Sister White often identifies that the prophetic lessons that are needed to be understood are portrayed with the rise and fall of kingdoms.

La hermana White a menudo señala que las lecciones proféticas que es necesario comprender se ilustran con el ascenso y la caída de los reinos.

“From the rise and fall of nations as made plain in the books of Daniel and the Revelation, we need to learn how worthless is mere outward and worldly glory. Babylon, with all its power and magnificence, the like of which our world has never since beheld,—power and magnificence which to the people of that day seemed so stable and enduring,—how completely has it passed away! As ‘the flower of the grass,’ it has perished. James 1:10. So perished the Medo-Persian kingdom, and the kingdoms of Grecia and Rome. And so perishes all that has not God for its foundation. Only that which is bound up with His purpose, and expresses His character, can endure. His principles are the only steadfast things our world knows.” Prophets and Kings, 548.

Del auge y la caída de las naciones, tal como se hace patente en los libros de Daniel y Apocalipsis, necesitamos aprender cuán vana es la mera gloria externa y mundana. Babilonia, con todo su poder y magnificencia, cuyo igual nuestro mundo no ha vuelto a contemplar, poder y magnificencia que a la gente de aquel tiempo le parecían tan estables y duraderos, ¡cuán completamente ha desaparecido! Como "la flor de la hierba", ha perecido. Santiago 1:10. Así pereció el reino medo-persa, y los reinos de Grecia y Roma. Y así perece todo lo que no tiene a Dios por fundamento. Solo lo que está ligado a Su propósito y expresa Su carácter puede perdurar. Sus principios son lo único inconmovible que conoce nuestro mundo. Profetas y reyes, 548.

The “rise and fall” of the kingdoms that are represented in the books of Daniel and Revelation are the focal point of a correct approach to the study of prophecy. The fall of Babylon is typified by the fall of Nimrod’s Babel in Genesis eleven. Then in Daniel chapter five, Babylon falls again. The papacy’s history of its rise to power in the year 538, and its subsequent fall in 1798, also typifies the final fall of Babylon, for the papal power is prophetically spiritual Babylon. The papacy fell in 1798, and Revelation chapter eighteen outlines its final fall. In Daniel chapter eleven, and verse forty-five, the papacy, represented there as the king of the north, comes to its end with none to help. This takes place when probation closes, for verses forty-five of chapter eleven, and verse one of chapter twelve, represent the same history.

El "ascenso y caída" de los reinos que están representados en los libros de Daniel y Apocalipsis constituyen el punto focal de un enfoque correcto para el estudio de la profecía. La caída de Babilonia está tipificada por la caída de la Babel de Nimrod en Génesis once. Luego, en Daniel capítulo cinco, Babilonia vuelve a caer. La historia del papado, de su ascenso al poder en el año 538 y su posterior caída en 1798, también tipifica la caída final de Babilonia, pues el poder papal es, proféticamente, Babilonia espiritual. El papado cayó en 1798, y Apocalipsis capítulo dieciocho describe su caída final. En Daniel capítulo once, versículo cuarenta y cinco, el papado, representado allí como el rey del norte, llega a su fin sin que haya quien le ayude. Esto tiene lugar cuando termina el periodo de probación, pues el versículo cuarenta y cinco del capítulo once y el versículo uno del capítulo doce representan la misma historia.

And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. Daniel 11:45, 12:1.

Y plantará las tiendas de su palacio entre los mares, en el glorioso monte santo; pero llegará a su fin, y no habrá quien le ayude. Y en aquel tiempo se levantará Miguel, el gran príncipe que está por los hijos de tu pueblo; y será tiempo de angustia, cual nunca fue desde que hubo nación hasta ese mismo tiempo; y en aquel tiempo será librado tu pueblo, todos los que se hallen escritos en el libro. Daniel 11:45, 12:1.

The message of the second angel is structured upon the fact that Babylon has fallen twice. Literal Babylon, represented by Nimrod and Belshazzar fell twice, and spiritual Babylon fell in 1798, and does so again, when human probation closes.

El mensaje del segundo ángel se basa en el hecho de que Babilonia ha caído dos veces. La Babilonia literal, representada por Nimrod y Belsasar, cayó dos veces, y la Babilonia espiritual cayó en 1798, y lo hará de nuevo cuando se cierre la probación humana.

And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. Revelation 14:8.

Y otro ángel le siguió, diciendo: Ha caído, ha caído Babilonia, la gran ciudad, porque ha hecho beber a todas las naciones del vino del furor de su fornicación. Apocalipsis 14:8.

The repetition of the fall of Babylon in the second angel provides the prophetic justification for identifying the doubling of words and phrases within the Scriptures as a symbol of the combined messages of the second angel and the Midnight Cry. It also upholds the principle identified by Sister White, concerning the study of prophecy being based upon the rise and fall of the kingdoms represented in the books of Daniel and Revelation. It illustrates the concept that to understand the fall of Babylon, the student of prophecy must bring together all of Babylon’s falls, “line upon line,” to establish the correct prophetic message of the final fall of Babylon.

La repetición de la caída de Babilonia en el segundo ángel proporciona la justificación profética para identificar la duplicación de palabras y frases dentro de las Escrituras como un símbolo de los mensajes combinados del segundo ángel y del Clamor de Medianoche. También sostiene el principio identificado por la Hermana White, según el cual el estudio de la profecía se basa en el ascenso y la caída de los reinos representados en los libros de Daniel y Apocalipsis. Ilustra el concepto de que, para comprender la caída de Babilonia, el estudiante de la profecía debe reunir todas las caídas de Babilonia, "línea sobre línea", a fin de establecer el mensaje profético correcto de la caída final de Babilonia.

Babylon falling twice in the message of the second angel, is based upon the prophetic rule which identifies that truth is established upon the testimony of two witnesses. The doubling of Babylon’s fall within the message, represents the prophetic methodology that is identified in the Bible as the latter rain. That sacred methodology, which is the latter rain, is the application of bringing various lines of prophecy together “line upon line.” When employed by the student of prophecy, the methodology establishes the “message” of the latter rain. The latter rain message that is established through the application of the sacred methodology, is thereafter proclaimed in the combined prophetic histories of the second angel and the Midnight Cry. This was true in the history of the movement of the first angel, and it is true today, in the history of the movement of the third angel.

La caída doble de Babilonia en el mensaje del segundo ángel se basa en la regla profética que establece que la verdad se confirma por el testimonio de dos testigos. La duplicación de la caída de Babilonia dentro del mensaje representa la metodología profética que en la Biblia se identifica como la lluvia tardía. Esa metodología sagrada, que es la lluvia tardía, consiste en aplicar el principio de reunir diversas líneas de profecía, "línea sobre línea". Cuando el estudiante de la profecía la emplea, la metodología establece el "mensaje" de la lluvia tardía. El mensaje de la lluvia tardía que se establece mediante la aplicación de la metodología sagrada es luego proclamado en las historias proféticas combinadas del segundo ángel y del Clamor de Medianoche. Esto fue cierto en la historia del movimiento del primer ángel, y es cierto hoy, en la historia del movimiento del tercer ángel.

Chapters four and five of the book of Daniel, represent the line of history which covers the rise and beginning of Babylon, represented by Nebuchadnezzar in chapter four, and then the fall and ending of Babylon, represented by Belshazzar in chapter five. Together they produce one prophetic line. The prophetic line produced by those two chapters is to be laid over the top of Daniel chapters one through three, in order to establish the latter rain message.

Los capítulos cuatro y cinco del libro de Daniel representan la línea histórica que abarca el surgimiento y el comienzo de Babilonia, representada por Nabucodonosor en el capítulo cuatro, y luego la caída y el fin de Babilonia, representada por Belsasar en el capítulo cinco. Juntos producen una sola línea profética. La línea profética producida por esos dos capítulos debe superponerse a los capítulos primero, segundo y tercero de Daniel, con el fin de establecer el mensaje de la lluvia tardía.

The two chapters present the fall and rising again of Nebuchadnezzar and the fall and destruction of Belshazzar, and therefore present the fall of Babylon in the beginning and ending of the line. The line of prophecy created by the two chapters is structured upon Babylon falling, rising, and then falling again. That fact alone identifies that those two chapters represent the message of the second angel. The two chapters represent the history of the earth beast of Revelation thirteen, and in that history the message of the second angel and Midnight Cry is twice proclaimed.

Los dos capítulos presentan la caída y el levantamiento de Nabucodonosor y la caída y destrucción de Belsasar, y por lo tanto presentan la caída de Babilonia al principio y al final de la línea. La línea de profecía creada por los dos capítulos se estructura en torno a la caída de Babilonia, su ascenso y luego una nueva caída. Ese hecho por sí solo identifica que esos dos capítulos representan el mensaje del segundo ángel. Los dos capítulos representan la historia de la bestia de la tierra de Apocalipsis 13, y en esa historia el mensaje del segundo ángel y el Clamor de Medianoche se proclama dos veces.

Therefore, before we begin our consideration of chapters four and five of Daniel, we will identify the sacred methodology which is the latter rain, and then by employing that methodology we will identify the message of the latter rain.

Por lo tanto, antes de comenzar nuestro estudio de los capítulos cuatro y cinco de Daniel, identificaremos la metodología sagrada que es la lluvia tardía, y luego, al emplear esa metodología, identificaremos el mensaje de la lluvia tardía.

A significant waymark of the history of the first and second angel was the methodology represented by William Miller’s rules of prophetic interpretation. Those rules were used by men to identify the message of the Midnight Cry, and that message was the latter rain message for that history. A significant waymark of the history of the third angel is the methodology represented as “Prophetic Keys”. Those rules are to be used in conjunction with the rules of William Miller to identify the message of the Midnight Cry in our current history, and the message that is now being established by those rules is the latter rain message of the last days. Miller’s rules represent the early rain in the prophetic history of the earth beast, and those rules combined with the “Prophetic Keys” represent the latter rain in the prophetic history of the earth beast.

Un hito significativo de la historia del primer y segundo ángel fue la metodología representada por las reglas de interpretación profética de William Miller. Esas reglas fueron usadas por hombres para identificar el mensaje del Clamor de Medianoche, y ese mensaje fue el mensaje de la lluvia tardía para esa historia. Un hito significativo de la historia del tercer ángel es la metodología representada como "Claves Proféticas". Esas reglas deben usarse en conjunto con las reglas de William Miller para identificar el mensaje del Clamor de Medianoche en nuestra historia actual, y el mensaje que ahora está siendo establecido por esas reglas es el mensaje de la lluvia tardía de los últimos días. Las reglas de Miller representan la lluvia temprana en la historia profética de la bestia de la tierra, y esas reglas combinadas con las "Claves Proféticas" representan la lluvia tardía en la historia profética de la bestia de la tierra.

The latter rain is the methodology employed to produce the message. There are those who are deceived because they seek for the latter rain experience, without first seeking the message that produces the experience. The Pentecostal churches of Christianity are a clear example of that deception. That same type of misguided direction is available to those who do seek for the latter rain message, but refuse to seek for the methodology that identifies and establishes the latter rain message. Without the correct methodology, the correct message cannot be identified. Without the correct message, the correct experience is an impossibility.

La lluvia tardía es la metodología empleada para producir el mensaje. Hay quienes se engañan porque buscan la experiencia de la lluvia tardía, sin buscar primero el mensaje que produce la experiencia. Las iglesias pentecostales del cristianismo son un claro ejemplo de ese engaño. Ese mismo tipo de rumbo equivocado también está al alcance de quienes sí buscan el mensaje de la lluvia tardía, pero se niegan a buscar la metodología que identifica y establece el mensaje de la lluvia tardía. Sin la metodología correcta, no se puede identificar el mensaje correcto. Sin el mensaje correcto, la experiencia correcta es una imposibilidad.

The significance of this biblical fact goes unrecognized by most, for they have never considered the possibility that there is one right way to study the Bible, and that there are many wrong ways to study the Bible. The wrong way to study the Bible, that is by far the most often chosen, is to trust other men’s opinions of what the Bible teaches. It is such a common issue with men, that every church organizes a system to address this falsely perceived need of their flocks. That false need, produces the false work of establishing a system of leaders who are identified as the spiritual experts of biblical understanding that will correctly direct the understanding of the untrained flock. The Bible does identify a very organized system for the structure of a church, which includes elders, prophets and teachers, but the Bible never endorses the corruption of church organization that produces a system of leaders who have been ordained to identify what is or what isn’t truth, and thereafter, who is and who isn’t a heretic.

La importancia de este hecho bíblico pasa desapercibida para la mayoría, porque nunca han considerado la posibilidad de que exista una manera correcta de estudiar la Biblia, y de que haya muchas maneras incorrectas de estudiarla. La manera incorrecta de estudiar la Biblia, la cual es con mucho la más escogida, es confiar en las opiniones de otros hombres acerca de lo que enseña la Biblia. Es un problema tan común entre los hombres que cada iglesia organiza un sistema para abordar esta necesidad falsamente percibida de sus rebaños. Esa falsa necesidad da lugar a la falsa tarea de establecer un sistema de líderes que son identificados como los expertos espirituales en la comprensión bíblica, encargados de dirigir correctamente la comprensión del rebaño no instruido. La Biblia sí señala un sistema muy organizado para la estructura de una iglesia, que incluye ancianos, profetas y maestros, pero la Biblia nunca avala la corrupción de la organización eclesiástica que produce un sistema de líderes que han sido ordenados para determinar qué es y qué no es verdad y, después, quién es y quién no es un hereje.

Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. 2 Timothy 2:15.

Esfuérzate por presentarte aprobado ante Dios, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que expone correctamente la palabra de verdad. 2 Timoteo 2:15.

A church leader is to exhort, rebuke, teach and guard against false doctrines and those who promote the false doctrines, but we are each to “study to show” ourselves “approved unto God,” by “rightly dividing the word of truth.” In doing so, we must know the methodology that the Bible identifies as the correct way to rightly divide the word of truth. The book of Isaiah sets forth these issues in the context of the latter rain, so it is there that we will begin.

Un líder de la iglesia debe exhortar, reprender, enseñar y estar alerta contra las falsas doctrinas y quienes las promueven, pero a cada uno de nosotros nos corresponde "estudiar para mostrarnos" "aprobados ante Dios", al "dividir correctamente la palabra de verdad". Al hacerlo, debemos conocer la metodología que la Biblia identifica como la forma adecuada de dividir correctamente la palabra de verdad. El libro de Isaías presenta estos asuntos en el contexto de la lluvia tardía, así que allí comenzaremos.

In that day the Lord with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea. In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine. I the Lord do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day. Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together. Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me. He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up. Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel. And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the Lord in the holy mount at Jerusalem. Isaiah 27:1–13.

En aquel día el Señor, con su espada dura, grande y fuerte, castigará a Leviatán, la serpiente veloz; a Leviatán, la serpiente tortuosa; y matará al dragón que está en el mar. En aquel día cantadle: Viña de vino tinto. Yo, el Señor, la guardo; la regaré a cada momento; para que nadie la dañe, la guardaré de noche y de día. No hay furor en mí; ¿quién pondrá contra mí en batalla zarzas y espinos? Pasaré por medio de ellos; juntos los quemaré. O que se aferre a mi fuerza, para que haga paz conmigo; y hará paz conmigo. Haré que los descendientes de Jacob echen raíz; Israel florecerá y brotará, y llenará de fruto la faz del mundo. ¿Lo ha herido como hirió a los que lo hirieron? ¿O fue él muerto conforme a la matanza de los que fueron muertos por él? Con medida, cuando se extienda, contenderás con ella; él detiene su viento áspero en el día del viento solano. Por esto, pues, será purificada la iniquidad de Jacob; y este será todo el fruto: quitar su pecado; cuando haga todas las piedras del altar como piedras de cal hechas pedazos, no se alzarán los bosques ni las imágenes. Pero la ciudad fortificada quedará desolada, la morada abandonada y dejada como un desierto; allí pastará el becerro, allí se echará y consumirá sus ramas. Cuando sus ramas se sequen, serán quebradas; vendrán mujeres y les prenderán fuego; porque es un pueblo sin entendimiento; por tanto, el que los hizo no tendrá misericordia de ellos, y el que los formó no les mostrará favor. Y acontecerá en aquel día que el Señor sacudirá desde el cauce del río hasta el torrente de Egipto, y seréis recogidos uno por uno, oh hijos de Israel. Y acontecerá en aquel día que se tocará la gran trompeta, y vendrán los que estaban a punto de perecer en la tierra de Asiria, y los desterrados en la tierra de Egipto, y adorarán al Señor en el monte santo en Jerusalén. Isaías 27:1-13.

In the previous articles, we have repeatedly addressed the “ensign” that is lifted up to call God’s other children out of Babylon. The last verse of Isaiah chapter twenty-seven, addresses the work of the ensign when it says “the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria.” Assyria is a symbol of Babylon in the last days, and those that hear the warning message to come out of Babylon in the verse, come and worship with those represented as the one hundred and forty-four thousand who are prophetically located at “the holy mount at Jerusalem.”

En los artículos anteriores, hemos abordado repetidamente el "estandarte" que se alza para llamar a los otros hijos de Dios a salir de Babilonia. El último versículo del capítulo veintisiete de Isaías se refiere a la obra del estandarte cuando dice: "se tocará la gran trompeta, y vendrán los que estaban a punto de perecer en la tierra de Asiria". Asiria es un símbolo de Babilonia en los últimos días, y los que oyen el mensaje de advertencia de salir de Babilonia en el versículo vienen y adoran junto con aquellos representados como los ciento cuarenta y cuatro mil, que están proféticamente situados en "el monte santo en Jerusalén".

The verse says, “and it shall come to pass in that day.” “That day,” which is the day when the second voice of Revelation chapter eighteen, calls God’s other children out of Babylon, is the setting for the entire chapter. The second voice of Revelation chapter eighteen, cries at the Sunday law, when the whore of Tyre is remembered.

El versículo dice: "y acontecerá en aquel día". "Ese día", que es el día en que la segunda voz de Apocalipsis capítulo dieciocho llama a los demás hijos de Dios a salir de Babilonia, es el trasfondo de todo el capítulo. La segunda voz de Apocalipsis capítulo dieciocho clama en la ley dominical, cuando se recuerda a la ramera de Tiro.

And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Revelation 18:4, 5.

Y oí otra voz del cielo, que decía: Salid de ella, pueblo mío, para que no seáis partícipes de sus pecados, ni recibáis de sus plagas. Porque sus pecados han llegado hasta el cielo, y Dios se ha acordado de sus iniquidades. Apocalipsis 18:4, 5.

Isaiah chapter twenty-seven, begins by identifying the same day that the chapter ends with, when it says, “In that day the Lord with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.”

El capítulo veintisiete de Isaías comienza identificando el mismo día con el que concluye el capítulo, cuando dice: "En aquel día el Señor, con su espada dura, grande y fuerte, castigará a Leviatán, la serpiente penetrante; al mismo Leviatán, la serpiente tortuosa; y matará al dragón que está en el mar."

At the Sunday law God’s executive, retributive judgment begins upon the kingdoms of the dragon (the United Nations), the beast (the papacy) and the false prophet (the United States). At the Sunday law the false prophet is overthrown as the sixth kingdom of Bible prophecy, and national apostasy produces national ruin. The Sunday law is where God’s executive judgments begin to fall upon the dragon, who is Satan (and whose earthly kingdom is represented as the dragon), the beast and the false prophet. It is a progressive punishment, that begins at the Sunday law. The beginning and the ending of chapter twenty-seven of Isaiah is the Sunday law, and the chapter represents specific issues that are directly connected with the history that leads up to and follows after the Sunday law.

En la ley dominical, el juicio ejecutivo y retributivo de Dios comienza sobre los reinos del dragón (las Naciones Unidas), de la bestia (el papado) y del falso profeta (los Estados Unidos). En la ley dominical, el falso profeta es derrocado como el sexto reino de la profecía bíblica, y la apostasía nacional produce ruina nacional. Es en la ley dominical donde los juicios ejecutivos de Dios comienzan a caer sobre el dragón, que es Satanás (y cuyo reino terrenal está representado como el dragón), la bestia y el falso profeta. Es un castigo progresivo que comienza en la ley dominical. El comienzo y el final del capítulo veintisiete de Isaías corresponden a la ley dominical, y el capítulo presenta temas específicos que están directamente conectados con la historia que conduce a la ley dominical y la que le sigue.

We are considering chapter twenty-seven, for it establishes the prophetic setting for chapters twenty-eight and twenty-nine. In those chapters we will find the definition of the latter rain as a methodology, which will allow us to understand the significance of laying chapters four and five of Daniel over the top of chapters one through three of Daniel. After Isaiah chapter twenty-seven, identifies the beginning of the progressive punishment of the dragon’s kingdom, he records that in that period of time, God’s people are commanded to “sing unto her.” Sing unto who?

Estamos considerando el capítulo veintisiete, porque establece el marco profético para los capítulos veintiocho y veintinueve. En esos capítulos encontraremos la definición de la lluvia tardía como una metodología, lo que nos permitirá entender el significado de superponer los capítulos cuatro y cinco de Daniel sobre los capítulos del uno al tres de Daniel. Después de que el capítulo veintisiete de Isaías identifica el comienzo del castigo progresivo del reino del dragón, registra que, en ese período de tiempo, se les ordena al pueblo de Dios: "Canten a ella". ¿Cantar a quién?

The answer of who is to be sung to is in the title of the song, for they are to sing “a vineyard of red wine, that the Lord keeps.” The story of the vineyard is the story of God’s people, and it is first mentioned by Isaiah in chapter five.

La respuesta a quién se debe cantar está en el título de la canción, porque deben cantar "una viña de vino tinto, que el Señor guarda". La historia de la viña es la historia del pueblo de Dios, y la menciona por primera vez Isaías en el capítulo cinco.

Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill: And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes. And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard. What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down: And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it. For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry. Isaiah 5:1–5.

Ahora cantaré a mi bien amado un canto de mi amado acerca de su viña. Mi bien amado tiene una viña en una colina muy fértil: y la cercó, y quitó de ella las piedras, y la plantó con vides escogidas; edificó en medio de ella una torre, e hizo también en ella un lagar; y esperó que diese uvas, y dio uvas silvestres. Y ahora, oh moradores de Jerusalén, y hombres de Judá, juzgad, os ruego, entre mí y mi viña. ¿Qué más se podía hacer a mi viña, que yo no haya hecho en ella? ¿Por qué, esperando yo que diera uvas, dio uvas silvestres? Y ahora, pues, os diré lo que haré a mi viña: le quitaré su vallado, y será devorada; y derribaré su muro, y será hollada. Y la dejaré desierta; no será podada ni cavada, sino que crecerán zarzas y espinos; también mandaré a las nubes que no derramen lluvia sobre ella. Porque la viña del Señor de los ejércitos es la casa de Israel, y los hombres de Judá su plantío deleitoso; y él esperaba juicio, y he aquí opresión; justicia, y he aquí clamor. Isaías 5:1-5.

In the history of the Sunday law crisis, God’s people are to sing the song of the vineyard to God’s people, for the song says, “And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.” The song of the vineyard is the song identifying the passing by of a former covenant people, while God enters into covenant with those whom Peter says were “in time past were not a people, but are now the people of God.” It identifies that no rain has fallen upon the vineyard, thus identifying the work of Elijah who comes in that period of time, and who alone can produce rain during that period. We know the song is about the passing by of a covenant people, for the song of the vineyard was sung by Christ to ancient Israel, in the period that ancient Israel was being passed by, while God was simultaneously entering into covenant with spiritual Israel.

En la historia de la crisis de la ley dominical, el pueblo de Dios ha de cantar el cántico de la viña al pueblo de Dios, pues el cántico dice: «Y ahora, oh moradores de Jerusalén y hombres de Judá, juzgad, os ruego, entre mí y mi viña». El cántico de la viña es el cántico que identifica el dejar atrás a un antiguo pueblo del pacto, mientras Dios entra en pacto con aquellos de quienes Pedro dice que «en otro tiempo no eran pueblo, pero ahora son pueblo de Dios». Señala que no ha caído lluvia sobre la viña, identificando así la obra de Elías, que viene en ese período de tiempo y que solo él puede hacer llover durante ese período. Sabemos que el cántico trata del dejar atrás a un pueblo del pacto, porque el cántico de la viña fue cantado por Cristo al Israel antiguo, en el período en que el Israel antiguo estaba siendo dejado atrás, mientras Dios simultáneamente entraba en pacto con el Israel espiritual.

Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country: And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it. And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise. But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son. But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance. And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him. When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen? They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons. Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes? Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof. And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them. Matthew 21:33–45.

Oíd otra parábola: Había un cierto propietario que plantó una viña, la cercó por completo, cavó en ella un lagar, edificó una torre, la arrendó a labradores y se fue a un país lejano. Y cuando se acercó el tiempo de los frutos, envió a sus siervos a los labradores para recibir de ellos los frutos de la viña. Pero los labradores, tomando a sus siervos, golpearon a uno, mataron a otro y apedrearon a otro. De nuevo envió otros siervos, más que los primeros, e hicieron con ellos de la misma manera. Por último les envió a su hijo, diciendo: Respetarán a mi hijo. Pero cuando los labradores vieron al hijo, dijeron entre sí: Este es el heredero; venid, matémosle y apoderémonos de su herencia. Y echándole mano, le echaron fuera de la viña y le mataron. Cuando venga, pues, el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores? Le dicen: A esos malvados les dará una miserable muerte, y arrendará su viña a otros labradores que le entreguen los frutos a su tiempo. Jesús les dice: ¿Nunca leísteis en las Escrituras: La piedra que desecharon los edificadores ha venido a ser cabeza del ángulo; esto es obra del Señor, y es cosa maravillosa a nuestros ojos? Por eso os digo que el reino de Dios será quitado de vosotros y será dado a una nación que produzca sus frutos. Y el que cayere sobre esta piedra será quebrantado; y sobre quien ella cayere, lo desmenuzará. Y al oír sus parábolas, los principales sacerdotes y los fariseos entendieron que hablaba de ellos. Mateo 21:33-45.

When Jesus sang the song of God’s vineyard to ancient Israel, they were so drawn into the logic and strength of the message, that when Jesus asked the quibbling Jews, what the Lord of the vineyard would do to those who slew the Son, they could not help but provide the correct answer, when they said, “He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.”

Cuando Jesús cantó el cántico de la viña de Dios al Israel antiguo, quedaron tan cautivados por la lógica y la fuerza del mensaje que, cuando Jesús preguntó a los judíos que cavilaban qué haría el Señor de la viña con aquellos que mataron al Hijo, no pudieron sino dar la respuesta correcta, cuando dijeron: "Destruirá miserablemente a esos hombres malvados, y arrendará su viña a otros labradores, que le rendirán los frutos a su tiempo".

Jesus then immediately added another verse to the song, when he sang about the rejected stone, and pulled their answer together with the closing stanza when he stated, “Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof. And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.” The “grinding him to powder,” echoes Isaiah twenty-seven making “all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.” Both are references to the work of revival carried out by Josiah, who symbolized those in the last days that rediscover the “seven times”, which is the stumbling stone that crushes those who refuse to find it precious.

Jesús entonces añadió de inmediato otra estrofa al cántico cuando cantó acerca de la piedra desechada, y remató su respuesta con la estrofa final al afirmar: "Por tanto, os digo: el reino de Dios os será quitado y será dado a una nación que produzca sus frutos. Y cualquiera que caiga sobre esta piedra será quebrantado; pero sobre quien ella caiga, lo reducirá a polvo." El "reducirlo a polvo" hace eco de Isaías veintisiete, que dice: "todas las piedras del altar serán como piedras de cal quebradas; las arboledas y las imágenes no quedarán en pie". Ambas son referencias a la obra de avivamiento llevada a cabo por Josías, quien simbolizaba a aquellos en los postreros días que redescubren los "siete tiempos", que es la piedra de tropiezo que aplasta a los que se niegan a hallarla preciosa.

In the day of the Sunday law, as represented in Isaiah chapter twenty-seven, those who “in time past were not a people,” are to sing the song of the Lord’s vineyard of red wine. These articles have often identified that there is no third message, without a first and a second message. The Sunday law is the third message, and the day of the Sunday law includes the history of the first and second messages. In chapter twenty-seven of Isaiah, the Sunday law is identifying the period represented in Daniel chapter one, and then again in Daniel chapters one through three. Prophetically, the day of the Sunday law in chapter twenty-seven is identifying the history of September 11, 2001, when the first message was empowered through to the soon-coming Sunday law.

En el día de la ley dominical, como se representa en el capítulo veintisiete de Isaías, aquellos que «en otro tiempo no eran pueblo» han de cantar el cántico de la viña del Señor, de vino tinto. Estos artículos han señalado a menudo que no hay tercer mensaje sin un primer y un segundo mensaje. La ley dominical es el tercer mensaje, y el día de la ley dominical incluye la historia del primer y del segundo mensaje. En el capítulo veintisiete de Isaías, la ley dominical identifica el período representado en Daniel capítulo uno, y luego nuevamente en Daniel, capítulos del uno al tres. Proféticamente, el día de la ley dominical en el capítulo veintisiete está identificando la historia del 11 de septiembre de 2001, cuando el primer mensaje fue fortalecido hasta la ley dominical que se avecina.

We will continue on in our consideration of the song that the redeemed are to proclaim in the time leading up to the point where the whore of Rome will begin to sing her song, in the next article.

Continuaremos con nuestra consideración del cántico que los redimidos han de proclamar en el período previo al momento en que la ramera de Roma comenzará a entonar su cántico, en el próximo artículo.

And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father’s name written in their foreheads. And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps: And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth. These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb. And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God. Revelation 14:1–5.

Y miré, y he aquí, un Cordero estaba de pie sobre el monte Sion, y con él ciento cuarenta y cuatro mil, que tenían el nombre de su Padre escrito en sus frentes. Y oí una voz del cielo, como voz de muchas aguas y como voz de gran trueno; y oí la voz de arpistas que tañían sus arpas. Y cantaban como si fuera un cántico nuevo ante el trono, y ante los cuatro seres vivientes y los ancianos; y nadie podía aprender ese cántico sino los ciento cuarenta y cuatro mil que fueron redimidos de la tierra. Estos son los que no se contaminaron con mujeres; porque son vírgenes. Estos son los que siguen al Cordero dondequiera que va. Estos fueron redimidos de entre los hombres, como primicias para Dios y para el Cordero. Y en su boca no se halló engaño; porque son sin tacha ante el trono de Dios. Apocalipsis 14:1-5.