The last article ended with a passage that included the paragraph that said, “Transgression has almost reached its limit. Confusion fills the world, and a great terror is soon to come upon human beings. The end is very near. We who know the truth should be preparing for what is soon to break upon the world as an overwhelming surprise.” “Transgression” reaches its limit when the cup of probationary time is filled, and that limit is reached for the United States at the Sunday law.

El último artículo terminó con un pasaje que incluía el párrafo que decía: "La transgresión casi ha llegado a su límite. La confusión llena el mundo, y un gran terror pronto vendrá sobre los seres humanos. El fin está muy cerca. Nosotros, que conocemos la verdad, deberíamos estar preparándonos para lo que pronto irrumpirá sobre el mundo como una abrumadora sorpresa." "Transgresión" alcanza su límite cuando se llena la copa del tiempo de prueba, y ese límite se alcanza para los Estados Unidos con la ley dominical.

“But Christ declared that not one jot or tittle of the law should fail until heaven and earth should pass away. The very work that he came to do was to exalt the law, and show to the created worlds and to heaven that God is just, and that his law need not be changed. But here is Satan’s right-hand man ready to carry on the work that Satan commenced in heaven, that of trying to amend the law of God. And the Christian world has sanctioned his efforts by adopting this child of the papacy,—the Sunday institution. They have nourished it, and will continue to nourish it, until Protestantism shall give the hand of fellowship to the Roman power. Then there will be a law against the Sabbath of God’s creation, and then it is that God ‘will do a strange work in the earth.’ He has borne long with the perversity of the race; he has tried to win them to himself. But the time will come when they shall have filled their measure of iniquity; and then it is that God will work. This time is almost reached. God keeps a record with the nations: the figures are swelling against them in the books of heaven; and when it shall have become a law that the transgression of the first day of the week shall be met with punishment, then their cup will be full.” Review and Herald, March 9, 1886.

Pero Cristo declaró que ni una jota ni una tilde de la ley faltaría hasta que pasen el cielo y la tierra. La misma obra que él vino a hacer fue exaltar la ley y mostrar a los mundos creados y al cielo que Dios es justo, y que su ley no necesita ser cambiada. Pero aquí está la mano derecha de Satanás lista para continuar la obra que Satanás comenzó en el cielo: la de intentar enmendar la ley de Dios. Y el mundo cristiano ha sancionado sus esfuerzos al adoptar a este hijo del papado, la institución del domingo. La han alimentado y seguirán alimentándola, hasta que el protestantismo dé la mano de comunión al poder romano. Entonces habrá una ley contra el sábado de la creación de Dios, y entonces es cuando Dios 'hará una obra extraña en la tierra'. Él ha soportado por largo tiempo la perversidad de la raza; ha procurado ganarlos para sí. Pero llegará el tiempo en que habrán colmado la medida de su iniquidad; y entonces es cuando Dios obrará. Ese tiempo casi ha llegado. Dios lleva un registro con las naciones: las cifras aumentan contra ellas en los libros del cielo; y cuando llegue a ser ley que la transgresión del primer día de la semana sea castigada, entonces su copa estará llena. Review and Herald, 9 de marzo de 1886.

At the Sunday law the United States will have filled its cup to the full, and national apostasy will be followed by national ruin. The paragraph we are considering says, “transgression has almost reached its limit,” “and a great terror is soon to come upon human beings.” At the Sunday law, which is the “hour of the great earthquake” in chapter eleven of Revelation, “the tenth part of the city fell,” and “behold, the third woe cometh quickly,” and the “seventh angel sounded.” The third Woe is the Seventh Trumpet, and it arrives at the Sunday law bringing “great terror.” At that point “the end is very near,” and it comes as “an overwhelming surprise.” At the Sunday law the cup of probationary time is also filled up for the papacy, for then the second voice of Revelation eighteen proclaims, “Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.”

En la ley dominical, los Estados Unidos habrán llenado su copa por completo, y la apostasía nacional será seguida por ruina nacional. El párrafo que estamos considerando dice: "la transgresión casi ha alcanzado su límite", "y un gran terror pronto vendrá sobre los seres humanos". En la ley dominical, que es la "hora del gran terremoto" en el capítulo once de Apocalipsis, "la décima parte de la ciudad cayó", y "he aquí, el tercer ay viene pronto", y "el séptimo ángel tocó la trompeta". El tercer Ay es la Séptima Trompeta, y llega en la ley dominical trayendo "gran terror". En ese momento "el fin está muy cerca", y llega como "una sorpresa abrumadora". En la ley dominical la copa del tiempo de prueba también se colma para el papado, pues entonces la segunda voz de Apocalipsis dieciocho proclama: "Salid de ella, pueblo mío, para que no seáis partícipes de sus pecados, ni recibáis parte de sus plagas. Porque sus pecados han llegado hasta el cielo, y Dios se ha acordado de sus maldades. Dadle a ella como ella os dio, y pagadle el doble conforme a sus obras; en la copa que ella llenó, llenadle el doble."

That history opens up at the Sunday law, and marks a symbolic period of time when the papacy “shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many,” for “in the last days there will be many martyrs.” That which enrages the papacy is the “tidings out of the east and out of the north” which “shall trouble him,” but “he will come to his end, and none shall help him.” From the Sunday law to the end of the papacy, the first phase of God’s Executive Judgment begins. It is followed by the second phase which is the Seven Last Plagues, and finally the eternal destruction of the wicked at the close of the thousand year millennium. The history of God’s Executive Judgment is placed within the context of war.

Esa historia comienza con la ley dominical, y marca un período de tiempo simbólico cuando el papado "saldrá con gran furor para destruir, y para acabar del todo con muchos", porque "en los postreros días habrá muchos mártires". Lo que enfurece al papado son las "noticias del oriente y del norte" que "lo turbarán", pero "llegará a su fin, y no habrá quien le ayude". Desde la ley dominical hasta el fin del papado, comienza la primera fase del Juicio Ejecutivo de Dios. Le sigue la segunda fase, que son las Siete Últimas Plagas, y finalmente la destrucción eterna de los impíos al término del milenio de mil años. La historia del Juicio Ejecutivo de Dios se enmarca en el contexto de la guerra.

“We are standing upon the threshold of great and solemn events. Prophecies are fulfilling. Strange, eventful history is being recorded in the books of heaven. Everything in our world is in agitation. There are wars, and rumors of wars. The nations are angry, and the time of the dead has come, that they should be judged. Events are changing to bring about the day of God which hasteth greatly. Only a moment of time, as it were, yet remains. But while already nation is rising against nation, and kingdom against kingdom, there is not now a general engagement. As yet the four winds are held until the servants of God shall be sealed in their foreheads. Then the powers of earth will marshal their forces for the last great battle.” Christian Service, 50, 51.

Nos encontramos en el umbral de grandes y solemnes acontecimientos. Las profecías se están cumpliendo. Se está registrando una historia extraña y llena de acontecimientos en los libros del cielo. Todo en nuestro mundo está en agitación. Hay guerras y rumores de guerras. Las naciones están airadas, y ha llegado el tiempo de los muertos para que sean juzgados. Los acontecimientos están cambiando para dar lugar al día de Dios, que se apresura en gran manera. Apenas queda, por así decirlo, un instante. Pero aunque ya se levanta nación contra nación y reino contra reino, no hay ahora un enfrentamiento general. Por ahora los cuatro vientos están retenidos hasta que los siervos de Dios sean sellados en sus frentes. Entonces los poderes de la tierra reunirán sus fuerzas para la última gran batalla. Servicio cristiano, 50, 51.

God seals the one hundred and forty-four thousand and then calls His other flock out of Babylon, and the other flock also receive the seal of God, though they are represented as the “great multitude” in contrast with the one hundred and forty-four thousand. The essential point to see in the previous quote is that “the four winds are held until the servants of God shall be sealed in their foreheads.” At the Sunday law the one hundred and forty-four thousand have been sealed, “and behold the third Woe cometh quickly”, yet it is not until the last of God’s other flock have received the seal that the four winds are fully released.

Dios sella a los ciento cuarenta y cuatro mil y luego llama a Su otro rebaño a salir de Babilonia, y el otro rebaño también recibe el sello de Dios, aunque se lo representa como la "gran multitud" en contraste con los ciento cuarenta y cuatro mil. El punto esencial que hay que ver en la cita anterior es que "los cuatro vientos son retenidos hasta que los siervos de Dios sean sellados en sus frentes". En la ley dominical, los ciento cuarenta y cuatro mil han sido sellados, "y he aquí que el tercer Ay viene pronto"; sin embargo, no es sino hasta que los últimos del otro rebaño de Dios hayan recibido el sello que los cuatro vientos se desatan por completo.

“The nations are now getting angry, but when our High Priest has finished his work in the Sanctuary, he will stand up, put on the garments of vengeance, and then the seven last plagues will be poured out. I saw that the four angels would hold the four winds until Jesus’ work was done in the Sanctuary, and then will come the seven last plagues.” Review and Herald, August 1, 1849.

Ahora las naciones se enfurecen, pero cuando nuestro Sumo Sacerdote haya terminado su obra en el Santuario, se levantará, se pondrá las vestiduras de venganza, y entonces se derramarán las siete últimas plagas. Vi que los cuatro ángeles detendrían los cuatro vientos hasta que la obra de Jesús en el Santuario hubiese terminado, y entonces vendrán las siete últimas plagas. Review and Herald, 1 de agosto de 1849.

The “great and solemn events” which we are “standing upon the threshold of” are represented as “wars, and rumors of wars.” It is represented as occurring when “everything in our world is in agitation,” when nations are “already rising against nation.” Panium represents the “strange and eventful history,” in verse fifteen of Daniel chapter eleven, that leads into, and ushers in verse sixteen, which is the Sunday law, where the “general engagement,” that all “the powers of earth” marshal their forces for the last great battle” begins. That “last great battle” is the Third World War, and is represented by the Battle of Actium in 31 BC.

Los "grandes y solemnes acontecimientos" ante cuyo umbral nos encontramos se representan como "guerras y rumores de guerras". Se lo presenta como ocurriendo cuando "todo en nuestro mundo está en agitación", cuando las naciones "ya se levantan nación contra nación". Panium representa la "historia extraña y llena de acontecimientos", en el versículo quince del capítulo once de Daniel, que conduce y da paso al versículo dieciséis, que es la ley dominical, donde comienza el "enfrentamiento general", en el que todos "los poderes de la tierra" reúnen sus fuerzas para la "última gran batalla". Esa "última gran batalla" es la Tercera Guerra Mundial y está representada por la Batalla de Actium en el 31 a. C.

Verses one and two, and verses ten through fifteen represent the hidden history of verse forty in Daniel eleven. Verse forty identifies the history of the United States and Adventism from 1798 unto 1989. It then is silent until the end of the United States as the sixth kingdom of Bible prophecy and the spewing out of the Laodicean Seventh-day Adventist church in verse forty-one, which is the Sunday law, that is also verse sixteen. Verses one and two identify the time of the end in 1989, and the presidents of the United States from that point, until the sixth rich president who stirs up the satanic globalists. Verse two brings the history to the election of Donald Trump in 2016, and then verse three takes up the history of the ten kings, represented by Alexander the Great, who is the seventh kingdom of Bible prophecy, who give their kingdom to the papacy at the soon coming Sunday law crisis.

Los versículos uno y dos, y los versículos del diez al quince representan la historia oculta del versículo cuarenta en Daniel 11. El versículo cuarenta identifica la historia de los Estados Unidos y del adventismo desde 1798 hasta 1989. Después permanece en silencio hasta el fin de los Estados Unidos como el sexto reino de la profecía bíblica y el ser vomitada la Iglesia Adventista del Séptimo Día laodicense en el versículo cuarenta y uno, que es la ley dominical, que también es el versículo dieciséis. Los versículos uno y dos identifican el tiempo del fin en 1989, y a los presidentes de los Estados Unidos desde ese punto hasta el sexto presidente rico que incita a los globalistas satánicos. El versículo dos lleva la historia hasta la elección de Donald Trump en 2016, y luego el versículo tres retoma la historia de los diez reyes, representados por Alejandro Magno, el séptimo reino de la profecía bíblica, quienes entregan su reino al papado en la inminente crisis de la ley dominical.

Verse ten closes by identifying 1989 as the time of the end, and verses eleven and twelve set forth the war in the Ukraine, identifying that Putin, and Russia will win the war, but that they will not be benefitted by their victory. The Ukrainian War began in 2014, a year before Trump’s first campaign began. These verses lead into the resurrection (politically) of Donald Trump as he begins his third campaign to become the eighth president, that is of the seven. Verse thirteen identifies the political struggles of Trump that precedes his victory at Panium in verse fifteen, and verse fourteen addresses the history that occurs during the Battle of Panium until his victory in verse fifteen, the history when the man of sin begins to openly intrude into political history. When the papacy intrudes into prophetic history, the whore of Tyre begins to sing and the vision is established.

El versículo diez concluye identificando 1989 como el tiempo del fin, y los versículos once y doce presentan la guerra en Ucrania, señalando que Putin y Rusia ganarán la guerra, pero que no se beneficiarán de su victoria. La guerra de Ucrania comenzó en 2014, un año antes de que comenzara la primera campaña de Trump. Estos versículos desembocan en la resurrección (política) de Donald Trump cuando inicia su tercera campaña para convertirse en el octavo presidente, es decir, que es de los siete. El versículo trece identifica las luchas políticas de Trump que preceden su victoria en Panium en el versículo quince, y el versículo catorce aborda la historia que ocurre durante la Batalla de Panium hasta su victoria en el versículo quince, la historia cuando el hombre de pecado comienza a irrumpir abiertamente en la historia política. Cuando el papado irrumpe en la historia profética, la ramera de Tiro comienza a cantar y la visión se establece.

The victory at Panium in 200 BC, was followed by the waymark of the Maccabees “revolt” at Modein (meaning protest) in 167 BC. In 164 BC the Maccabees rededicated the Temple, and Antiochus Epiphanes died marking the turning point in the Maccabean struggle against the Greek religious influence. In the period from 161 BC to 158 BC the work of entering into a league was initiated and finalized. The prophetic waymarks repeat in the Hasmonean Dynasty within the history of verses fifteen to verse twenty-three.

La victoria en Panium en 200 a. C. fue seguida por el hito de la "revuelta" de los Macabeos en Modein (que significa protesta) en 167 a. C. En 164 a. C., los Macabeos rededicaron el Templo, y Antíoco Epífanes murió, marcando el punto de inflexión en la lucha macabea contra la influencia religiosa griega. En el período de 161 a. C. a 158 a. C., se inició y se concluyó la labor de concertar una alianza. Los hitos proféticos se repiten en la dinastía hasmonea dentro de la historia de los versículos quince al veintitrés.

The league with Rome in verse twenty-three is a direct reference, but in verse fifteen, the four Maccabean waymarks of 167 BC, 164 BC, 161 BC and 158 BC, are only seen when the history of the “league” is applied to the verse. When Pompey conquered Jerusalem in verse sixteen, he was confronted with a civil war that was taking place within the city, and the two opposing parties were both splinter groups of the Hasmonean Dynasty. The Maccabees are therefore also in the history of verse sixteen.

La alianza con Roma en el versículo veintitrés es una referencia directa, pero en el versículo quince, los cuatro hitos macabeos de 167 a. C., 164 a. C., 161 a. C. y 158 a. C. solo se ven cuando la historia de la «alianza» se aplica al versículo. Cuando Pompeyo conquistó Jerusalén en el versículo dieciséis, se enfrentó a una guerra civil que tenía lugar dentro de la ciudad, y los dos bandos enfrentados eran escisiones de la dinastía hasmonea. Por lo tanto, los Macabeos también están en la historia del versículo dieciséis.

Verse twenty identifies the birth of Christ and verses twenty-one and twenty-two identify the history of Christ’s death, therefore that history has the line of the Hasmonean Dynasty represented by the Pharisees. Verses fifteen through twenty-three are identifying the literal glorious land, and God’s Judean apostate people who professed to be the defenders of His truths, but were no more God’s representatives than is apostate Protestantism.

El versículo veinte identifica el nacimiento de Cristo y los versículos veintiuno y veintidós identifican la historia de la muerte de Cristo; por lo tanto, esa historia sigue la línea de la dinastía asmonea, representada por los fariseos. Los versículos del quince al veintitrés identifican la tierra gloriosa literal y al pueblo apóstata de Dios de Judea, que profesaba ser defensor de Sus verdades, pero no era más representante de Dios que el protestantismo apóstata.

Sister White informs us that “much of the history that has taken place in fulfillment of” “the eleventh of Daniel” “will be repeated.” The line of prophecy represented by the Hasmonean Dynasty represents the line of prophecy illustrating the apostate horn of Protestantism beginning at the third presidential campaign that is taken up by the sixth richest president. Trump runs for president three times, the first and the last time he runs he is victorious, but the second time the rebellion represented by the number thirteen, identifies the stolen election of 2020. The world is then being divided into two classes, one class can see 2020, and the other class is blind. It symbolizes the great test which precedes the close of probation for Adventists in the formation of the image of the beast.

La hermana White nos informa que "gran parte de la historia que ha tenido lugar en cumplimiento de" "el once de Daniel" "se repetirá." La línea de la profecía representada por la Dinastía Asmonea representa la línea de la profecía que ilustra el cuerno apóstata del Protestantismo, comenzando en la tercera campaña presidencial que es emprendida por el sexto presidente más rico. Trump se postula a la presidencia tres veces; la primera y la última vez que se postula es victorioso, pero la segunda vez, la rebelión representada por el número trece identifica la elección robada de 2020. El mundo entonces se está dividiendo en dos clases: una clase puede ver 2020, y la otra clase es ciega. Esto simboliza la gran prueba que precede el cierre del tiempo de gracia para los adventistas en la formación de la imagen de la bestia.

“Already preparations are advancing, and movements are in progress, which will result in making an image to the beast. Events will be brought about in the earth’s history that will fulfill the predictions of prophecy for these last days.” Review and Herald, April 23, 1889.

"Ya avanzan los preparativos y hay movimientos en curso que resultarán en hacer una imagen a la bestia. Se producirán acontecimientos en la historia de la tierra que cumplirán las predicciones de la profecía para estos últimos días." Review and Herald, 23 de abril de 1889.

The advancing “preparations,” the “movements” that are now “in progress, and the “events” “which will result in making an image to the beast”, and “that will fulfill the predictions of prophecy for these last days,” include the waymarks of the Hasmonean Dynasty from verses fifteen to twenty-three on Daniel chapter eleven. The apostate Hasmonean Dynasty, representing apostate Protestantism, is woven into the testimony of Donald Trump, the sixth and eighth Republican president who stirs up and engages his MAGA-ism against the woke-ism of the new world order.

Las "preparaciones" que avanzan, los "movimientos" que ahora están "en progreso", y los "acontecimientos" "que darán como resultado hacer una imagen de la bestia", y "que cumplirán las predicciones de la profecía para estos últimos días", incluyen los hitos de la dinastía asmonea de los versículos quince al veintitrés del capítulo once de Daniel. La dinastía asmonea apóstata, que representa al protestantismo apóstata, está entretejida en el testimonio de Donald Trump, el sexto y octavo presidente republicano, quien incita y emplea su MAGA-ismo contra el woke-ismo del nuevo orden mundial.

The testimony of Trump reaches to 2020 in verse two of Daniel eleven, and it includes his campaign and first term, then verses thirteen through fifteen identify his third and last campaign, victory, and his last term. Between the two terms, Revelation chapter eleven, identifies that the Republican horn was slain, and laid dead in the street for three and a half days. That line of Trump’s history ties together the beginning and ending of his presidencies in Daniel chapter eleven. Thus, the testimony of Donald Trump is located in both the books of Daniel and the Revelation, and it is located in both books in chapter eleven.

El testimonio de Trump se extiende hasta 2020 en el versículo dos de Daniel once, e incluye su campaña y su primer mandato; luego, los versículos trece al quince identifican su tercera y última campaña, su victoria y su último mandato. Entre los dos mandatos, Apocalipsis capítulo once indica que el cuerno republicano fue muerto y yació muerto en la calle durante tres días y medio. Esa línea de la historia de Trump une el comienzo y el final de sus presidencias en Daniel capítulo once. Así, el testimonio de Donald Trump se encuentra tanto en los libros de Daniel como en Apocalipsis, y en ambos libros en el capítulo once.

The three partial lines, when brought together identify Trump’s complete history as the sixth and the eighth president, and they are structured upon the signature of “Truth”. They come from the books of Daniel and Revelation, and produce a line of history which aligns with that “portion of the book of Daniel that relates to the last days.”

Las tres líneas parciales, al juntarse, identifican la historia completa de Trump como el sexto y el octavo presidente, y están estructuradas sobre la firma de "Verdad". Provienen de los libros de Daniel y Apocalipsis y producen una línea histórica que se alinea con esa "porción del libro de Daniel que se relaciona con los últimos días".

That portion of Daniel is what is unsealed by the Lion of the tribe of Judah, just before the close of probation, and is therefore an element of the sealing message of the one hundred and forty-four thousand. But it requires spiritual twenty-twenty vision to see the prophetic waymarks of the two witnesses being slain in 2020.

Esa porción de Daniel es desellada por el León de la tribu de Judá, poco antes del fin del período de prueba, y por lo tanto constituye un elemento del mensaje de sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil. Pero se requiere visión espiritual 20/20 para ver los hitos proféticos relativos a la muerte de los dos testigos en 2020.

Verse fifteen of Daniel eleven, represents the Battle of Panium and the line of the Hasmonean Dynasty, which was fulfilled by a literal battle, thus symbolizing a prophetic illustration of a spiritual war between the religion of apostate Protestantism and the religion of the globalist’s new age. The Battle of Panium, which occurred in 200 BC, represents the battle of the Republican horn, and the struggle represented by the Maccabean Revolt represents the battle of the apostate Protestant horn. Though the revolt of the Maccabees occurred in 167 BC, it aligns prophetically with the Battle of the Republican horn in 200 BC, for prophetically the horns parallel each other’s histories.

El versículo quince de Daniel once representa la Batalla de Panium y la línea de la dinastía Hasmonea, que se cumplió mediante una batalla literal, simbolizando así una ilustración profética de una guerra espiritual entre la religión del protestantismo apóstata y la religión de la nueva era del globalista. La Batalla de Panium, que ocurrió en 200 a. C., representa la batalla del cuerno republicano, y la lucha representada por la revuelta macabea representa la batalla del cuerno protestante apóstata. Aunque la revuelta de los Macabeos ocurrió en 167 a. C., se alinea proféticamente con la batalla del cuerno republicano en 200 a. C., pues, proféticamente, los cuernos tienen historias paralelas.

Verse fifteen represents the prophetic history which immediately precedes and leads into the soon coming Sunday law. It therefore represents the very point in the sealing time of the one hundred and forty-four thousand when the power within the sealing message eternally impresses the seal upon God’s last-day people.

El versículo quince representa la historia profética que inmediatamente precede y desemboca en la inminente ley dominical. Por lo tanto, representa el punto exacto en el tiempo del sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil, cuando el poder contenido en el mensaje de sellamiento imprime eternamente el sello en el pueblo de Dios de los últimos días.

It is the Lion of the tribe of Judah who unseals that truth, and that truth is the Revelation of Jesus Christ. The one hundred and forty-four thousand are those who “follow the Lamb whithersoever He goeth,” and when He unseals verse fifteen, the Lion of the tribe of Judah has led His last-day people to Panium. Jesus illustrated this very point in the sealing process when He took His disciples to Panium, just before the cross.

Es el León de la tribu de Judá quien abre los sellos de esa verdad, y esa verdad es la Revelación de Jesucristo. Los ciento cuarenta y cuatro mil son aquellos que «siguen al Cordero adondequiera que Él va», y cuando Él abre el sello del versículo quince, el León de la tribu de Judá ha conducido a Su pueblo de los últimos días a Panium. Jesús ilustró precisamente este punto en el proceso de sellamiento cuando llevó a Sus discípulos a Panium, poco antes de la cruz.

The war of Panium is specifically addressed by Christ, when He was standing in Panium with His disciples and there instructed them that His church would be built upon the confession of Peter, and that “the gates of hell” would not prevail against it. Jesus identified the warfare that is represented by the Battle of Panium. The Battle of Panium is verse fifteen, and verse sixteen is the Battle of Actium. Christ stood at Panium, just before the act of His death played out.

Cristo aborda específicamente la guerra de Panium cuando estaba en Panium con sus discípulos y allí les enseñó que su iglesia sería edificada sobre la confesión de Pedro, y que "las puertas del infierno" no prevalecerían contra ella. Jesús identificó la guerra que representa la batalla de Panium. La batalla de Panium es el versículo quince, y el versículo dieciséis es la batalla de Actium. Cristo se encontraba en Panium, justo antes de que se llevara a cabo el acto de su muerte.

Panium to the Sunday law is the history of the political and religious struggle of the earth beast’s two apostate horns of Protestantism and Republicanism. They were both attacked by the atheistic beast from the bottomless pit in 2020, and the warfare of the two horns against the political and religious gods of globalism is represented within the history of verses eleven through sixteen.

Desde Panium hasta la ley dominical es la historia de la lucha política y religiosa de los dos cuernos apóstatas de la bestia de la tierra, el Protestantismo y el Republicanismo. Ambos fueron atacados por la bestia atea del pozo sin fondo en 2020, y la guerra de los dos cuernos contra los dioses políticos y religiosos del globalismo está representada dentro de la historia de los versículos once al dieciséis.

From the Ukrainian War that began in 2014, to the first presidential campaign of Donald Trump beginning in 2015, unto the death of the two horns in 2020, unto the resurrection of 2023, to the third campaign of Trump which began on November 15, 2022, the history leads to verses thirteen to fifteen. In those verses the history that is revealed by God’s prophetic word represents the prophetic truths which seal the one hundred and forty-four thousand.

Desde la Guerra de Ucrania que comenzó en 2014, pasando por la primera campaña presidencial de Donald Trump iniciada en 2015, la muerte de los dos cuernos en 2020, la resurrección de 2023 y la tercera campaña de Trump que comenzó el 15 de noviembre de 2022, la historia conduce a los versículos del trece al quince. En esos versículos, la historia revelada por la palabra profética de Dios representa las verdades proféticas que sellan a los ciento cuarenta y cuatro mil.

Those truths were illustrated in Christ’s visit to Caesarea Philippi in Matthew chapters sixteen and seventeen. In those verses, the man of sin returns to prophetic history singing the songs of the whore of Tyre, and in so doing establishes the vision, thus placing those verses in the context of the Midnight Cry, for where there is no vision the people perish.

Esas verdades quedaron ilustradas en la visita de Cristo a Cesarea de Filipo en los capítulos dieciséis y diecisiete de Mateo. En esos versículos, el hombre de pecado regresa a la historia profética entonando los cantos de la ramera de Tiro, y al hacerlo establece la visión, ubicando así esos versículos en el contexto del Clamor de Medianoche, porque donde no hay visión el pueblo perece.

Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he. Proverbs 29:18.

Donde no hay visión, el pueblo perece; pero el que guarda la ley, bienaventurado es. Proverbios 29:18.

Those who have eyes, but will not see, and ears, but refuse to hear are the foolish Laodicean virgins that do not have the “oil.” The “oil” is the increase of knowledge that is produced when the Revelation of Jesus Christ is unsealed just before probation closes, and according to Hosea, God’s people who refuse and reject knowledge are to be destroyed.

Los que tienen ojos, pero no quieren ver, y oídos, pero se niegan a oír, son las vírgenes laodicenses necias que no tienen el "aceite". El "aceite" es el aumento del conocimiento que se produce cuando el Apocalipsis de Jesucristo es desellado, justo antes de que se cierre la probación, y, según Oseas, el pueblo de Dios que rehúsa y rechaza el conocimiento será destruido.

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. Hosea 4:6.

Mi pueblo fue destruido por falta de conocimiento; porque tú has rechazado el conocimiento, yo también te rechazaré, para que no seas sacerdote para mí; puesto que has olvidado la ley de tu Dios, yo también me olvidaré de tus hijos. Oseas 4:6.

The word of the Lord also came unto me, saying, Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house. Ezekiel 12:1, 2.

También vino a mí palabra del Señor, diciendo: Hijo de hombre, tú habitas en medio de una casa rebelde, que tienen ojos para ver y no ven; tienen oídos para oír y no oyen; porque son casa rebelde. Ezequiel 12:1, 2.

And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed. Isaiah 6:9, 10.

Y dijo: Ve, y di a este pueblo: Oíd ciertamente, pero no entendáis; y ved ciertamente, pero no percibáis. Engruesa el corazón de este pueblo, y embota sus oídos, y cierra sus ojos; no sea que vean con sus ojos, y oigan con sus oídos, y entiendan con su corazón, y se conviertan, y sean sanados. Isaías 6:9, 10.

And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables? He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given. For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath. Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand. And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive: For this people’s heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them. Matthew 13:10–17.

Entonces los discípulos se acercaron y le dijeron: ¿Por qué les hablas en parábolas? Él respondió y les dijo: Porque a vosotros se os ha concedido conocer los misterios del reino de los cielos, pero a ellos no se les ha concedido. Porque a cualquiera que tiene, se le dará, y tendrá abundancia; pero a cualquiera que no tiene, aun lo que tiene le será quitado. Por eso les hablo en parábolas: porque viendo no ven; y oyendo no oyen, ni entienden. Y en ellos se cumple la profecía de Isaías, que dice: De oído oiréis, y no entenderéis; y viendo veréis, y no percibiréis; porque el corazón de este pueblo se ha endurecido, y sus oídos se han vuelto torpes, y han cerrado sus ojos; para que no vean con los ojos, ni oigan con los oídos, ni entiendan con el corazón, ni se conviertan, y yo los sane. Pero bienaventurados vuestros ojos, porque ven; y vuestros oídos, porque oyen. Porque de cierto os digo que muchos profetas y justos desearon ver lo que vosotros veis, y no lo vieron; y oír lo que vosotros oís, y no lo oyeron. Mateo 13:10-17.

“All the messages given from 1840–1844 are to be made forcible now, for there are many people who have lost their bearings. The messages are to go to all the churches.

«Todos los mensajes dados desde 1840 hasta 1844 han de hacerse ahora contundentes, porque hay muchas personas que han perdido su orientación. Los mensajes han de llegar a todas las iglesias.

“Christ said, ‘Blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them’ [Matthew 13:16, 17]. Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844.

«Cristo dijo: “Bienaventurados vuestros ojos, porque ven; y vuestros oídos, porque oyen. Porque de cierto os digo que muchos profetas y justos desearon ver las cosas que vosotros veis, y no las vieron; y oír las cosas que vosotros oís, y no las oyeron” [Mateo 13:16, 17]. Bienaventurados los ojos que vieron las cosas que se vieron en 1843 y 1844. »

“The message was given. And there should be no delay in repeating the message, for the signs of the times are fulfilling; the closing work must be done. A great work will be done in a short time. A message will soon be given by God’s appointment that will swell into a loud cry. Then Daniel will stand in his lot, to give his testimony.” Manuscript Releases, volume 21, 437.

«El mensaje fue dado. Y no debería haber demora en repetir el mensaje, porque las señales de los tiempos se están cumpliendo; la obra final debe realizarse. Una gran obra se hará en poco tiempo. Pronto será dado, por designación de Dios, un mensaje que crecerá hasta convertirse en un fuerte clamor. Entonces Daniel se levantará en su suerte, para dar su testimonio». Manuscript Releases, tomo 21, 437.

We will continue this study in the next article.

Continuaremos este estudio en el próximo artículo.

The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to show unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John: Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw. Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. Revelation 1:1–3.

La Revelación de Jesucristo, que Dios le dio, para manifestar a sus siervos las cosas que deben suceder pronto; y la declaró, enviándola por medio de su ángel a su siervo Juan; quien dio testimonio de la palabra de Dios, y del testimonio de Jesucristo, y de todas las cosas que vio. Bienaventurado el que lee, y los que oyen las palabras de esta profecía, y guardan las cosas en ella escritas; porque el tiempo está cerca. Apocalipsis 1:1–3.