The word “hour” that is only found in the Old Testament in the book of Daniel, is always associated with some type of judgment. In chapter three it represents the Sunday law, with the emphasis upon the ensign represented by Shadrach, Meshach and Abednego.

La palabra "hora", que en el Antiguo Testamento solo se encuentra en el libro de Daniel, siempre está asociada con algún tipo de juicio. En el capítulo tres representa la ley dominical, con el énfasis puesto en el estandarte representado por Sadrac, Mesac y Abed-nego.

In chapter four it represents the arrival of the warning of the first angel’s message in 1798. When used the second time in chapter four, it represented the opening of the investigative judgment on October 22, 1844. In chapter four, the two usages of the word “hour” represent the history of the first and second angels’ messages from 1798 until 1844. That history is the history of the seven thunders of Revelation ten. The seven thunders are represented by the two times the word “hour” is employed in chapter four, and therefore also represents the history of the third angel from 1989, until the soon-coming Sunday law.

En el capítulo cuatro, representa la llegada de la advertencia del mensaje del primer ángel en 1798. Cuando se usa por segunda vez en el capítulo cuatro, representó la apertura del juicio investigador el 22 de octubre de 1844. En el capítulo cuatro, los dos usos de la palabra "hora" representan la historia de los mensajes del primer y segundo ángel desde 1798 hasta 1844. Esa historia es la historia de los siete truenos de Apocalipsis diez. Los siete truenos están representados por las dos veces que se emplea la palabra "hora" en el capítulo cuatro y, por lo tanto, esas dos veces también representan la historia del tercer ángel desde 1989 hasta la inminente ley dominical.

In chapter five, the word “hour” also represents the Sunday law, but the emphasis there is upon the end of the sixth kingdom of Bible prophecy, the United States, as typified by the end of the first kingdom of Bible prophecy, Babylon. In chapter three, the emphasis was upon the ensign in the furnace, but in chapter five the emphasis is on the fate of Belshazzar and his particular judgment, although Daniel does ultimately arrive into the story typifying the ensign.

En el capítulo cinco, la palabra «hora» también representa la ley dominical, pero allí el énfasis está en el fin del sexto reino de la profecía bíblica, los Estados Unidos, tal como lo tipifica el fin del primer reino de la profecía bíblica, Babilonia. En el capítulo tres, el énfasis estaba en el estandarte en el horno, pero en el capítulo cinco el énfasis está en el destino de Belsasar y su juicio particular, aunque Daniel finalmente entra en la historia tipificando el estandarte.

At the Sunday law, the “hour” of Nebuchadnezzar’s dedication and the death of Belshazzar are represented. The “hour” represented as the opening of the judgment in chapter four identifies the opening of the investigative judgment on October 22, 1844, and it also identifies the opening of the executive judgment at the Sunday law. Whether the opening of the books of judgment in the heavenly sanctuary on October 22, 1844, or the beginning of the judgment of God brought upon those who have rejected salvation, at the beginning of the executive judgment at the Sunday law the warning for either approaching judgment is represented in Daniel chapter four by the first use of the word “hour,” and the actual beginning of either of the two types of judgment is represented by the second time the word “hour” is used in chapter four.

En la ley dominical se representan la "hora" de la dedicación de Nabucodonosor y la muerte de Belsasar. La "hora" representada como la apertura del juicio en el capítulo cuatro identifica la apertura del juicio investigador el 22 de octubre de 1844, y también identifica la apertura del juicio ejecutivo en la ley dominical. Ya sea la apertura de los libros del juicio en el santuario celestial el 22 de octubre de 1844, o el comienzo del juicio de Dios que cae sobre los que han rechazado la salvación, al inicio del juicio ejecutivo en la ley dominical la advertencia de cualquiera de estos juicios inminentes está representada en Daniel capítulo cuatro por el primer uso de la palabra "hora", y el inicio efectivo de cualquiera de los dos tipos de juicio está representado por la segunda vez que se usa la palabra "hora" en el capítulo cuatro.

The grammatical term for the word “hour” as it is employed by Daniel is that it is a “polysemy”. A polysemy is a word that has various definitions that can all be grouped together under the same heading. The five times Daniel uses the word “hour,” all refer to judgment, but they each address different aspects of either God’s retributive judgment, which is called His executive judgment, or God’s investigative judgment where He is determining who will or will not be saved. Whether it is the investigative judgment that began on October 22, 1844, or the executive judgment that begins at the soon-coming Sunday law, both judgments are progressive in nature. God’s retributive, or executive judgment begins at the Sunday law and progressively escalates, ultimately reaching the close of human probation and the seven last plagues.

El término gramatical para la palabra "hora" tal como la emplea Daniel es que se trata de una "polisemia". Una polisemia es una palabra que tiene varias definiciones que pueden agruparse bajo un mismo encabezado. Las cinco veces que Daniel usa la palabra "hora", todas se refieren al juicio, pero cada una aborda diferentes aspectos ya sea del juicio retributivo de Dios, que se llama su juicio ejecutivo, o del juicio investigador de Dios, en el que Él determina quién será o no será salvo. Ya sea el juicio investigador que comenzó el 22 de octubre de 1844, o el juicio ejecutivo que comienza con la inminente ley dominical, ambos juicios son de naturaleza progresiva. El juicio retributivo, o ejecutivo, de Dios comienza con la ley dominical y se intensifica progresivamente, alcanzando finalmente el cierre del tiempo de gracia para la humanidad y las siete últimas plagas.

Daniel chapter five uses the word “hour,” to illustrate God’s executive judgment as represented by the death of Belshazzar, and the end of the nation he ruled.

El capítulo cinco de Daniel utiliza la palabra "hora" para ilustrar el juicio ejecutivo de Dios, representado por la muerte de Belsasar y el fin de la nación que gobernaba.

In the same hour came forth fingers of a man’s hand, and wrote over against the candlestick upon the plaster of the wall of the king’s palace: and the king saw the part of the hand that wrote. Daniel 5:5.

En esa misma hora salieron unos dedos de una mano humana y escribieron frente al candelero sobre el yeso de la pared del palacio del rey; y el rey vio la parte de la mano que escribió. Daniel 5:5.

The executive judgment begins at the Sunday law, which is also represented by Nebuchadnezzar’s dedication of the golden image, but that “hour” is more about the deliverance of God’s people in the crisis that is brought about at the Sunday law. The executive judgment of the whore of Tyre, and also of the United States begins at the Sunday law, which is the “hour” that is a symbol of judgment in the book of Daniel.

El juicio ejecutivo comienza en la ley dominical, la cual también está representada por la dedicación de la imagen de oro por parte de Nabucodonosor, pero esa "hora" tiene más que ver con la liberación del pueblo de Dios en la crisis que sobreviene con la ley dominical. El juicio ejecutivo de la ramera de Tiro, y también de los Estados Unidos, comienza en la ley dominical, que es la "hora" símbolo de juicio en el libro de Daniel.

And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double. How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow. Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her. And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning, Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come. Revelation 18:4–10.

Y oí otra voz del cielo, que decía: Salid de ella, pueblo mío, para que no seáis partícipes de sus pecados y para que no recibáis sus plagas. Porque sus pecados han llegado hasta el cielo, y Dios se ha acordado de sus iniquidades. Dadle como ella os dio, y pagadle el doble, conforme a sus obras; en el cáliz que ella llenó, dadle a ella el doble. Cuanto se ha glorificado y ha vivido en deleites, tanto dadle de tormento y de dolor; porque dice en su corazón: Estoy sentada como reina, no soy viuda, y no veré dolor. Por lo cual en un solo día vendrán sus plagas: muerte, luto y hambre; y será totalmente quemada con fuego, porque poderoso es el Señor Dios que la juzga. Y los reyes de la tierra, que con ella fornicaron y vivieron en deleites, llorarán y se lamentarán por ella cuando vean el humo de su incendio, estando de lejos por el temor de su tormento, y diciendo: ¡Ay, ay de la gran ciudad Babilonia, la ciudad fuerte! porque en una hora vino tu juicio. Apocalipsis 18:4-10.

The Sunday law in the United States, which is the beginning of the executive judgment, which is also progressive, begins in the “hour” that God’s children who are still in Babylon are called out by the ensign. It is the “hour” that the judgment comes upon “that Great city, Babylon”. Her judgment, represented by the word “hour,” covers the period when God’s other flock are called out of Babylon.

La ley dominical en los Estados Unidos, que es el comienzo del juicio ejecutivo, que también es progresivo, comienza en la "hora" en que los hijos de Dios que todavía están en Babilonia son llamados a salir por medio del estandarte. Es la "hora" en que el juicio cae sobre "aquella gran ciudad, Babilonia". Su juicio, representado por la palabra "hora", abarca el período en que el otro rebaño de Dios es llamado a salir de Babilonia.

And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. Isaiah 11:10–12.

Y en aquel día habrá una raíz de Isaí, que estará en pie como estandarte de los pueblos; a ella buscarán los gentiles, y su reposo será glorioso. Y acontecerá en aquel día que el Señor volverá a extender su mano por segunda vez para recobrar el remanente de su pueblo que haya quedado, de Asiria, de Egipto, de Patros, de Cus, de Elam, de Sinar, de Hamat y de las islas del mar. Y alzará un estandarte para las naciones, y congregará a los desterrados de Israel, y juntará a los dispersos de Judá de los cuatro confines de la tierra. Isaías 11:10-12.

The Lord called people out of Babylon in the movement of the first angel in 1844, and the second angel of that history is to be repeated in the last days, when “the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people.” The remnant of the people He is “again” calling out, is not the ensign, for the ensign are the “root of Jesse,” which stand up as the “ensign” whom the “Gentiles seek”. For a second time, God will call the nations out of Babylon.

El Señor llamó a personas a salir de Babilonia en el movimiento del primer ángel en 1844, y el segundo ángel de esa historia ha de repetirse en los últimos días, cuando "el Señor extenderá de nuevo su mano por segunda vez para recobrar al remanente de su pueblo". El remanente del pueblo al que Él está llamando "otra vez" a salir no es el estandarte, porque el estandarte es la "raíz de Isaí", que se levanta como el "estandarte" al que buscan los "gentiles". Por segunda vez, Dios llamará a las naciones a salir de Babilonia.

He will do so by first assembling “the outcasts of Israel,” who are “the dispersed of Judah,” and who come “from the four corners of the earth,” when they are gathered together at the end of three and a half days of laying dead in the street of Revelation chapter eleven, that runs through Ezekiel’s valley of dead and dry bones.

Él lo hará primero reuniendo a "los desterrados de Israel", que son "los dispersos de Judá", y que vienen "de los cuatro rincones de la tierra", cuando sean reunidos al cabo de tres días y medio de yacer muertos en la calle del capítulo once de Apocalipsis, que atraviesa el valle de huesos muertos y secos de Ezequiel.

The “hour” when the executive judgment begins for “Babylon” that “mighty city,” is the same “hour” of the “great earthquake” of Revelation eleven. God’s executive judgment begins at that “hour,” for in Revelation chapter eleven, there are seven thousand that are slain in the “hour” of the earthquake. Those seven thousand were represented by the “most mighty men” of Nebuchadnezzar, who died throwing Shadrach, Meshach and Abednego into the furnace that had been heated “seven times” above normal. In the French Revolution the “seven thousand” represented the royalty of France, or its mighty men. Not only was Belshazzar slain in chapter five, but his army was destroyed. The “hour” of the Sunday law begins the persecution represented by God’s people being thrown into the furnace, but it also marks the beginning of God’s executive judgment upon the great city Babylon.

La "hora" en que comienza el juicio ejecutivo para "Babilonia", esa "ciudad poderosa", es la misma "hora" del "gran terremoto" de Apocalipsis once. El juicio ejecutivo de Dios comienza en esa "hora", pues en Apocalipsis capítulo once hay siete mil que son muertos en la "hora" del terremoto. Esos siete mil estaban representados por los "hombres más poderosos" de Nebuchadnezzar, quienes murieron al arrojar a Shadrach, Meshach y Abednego al horno que había sido calentado "siete veces" por encima de lo normal. En la Revolución Francesa los "siete mil" representaban a la realeza de Francia, o a sus hombres poderosos. No solo fue muerto Belshazzar en el capítulo cinco, sino que su ejército fue destruido. La "hora" de la ley dominical da inicio a la persecución representada por el pueblo de Dios siendo arrojado al horno, pero también marca el comienzo del juicio ejecutivo de Dios sobre la gran ciudad Babilonia.

It is also the “hour” of the great earthquake in Revelation chapter eleven’s great earthquake, when the formerly dead bones that were slain in the street by the beast from the bottomless pit are lifted up into heaven as an ensign. There it is also the same “hour” that the third Woe, which is also the seventh trumpet is sounded. The seventh trumpet is the third Woe, and the purpose of that final Woe trumpet is not only to bring judgment upon those that enforce Sunday worship, but also to anger the nations. The third Woe, the seventh trumpet, and the angering of the nations, are all symbols that address the prophetic role of Islam, and they are all placed in the “hour” of the great earthquake.

También es la "hora" del gran terremoto del capítulo once de Apocalipsis, cuando los huesos que antes yacían muertos, de quienes fueron muertos en la calle por la bestia que sube del abismo, son levantados al cielo como estandarte. Allí es también la misma "hora" en la que suena el tercer Ay, que es también la séptima trompeta. La séptima trompeta es el tercer Ay, y el propósito de esa trompeta final de Ay no es solo traer juicio sobre los que imponen la observancia del domingo, sino también airar a las naciones. El tercer Ay, la séptima trompeta y el airar a las naciones son símbolos que abordan el papel profético del Islam, y todos ellos se sitúan en la "hora" del gran terremoto.

And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven. The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly. And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever. And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God, Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned. And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth. Revelation 11:12–18.

Y oyeron una gran voz del cielo que les decía: Subid acá. Y subieron al cielo en una nube; y sus enemigos los vieron. Y en aquella misma hora hubo un gran terremoto, y la décima parte de la ciudad se derrumbó, y en el terremoto murieron siete mil hombres; y los demás se aterrorizaron y dieron gloria al Dios del cielo. El segundo ay ha pasado; y, he aquí, el tercer ay viene pronto. Y el séptimo ángel tocó la trompeta; y se oyeron grandes voces en el cielo, que decían: Los reinos de este mundo han venido a ser de nuestro Señor y de su Cristo; y él reinará por los siglos de los siglos. Y los veinticuatro ancianos, que estaban sentados delante de Dios en sus tronos, se postraron sobre sus rostros y adoraron a Dios, diciendo: Te damos gracias, Señor Dios Todopoderoso, el que eres y el que eras y el que has de venir; porque has tomado tu gran poder y has reinado. Y se airaron las naciones, y ha venido tu ira, y el tiempo de los muertos, para que sean juzgados; y para que des el galardón a tus siervos los profetas, y a los santos, y a los que temen tu nombre, pequeños y grandes; y para que destruyas a los que destruyen la tierra. Apocalipsis 11:12-18.

Ezekiel’s dead bones ascend “up to heaven in a cloud; and their enemies” behold “them” in the “hour” when Nebuchadnezzar’s music begins to play, and the whore of Tyre begins to sing, and apostate Israel begins to dance. Apostate Israel is representing the false prophet, king Nebuchadnezzar is the dragon and the whore of Tyre is the beast. The dance is illustrated by the prophets of Baal and the prophets of the grove in the story of Elijah. It was also illustrated by the dance of Salome, the daughter of Herodias. Baal is the false male deity and Ashtaroth is the prophets of the grove which is a female deity. Together they represent the combination of church (the woman) and state (the man). Together they represent the false prophet of the United States. Salome identifies that the false prophet is the daughter of Rome, whose image is the combination of church and state in the United States.

Los huesos muertos de Ezequiel ascienden "hasta el cielo en una nube; y sus enemigos" contemplan "a ellos" en la "hora" cuando la música de Nabucodonosor comienza a sonar, y la ramera de Tiro comienza a cantar, e Israel apóstata comienza a danzar. Israel apóstata representa al falso profeta, el rey Nabucodonosor es el dragón y la ramera de Tiro es la bestia. La danza se ilustra con los profetas de Baal y los profetas de la arboleda en la historia de Elías. También se ilustró con la danza de Salomé, la hija de Herodías. Baal es la falsa deidad masculina y Ashtaroth es los profetas de la arboleda, que es una deidad femenina. Juntos representan la combinación de iglesia (la mujer) y estado (el hombre). Juntos representan al falso profeta de los Estados Unidos. Salomé identifica que el falso profeta es la hija de Roma, cuya imagen es la combinación de iglesia y estado en los Estados Unidos.

Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews. They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live forever. Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, shall fall down and worship the golden image: And whoso falleth not down and worshippeth, that he should be cast into the midst of a burning fiery furnace. There are certain Jews whom thou hast set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up. Daniel 3:8–12.

Por lo cual en aquel tiempo se acercaron ciertos caldeos y acusaron a los judíos. Hablaron y dijeron al rey Nabucodonosor: Oh rey, vive para siempre. Tú, oh rey, has promulgado un decreto, que todo hombre que oiga el sonido del cuerno, la flauta, el arpa, el sacabuche, el salterio y el dulcémele, y toda clase de música, se postre y adore la imagen de oro; y que cualquiera que no se postre y adore sea echado en medio de un horno de fuego ardiente. Hay ciertos judíos a quienes has puesto sobre los asuntos de la provincia de Babilonia, Sadrac, Mesac y Abed-nego; estos hombres, oh rey, no te han considerado: no sirven a tus dioses ni adoran la imagen de oro que tú has erigido. Daniel 3:8-12.

In that “hour,” the enemies of Shadrach, Meshach and Abednego saw that they refused the mark of the beast, and they then petitioned the king to execute the prescribed judgment. In that “hour,” the Sunday law, which is the shaking that confronts the earth beast (the earthquake), Nebuchadnezzar’s rage and fury is manifested.

En esa "hora", los enemigos de Sadrac, Mesac y Abed-nego vieron que se negaron a recibir la marca de la bestia, y entonces pidieron al rey que ejecutara la sentencia prescrita. En esa "hora" —la ley dominical, que es el sacudimiento que enfrenta a la bestia de la tierra (el terremoto)— se manifiestan la ira y el furor de Nabucodonosor.

Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king. Daniel 3:13.

Entonces Nabucodonosor, lleno de ira y furor, mandó traer a Sadrac, Mesac y Abed-nego. Entonces trajeron a estos hombres delante del rey. Daniel 3:13.

The persecution that is carried out against God’s two witnesses (Shadrach, Meshach and Abednego), is carried out when they refuse to bow, or as Revelation eleven identifies—they stand upon their feet.

La persecución que se ejerce contra los dos testigos de Dios (Sadrac, Mesac y Abed-nego) tiene lugar cuando se niegan a postrarse o, como lo indica Apocalipsis once, permanecen en pie.

And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. Revelation 11:11, 12.

Y después de tres días y medio, el espíritu de vida procedente de Dios entró en ellos, y se pusieron en pie; y cayó gran temor sobre los que los vieron. Y oyeron una gran voz del cielo que les decía: Subid acá. Y subieron al cielo en una nube; y sus enemigos los vieron. Apocalipsis 11:11, 12.

Refusing to bow, they stand upon their feet as Ezekiel’s mighty army. They stand when they receive and then proclaim the sealing message that protests the formation of the union of church and state in the United States, and warns of the soon-coming Sunday law, and identifies that God’s retributive judgment is about to be accomplished by Islam of the third Woe. The Midnight Cry message is represented by the “secret” that was revealed to Daniel in chapter two, and when God’s last day people settle into that “truth,” they cannot and will not be shaken by the imminent earthquake.

Negándose a inclinarse, se mantienen en pie como el poderoso ejército de Ezequiel. Se mantienen en pie cuando reciben y luego proclaman el mensaje del sellamiento que protesta contra la formación de la unión de la Iglesia y el Estado en los Estados Unidos, advierte de la inminente ley dominical y señala que el juicio retributivo de Dios está a punto de ser ejecutado por el Islam del tercer ay. El mensaje del Clamor de Medianoche está representado por el "secreto" que fue revelado a Daniel en el capítulo dos, y cuando el pueblo de Dios del tiempo del fin se afianza en esa "verdad", no puede ni podrá ser sacudido por el inminente terremoto.

“The work in Battle Creek is after the same order. The leaders in the sanitarium have mingled with unbelievers, admitting them to their councils, more or less, but it is like going to work with their eyes shut. They lack the discernment to see what is going to break upon us at any time. There is a spirit of desperation, of war and bloodshed, and that spirit will increase until the very close of time. Just as soon as the people of God are sealed in their foreheads—it is not any seal or mark that can be seen, but a settling into the truth, both intellectually and spiritually, so they cannot be moved—just as soon as God’s people are sealed and prepared for the shaking, it will come. Indeed, it has begun already. The judgments of God are now upon the land, to give us warning, that we may know what is coming.” Manuscript Releases, volume 10, 252.

"La obra en Battle Creek es del mismo orden. Los dirigentes del sanatorio se han mezclado con incrédulos, admitiéndolos en sus consejos, en mayor o menor grado, pero es como ponerse a trabajar con los ojos cerrados. Les falta el discernimiento para ver lo que puede sobrevenirnos en cualquier momento. Hay un espíritu de desesperación, de guerra y de derramamiento de sangre, y ese espíritu aumentará hasta el mismo fin del tiempo. Tan pronto como el pueblo de Dios sea sellado en sus frentes—no es ningún sello ni marca que pueda verse, sino un afianzamiento en la verdad, tanto intelectual como espiritualmente, de modo que no puedan ser movidos—, tan pronto como el pueblo de Dios sea sellado y preparado para el sacudimiento, este vendrá. De hecho, ya ha comenzado. Los juicios de Dios están ahora sobre la tierra, para darnos advertencia, a fin de que sepamos lo que viene." Manuscript Releases, volumen 10, 252.

The sealing represents a mark that at first cannot be seen by humans, but is thereafter seen by everyone. When God’s people accept the message of the Midnight Cry, that has been represented by the “secret” that was revealed to Daniel in chapter two, they have accepted the “secret” of the image of the beast that leads to the mark of the beast, which brings the judgment of God, which is accomplished through Islam. This takes place at a time where a “spirit of desperation, of war and bloodshed” is increasing. That time is now. It takes place when the leaders of Adventism cannot see due to Laodicean blindness. During the sealing process that is finalized at the Midnight Cry, the seal is impressed upon the foreheads of the wise virgins, but it is unseen. Shadrach, Meshach and Abednego represent those who have settled into the truth as illustrated through their dialogue with Nebuchadnezzar.

El sellamiento representa una marca que al principio no puede ser vista por los seres humanos, pero después todos la ven. Cuando el pueblo de Dios acepta el mensaje del Clamor de Medianoche, que ha sido representado por el “secreto” que fue revelado a Daniel en el capítulo dos, han aceptado el “secreto” de la imagen de la bestia que conduce a la marca de la bestia, lo cual trae el juicio de Dios, el cual se lleva a cabo a través del Islam. Esto tiene lugar en un tiempo en que está aumentando un “espíritu de desesperación, de guerra y derramamiento de sangre”. Ese tiempo es ahora. Tiene lugar cuando los líderes del adventismo no pueden ver debido a la ceguera laodicense. Durante el proceso de sellamiento que se culmina en el Clamor de Medianoche, el sello se imprime en las frentes de las vírgenes prudentes, pero no se ve. Sadrac, Mesac y Abed-nego representan a aquellos que se han afirmado en la verdad, como se ilustra mediante su diálogo con Nabucodonosor.

Nebuchadnezzar spake and said unto them, Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, do not ye serve my gods, nor worship the golden image which I have set up? Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made; well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands? Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we are not careful to answer thee in this matter. If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, O king. But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up. Daniel 3:14–18.

Habló Nabucodonosor y les dijo: ¿Es verdad, oh Sadrac, Mesac y Abed-nego, que no servís a mis dioses ni adoráis la imagen de oro que he levantado? Ahora pues, si estáis dispuestos, que en el momento en que oigáis el sonido de la corneta, la flauta, el arpa, el sacabuche, el salterio y el dulcémele, y toda clase de música, os postréis y adoréis la imagen que he hecho, bien; pero si no la adoráis, en la misma hora seréis echados en medio de un horno de fuego ardiendo; ¿y qué dios será el que os libre de mis manos? Sadrac, Mesac y Abed-nego respondieron y dijeron al rey: Oh Nabucodonosor, no necesitamos responderte en este asunto. Si así es, nuestro Dios, a quien servimos, puede librarnos del horno de fuego ardiendo, y de tu mano, oh rey, nos librará. Y si no, sepas, oh rey, que no serviremos a tus dioses ni adoraremos la imagen de oro que has levantado. Daniel 3:14-18.

Thereafter the three worthies will manifest the seal of God that can be seen. Only those who first have the seal within that cannot be seen, will be involved with manifesting the seal of God in the time when it must be seen.

Después, los tres notables manifestarán el sello de Dios que puede verse. Solo quienes primero tengan el sello en su interior, que no puede verse, participarán en la manifestación del sello de Dios cuando deba ser visto.

Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated. And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace. Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace. Therefore because the king’s commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace. Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, and spake, and said unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king. He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God. Daniel 3:19–25.

Entonces Nabucodonosor se llenó de furor, y la expresión de su rostro cambió contra Sadrac, Mesac y Abed-nego; por eso habló y ordenó que se calentara el horno siete veces más de lo acostumbrado. Y mandó a los hombres más fuertes de su ejército que ataran a Sadrac, Mesac y Abed-nego y los arrojaran al horno de fuego ardiente. Entonces estos varones fueron atados con sus mantos, sus calzas, sus turbantes y sus otras ropas, y fueron arrojados en medio del horno de fuego ardiente. Por cuanto la orden del rey era apremiante y el horno estaba sobremanera caliente, la llama del fuego mató a aquellos hombres que habían llevado a Sadrac, Mesac y Abed-nego. Y estos tres varones, Sadrac, Mesac y Abed-nego, cayeron atados en medio del horno de fuego ardiente. Entonces el rey Nabucodonosor se espantó, se levantó apresurado, habló y dijo a sus consejeros: ¿No echamos a tres hombres atados en medio del fuego? Ellos respondieron y dijeron al rey: Es verdad, oh rey. Él respondió y dijo: He aquí, veo a cuatro hombres sueltos, que se pasean en medio del fuego, y sin sufrir daño; y el aspecto del cuarto es semejante al Hijo de Dios. Daniel 3:19-25.

The two witnesses, represented by Shadrach, Meshach and Abednego are then lifted up as an ensign, and then the seal will be seen.

Los dos testigos, representados por Sadrac, Mesac y Abed-nego, son entonces elevados como un estandarte, y entonces se verá el sello.

“The work of the Holy Spirit is to convince the world of sin, of righteousness and of judgment. The world can only be warned by seeing those who believe the truth sanctified through the truth, acting upon high and holy principles, showing in a high, elevated sense, the line of demarcation between those who keep the commandments of God, and those who trample them under their feet. The sanctification of the Spirit signalizes the difference between those who have the seal of God, and those who keep a spurious rest-day. When the test comes, it will be clearly shown what the mark of the beast is. It is the keeping of Sunday. Those who after having heard the truth, continue to regard this day as holy, bear the signature of the man of sin, who thought to change times and laws. Bible Training School, December 1, 1903.

La obra del Espíritu Santo es convencer al mundo de pecado, de justicia y de juicio. El mundo solo puede ser advertido al ver a quienes creen la verdad santificados por medio de la verdad, actuando conforme a principios elevados y santos, mostrando, en un sentido elevado, la línea de demarcación entre los que guardan los mandamientos de Dios y los que los pisotean. La santificación del Espíritu señala la diferencia entre los que tienen el sello de Dios y los que guardan un día de reposo espurio. Cuando venga la prueba, se mostrará claramente cuál es la marca de la bestia. Es la observancia del domingo. Aquellos que, después de haber oído la verdad, continúan considerando santo este día, llevan la firma del hombre de pecado, que pensó cambiar los tiempos y las leyes. Bible Training School, 1 de diciembre de 1903.

At the Sunday law, the United States will turn to the United Nations in order to accomplish her prophetic work. She is to deceive the world by those miracles she performs, as represented by the dance of Salome. As she does her dance of deception, the whore of Tyre will be singing her songs, and Nebuchadnezzar’s orchestra will play the music. The United States takes the lead in forcing the world to accept the song, and bow down before the image.

En la ley dominical, Estados Unidos se volverá hacia las Naciones Unidas para cumplir su obra profética. Ha de engañar al mundo por medio de los milagros que realiza, como lo representa la danza de Salomé. Mientras ejecuta su danza de engaño, la ramera de Tiro cantará sus canciones, y la orquesta de Nabucodonosor tocará la música. Estados Unidos toma la iniciativa para obligar al mundo a aceptar la canción y a postrarse ante la imagen.

And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon. And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed. And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men, And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed. And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name. Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six. Revelation 13:11–18.

Y vi otra bestia que subía de la tierra; tenía dos cuernos como de cordero y hablaba como dragón. Ejerce toda la autoridad de la primera bestia en presencia de ella, y hace que la tierra y los que en ella habitan adoren a la primera bestia, cuya herida mortal fue sanada. Y hace grandes prodigios, de modo que hace descender fuego del cielo a la tierra a la vista de los hombres; y engaña a los que habitan en la tierra por medio de los milagros que tenía poder para hacer ante la bestia, diciendo a los que habitan en la tierra que hagan una imagen de la bestia, que había sido herida de espada y vivió. Y se le dio poder para dar vida a la imagen de la bestia, de modo que la imagen de la bestia hablara e hiciera que fueran muertos cuantos no adoraran la imagen de la bestia. Y hace que a todos, pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y esclavos, se les ponga una marca en la mano derecha o en la frente; y que nadie pueda comprar ni vender, sino el que tenga la marca, o el nombre de la bestia, o el número de su nombre. Aquí hay sabiduría. El que tiene entendimiento, cuente el número de la bestia, porque es número de hombre; y su número es seiscientos sesenta y seis. Apocalipsis 13:11-18.

Egypt in the last days represents the world (then governed by the United Nations), but there is a “Woe” (a symbol of Islam), that has been pronounced against those (the United States) that turn to Egypt for help. When the three worthies are thrown into the furnace and become the ensign for the world, the furnace is not actually Nebuchadnezzar’s furnace.

Egipto en los últimos días representa al mundo (entonces gobernado por las Naciones Unidas), pero hay un "Ay" (un símbolo del Islam) que se ha pronunciado contra aquellos (los Estados Unidos) que acuden a Egipto en busca de ayuda. Cuando los tres varones son arrojados al horno y se convierten en estandarte para el mundo, el horno no es en realidad el de Nabucodonosor.

Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the Lord! Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity. Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the Lord shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together. For thus hath the Lord spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the Lord of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof. As birds flying, so will the Lord of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it. Turn ye unto him from whom the children of Israel have deeply revolted. For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin. Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited. And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the Lord, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. Isaiah 31:1–9.

¡Ay de los que descienden a Egipto en busca de ayuda; y se apoyan en caballos, y confían en carros, porque son muchos; y en jinetes, porque son muy fuertes; pero no miran al Santo de Israel, ni buscan al Señor! Mas él también es sabio, y traerá mal, y no revocará sus palabras; sino que se levantará contra la casa de los malhechores, y contra el auxilio de los que obran iniquidad. Y los egipcios son hombres, y no Dios; y sus caballos, carne, y no espíritu. Cuando el Señor extienda su mano, caerá el que ayuda, y caerá el que es ayudado, y todos desfallecerán juntamente. Porque así me ha hablado el Señor: Como el león y el cachorro de león que ruge sobre su presa, cuando se convoca contra él una multitud de pastores, no se espanta de su voz ni se humilla por el ruido de ellos; así descenderá el Señor de los ejércitos a pelear por el monte Sión y por su collado. Como aves que vuelan, así defenderá el Señor de los ejércitos a Jerusalén; defendiéndola también la librará; y pasando por encima la preservará. Volveos a aquel contra quien se han rebelado profundamente los hijos de Israel. Porque en aquel día cada uno desechará sus ídolos de plata y sus ídolos de oro, que vuestras propias manos os han hecho para pecado. Y el asirio caerá a espada, no de hombre fuerte; y la espada, no de hombre bajo, lo devorará; pero huirá de la espada, y sus jóvenes serán derrotados. Y por temor pasará a su fortaleza, y sus príncipes temerán el estandarte, dice el Señor, cuyo fuego está en Sión y su horno en Jerusalén. Isaías 31:1-9.

Jerusalem is the furnace the world will look to, and they will see four men walking therein.

Jerusalén es el horno al que el mundo mirará, y verán a cuatro hombres caminando en él.

Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spake, and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the most high God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth of the midst of the fire. And the princes, governors, and captains, and the king’s counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power, nor was an hair of their head singed, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them. Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king’s word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God. Daniel 3:26–28.

Entonces Nabucodonosor se acercó a la boca del horno de fuego ardiendo, y habló y dijo: Sadrac, Mesac y Abed-nego, siervos del Dios Altísimo, salid y venid acá. Entonces Sadrac, Mesac y Abed-nego salieron de en medio del fuego. Y los príncipes, gobernadores, capitanes y los consejeros del rey, estando reunidos, vieron a estos hombres, sobre cuyos cuerpos el fuego no tuvo poder; ni un solo cabello de sus cabezas se había chamuscado, ni sus ropas estaban dañadas, ni siquiera tenían olor a fuego. Entonces Nabucodonosor habló y dijo: Bendito sea el Dios de Sadrac, Mesac y Abed-nego, que envió a su ángel y libró a sus siervos que confiaron en él, y desobedecieron la orden del rey, y entregaron sus cuerpos para no servir ni adorar a ningún dios, sino a su propio Dios. Daniel 3:26-28.

Nebuchadnezzar then made another decree. That decree symbolizes the final decree in the last days. He issues a death decree, which in his feeble attempt to lift up the God of heaven, is in actuality the prophetic symbolism of the death decree at the end of the world. Nebuchadnezzar, representing a king at the end of the world, is a symbol of the dragon’s ten kings that commit fornication with the whore of Rome. The next decree in the prophetic scenario is the death decree, and even though Nebuchadnezzar is making a proclamation for his time, he is in actuality representing the last decree of the three-fold union in the last days. That decree is the death decree that is put in force after probation closes, but is never carried out against God’s people.

Entonces Nabucodonosor promulgó otro decreto. Ese decreto simboliza el decreto final en los últimos días. Él emite un decreto de muerte que, en su débil intento por enaltecer al Dios del cielo, es en realidad el simbolismo profético del decreto de muerte al fin del mundo. Nabucodonosor, representando a un rey del fin del mundo, es símbolo de los diez reyes del dragón que cometen fornicación con la ramera de Roma. El siguiente decreto en el escenario profético es el decreto de muerte, y aunque Nabucodonosor está haciendo una proclamación para su tiempo, en realidad está representando el último decreto de la triple unión en los últimos días. Ese decreto es el decreto de muerte que entra en vigor después de que se cierre la probación, pero nunca se lleva a cabo contra el pueblo de Dios.

Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort. Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego, in the province of Babylon. Daniel 3:29, 30.

Por lo tanto, dicto un decreto: que todo pueblo, nación y lengua que diga algo en contra del Dios de Sadrac, Mesac y Abed-nego sea cortado en pedazos, y su casa sea convertida en un muladar; porque no hay otro Dios que pueda librar de esta manera. Entonces el rey promovió a Sadrac, Mesac y Abed-nego en la provincia de Babilonia. Daniel 3:29, 30.

We have now put enough of the first three chapters of Daniel into the record to begin our consideration of the fourth and fifth chapters, which are governed by the prophetic principle of “repeat and enlarge”. Daniel chapter four identifies 1798 and the beginning of the earth beast, and Daniel chapter five identifies the Sunday law, and the end of the earth beast as it speaks as a dragon. The two chapters are to be brought together “line upon line” with the first three chapters in order to build upon the structure of the three angels’ messages. Because of this fact, we will first carefully define the principle of “line upon line”.

Ahora hemos incorporado en el registro lo suficiente de los tres primeros capítulos de Daniel como para iniciar nuestra consideración de los capítulos cuatro y cinco, los cuales están regidos por el principio profético de "repetir y ampliar". El capítulo cuatro de Daniel identifica 1798 y el comienzo de la bestia de la tierra, y el capítulo cinco de Daniel identifica la ley dominical y el fin de la bestia de la tierra cuando habla como dragón. Estos dos capítulos han de unirse "línea sobre línea" con los tres primeros capítulos para edificar sobre la estructura de los mensajes de los tres ángeles. Por este motivo, primero definiremos cuidadosamente el principio de "línea sobre línea".

We will continue in the next article.

Continuaremos en el próximo artículo.

“Belshazzar had been given many opportunities for knowing and doing the will of God. He had seen his grandfather Nebuchadnezzar banished from the society of men. He had seen the intellect in which the proud monarch gloried taken away by the One who gave it. He had seen the king driven from his kingdom, and made the companion of the beasts of the field. But Belshazzar’s love of amusement and self-glorification effaced the lessons he should never have forgotten; and he committed sins similar to those that brought signal judgments on Nebuchadnezzar. He wasted the opportunities graciously granted him, neglecting to use the opportunities within his reach for becoming acquainted with truth. ‘What must I do to be saved?’ was a question that the great but foolish king passed by indifferently.” Bible Echo, April 25, 1898.

Belsasar había recibido muchas oportunidades para conocer y cumplir la voluntad de Dios. Había visto a su abuelo Nabucodonosor desterrado de la sociedad de los hombres. Había visto que el intelecto en el cual se gloriaba el orgulloso monarca le fue quitado por Aquel que se lo dio. Había visto al rey expulsado de su reino y hecho compañero de las bestias del campo. Pero el amor de Belsasar por la diversión y la autoexaltación borró las lecciones que nunca debió olvidar; y cometió pecados semejantes a aquellos que trajeron juicios señalados sobre Nabucodonosor. Desperdició las oportunidades que por gracia se le concedieron, descuidando aprovechar las que tenía a su alcance para llegar a conocer la verdad. “¿Qué debo hacer para ser salvo?” fue una pregunta que el gran, aunque necio, rey pasó por alto con indiferencia. Bible Echo, 25 de abril de 1898.