The “seal” of God that can be seen, is impressed at the Sunday law decree.

El "sello" de Dios que puede verse queda impreso con el decreto de la ley dominical.

“Not one of us will ever receive the seal of God while our characters have one spot or stain upon them. It is left with us to remedy the defects in our characters, to cleanse the soul temple of every defilement. Then the latter rain will fall upon us as the early rain fell upon the disciples on the Day of Pentecost. . ..

«Ninguno de nosotros recibirá jamás el sello de Dios mientras nuestros caracteres tengan sobre sí una sola mancha o mácula. Nos corresponde a nosotros remediar los defectos de nuestros caracteres, limpiar el templo del alma de toda contaminación. Entonces la lluvia tardía caerá sobre nosotros como la lluvia temprana cayó sobre los discípulos en el Día de Pentecostés....»

“What are you doing, brethren, in the great work of preparation? Those who are uniting with the world are receiving the worldly mold and preparing for the mark of the beast. Those who are distrustful of self, who are humbling themselves before God and purifying their souls by obeying the truth these are receiving the heavenly mold and preparing for the seal of God in their foreheads. When the decree goes forth and the stamp is impressed, their character will remain pure and spotless for eternity.” Testimonies, volume 5, 214, 216.

"¿Qué están haciendo, hermanos, en la gran obra de preparación? Los que se están uniendo al mundo están recibiendo el molde mundano y preparándose para la marca de la bestia. Los que desconfían de sí mismos, que se humillan ante Dios y purifican sus almas obedeciendo la verdad, estos están recibiendo el molde celestial y preparándose para el sello de Dios en sus frentes. Cuando se promulgue el decreto y se estampe el sello, su carácter permanecerá puro y sin mancha por la eternidad." Testimonios, tomo 5, 214, 216.

Daniel receives the seal that can be seen, when he is thrown into the lion’s den, so the chapter is representing the Sunday law decree.

Daniel recibe el sello que puede verse cuando lo arrojan al foso de los leones, así que el capítulo representa el decreto de la ley dominical.

Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed. Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee. And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that the purpose might not be changed concerning Daniel. Daniel 6:15–17.

Entonces aquellos hombres se presentaron ante el rey y dijeron al rey: Sepa, oh rey, que la ley de los medos y persas es que ningún decreto ni estatuto que el rey establezca puede ser cambiado. Entonces el rey mandó, y trajeron a Daniel y lo echaron en el foso de los leones. Y el rey habló y dijo a Daniel: Tu Dios, a quien sirves continuamente, él te librará. Y fue traída una piedra y puesta sobre la boca del foso; y el rey la selló con su propio sello y con el sello de sus príncipes, para que no se cambiara el propósito respecto de Daniel. Daniel 6:15-17.

The story does not end there, but it does end where it starts. The line of Daniel chapter six illustrates the confederacy that was primarily led by the one hundred and twenty princes, and the two lesser presidents, but included the counselors, captains and governors. The five-fold alliance was formed to deceive the king into persecuting Daniel. The story ends with their judgment, for they are illustrating a special judgment that occurs at the Sunday law; a judgment that is not directed at those representing Daniel or the king, but at those who deceived the king.

La historia no termina allí, pero sí termina donde comienza. La línea de Daniel, capítulo seis, ilustra la confederación que fue dirigida principalmente por los ciento veinte príncipes y los dos presidentes menores, pero que incluía a los consejeros, capitanes y gobernadores. La alianza quíntuple se formó para engañar al rey para que persiguiera a Daniel. La historia termina con su juicio, pues están ilustrando un juicio especial que ocurre en la ley dominical; un juicio que no está dirigido a los que representan a Daniel o al rey, sino a quienes engañaron al rey.

And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. Daniel 6:24.

Entonces el rey dio la orden, y trajeron a aquellos hombres que habían acusado a Daniel, y los echaron en el foso de los leones, a ellos, a sus hijos y a sus mujeres; y los leones se apoderaron de ellos y les quebraron todos los huesos en pedazos antes de que llegaran al fondo del foso. Daniel 6:24.

In the prophetic scenario it is always the church that deceives the state, and chapter six is identifying the deception carried out against the king. After Ahab had witnessed the mighty manifestation of God’s power on Mount Carmel, Elijah led him through the rain back to Jezebel. Ahab had no reason to think that Jezebel would not be impressed with the powerful testimony of God’s power, but Ahab had been deceived concerning Jezebel’s deep-seated hatred of Elijah. The story of Elijah in confrontation with Ahab and Jezebel is again repeated in the story of John the Baptist (who was Elijah), and Herod and Herodias.

En el escenario profético es siempre la iglesia la que engaña al estado, y el capítulo seis identifica el engaño llevado a cabo contra el rey. Después de que Acab había presenciado la poderosa manifestación del poder de Dios en el Monte Carmelo, Elías lo condujo bajo la lluvia de regreso a Jezabel. Acab no tenía motivo para pensar que Jezabel no quedaría impresionada por el poderoso testimonio del poder de Dios, pero Acab había sido engañado respecto del odio profundamente arraigado de Jezabel hacia Elías. La historia de Elías en confrontación con Acab y Jezabel se repite nuevamente en la historia de Juan el Bautista (quien era Elías) y de Herodes y Herodías.

When on his birthday, the drunken Herod promised half his kingdom to Salome, (Herodias’ daughter), he did not expect that Herodias would demand the head of John. The kings, whether it be Ahab, Herod or Darius are deceived by the impure woman through the dance of Jezebel’s false prophets, or the dance of Herodias’ daughter, or the five-fold confederacy in the story of Daniel. Pilate was also deceived by a corrupt priesthood, which represented the Jewish “church”, and a church symbolizes a woman.

Cuando, en su cumpleaños, Herodes, ebrio, prometió a Salomé (hija de Herodías) la mitad de su reino, no esperaba que Herodías exigiera la cabeza de Juan. Los reyes, ya sea Acab, Herodes o Darío, son engañados por la mujer impura mediante la danza de los falsos profetas de Jezabel, o la danza de la hija de Herodías, o la confederación quíntuple en el relato de Daniel. Pilato también fue engañado por un sacerdocio corrupto, que representaba a la "iglesia" judía, y una iglesia simboliza a una mujer.

The deception is a characteristic of the prophetic scenario, and Islam of the third Woe is the lie that is employed to deceive the United Nations in the last days through fear. Both the “deception” and the “lie” that produces the deception, are identified in God’s prophetic Word. The role of Islam, and the papacy becoming the eighth head of the seven heads, have already been identified as part of the message that is unsealed in the last days, which is the Revelation of Jesus Christ. Therefore, exposing the deception of Darius in Daniel chapter six is part of the message that makes up the message of the Midnight Cry. The deception is the element that fully heals the deadly wound, thus resurrecting the papacy as the eighth and final kingdom. In the deception of Darius, the two apostate presidents and the one hundred and twenty princes are the representatives of the confederacy of deception who are contrasted with Daniel.

El engaño es una característica del escenario profético, y el islam del tercer ay es la mentira que se emplea para engañar a las Naciones Unidas en los últimos días por medio del temor. Tanto el "engaño" como la "mentira" que produce el engaño están identificados en la Palabra profética de Dios. El papel del islam, y el papado convirtiéndose en la octava cabeza de entre las siete cabezas, ya han sido identificados como parte del mensaje que es desellado en los últimos días, que es la Revelación de Jesucristo. Por lo tanto, desenmascarar el engaño de Darío en Daniel capítulo seis forma parte del mensaje que constituye el Clamor de Medianoche. El engaño es el elemento que sana por completo la herida mortal, resucitando así al papado como el octavo y último reino. En el engaño de Darío, los dos presidentes apóstatas y los ciento veinte príncipes son los representantes de la confederación del engaño que se contrastan con Daniel.

One hundred and twenty is a symbol of God’s disciples at Pentecost.

Ciento veinte es un símbolo de los discípulos de Dios en Pentecostés.

And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty.) Acts 1:15.

Y en aquellos días Pedro se levantó en medio de los discípulos y dijo: (el número de nombres en total era de unos ciento veinte.) Hechos 1:15.

Pentecost typifies the Sunday law when the seal is impressed, and the one hundred and twenty princes who deceived Darius, are a symbol of false priesthood at the Sunday law. Two categories of those who deceive the king are presented by the two apostate presidents and the one hundred and twenty apostate princes. The two presidents are classed with Daniel, who is the prophet. The two classes that deceive Darius represent a group of false prophets and a group of corrupted priests.

Pentecostés tipifica la ley dominical cuando el sello es impreso, y los ciento veinte príncipes que engañaron a Darío son un símbolo de sacerdocio falso en la ley dominical. Dos categorías de los que engañan al rey se presentan en los dos presidentes apóstatas y en los ciento veinte príncipes apóstatas. Los dos presidentes se clasifican junto con Daniel, quien es el profeta. Las dos clases que engañan a Darío representan un grupo de falsos profetas y un grupo de sacerdotes corruptos.

Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the Lord. Therefore thus saith the Lord God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the Lord. And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase. And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the Lord. Behold, the days come, saith the Lord, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth. In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS. Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that they shall no more say, The Lord liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt; But, The Lord liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land. Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the Lord, and because of the words of his holiness. For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right. For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the Lord. Wherefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the Lord. Jeremiah 23:1–12.

¡Ay de los pastores que destruyen y dispersan las ovejas de mi pasto!, dice el Señor. Por tanto, así dice el Señor, Dios de Israel, contra los pastores que apacientan a mi pueblo: vosotros habéis dispersado mi rebaño, y lo habéis ahuyentado, y no las habéis visitado; he aquí, yo visitaré sobre vosotros el mal de vuestras obras, dice el Señor. Y reuniré el remanente de mi rebaño de todas las tierras adonde las eché, y las haré volver a sus rediles; y serán fecundas y se multiplicarán. Y pondré sobre ellas pastores que las apacienten; y no temerán más, ni se espantarán, ni faltará ninguna, dice el Señor. He aquí, vienen días, dice el Señor, en que levantaré a David un Renuevo justo, y reinará un Rey, el cual prosperará, y ejecutará juicio y justicia en la tierra. En sus días será salvo Judá, e Israel habitará seguro; y este será su nombre con el cual será llamado: EL SEÑOR, JUSTICIA NUESTRA. Por tanto, he aquí, vienen días, dice el Señor, en que no dirán más: Vive el Señor, que hizo subir a los hijos de Israel de la tierra de Egipto; sino: Vive el Señor, que sacó y condujo la simiente de la casa de Israel de la tierra del norte, y de todas las tierras adonde yo los había arrojado; y habitarán en su propia tierra. Se me quebranta el corazón dentro de mí a causa de los profetas; todos mis huesos tiemblan; soy como un hombre ebrio, y como un hombre a quien venció el vino, a causa del Señor y a causa de las palabras de su santidad. Porque la tierra está llena de adúlteros; porque por causa de la maldición la tierra está de luto; los apacibles parajes del desierto se han secado, porque su proceder es malo, y su vigor no es recto. Porque tanto profeta como sacerdote son impíos; sí, aun en mi casa hallé su maldad, dice el Señor. Por tanto, su camino será para ellos como caminos resbaladizos en tinieblas; serán empujados y caerán en ellos; porque traeré sobre ellos mal, aun el año de su visitación, dice el Señor. Jeremías 23:1-12.

Jeremiah’s “year of visitation” is the judgment of the conspirators that deceived Darius. The judgment of the false prophets and priests is a subject of the prophetic Word. And just as a corrupt priesthood led out and deceived the Roman authorities against Christ, the conspiracy in Daniel six is addressing that very prophetic truth.

El "año de la visitación" de Jeremías es el juicio de los conspiradores que engañaron a Darío. El juicio de los falsos profetas y sacerdotes es un tema de la Palabra profética. Y así como un sacerdocio corrupto instigó y engañó a las autoridades romanas contra Cristo, la conspiración en Daniel 6 aborda esa misma verdad profética.

The prophetic lines of chapter five of Daniel, set forth the executive judgment carried out upon the Republican horn and the nation of the United States at the Sunday law. That judgment is accomplished by Islam of the third Woe, that has snuck into the kingdom through the unguarded southern wall. The line of the Sunday law in chapter three of Daniel, identifies God’s people being lifted up as an ensign to the entire world at that very time. Chapter six is focusing upon the judgment carried out upon the false prophets in that very same history.

Las líneas proféticas del capítulo cinco de Daniel exponen el juicio ejecutivo llevado a cabo sobre el cuerno republicano y la nación de los Estados Unidos en la ley dominical. Ese juicio es ejecutado por el Islam del tercer ay, que se ha infiltrado en el reino por la muralla del sur sin vigilancia. La línea de la ley dominical en el capítulo tres de Daniel identifica al pueblo de Dios siendo levantado como estandarte para todo el mundo en ese mismo tiempo. El capítulo seis se enfoca en el juicio llevado a cabo sobre los falsos profetas en esa misma historia.

At the Sunday law in the United States the apostate Protestant horn is made up of two classes, one that upholds Sunday as the day of worship, and the other that vainly professes to uphold Sabbath as the day of worship. Their counterparts within the Republican horn are the Democrat and Republican parties. Each of the two apostate horns were typified by the Sadducees and Pharisees in the time of Christ. The two apostate presidents and one hundred and twenty priests in the deception of Darius also represent the two categories of the apostate horn of Protestantism. Though they were actually political figures in the time when the story took place, the prophetic context identifies that it is the apostate religious power that deceives the state.

Al promulgarse la ley dominical en Estados Unidos, el cuerno protestante apóstata se compone de dos clases: una que defiende el domingo como día de adoración, y otra que profesa en vano defender el sábado como día de adoración. Sus contrapartes dentro del cuerno republicano son los partidos Demócrata y Republicano. Cada uno de los dos cuernos apóstatas fue tipificado por los saduceos y fariseos en tiempos de Cristo. Los dos presidentes apóstatas y ciento veinte sacerdotes en el engaño de Darío también representan las dos categorías del cuerno apóstata del protestantismo. Aunque en realidad eran figuras políticas en la época en que tuvo lugar la historia, el contexto profético identifica que es el poder religioso apóstata el que engaña al Estado.

The story, as illustrated at Mount Carmel, identifies two classes of false prophets; the prophets of Baal and the prophets of the grove (Ashtaroth). Together they typify the combination of church and state, for Baal is a male deity and Ashtaroth is a female deity. Elijah ultimately executed the false prophets of Mount Carmel, just as the confederacy of Daniel chapter six were thrown into the lion’s den.

La historia, tal como se ilustra en el Monte Carmelo, identifica dos clases de falsos profetas; los profetas de Baal y los profetas de la arboleda (Ashtaroth). Juntos tipifican la combinación de iglesia y estado, pues Baal es una deidad masculina y Ashtaroth es una deidad femenina. Elías finalmente ejecutó a los falsos profetas del Monte Carmelo, así como la confederación de Daniel capítulo seis fue arrojada al foso de los leones.

And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there. 1 Kings 18:40.

Y Elías les dijo: Prended a los profetas de Baal; que no escape ninguno de ellos. Y los prendieron; y Elías los llevó al arroyo de Cisón, y allí los degolló. 1 Reyes 18:40.

In the same Mount Carmel story, represented by John the Baptist, the power that deceives is the daughter. Both stories identify the deceivers as dancing, whether around their offering on Mount Carmel, or at Herod’s drunken birthday party, where Salome did her dance of deception. Together the two lines identify the combination of church and state that is fully formed at the Sunday law, and that the apostate churches of the United States are the daughters of Herodias, who is Jezebel, who both represent Catholicism. Herod’s birthday marks the end of the sixth kingdom of the earth beast, but simultaneously marks the birthday of the seventh kingdom of Bible prophecy (the United Nations).

En el mismo relato del Monte Carmelo, representado por Juan el Bautista, el poder que engaña es la hija. Ambas historias identifican a los engañadores como danzando, ya sea alrededor de su ofrenda en el Monte Carmelo, o en el banquete de cumpleaños de Herodes, marcado por la embriaguez, donde Salomé hizo su danza de engaño. Juntas, las dos líneas identifican la combinación de Iglesia y Estado que queda plenamente formada en la ley dominical, y que las iglesias apóstatas de Estados Unidos son las hijas de Herodías, que es Jezabel; ambas representan el catolicismo. El cumpleaños de Herodes marca el fin del sexto reino de la bestia de la tierra, pero simultáneamente marca el nacimiento del séptimo reino de la profecía bíblica (las Naciones Unidas).

In the very promise to Salome, Herod agrees to give half his kingdom to Salome, identifying the seventh kingdom represents a combination of one-half church and one-half state. The kingdom begins when John’s head is delivered to Herodias. For this reason, the seventh kingdom is represented in Revelation chapter seventeen, as continuing but a short space. It is at the Sunday law that the three-fold union is put in place, for there the ten kings agree to give their short-lived kingdom unto the beast for one “hour.” The one “hour,” is the “hour” of the Sunday law crisis, that begins in the United States and ends when Michael stands up.

En la misma promesa hecha a Salomé, Herodes accede a darle a Salomé la mitad de su reino, lo cual identifica que el séptimo reino representa una combinación de Iglesia y Estado a partes iguales. El reino comienza cuando la cabeza de Juan es entregada a Herodías. Por esta razón, el séptimo reino está representado en Apocalipsis capítulo diecisiete como continuando solo por un breve tiempo. Es en la ley dominical cuando se establece la triple unión, pues allí los diez reyes acuerdan dar su efímero reino a la bestia por una «hora». Esa «hora» es la «hora» de la crisis de la ley dominical, que comienza en los Estados Unidos y termina cuando Miguel se levante.

And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast. These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast. These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful. Revelation 17:12–14.

Y los diez cuernos que viste son diez reyes, que aún no han recibido reino; pero recibirán autoridad como reyes por una hora junto con la bestia. Estos tienen un mismo parecer, y entregarán su poder y su fuerza a la bestia. Estos harán guerra contra el Cordero, y el Cordero los vencerá, porque él es Señor de señores y Rey de reyes; y los que están con él son llamados, escogidos y fieles. Apocalipsis 17:12-14.

The ten kings, represented by Herod, agree at the birthday of the seventh kingdom to give half their kingdom unto the beast during the Sunday law crisis, which is represented as “one hour.” In that “hour,” the handwriting is written on Belshazzar’s wall. In that “hour,” Shadrach, Meshach and Abednego are cast into the furnace and are lifted up in a cloud as are the two witnesses of Revelation chapter eleven. The three-fold union is brought together by the deception carried out by the earth beast, who brings fire down out of heaven in sight of men.

Los diez reyes, representados por Herodes, se ponen de acuerdo en el cumpleaños del séptimo reino para dar la mitad de su reino a la bestia durante la crisis de la ley dominical, la cual se representa como "una hora". En esa "hora", la escritura es escrita en la pared de Belsasar. En esa "hora", Sadrac, Mesac y Abed-nego son arrojados al horno y son levantados en una nube, como lo son los dos testigos del capítulo once de Apocalipsis. La triple unión se reúne mediante el engaño llevado a cabo por la bestia de la tierra, que hace descender fuego del cielo a la vista de los hombres.

And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon. And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed. And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men, And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. Revelation 13:11–14.

Y vi otra bestia que subía de la tierra; tenía dos cuernos como los de un cordero, y hablaba como dragón. Y ejerce toda la autoridad de la primera bestia delante de ella, y hace que la tierra y los que en ella habitan adoren a la primera bestia, cuya herida mortal fue sanada. Y hace grandes prodigios, de tal manera que hace descender fuego del cielo a la tierra a la vista de los hombres. Y engaña a los que habitan en la tierra por medio de los milagros que se le concedió hacer en presencia de la bestia; diciendo a los que habitan en la tierra que hagan una imagen de la bestia, que recibió una herida de espada y vivió. Apocalipsis 13:11-14.

The world is deceived, not so much by the miracles, as it is by “the means of those miracles” which he had power to do. The expression “means of those miracles” is an added phrase, but it places the correct emphasis on the miracles, that should be carefully noted. The way in which the false message (fire from heaven), deceives the world is important to recognize, for we are now in the very history where the populations of planet earth are being hypnotized through an “information super-highway” that is controlled and manipulated by the globalist merchants of the earth. That subject we will leave off until later articles, but we are simply noting now that the deceit of the presidents and princes that was carried out upon Darius, is a specific prophetic subject, containing several connected elements that need to be recognized.

El mundo es engañado, no tanto por los milagros como por “los medios de esos milagros” que él tenía poder para hacer. La expresión “los medios de esos milagros” es una frase añadida, pero coloca el énfasis correcto en los milagros, lo cual debe señalarse cuidadosamente. Es importante reconocer la manera en que el mensaje falso (fuego del cielo) engaña al mundo, pues ahora nos encontramos en el mismo momento de la historia en que las poblaciones del planeta Tierra están siendo hipnotizadas a través de una “superautopista de la información” controlada y manipulada por los mercaderes globalistas de la Tierra. Dejaremos ese tema para artículos posteriores, pero simplemente señalamos ahora que el engaño de los presidentes y príncipes que se perpetró contra Darío es un tema profético específico que contiene varios elementos conectados que deben reconocerse.

The three-fold union is brought together by the deception of Salome’s sensuous dance before the rulers at Herod’s birthday party. The deception that was forced upon Pilate, that was two-fold in nature, which was the accusation that Christ was causing and promoting sedition against the state power, and also that He was blaspheming against the religious power. In that history three antagonists came together. The Roman power (the state), Barabbas, a false Christ (the false prophet), and the apostate Jewish church (the beast). The apostate church deceived the Roman authority (the state), with the two-fold lie of sedition and blasphemy.

La triple unión se reúne debido al engaño del baile sensual de Salomé ante los gobernantes en la fiesta de cumpleaños de Herodes. El engaño que se impuso a Pilato fue de naturaleza doble: la acusación de que Cristo estaba causando y promoviendo sedición contra el poder estatal, y también de que blasfemaba contra el poder religioso. En esa historia se reunieron tres antagonistas: el poder romano (el Estado), Barrabás, un falso Cristo (el falso profeta) y la iglesia judía apóstata (la bestia). La iglesia apóstata engañó a la autoridad romana (el Estado) con la doble mentira de la sedición y la blasfemia.

When Darius is finally awakened to the motivation of his deceivers, he is forced to throw Daniel into the lion’s den. Daniel broke the law of the state by his obedience to the law of God. The lie presented to Darius, was accomplished by exalting Darius’ pride, thus preventing him from recognizing the motivation of his deceivers. The lie and the deception in the story of Daniel and the lion’s den, identifies obedience to God as blasphemy and sedition, which was the same two-fold deception of the cross, and the waymark of the cross aligns with the waymark of the Sunday law.

Cuando Darío finalmente se da cuenta de las intenciones de sus engañadores, se ve obligado a arrojar a Daniel al foso de los leones. Daniel quebrantó la ley del Estado por su obediencia a la ley de Dios. La mentira presentada a Darío se logró exaltando su orgullo, impidiéndole así reconocer las intenciones de sus engañadores. La mentira y el engaño en la historia de Daniel en el foso de los leones identifican la obediencia a Dios como blasfemia y sedición, lo cual fue el mismo doble engaño de la cruz, y el hito de la cruz se alinea con el hito de la ley dominical.

The punishment of the religious deceiving power is a subject of Bible prophecy, as is the fact that the religious power deceives the state power.

El castigo del poder religioso engañoso es un tema de la profecía bíblica, como también lo es el hecho de que el poder religioso engaña al poder estatal.

“The people see that they have been deluded. They accuse one another of having led them to destruction; but all unite in heaping their bitterest condemnation upon the ministers. Unfaithful pastors have prophesied smooth things; they have led their hearers to make void the law of God and to persecute those who would keep it holy. Now, in their despair, these teachers confess before the world their work of deception. The multitudes are filled with fury. ‘We are lost!’ they cry, ‘and you are the cause of our ruin;’ and they turn upon the false shepherds. The very ones that once admired them most will pronounce the most dreadful curses upon them. The very hands that once crowned them with laurels will be raised for their destruction. The swords which were to slay God’s people are now employed to destroy their enemies. Everywhere there is strife and bloodshed.” The Great Controversy, 655.

La gente ve que ha sido engañada. Se acusan unos a otros de haberlos llevado a la destrucción; pero todos se unen para descargar su más amarga condena sobre los ministros. Pastores infieles han profetizado cosas halagüeñas; han inducido a sus oyentes a anular la ley de Dios y a perseguir a quienes quieren guardarla santa. Ahora, en su desesperación, estos maestros confiesan ante el mundo su obra de engaño. Las multitudes se llenan de furia. "¡Estamos perdidos!", claman, "y ustedes son la causa de nuestra ruina"; y se vuelven contra los falsos pastores. Los mismos que antes más los admiraban pronunciarán sobre ellos las maldiciones más terribles. Las mismas manos que antes los coronaron con laureles se alzarán para su destrucción. Las espadas que habían de dar muerte al pueblo de Dios ahora se emplean para destruir a sus enemigos. Por todas partes hay contienda y derramamiento de sangre. La Gran Controversia, 655.

The religious leaders are turned upon after probation closes, for their flocks recognize that they had been deceived by a lie propagated by the religious leaders. The presidents and princes, along with their families, all suffered the same retributive judgment for the lie they propagated. When Elijah slew the false prophets at Mount Carmel, that same retribution is represented at “the great earthquake” of Revelation chapter eleven, when “seven thousand” are overthrown.

Se vuelven contra los líderes religiosos después de que se cierre el tiempo de prueba, pues sus rebaños reconocen que habían sido engañados por una mentira propagada por los líderes religiosos. Los presidentes y príncipes, junto con sus familias, todos sufrieron el mismo juicio retributivo por la mentira que propagaron. Cuando Elías dio muerte a los falsos profetas en el monte Carmelo, esa misma retribución se representa en "el gran terremoto" de Apocalipsis capítulo once, cuando "siete mil" caen.

And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven. Revelation 11:13.

Y en aquella misma hora hubo un gran terremoto, y la décima parte de la ciudad se derrumbó; y en el terremoto murieron siete mil personas, y los demás se llenaron de temor y dieron gloria al Dios del cielo. Apocalipsis 11:13.

In the fulfillment of the great earthquake of the French Revolution the seven thousand that were slain represented the royalty of France. At the “hour” of the great earthquake that is the Sunday law, the seven thousand that are slain represent Seventh-day Adventists who bow to Rome, for only those that understand the accountability of the Seventh-day Sabbath receive the mark of the beast when the Sunday law arrives.

En el cumplimiento del gran terremoto de la Revolución Francesa, los siete mil que perecieron representaron a la realeza de Francia. En la "hora" del gran terremoto, esto es, la ley dominical, los siete mil que perecen representan a los Adventistas del Séptimo Día que se postran ante Roma, pues solo aquellos que entienden la responsabilidad del sábado del séptimo día reciben la marca de la bestia cuando llega la ley dominical.

“The change of the Sabbath is the sign or mark of the authority of the Roman church. Those who, understanding the claims of the fourth commandment, choose to observe the false Sabbath in the place of the true, are thereby paying homage to that power by which alone it is commanded. The mark of the beast is the papal Sabbath, which has been accepted by the world in the place of the day of God’s appointment.

El cambio del sábado es la señal o marca de la autoridad de la Iglesia romana. Los que, comprendiendo los requerimientos del cuarto mandamiento, eligen observar el falso sábado en lugar del verdadero, con ello rinden homenaje al poder que es el único que lo prescribe. La marca de la bestia es el sábado papal, que ha sido aceptado por el mundo en lugar del día señalado por Dios.

“But the time to receive the mark of the beast, as designated in prophecy, has not yet come. The testing time has not yet come. There are true Christians in every church, not excepting the Roman Catholic communion. None are condemned until they have had the light and have seen the obligation of the fourth commandment. But when the decree shall go forth enforcing the counterfeit Sabbath, and when the loud cry of the third angel shall warn men against the worship of the beast and his image, the line will be clearly drawn between the false and the true. Then those who still continue in transgression will receive the mark of the beast in their foreheads or in their hands.

Pero el tiempo para recibir la marca de la bestia, según lo señalado en la profecía, aún no ha llegado. Aún no ha llegado el tiempo de prueba. Hay verdaderos cristianos en toda iglesia, sin exceptuar la comunión católico-romana. Nadie es condenado hasta que haya recibido la luz y haya visto la obligación del cuarto mandamiento. Pero cuando se promulgue el decreto que imponga el falso día de reposo, y cuando el fuerte clamor del tercer ángel advierta a los hombres contra la adoración de la bestia y de su imagen, se trazará claramente la línea entre lo falso y lo verdadero. Entonces los que aún continúen en transgresión recibirán la marca de la bestia en la frente o en la mano.

“With rapid steps we are approaching this period. When Protestant churches shall unite with the secular power to sustain a false religion, for opposing which their ancestors endured the fiercest persecution, then will the papal Sabbath be enforced by the combined authority of church and state. There will be a national apostasy, which will end only in national ruin.” Bible Training School, February 2, 1913.

A pasos rápidos nos acercamos a este período. Cuando las iglesias protestantes se unan con el poder secular para sostener una religión falsa, por oponerse a la cual sus antepasados soportaron la más feroz persecución, entonces se impondrá el sábado papal por la autoridad conjunta de la Iglesia y el Estado. Habrá una apostasía nacional que solo terminará en ruina nacional. Bible Training School, 2 de febrero de 1913.

The “seven thousand” who are overthrown at the “hour” of the great earthquake, that is the Sunday law, are also paralleled by the “seven thousand” who refused to bow to Jezebel in the time of Elijah.

Los "siete mil" que son derribados en la "hora" del gran terremoto, es decir, la ley dominical, también tienen su paralelo en los "siete mil" que se negaron a postrarse ante Jezabel en tiempos de Elías.

Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him. 1 Kings 19:18.

Pero yo me he reservado siete mil en Israel, todas las rodillas que no se han doblado ante Baal, y toda boca que no lo ha besado. 1 Reyes 19:18.

The first reference to seven thousand identifies a faithful group that refused to bow to Jezebel, and the last reference represents a remnant that do bow to Jezebel. When the papacy conquers the glorious land (the earth beast of Revelation thirteen), at the Sunday law, one class is “overthrown” and another class escapes the hand of Babylon’s control, for the message to come out of Babylon then begins.

La primera referencia a siete mil identifica a un grupo fiel que se negó a postrarse ante Jezabel, y la última referencia representa a un remanente que sí se postra ante Jezabel. Cuando el papado conquista la tierra gloriosa (la bestia de la tierra de Apocalipsis trece), en la ley dominical, una clase es "derrocada" y otra clase escapa del control de Babilonia, pues entonces comienza el mensaje de salir de Babilonia.

He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon. Daniel 11:41.

Entrará también en la tierra gloriosa, y muchos países serán derribados; pero éstos escaparán de su mano: Edom, y Moab, y los principales de los hijos de Amón. Daniel 11:41.

The word “countries” is an added word, for many countries are not “overthrown” at the Sunday law, but many individual Seventh-day Adventists are, for at that point they are the only ones held accountable to the light of the third angel. They are the “many,” for they were those called to be among those that received the seal of God, but they rejected that calling.

La palabra "countries" es una palabra añadida, porque muchos países no son "overthrown" con la ley dominical, pero muchos Adventistas del Séptimo Día, en lo individual, sí lo son, porque en ese momento son los únicos llamados a rendir cuentas conforme a la luz del tercer ángel. Ellos son los "many", porque fueron llamados a estar entre los que recibieron el sello de Dios, pero rechazaron ese llamamiento.

And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless. Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth. For many are called, but few are chosen. Matthew 22:12–14.

Y le dijo: Amigo, ¿cómo entraste aquí sin estar vestido de boda? Mas él enmudeció. Entonces el rey dijo a los sirvientes: Atadle de pies y manos, y llevadlo, y echadlo en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes. Porque muchos son llamados, pero pocos escogidos. Mateo 22:12-14.

The deception of the princes and presidents in Daniel chapter six is identifying the punishment of the religious power that deceives the state power.

El engaño de los príncipes y presidentes en Daniel capítulo seis identifica el castigo del poder religioso que engaña al poder del Estado.

And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. Daniel 6:24.

Entonces el rey dio la orden, y trajeron a aquellos hombres que habían acusado a Daniel, y los echaron en el foso de los leones, a ellos, a sus hijos y a sus mujeres; y los leones se apoderaron de ellos y les quebraron todos los huesos en pedazos antes de que llegaran al fondo del foso. Daniel 6:24.

We shall continue the book of Daniel in the next article.

Continuaremos con el libro de Daniel en el próximo artículo.

And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthae; of David also, and Samuel, and of the prophets: Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions. Hebrews 11:32, 33.

¿Y qué más diré? Porque me faltaría el tiempo para hablar de Gedeón, de Barac, de Sansón y de Jefté; de David también, de Samuel y de los profetas; que por la fe conquistaron reinos, hicieron justicia, alcanzaron promesas, taparon bocas de leones. Hebreos 11:32, 33.