The message of Daniel chapters eight and nine which are represented by the Ulai River were unsealed in 1798. The prophecy of chapter eight was interpreted in chapter nine by Gabriel, but not until Daniel had set forth a prayer, that is considered one of the most significant human prayers in the Bible. In that prayer Daniel identifies that he had recognized that the desolation of Jerusalem would last seventy years according to what he had discovered in the book of Jeremiah.
El mensaje de los capítulos ocho y nueve de Daniel, que están representados por el río Ulai, fue desellado en 1798. La profecía del capítulo ocho fue interpretada en el capítulo nueve por Gabriel, pero no fue sino hasta que Daniel presentó una oración, la cual se considera una de las oraciones humanas más significativas de la Biblia. En esa oración, Daniel señala que había reconocido que la desolación de Jerusalén duraría setenta años, según lo que había descubierto en el libro de Jeremías.
In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, which was made king over the realm of the Chaldeans; In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the Lord came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem. Daniel 9:1, 2.
En el primer año de Darío, hijo de Asuero, de la descendencia de los medos, que fue hecho rey sobre el reino de los caldeos; en el primer año de su reinado, yo, Daniel, comprendí por los libros el número de los años acerca de los cuales vino la palabra del Señor al profeta Jeremías, que se cumplirían setenta años en las desolaciones de Jerusalén. Daniel 9:1, 2.
Jeremiah also identified that at the end of those seventy years Belshazzar would die as Cyrus the General of Darius conquered Babylon.
Jeremías también señaló que al final de esos setenta años Belsasar moriría cuando Ciro, el general de Darío, conquistara Babilonia.
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the Lord, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations. Jeremiah 25:11, 12.
Y toda esta tierra será una desolación y un asombro; y estas naciones servirán al rey de Babilonia setenta años. Y sucederá que, cuando se cumplan setenta años, castigaré al rey de Babilonia y a aquella nación por su iniquidad —dice el Señor—, y a la tierra de los caldeos, y la convertiré en desolaciones perpetuas. Jeremías 25:11, 12.
Daniel also identified that the seventy years of desolation was a fulfillment of a prophecy recorded by Moses.
Daniel también identificó que los setenta años de desolación fueron el cumplimiento de una profecía registrada por Moisés.
Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him. And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem. As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the Lord our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth. Daniel 9:11–13.
Sí, todo Israel ha transgredido tu ley, se ha apartado para no obedecer tu voz; por tanto, se han derramado sobre nosotros la maldición y el juramento que están escritos en la ley de Moisés, siervo de Dios, porque hemos pecado contra él. Y él ha confirmado sus palabras, que habló contra nosotros y contra nuestros jueces que nos juzgaron, trayendo sobre nosotros un gran mal; porque debajo de todo el cielo no se ha hecho como se ha hecho en Jerusalén. Como está escrito en la ley de Moisés, todo este mal ha venido sobre nosotros; sin embargo, no hemos presentado nuestra oración delante del Señor nuestro Dios, para apartarnos de nuestras iniquidades y entender tu verdad. Daniel 9:11-13.
The “oath” that Israel had broken which produced the “curse” was the “seven times” of Leviticus twenty-six. The word translated as “seven times” in Leviticus twenty-six is the same Hebrew word that is translated as “oath,” in Daniel nine. Moses’ oath represented by the word translated as “seven times” is the first time-prophecy discovered by William Miller and it was the first of his foundational truths that was set aside in 1863. William Miller represented Elijah, and this is confirmed by the Spirit of Prophecy.
El "juramento" que Israel había quebrantado, y que produjo la "maldición", fue el de los "siete tiempos" de Levítico veintiséis. La palabra traducida como "siete tiempos" en Levítico veintiséis es la misma palabra hebrea que se traduce como "juramento" en Daniel nueve. El juramento de Moisés, representado por la palabra traducida como "siete tiempos", es la primera profecía de tiempo descubierta por William Miller y fue la primera de sus verdades fundamentales que se dejó de lado en 1863. William Miller representó a Elías, y esto está confirmado por el Espíritu de Profecía.
“Thousands were led to embrace the truth preached by William Miller, and servants of God were raised up in the spirit and power of Elijah to proclaim the message.” Early Writings, 233.
"Miles fueron guiados a aceptar la verdad predicada por William Miller, y siervos de Dios fueron suscitados con el espíritu y el poder de Elías para proclamar el mensaje." Primeros Escritos, 233.
In 1863 the Millerite movement ended as those who had formerly been in the movement started the Seventh-day Adventist church. When they began as a church the movement ended. It ended when they slew Moses as represented in the “seven times” of Leviticus twenty-six, and when they simultaneously slew Elijah, the messenger that had presented the “oath” of Moses to the movement. Moses and Elijah were both slain in 1863 and were not to be resurrected until post September 11, 2001, when God took the movement Future for America back to the old paths.
En 1863 el movimiento millerita terminó cuando quienes anteriormente habían estado en el movimiento fundaron la Iglesia Adventista del Séptimo Día. Cuando comenzaron como iglesia, el movimiento terminó. Terminó cuando mataron a Moisés, como se representa en las "siete veces" de Levítico veintiséis, y cuando simultáneamente mataron a Elías, el mensajero que había presentado el "juramento" de Moisés al movimiento. Moisés y Elías fueron ambos muertos en 1863 y no resucitarían hasta después del 11 de septiembre de 2001, cuando Dios llevó al movimiento Future for America de regreso a las sendas antiguas.
Future for America recognized September 11, 2001 as the arrival of the third woe, and what establishes that the identification of Islam’s attack on September 11 was the history of the first two woes as identified by the Millerites which is specifically represented upon both the 1843 and 1850 pioneer charts. By returning to Millerite history to uphold the modern role of Islam, the Lord then opened Future for America’s understanding of the “seven times” of Leviticus twenty-six, which is graphically represented on both charts in the center column. And in both charts, the center of the center column is the cross. When God directed in the production of both of Habakkuk’s tables, He made sure that the “oath” of Moses, the “seven times” of Leviticus twenty-six was the center of all the other prophetic illustrations and that on both tables Christ was placed in the very center.
Future for America reconoció el 11 de septiembre de 2001 como la llegada del tercer ay, y lo que establece esa identificación del ataque del Islam del 11 de septiembre es la historia de los dos primeros ayes, tal como los identificaron los milleritas, la cual está representada específicamente en ambas tablas pioneras de 1843 y 1850. Al volver a la historia millerita para sostener el papel moderno del Islam, el Señor entonces abrió a Future for America el entendimiento de los "siete tiempos" de Levítico veintiséis, que está representado gráficamente en ambas tablas en la columna central. Y en ambas tablas, el centro de la columna central es la cruz. Cuando Dios dirigió la elaboración de ambas tablas de Habacuc, se aseguró de que el "juramento" de Moisés, los "siete tiempos" de Levítico veintiséis, fuera el centro de todas las demás ilustraciones proféticas y de que en ambas tablas Cristo fuera colocado en el mismo centro.
This agreed with a period of time located in another prophecy that was interpreted by Gabriel in chapter nine of Daniel which identified that Christ would confirm the covenant with many for one week.
Esto coincidía con un período de tiempo indicado en otra profecía, interpretada por Gabriel en el capítulo nueve de Daniel, según la cual Cristo confirmaría el pacto con muchos por una semana.
And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate. Daniel 9:27.
Y confirmará el pacto con muchos por una semana; y a la mitad de la semana hará cesar el sacrificio y la oblación, y por la multiplicación de las abominaciones la dejará desolada, hasta la consumación, y lo determinado será derramado sobre el desolado. Daniel 9:27.
A prophetic week is twenty-five hundred and twenty symbolic days, and the prophecy that Gabriel was explaining identified that in the “midst” or center of those twenty-five hundred and twenty symbolic days Christ would be crucified. Christ is the center of ‘the twenty-five twenty’ on both of Habakkuk’s tables and also the week He confirmed the covenant with many.
Una semana profética equivale a dos mil quinientos veinte días simbólicos, y la profecía que Gabriel estaba explicando indicó que en la "mitad" o centro de esos dos mil quinientos veinte días simbólicos Cristo sería crucificado. Cristo es el centro del "dos mil quinientos veinte" en ambas tablas de Habacuc y también de la semana en la que confirmó el pacto con muchos.
In 1863 Adventism began as a church and the Millerite movement that had been empowered with the spirit of Elijah was slain. The Millerite movement understood that in the context of the seven churches of Revelation they had been the Philadelphian church. Those that separated from them after the Great Disappointment of 1844, were then identified as Laodiceans. In 1856 James White began a series of articles in the Review and Herald identifying that the movement that began as Philadelphia had become Laodicea and that the members needed then to seek the remedy offered to the Laodicean church. In the same year, in the same publication James White published a series of articles written by Hiram Edson about the twenty-five hundred and twenty year prophecy of Leviticus twenty-six. The articles were never finished.
En 1863 el adventismo se organizó como iglesia, y el movimiento milerita que había sido dotado del espíritu de Elías fue abatido. El movimiento milerita entendía que, en el contexto de las siete iglesias del Apocalipsis, ellos habían sido la iglesia de Filadelfia. A los que se separaron de ellos después del Gran Chasco de 1844 se les identificó entonces como laodicenses. En 1856, James White inició una serie de artículos en la Review and Herald señalando que el movimiento que había comenzado como Filadelfia se había convertido en Laodicea y que los miembros debían entonces buscar el remedio ofrecido a la iglesia de Laodicea. Ese mismo año, en la misma publicación, James White publicó una serie de artículos escritos por Hiram Edson sobre la profecía de dos mil quinientos veinte años de Levítico veintiséis. Los artículos nunca se terminaron.
When the Lord led the movement of Future for America back unto the old paths post September 11, 2001 the articles by Edson were rediscovered, and for the first time in history both of the periods twenty-five hundred and twenty years were recognized as two curses. One against the northern ten tribes and the other against the southern two tribes. Miller had identified the seven times against the southern kingdom of Judah, but Edson identified the seven times against the northern kingdom of Israel. Future for America saw that they both were to be applied. When the two scatterings are combined, they produce prophetic light that had never been recognized by Miller or Edson.
Cuando el Señor condujo al movimiento de Future for America de regreso a las sendas antiguas después del 11 de septiembre de 2001, se redescubrieron los artículos de Edson, y por primera vez en la historia ambos períodos de dos mil quinientos veinte años fueron reconocidos como dos maldiciones. Una contra las diez tribus del norte y la otra contra las dos tribus del sur. Miller había identificado los siete tiempos contra el reino del sur de Judá, pero Edson identificó los siete tiempos contra el reino del norte de Israel. Future for America vio que ambos debían aplicarse. Cuando se combinan las dos dispersiones, producen una luz profética que nunca había sido reconocida por Miller ni por Edson.
When the Lord returned Future for America to the old paths post 2001 the “oath” of Moses came back to life and stood upon its feet. The message connected with the “oath” was then presented by the messengers of the third angel as it had been presented and typified by the messengers of the first angel. Future for America was the movement that proclaimed the message represented by “Moses” in the power of “Elijah,” and Elijah clearly gave the testimony of Moses until the conclusion of a series of presentations titled Habakkuk’s Tables which finished around 2012. When that series of presentations ended, the beast from the bottomless pit ascended to make war upon Moses and Elijah. That warfare began when Future for America determined to stop the work it had been doing since 1996, and begin a school, which in its pride it called, The School of the Prophets. Better it would have been to call the school, the school of the false prophets!
Cuando el Señor devolvió a Future for America a las sendas antiguas tras 2001, el "juramento" de Moisés volvió a la vida y se puso en pie. El mensaje relacionado con el "juramento" fue entonces presentado por los mensajeros del tercer ángel tal como había sido presentado y tipificado por los mensajeros del primer ángel. Future for America fue el movimiento que proclamó el mensaje representado por "Moisés" en el poder de "Elías", y Elías dio claramente el testimonio de Moisés hasta la conclusión de una serie de presentaciones titulada "Las Tablas de Habacuc", que terminó alrededor de 2012. Cuando esa serie de presentaciones terminó, la bestia del abismo sin fondo ascendió para hacer guerra contra Moisés y Elías. Esa guerra comenzó cuando Future for America determinó dejar la obra que había estado haciendo desde 1996 y comenzar una escuela, a la que, en su orgullo, llamó La Escuela de los Profetas. ¡Hubiera sido mejor llamar a la escuela la escuela de los falsos profetas!
The chaos and confusion that ensued when the school began allowing those who had never been confirmed by the Lord as His messengers to introduce their own ideas ended with the death of Future for America on July 18, 2020. At that point Moses and Elijah had been slain in the streets.
El caos y la confusión que se desataron cuando la escuela comenzó a permitir que quienes nunca habían sido confirmados por el Señor como Sus mensajeros introdujeran sus propias ideas terminaron con la muerte de Future for America el 18 de julio de 2020. En ese momento, Moisés y Elías habían sido muertos en las calles.
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. Revelation 11:7, 8.
Y cuando hayan terminado su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, los vencerá y los matará. Y sus cadáveres yacerán en la calle de la gran ciudad, que espiritualmente se llama Sodoma y Egipto, donde también fue crucificado nuestro Señor. Apocalipsis 11:7, 8.
The testimony that is trustworthy, is the testimony that ended at the conclusion of the series titled Habakkuk’s Tables. Then the beast attacked. I have no idea who is following these current articles, but I assume it is made up as much by the enemies of Future for America as it is by those who are still trying to come to terms with the disappointment of July 18. I therefore expect that those that are in the category I define as enemies will point out how self-serving this application of prophetic history appears to be in their minds. So be it. Time is too short to pretend that the history of Future for America is not clearly identified as the movement that has been typified by the Millerite movement and it is too short to pretend that the flawed Laodicean human messenger that was raised up to lead out in that movement was not typified by William Miller.
El testimonio que es digno de confianza es el testimonio que concluyó al término de la serie titulada Las Tablas de Habacuc. Entonces la bestia atacó. No tengo idea de quién está siguiendo estos artículos actuales, pero supongo que está compuesto tanto por los enemigos de Future for America como por aquellos que todavía están tratando de asimilar la decepción del 18 de julio. Por lo tanto, espero que quienes están en la categoría que defino como enemigos señalen lo interesada que les parece esta aplicación de la historia profética. Así sea. El tiempo es demasiado corto para pretender que la historia de Future for America no está claramente identificada como el movimiento que ha sido tipificado por el movimiento milerita, y también es demasiado corto para pretender que el falible mensajero humano laodicense que fue levantado para encabezar ese movimiento no fue tipificado por William Miller.
Miller was a Philadelphian and I came into Adventism from the world in 1975, thus am a certified Laodicean Adventist. My life history testifies to that fact. That being said, the merciful God of heaven has recently instructed me to put the message He is now revealing into writing and send it to the churches. His instruction came with the promise that when He resurrects Moses and Elijah, they will be resurrected as Philadelphians, not as Laodiceans. The movement that began in the Millerite history was the time of Philadelphia, that ultimately transcended into Laodicea in 1856 when it began the process of its rejection of the foundations laid by the Millerites. The rejection began with the setting aside the new development of light offered through the pen of Hiram Edson. Seven years later in 1863 the movement of Elijah which had presented the message of Moses was slain. At the same time the movement was slain, a church was introduced to replace the movement. Moses and Elijah were slain at the beginning of Adventism and they were slain again at the ending of Adventism.
Miller era filadelfiano y yo entré al adventismo desde el mundo en 1975; por lo tanto, soy un adventista laodicense certificado. La historia de mi vida da testimonio de ese hecho. Dicho esto, el misericordioso Dios del cielo me ha instruido recientemente a poner por escrito el mensaje que ahora está revelando y enviarlo a las iglesias. Su instrucción vino con la promesa de que, cuando Él resucite a Moisés y a Elías, ellos serán resucitados como filadelfianos, no como laodicenses. El movimiento que comenzó en la historia millerita fue el tiempo de Filadelfia, que finalmente derivó en Laodicea en 1856, cuando comenzó el proceso de rechazar los fundamentos establecidos por los milleritas. El rechazo comenzó al dejar de lado el nuevo desarrollo de luz ofrecido por medio de la pluma de Hiram Edson. Siete años después, en 1863, el movimiento de Elías, que había presentado el mensaje de Moisés, fue muerto. Al mismo tiempo que el movimiento fue muerto, se organizó una iglesia para reemplazar al movimiento. Moisés y Elías fueron muertos al comienzo del adventismo y fueron muertos nuevamente al final del adventismo.
At the ending of the prophetic Laodicea, in 1989 the vision of the Hiddekel river was unsealed and a movement began that was born of a Laodicean mother. The Lord was not taken unaware and He knew that He would finish His work of the three angels as He began it. He would end it with a movement of Philadelphians, just as He began it and in order to do this the movement that was Laodicean by birth would need to be slain and resurrected as Philadelphians. In doing so, the movement that was brought out of the Laodicean church would become the eighth that is of the seven, in the very history where the three-fold union would become the eighth that is of the seven. And in the very same history the horn of Republicanism will also experience a resurrection of the eighth that was of the seven and had been slain by the “woke-ism” of Egypt and Sodom, but that line of prophecy will be addressed later in the articles.
Al final de la Laodicea profética, en 1989 la visión del río Hiddekel fue desellada y comenzó un movimiento que nació de una madre laodicense. El Señor no fue tomado desprevenido y sabía que terminaría su obra de los tres ángeles tal como la comenzó. La terminaría con un movimiento de filadelfianos, así como la comenzó, y para hacer esto, el movimiento que era laodicense de nacimiento tendría que ser muerto y resucitado como movimiento filadelfiano. Al hacerlo, el movimiento que fue sacado de la iglesia laodicense se convertiría en el octavo que es de los siete, en la misma historia en la que la triple unión se convertiría en el octavo que es de los siete. Y en esa misma historia el cuerno del Republicanismo también experimentará una resurrección del octavo que era de los siete y había sido muerto por el "wokeísmo" de Egipto y Sodoma, pero esa línea de profecía se abordará más adelante en los artículos.
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Revelation 11:9–11.
Y gentes de los pueblos, tribus, lenguas y naciones verán sus cadáveres durante tres días y medio, y no permitirán que sus cadáveres sean puestos en sepulcros. Y los que habitan en la tierra se regocijarán por ellos, harán fiesta y se enviarán regalos unos a otros, porque estos dos profetas atormentaron a los que habitaban en la tierra. Y después de tres días y medio, el Espíritu de vida de parte de Dios entró en ellos, y se pusieron en pie; y gran temor cayó sobre los que los vieron. Apocalipsis 11:9-11.
Future for America did not get put into the grave, it just laid there in the street where it had been slain, while its enemies rejoiced over its apparent death. Yet “after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet.” Time is no longer, so the three and a half days is symbolic of twelve hundred and sixty days or years, that in Revelation twelve verses six and fourteen represent the wilderness where the sanctuary and the host were trodden down. If they had been put into the grave, they would not be in a street where they could be trodden down. The treading down of Future for America is not only a symbolic period, but it is the symbolic period of the message of the “seven times” represented by the oath of Moses.
Future for America no fue puesto en la tumba; simplemente yacía allí, en la calle donde había sido muerto, mientras sus enemigos se regocijaban por su aparente muerte. Sin embargo, "después de tres días y medio el Espíritu de vida de Dios entró en ellos, y se pusieron en pie". Ya no hay tiempo, así que los tres días y medio son simbólicos de mil doscientos sesenta días o años, que en Apocalipsis doce, versículos seis y catorce, representan el desierto donde el santuario y la hueste fueron hollados. Si hubieran sido puestos en la tumba, no estarían en una calle donde pudieran ser hollados. El hollamiento de Future for America no es solo un período simbólico, sino que es el período simbólico del mensaje de las "siete veces" representado por el juramento de Moisés.
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled. Luke 21:24.
Y caerán a filo de espada, y serán llevados cautivos a todas las naciones; y Jerusalén será pisoteada por los gentiles, hasta que se cumplan los tiempos de los gentiles. Lucas 21:24.
There are three times Jerusalem has been trodden down. First by Babylon from 677 BC until 607 BC. The second trampling down was by pagan Rome from 66 AD until 70 AD. The third time was by spiritual Rome from 538 through to 1798. The treading down of Jerusalem by the Gentiles identified in Luke twenty-one was the twelve hundred and sixty years of papal rule. Revelation eleven, where we find the testimony of Moses and Elijah opens with the identification of that period of time.
Hay tres ocasiones en que Jerusalén ha sido hollada. Primero, por Babilonia, desde el 677 a. C. hasta el 607 a. C. La segunda fue por la Roma pagana, desde el 66 d. C. hasta el 70 d. C. La tercera fue por la Roma espiritual, desde 538 hasta 1798. El hollamiento de Jerusalén por los gentiles, identificado en Lucas 21, fueron los mil doscientos sesenta años de dominio papal. Apocalipsis 11, donde encontramos el testimonio de Moisés y Elías, se abre con la identificación de ese período de tiempo.
And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein. But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months. Revelation 11:1, 2.
Entonces me fue dada una caña semejante a una vara; y el ángel se puso en pie, diciendo: Levántate y mide el templo de Dios, y el altar, y a los que adoran en él. Pero el patio que está fuera del templo déjalo fuera y no lo midas, porque ha sido entregado a los gentiles; y la ciudad santa la hollarán cuarenta y dos meses. Apocalipsis 11:1, 2.
The command for John to measure the temple and the worshippers therein represents the opening of the judgment in 1844, for the previous two verses identify John as having experienced the bitterness of the Great Disappointment in 1844, then after he is told that he must repeat the work of proclaiming the message, verse one of chapter eleven identifies that judgment has just begun.
La orden para que Juan mida el templo y a los adoradores que están en él representa la apertura del juicio en 1844, pues los dos versículos anteriores identifican a Juan como quien experimentó la amargura del Gran Chasco en 1844; luego, después de que se le dice que debe repetir la obra de proclamar el mensaje, el versículo uno del capítulo once indica que el juicio acaba de comenzar.
“The time has come when everything is to be shaken that can be shaken, that those things that can not be shaken may remain. Every case is coming in review before God; for he is measuring the temple of God, and the worshipers therein. ‘These things, saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; I know thy works…. I have somewhat against thee, because thou hast lost thy first love; remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove the candlestick out of his place.’ ‘Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against thee with the sword of my mouth. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches: To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving him that receiveth it.’” The 1888 Materials, 1116.
"Ha llegado el tiempo en que todo lo que pueda ser sacudido será sacudido, para que permanezcan las cosas que no pueden ser sacudidas. Cada caso está siendo examinado ante Dios; porque Él está midiendo el templo de Dios y a los adoradores que están en él. 'Estas cosas dice el que tiene las siete estrellas en su mano derecha, el que anda en medio de los siete candeleros de oro; yo conozco tus obras... Tengo algo contra ti, porque has perdido tu primer amor; recuerda, por tanto, de dónde has caído, y arrepiéntete, y haz las primeras obras; o si no, vendré pronto a ti y quitaré tu candelero de su lugar.' 'Arrepiéntete; o si no, vendré pronto a ti y pelearé contra ti con la espada de mi boca. El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias: Al que venciere le daré a comer del maná escondido, y le daré una piedrecita blanca, y en la piedrecita un nombre nuevo escrito, que nadie conoce sino el que lo recibe.'" Los Materiales de 1888, 1116.
As John is representing the opening of the investigative judgment in 1844, he is told to leave off the courtyard of the temple, for it is given to the Gentiles who would trample down the holy city for twelve hundred and sixty years. Luke twenty-one identifies that the Gentiles would trample down Jerusalem until the “times” of the Gentiles was fulfilled. John in chapter eleven has just identified that the time of the treading down of Jerusalem by the Gentiles was the history of 538 until 1798. John identifies this period twice in chapter twelve as the wilderness, a period of time that the church fled into to avoid the persecution being brought by the pope.
Como Juan está representando la apertura del juicio investigador en 1844, se le dice que deje fuera el patio del templo, pues ha sido entregado a los gentiles, quienes pisotearán la ciudad santa por mil doscientos sesenta años. Lucas 21 señala que los gentiles pisotearían Jerusalén hasta que se cumplieran los "tiempos" de los gentiles. Juan, en el capítulo once, acaba de identificar que el tiempo del pisoteo de Jerusalén por los gentiles fue el período comprendido entre 538 y 1798. Juan identifica este período dos veces en el capítulo doce como el desierto, un período de tiempo durante el cual la iglesia huyó allí para evitar la persecución instigada por el papa.
When Moses and Elijah are slain and left in the street to be trodden down for a period of three and a half days, the three previous histories when Jerusalem was trodden down are to be understood as typifying that period of time. In Luke twenty-one the Gentiles would tread down the holy city until the “times” of the Gentiles would be fulfilled.
Cuando Moisés y Elías sean muertos y dejados en la calle para ser hollados durante un período de tres días y medio, las tres historias anteriores en las que Jerusalén fue hollada han de entenderse como tipificando ese período de tiempo. En Lucas veintiuno, los gentiles hollarán la ciudad santa hasta que se cumplan los "tiempos" de los gentiles.
Thus, Luke identifies more than one time of the Gentiles, but we know the time of the Gentiles being fulfilled was 1798. The first “time of the Gentiles” began in 723 BC when the northern kingdom of Israel was trodden down by Assyria. That treading down began a trampling down by a pagan power and continued until 538 when the papal power carried on the work until 1798. Paganism scattered and trampled down literal Israel and papalism scattered and trampled down spiritual Israel. The “times” of the Gentiles represent the twenty-five hundred and twenty years of Leviticus twenty-six that represents two periods of treading down. The first was carried out by paganism as represented by Assyria, then Babylon, then pagan Rome. Then the second desolating power that Miller identified in the sacred framework of prophecy he employed, was papalism which would continue the treading down until 1798. The treading down of both paganism and papalism is the very question that is raised in the heavenly dialogue that produces the answer that is the foundation and central pillar of Adventism.
Así, Lucas identifica más de un tiempo de los gentiles, pero sabemos que el cumplimiento del tiempo de los gentiles fue en 1798. El primer "tiempo de los gentiles" comenzó en 723 a. C., cuando el reino del norte de Israel fue hollado por Asiria. Aquel hollamiento dio inicio a un período de hollamiento por un poder pagano y continuó hasta 538, cuando el poder papal continuó la obra hasta 1798. El paganismo dispersó y holló al Israel literal, y el papalismo dispersó y holló al Israel espiritual. Los "tiempos" de los gentiles representan los dos mil quinientos veinte años de Levítico 26, que abarcan dos períodos de hollamiento. El primero fue llevado a cabo por el paganismo, representado por Asiria, luego Babilonia y luego la Roma pagana. Luego, el segundo poder desolador que Miller identificó en el marco sagrado de la profecía que él empleó fue el papalismo, que continuaría el hollamiento hasta 1798. El hollamiento tanto del paganismo como del papalismo es precisamente la cuestión que se plantea en el diálogo celestial que produce la respuesta que constituye el fundamento y pilar central del Adventismo.
Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot? And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed. Daniel 8:13, 14.
Entonces oí a un santo que hablaba, y otro santo dijo a aquel santo que hablaba: ¿Hasta cuándo será la visión acerca del sacrificio diario y de la transgresión desoladora, para entregar tanto el santuario como la hueste a ser pisoteados? Y me dijo: Hasta dos mil trescientos días; entonces el santuario será purificado. Daniel 8:13, 14.
The angel Gabriel and other angels led Miller to understand that the “daily” represented paganism and that the “transgression of desolation” represented papalism. Both paganism and papalism would trample down the sanctuary and host. Therefore the “times” of the Gentiles which Luke refers to is the two trampling down periods of twelve hundred and sixty years, that together are the seven times of Leviticus twenty-six.
El ángel Gabriel y otros ángeles guiaron a Miller a comprender que el "continuo" representaba el paganismo y que la "transgresión de la desolación" representaba el papismo. Tanto el paganismo como el papismo pisotearían el santuario y la hueste. Por lo tanto, los "tiempos" de los gentiles a los que se refiere Lucas son los dos períodos de hollamiento de mil doscientos sesenta años, que juntos son los siete tiempos de Levítico veintiséis.
The message of the “oath” of Moses was slain in 1863, along with the messenger Elijah who had presented the message of Moses. Both the message of Moses and the Elijah messenger was resurrected post September 11, 2001. After the message of Moses that was once again proclaimed by Elijah, they were both slain and then left in the street and not buried for twelve hundred and sixty days is a direct connection to the message of the “seven times” that Daniel calls the “oath” of Moses. The movement and the messenger that repeats the Elijah message of Moses as typified by Miller and the Millerites will ultimately stand upon its feet and be resurrected.
El mensaje del "juramento" de Moisés fue muerto en 1863, junto con el mensajero Elías que había presentado el mensaje de Moisés. Tanto el mensaje de Moisés como el mensajero Elías resucitaron después del 11 de septiembre de 2001. El hecho de que, después de que Elías volviera a proclamar el mensaje de Moisés, ambos fueran muertos y luego dejados en la calle sin ser sepultados durante mil doscientos sesenta días, es una conexión directa con el mensaje de las "siete veces" que Daniel llama el "juramento" de Moisés. El movimiento y el mensajero que repiten el mensaje de Moisés proclamado por Elías, tal como fue tipificado por Miller y los Milleritas, finalmente se pondrán en pie y serán resucitados.
And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. Revelation 11:11, 12.
Y después de tres días y medio, el Espíritu de vida de Dios entró en ellos, y se pusieron en pie; y gran temor cayó sobre los que los vieron. Y oyeron una gran voz del cielo que les decía: Subid acá. Y ascendieron al cielo en una nube; y sus enemigos los vieron. Apocalipsis 11:11, 12.
We will address this truth in the next article.
Abordaremos esta verdad en el próximo artículo.