estoy contigo para salvarte y librarte, dice el Señor. Y te libraré de la mano de los malvados, y te redimiré de la mano de los terribles. Jeremías 15:16-21.
The remnant or tenth that returns in Isaiah’s testimony were to be eaten, for they were given God’s message, and His Word was to be eaten. They were those who would be God’s mouth, and in so doing they would present God’s Word that was to be eaten by those seeking salvation. Jeremiah did not sit in the “assembly of mockers,” for, as with Daniel, when he saw the vision the “assembly of mockers” fled. Jeremiah had thought God lied to him, for God’s hand had allowed the first disappointment of April 19, 1844 in Millerite history, and July 18, 2020 in the last days. The promise for Jeremiah was that if he would “return,” and in Isaiah’s passage, the “tenth” “returns.”
El remanente o décima parte que vuelve en el testimonio de Isaías debía ser comida, pues a ellos se les dio el mensaje de Dios, y Su Palabra debía ser comida. Eran aquellos que serían la boca de Dios, y al hacerlo presentarían la Palabra de Dios, la cual debía ser comida por los que buscan salvación. Jeremías no se sentó en la “asamblea de burladores”, porque, como sucedió con Daniel, cuando vio la visión la “asamblea de burladores” huyó. Jeremías había pensado que Dios le había mentido, pues la mano de Dios había permitido el primer chasco del 19 de abril de 1844 en la historia millerita, y el 18 de julio de 2020 en los últimos días. La promesa para Jeremías era que, si él “volvía”, y en el pasaje de Isaías, la “décima parte” “vuelve”.
If Jeremiah “returns,” he is part of Isaiah’s “tenth,” which is holy, and is the Lord’s portion, whose “substance,” is in them. The Hebrew word “substance” means a pillar, and to be made into a “pillar,” is the promise given to the Philadelphians.
Si Jeremías "regresa", es parte de la "décima parte" de Isaías, que es santa y es la porción del Señor, cuya "sustancia" está en ellos. La palabra hebrea "sustancia" significa una columna, y ser hecho una "columna" es la promesa dada a los de Filadelfia.
Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. Revelation 3:12, 13.
Al que venza lo haré columna en el templo de mi Dios, y no saldrá más; y escribiré sobre él el nombre de mi Dios, y el nombre de la ciudad de mi Dios, la nueva Jerusalén, que desciende del cielo de parte de mi Dios; y escribiré sobre él mi nombre nuevo. El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Apocalipsis 3:12, 13.
The “pillar,” that is their “substance,” represents the combination of Divinity and humanity, for Christ is the “pillar” that supports the temple.
El «pilar», es decir, su «sustancia», representa la combinación de la Divinidad y la humanidad, pues Cristo es el «pilar» que sostiene el templo.
“While in this state of despondency I had a dream that made a deep impression upon my mind. I dreamed of seeing a temple, to which many persons were flocking. Only those who took refuge in that temple would be saved when time should close. All who remained outside would be forever lost. The multitudes without who were going about their various ways, derided and ridiculed those who were entering the temple, and told them that this plan of safety was a cunning deception, that in fact there was no danger whatever to avoid. They even laid hold of some to prevent them from hastening within the walls.
Estando en este estado de abatimiento tuve un sueño que dejó una profunda impresión en mi mente. Soñé que veía un templo al que muchas personas acudían en gran número. Solo quienes se refugiaran en ese templo serían salvados cuando el tiempo llegara a su fin. Todos los que permanecieran fuera se perderían para siempre. Las multitudes de fuera, que seguían sus diversos caminos, se burlaban y ridiculizaban a los que entraban en el templo, y les decían que ese plan de salvación era un astuto engaño, que en realidad no había peligro alguno que evitar. Incluso agarraron a algunos para impedirles apresurarse a entrar dentro de los muros.
“Fearing to be ridiculed, I thought best to wait until the multitude dispersed, or until I could enter unobserved by them. But the numbers increased instead of diminishing, and fearful of being too late, I hastily left my home and pressed through the crowd. In my anxiety to reach the temple I did not notice or care for the throng that surrounded me. On entering the building, I saw that the vast temple was supported by one immense pillar, and to this was tied a lamb all mangled and bleeding. We who were present seemed to know that this lamb had been torn and bruised on our account. All who entered the temple must come before it and confess their sins.
Temiendo ser objeto de burla, pensé que lo mejor sería esperar a que la multitud se dispersara, o hasta poder entrar sin ser observado por ella. Pero la cantidad aumentaba en lugar de disminuir y, temiendo llegar demasiado tarde, salí apresuradamente de mi casa y me abrí paso entre la multitud. En mi ansiedad por llegar al templo, no reparé en el gentío que me rodeaba ni me importó. Al entrar en el edificio, vi que el vasto templo estaba sostenido por una inmensa columna, y a ella estaba atado un cordero, todo despedazado y sangrante. Nosotros, los presentes, parecíamos saber que ese cordero había sido desgarrado y magullado por nuestra causa. Todos los que entraban en el templo debían presentarse ante el cordero y confesar sus pecados.
“Just before the lamb were elevated seats, upon which sat a company looking very happy. The light of heaven seemed to shine upon their faces, and they praised God and sang songs of glad thanksgiving that seemed like the music of the angels. These were they who had come before the lamb, confessed their sins, received pardon, and were now waiting in glad expectation of some joyful event.
Justo delante del cordero había asientos elevados, sobre los cuales estaba sentado un grupo que parecía muy feliz. La luz del cielo parecía brillar sobre sus rostros, y alababan a Dios y cantaban cánticos de gozosa acción de gracias que sonaban como la música de los ángeles. Estos eran los que habían venido ante el cordero, habían confesado sus pecados, habían recibido perdón, y ahora esperaban con gozosa expectación algún acontecimiento alegre.
“Even after I had entered the building, a fear came over me, and a sense of shame that I must humble myself before these people. But I seemed compelled to move forward, and was slowly making my way around the pillar in order to face the lamb, when a trumpet sounded, the temple shook, shouts of triumph arose from the assembled saints, an awful brightness illuminated the building, then all was intense darkness. The happy people had all disappeared with the brightness, and I was left alone in the silent horror of night. I awoke in agony of mind and could hardly convince myself that I had been dreaming. It seemed to me that my doom was fixed, that the Spirit of the Lord had left me, never to return.” Testimonies, volume 1, 27.
"Aun después de haber entrado en el edificio, se apoderó de mí un miedo, y una sensación de vergüenza por tener que humillarme ante esta gente. Pero me parecía estar compelido a avanzar, y lentamente iba rodeando la columna para enfrentar al cordero, cuando sonó una trompeta, el templo se estremeció, surgieron gritos de triunfo de los santos reunidos, un terrible resplandor iluminó el edificio, y luego todo fue una oscuridad intensa. La gente feliz había desaparecido con el resplandor, y me quedé solo en el horror silencioso de la noche. Desperté en agonía mental y apenas podía convencerme de que había estado soñando. Me parecía que mi condena estaba sellada, que el Espíritu del Señor me había dejado, para no volver jamás." Testimonios, volumen 1, 27.
The “substance,” that is within the tenth that returns is the “pillar” who supports the temple. Daniel saw the causative vision of the Lamb that was hung upon the pillar, and the Lamb was the “pillar”. When Daniel saw that great vision, he was changed into the image of the pillar, and Isaiah’s tenth, likewise have the “substance” (the pillar), within them, and that substance is to be “eaten”, by all who would enter the temple. Those who enter the temple, and eat the substance, are God’s other flock who respond to the message of the ensign that is lifted up at the Sunday law, when there is a great forsaking in the land. The “holy seed,” that is Isaiah’s substance, is the Lamb that was slain from the foundation of the world.
La "sustancia" que está dentro de la décima parte que vuelve es el "pilar" que sostiene el templo. Daniel vio la visión causativa del Cordero que fue colgado sobre el pilar, y el Cordero era el "pilar". Cuando Daniel vio aquella gran visión, fue transformado a la imagen del pilar, y la décima parte de Isaías, de igual manera, tiene la "sustancia" (el pilar) en su interior, y esa sustancia debe ser "comida" por todos los que deseen entrar en el templo. Los que entran en el templo y comen la sustancia son el otro rebaño de Dios que responde al mensaje del estandarte que es levantado en la ley dominical, cuando hay un gran abandono en la tierra. La "simiente santa", que es la sustancia de Isaías, es el Cordero que fue inmolado desde la fundación del mundo.
The tenth who return will be delivered out of the hand of the wicked, when at the Sunday law the separation of Philadelphia and Laodicea is fixed for eternity, and many are then overthrown. Those overthrown are identified as the wicked who do not understand. They will also be delivered out of the hand of the terrible, for they will not receive the mark of the beast.
La décima parte que regrese será librada de la mano de los impíos, cuando, con la ley dominical, la separación de Filadelfia y Laodicea quede fijada para la eternidad, y muchos entonces sean derribados. Se identifica a los derribados como los impíos que no entienden. También será librada de la mano del terrible, porque no recibirá la marca de la bestia.
Thus saith the Lord God; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon. He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain. And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the Lord have spoken it. Isaiah 30:10–12.
Así ha dicho el Señor Dios: También haré cesar la multitud de Egipto por mano de Nebuchadrezzar, rey de Babilonia. Él y su pueblo con él, los terribles de las naciones, serán traídos para destruir la tierra; y desenvainarán sus espadas contra Egipto, y llenarán la tierra de muertos. Y secaré los ríos, y venderé la tierra en mano de los malvados; y dejaré desolada la tierra, y todo lo que hay en ella, por mano de extranjeros. Yo, el Señor, lo he dicho. Isaías 30:10-12.
The “terrible of nations” is the proxy army of the king of the north. The ensign that is lifted up at the Sunday law are delivered out of the hand of the foolish, or wicked virgins, and are also delivered out of the hand of the terrible of nations. The issue that we are addressing here is that Isaiah, and Daniel, and Jeremiah, and Ezekiel, and John are all used to represent the resurrection and empowerment of the one hundred and forty-four thousand who return from the disappointment of July 18, 2020. In Daniel’s final vision, the vision given by the river Hiddekel, Daniel is made to understand both the internal and external visions of God’s prophetic Word, and he is strengthened to present that message.
El “terrible de las naciones” es el ejército vicario del rey del norte. El estandarte que se alza en la ley dominical es librado de la mano de las vírgenes insensatas, o impías, y también es librado de la mano del terrible de las naciones. El asunto que estamos tratando aquí es que Isaías, y Daniel, y Jeremías, y Ezequiel, y Juan son todos utilizados para representar la resurrección y el fortalecimiento de los ciento cuarenta y cuatro mil que regresan de la desilusión del 18 de julio de 2020. En la visión final de Daniel, la visión dada junto al río Hiddekel, se hace entender a Daniel tanto las visiones internas como las externas de la Palabra profética de Dios, y es fortalecido para presentar ese mensaje.
The message of the internal and external is brought together with the prophetic definition of the head, or “fortress,” in verse ten, which identifies the Ukraine war that is currently being carried out by Putin. That key of identifying the head, has an internal and external application, and the beginning of that war marks the period when both heads become a subject of prophecy. The fortress or head as Russia identifies the second proxy war, that leads to the third proxy war, which marks the beginning of World War III, as typified by the battle of Panium in verse fifteen.
El mensaje de lo interno y lo externo se reúne con la definición profética de la cabeza, o “fortaleza”, en el versículo diez, la cual identifica la guerra de Ucrania que actualmente está siendo llevada a cabo por Putin. Esa clave para identificar la cabeza tiene una aplicación interna y externa, y el comienzo de esa guerra señala el período en el que ambas cabezas llegan a ser un tema de profecía. La fortaleza o cabeza, como Rusia, identifica la segunda guerra por procuración, que conduce a la tercera guerra por procuración, la cual marca el comienzo de la Tercera Guerra Mundial, como fue tipificado por la batalla de Panio en el versículo quince.
Verse sixteen is the Sunday law, and therefore from 2014, when the Ukrainian war commenced, as represented in verses eleven and twelve, until the Sunday law the final work involved with the sealing of God’s people is accomplished. Gabriel’s interpretation in Daniel chapter eleven, represents the message that sanctifies, or seals God’s people. To miss that fact is to miss everything. The prophecy that is unsealed, which in the book of Revelation is called the Revelation of Jesus Christ, and which the book of Revelation identifies as being unsealed just before the close of probation, is a specific passage from the book of Daniel.
El versículo dieciséis es la ley dominical, y por lo tanto, desde 2014, cuando comenzó la guerra en Ucrania, como se representa en los versículos once y doce, hasta la ley dominical, se lleva a cabo la obra final relacionada con el sellamiento del pueblo de Dios. La interpretación de Gabriel en Daniel capítulo once representa el mensaje que santifica, o sella, al pueblo de Dios. Perder de vista ese hecho es perderlo todo. La profecía que se desella, que en el libro de Apocalipsis se llama la Revelación de Jesucristo, y que el libro de Apocalipsis identifica como desellada justo antes del cierre del tiempo de gracia, es un pasaje específico del libro de Daniel.
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:10, 11.
Y me dijo: No selles las palabras de la profecía de este libro, porque el tiempo está cerca. El que es injusto, sea injusto todavía; y el que es inmundo, sea inmundo todavía; y el que es justo, sea justo todavía; y el que es santo, sea santo todavía. Apocalipsis 22:10, 11.
In the last days, there is a specific time when the final prophecy is unsealed, for the verse says “the time is at hand.” That very expression located in the final chapter of Revelation is found also in the first chapter.
En los postreros días, hay un tiempo específico en que la profecía final es desellada, pues el versículo dice: «el tiempo está cerca». Esa misma expresión situada en el capítulo final de Apocalipsis se halla también en el primer capítulo.
The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to show unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John: Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw. Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. Revelation 1:1–3.
La Revelación de Jesucristo, que Dios le dio, para manifestar a sus siervos las cosas que deben suceder pronto; y la declaró enviándola por medio de su ángel a su siervo Juan, quien dio testimonio de la palabra de Dios, y del testimonio de Jesucristo, y de todas las cosas que vio. Bienaventurado el que lee, y los que oyen las palabras de esta profecía, y guardan las cosas en ella escritas; porque el tiempo está cerca. Apocalipsis 1:1–3.
Two hundred and twenty, and therefore twenty-two, are symbols of the combination of Divinity with humanity, and the final work of the third angel, which is the sealing of the one hundred and forty-four thousand, is accomplished within the prophetic context of the parable of the ten virgins. The wise virgins of the last days suffered their first disappointment on July 18, 2020, and they were scattered as dead bones in the street of Revelation chapter eleven, until July of 2023, twenty-two years after the sealing process began in 2001. The “time was then at hand,” and the Lord then raised up a “voice in the wilderness” who had received the message from Gabriel, who had received it from Christ, who had received it from the Father.
Doscientos veinte, y por tanto veintidós, son símbolos de la combinación de la Divinidad con la humanidad, y la obra final del tercer ángel, que es el sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil, se lleva a cabo dentro del contexto profético de la parábola de las diez vírgenes. Las vírgenes prudentes de los últimos días sufrieron su primer chasco el 18 de julio de 2020, y quedaron esparcidas como huesos secos en la calle de Apocalipsis capítulo once, hasta julio de 2023, veintidós años después de que el proceso de sellamiento comenzara en 2001. El “tiempo estaba entonces cerca”, y el Señor levantó entonces una “voz en el desierto” que había recibido el mensaje de Gabriel, quien lo había recibido de Cristo, quien lo había recibido del Padre.
The voice then began to send the message to the churches, and it has been sent in the electronic fashion where it can be read and or heard, currently in over sixty languages. The portion of prophecy that was unsealed, that is that message is found in the book of Daniel.
Entonces la voz comenzó a enviar el mensaje a las iglesias, y ha sido enviado por medios electrónicos, de modo que puede leerse y/o escucharse, actualmente en más de sesenta idiomas. La porción de la profecía que fue desellada, es decir, ese mensaje, se encuentra en el libro de Daniel.
“The book that was sealed is not the Revelation, but that portion of the prophecy of Daniel relating to the last days. The angel commanded, ‘But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end.’ Daniel 12:4.” Acts of the Apostles, 585.
"El libro que fue sellado no es el Apocalipsis, sino aquella porción de la profecía de Daniel relativa a los últimos días. El ángel ordenó: 'Pero tú, oh Daniel, cierra las palabras y sella el libro hasta el tiempo del fin.' Daniel 12:4." Hechos de los Apóstoles, 585.
The “portion of the prophecy of Daniel relating to the last days,” is verse forty. It is not simply verse forty, it is the portion of verse forty that is represented after the time of the end in 1989, and before the Sunday law of verse forty-one. The history of verse forty that has no mention within the verse itself is the portion of prophecy relating to the last days that was sealed up, and that since July, 2023 has been being unsealed for those who choose to see and hear.
La "porción de la profecía de Daniel referente a los últimos días" es el versículo cuarenta. No es simplemente el versículo cuarenta, es la porción del versículo cuarenta que está representada después del tiempo del fin en 1989 y antes de la ley dominical del versículo cuarenta y uno. La historia del versículo cuarenta que no tiene mención dentro del propio versículo es la porción de la profecía referente a los últimos días que estuvo sellada, y que desde julio de 2023 ha estado siendo desellada para quienes eligen ver y oír.
Verse forty records nothing of the history that follows the collapse of the Soviet Union in 1989, until the Sunday law of verse forty-one, but it does provide the prophetic platform that other lines of prophecy are to be placed upon. Those who are unwilling to see and hear that the methodology of line upon line is the latter rain methodology do not have the ability to see the hidden history of verse forty, and that is the history that is the Revelation of Jesus Christ, which Gabriel came to interpret for John and Daniel.
El versículo cuarenta no registra nada de la historia que sigue al colapso de la Unión Soviética en 1989, hasta la ley dominical del versículo cuarenta y uno, pero sí proporciona la plataforma profética sobre la que han de colocarse otras líneas de profecía. Quienes no están dispuestos a ver y oír que la metodología de línea sobre línea es la metodología de la lluvia tardía no tienen la capacidad de ver la historia oculta del versículo cuarenta, y esa es la historia que es la Revelación de Jesucristo, que Gabriel vino a interpretar a Juan y a Daniel.
We will continue this study in the next article.
Continuaremos este estudio en el próximo artículo.
“At Berea Paul again commenced his work by going into the synagogue of the Jews to preach the gospel of Christ. He says of them, ‘These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the Scriptures daily, whether those things were so. Therefore many of them believed; also of honorable women which were Greeks, and of men, not a few.’
"En Berea, Pablo nuevamente comenzó su obra entrando en la sinagoga de los judíos para predicar el evangelio de Cristo. De ellos dice: 'Estos eran más nobles que los de Tesalónica, porque recibieron la palabra con toda prontitud de ánimo y escudriñaban cada día las Escrituras para ver si estas cosas eran así. Por tanto, muchos de ellos creyeron; asimismo, muchas mujeres griegas de distinción, y no pocos hombres.'"
“In the presentation of the truth, those who honestly desire to be right will be awakened to a diligent searching of the Scriptures. This will produce results similar to those that attended the labors of the apostles in Berea. But those who preach the truth in these days meet many who are the opposite of the Bereans. They cannot controvert the doctrine presented to them, yet they manifest the utmost reluctance to investigate the evidence offered in its favor, and assume that even if it is the truth it is a matter of little consequence whether or not they accept it as such. They think that their old faith and customs are good enough for them. But the Lord, who sent out his ambassadors with a message to the world, will hold the people responsible for the manner in which they treat the words of his servants. God will judge all according to the light which has been presented to them, whether it is plain to them or not. It is their duty to investigate as did the Bereans. The Lord says through the prophet Hosea: ‘My people are destroyed for lack of knowledge; because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee.’
En la presentación de la verdad, aquellos que desean honestamente estar en lo correcto se despertarán a una búsqueda diligente de las Escrituras. Esto producirá resultados semejantes a los que acompañaron las labores de los apóstoles en Berea. Pero quienes predican la verdad en estos días se encuentran con muchos que son lo opuesto a los bereanos. No pueden refutar la doctrina que se les presenta, pero manifiestan la mayor renuencia a investigar las pruebas ofrecidas en su favor, y suponen que, aun si es la verdad, importa poco aceptarla o no como tal. Piensan que su antigua fe y sus costumbres les bastan. Pero el Señor, que envió a sus embajadores con un mensaje al mundo, hará responsables a las personas por la manera en que traten las palabras de sus siervos. Dios juzgará a todos según la luz que se les ha presentado, les sea clara o no. Es su deber investigar como lo hicieron los bereanos. El Señor dice por medio del profeta Oseas: 'Mi pueblo es destruido por falta de conocimiento; porque tú has rechazado el conocimiento, yo también te rechazaré.'
“The minds of the Bereans were not narrowed by prejudice, and they were willing to investigate and receive the truths preached by the apostles. If the people of our time would follow the example of the noble Bereans, in searching the Scriptures daily, and in comparing the messages brought to them with what is there recorded, there would be thousands loyal to God’s law where there is one today. But many who profess to love God have no desire to change from error to truth, and they cling to the pleasing fables of the last days. Error blinds the mind and leads from God; but truth gives light to the mind, and life to the soul.” Sketches from the Life of Paul, 87, 88.
Los bereanos no tenían la mente limitada por prejuicios, y estaban dispuestos a investigar y recibir las verdades predicadas por los apóstoles. Si la gente de nuestro tiempo siguiera el ejemplo de los nobles bereanos, escudriñando cada día las Escrituras y comparando los mensajes que se les presentan con lo que allí está escrito, habría miles leales a la ley de Dios donde hoy hay uno solo. Pero muchos que profesan amar a Dios no tienen deseo de cambiar del error a la verdad, y se aferran a las fábulas halagüeñas de los últimos días. El error ciega la mente y aparta de Dios; pero la verdad da luz a la mente y vida al alma. Bosquejos de la vida de Pablo, 87, 88.