The Lion of the tribe of Judah is a name for Jesus, which emphasizes Christ’s work in sealing and then unsealing His prophetic Word. In chapter five of Revelation the Lion of the tribe of Judah, who is also the root of David prevailed to open the book. The “root” of David was Jessie, and the root of Jessie was Pharez, and his root was Judah, and his root was Jacob, and his root was Isaac, and his root was Abraham. The root of David or Jessie when mentioned in connection with the Lion of the tribe of Judah is emphasizing the principles of beginning and ending, which is Alpha and Omega. When the Revelation of Jesus Christ is unsealed in chapter one of Revelation the primary attribute of His character is that He is Alpha and Omega. Who He is, is also the principle that is employed to unseal the prophecies which the Lion of the tribe of Judah has sealed, when He determines that it is time.
El León de la tribu de Judá es un nombre para Jesús, que enfatiza la obra de Cristo al sellar y luego desellar Su Palabra profética. En el capítulo cinco del Apocalipsis, el León de la tribu de Judá, que también es la raíz de David, venció para abrir el libro. La "raíz" de David fue Jessie, y la raíz de Jessie fue Pharez, y su raíz fue Judá, y su raíz fue Jacob, y su raíz fue Isaac, y su raíz fue Abraham. La raíz de David o Jessie, cuando se menciona en conexión con el León de la tribu de Judá, está enfatizando los principios de principio y fin, que son Alfa y Omega. Cuando la Revelación de Jesucristo se desella en el capítulo uno del Apocalipsis, el atributo principal de Su carácter es que Él es Alfa y Omega. Lo que Él es también es el principio que se emplea para desellar las profecías que el León de la tribu de Judá ha sellado, cuando Él determina que es el momento.
The unsealing of God’s prophetic Word is an element of God’s work of redemption as He employs the power of His Word to produce revival’s according to His will. Sister White says that when the books of Daniel and Revelation are better understood there will be seen among us a great revival. It is the light of God’s prophetic Word that produces revival and reformation according to His will.
El desellamiento de la Palabra profética de Dios es un elemento de la obra de redención de Dios, pues Él emplea el poder de Su Palabra para producir reavivamientos según Su voluntad. La hermana White dice que, cuando los libros de Daniel y Apocalipsis sean mejor comprendidos, se verá entre nosotros un gran reavivamiento. Es la luz de la Palabra profética de Dios la que produce reavivamiento y reforma conforme a Su voluntad.
Sister White looking at the last days refers to a great reformation that takes place among God’s people in the latter days. The revival and reformations of sacred history were all produced from God’s Word, and each of those sacred periods pointed to the last great revival and reformation that begins shortly before the Sunday law. Those revivals are produced by an unsealing of God’s Word. The seven thunders were sealed up, just as was the book of Daniel in chapter twelve.
La hermana White, al contemplar los últimos días, se refiere a una gran reforma que tiene lugar entre el pueblo de Dios en los días postreros. Los avivamientos y reformas de la historia sagrada surgieron todos de la Palabra de Dios, y cada uno de esos períodos sagrados apuntaba al último gran avivamiento y reforma que habría de comenzar poco antes de la ley dominical. Esos avivamientos son producidos por un desellamiento de la Palabra de Dios. Los siete truenos fueron sellados, así como lo fue el libro de Daniel en el capítulo doce.
When we apply the prophetic characteristics of a period of scattering that are associated with the symbol of 1260, we find that in Revelation eleven, Moses and Elijah are dead in the street for three and a half days. By verse eighteen the time of God’s wrath has arrived. Moses and Elijah represent God’s people just before the close of human probation. They are scattered for 1260 symbolic days in the streets of Sodom and Egypt, where Jesus was crucified.
Cuando aplicamos las características proféticas de un período de dispersión asociadas con el símbolo de los 1260, encontramos que, en Apocalipsis 11, Moisés y Elías están muertos en la calle durante tres días y medio. Para el versículo dieciocho, ha llegado el tiempo de la ira de Dios. Moisés y Elías representan al pueblo de Dios justo antes del cierre de la probación humana. Están dispersos durante 1260 días simbólicos en las calles de Sodoma y Egipto, donde Jesús fue crucificado.
Moses and Elijah were empowered to give their testimony from verse three on to verse seven where they are slain in the street. John finished measuring the temple in verse two, then Moses and Elijah are empowered to give their testimony, clothed in sackcloth. The message of Elijah and Moses were given to Philadelphian Millerite Adventism in 1844, and by 1863, their voices were buried under the customs and traditions that are handed down from generation to generation. They were empowered to give their testimony for three and a half years, clothed in “sackcloth,” a symbol of the escalating darkness from 1863 onward.
Moisés y Elías recibieron poder para dar su testimonio desde el versículo tres hasta el versículo siete, donde son muertos en la calle. Juan terminó de medir el templo en el versículo dos; luego Moisés y Elías reciben poder para dar su testimonio, vestidos de cilicio. El mensaje de Elías y Moisés fue dado al Adventismo milerita filadelfiano en 1844, y para 1863 sus voces quedaron sepultadas bajo las costumbres y tradiciones que se transmiten de generación en generación. Se les dio poder para dar su testimonio durante tres años y medio, vestidos de "cilicio", símbolo de la oscuridad creciente a partir de 1863.
When we apply Sister White’s definition of the seven thunders as representing the events of the first and second angels, in a line upon line fashion, we construct a history that begins with an angel descending with a message, but line upon line, the angel is both the first and second angel. One placed his foot upon the land and one foot upon the sea on August 11, 1840, and the other arrived at the disappointment of April 19, 1844.
Cuando aplicamos la definición de la Hermana White de los siete truenos como representativos de los acontecimientos del primer y del segundo ángel, en un esquema de línea sobre línea, construimos una historia que comienza con un ángel que desciende con un mensaje, pero, línea sobre línea, el ángel es a la vez el primero y el segundo ángel. Uno puso un pie sobre la tierra y otro sobre el mar el 11 de agosto de 1840, y el otro llegó en el momento de la decepción del 19 de abril de 1844.
The next waymark in each parallel history is God’s hand, which is associated with Habakkuk’s tables. With the first angel, the 1843 chart was produced, but there was a mistake in some of the figures. With the second angel, God’s hand is a waymark of Habakkuk’s tables; represented when He removed His hand from the mistake. When he removed His hand, the message progressively developed until its climax at the Exeter camp meeting, just before the disappointment of October 22, 1844.
El siguiente hito en cada historia paralela es la mano de Dios, que está asociada con las tablas de Habacuc. Con el primer ángel, se elaboró el gráfico de 1843, pero había un error en algunas de las cifras. Con el segundo ángel, la mano de Dios es un hito de las tablas de Habacuc; lo cual se representó cuando Él retiró su mano del error. Cuando Él retiró su mano, el mensaje se desarrolló progresivamente hasta su clímax en la reunión campestre de Exeter, poco antes de la decepción del 22 de octubre de 1844.
The two lines identify a worldwide message, for the angel who arrives places one foot on the land and one foot on the sea, and inspiration informs us this represents a worldwide message. The angel also identifies the beginning of the tarrying time in the parable of the ten virgins. At this first waymark we also see God’s hand producing a lie. On April 19, 1844, prophetically it appeared as if the vision had lied, but those who had patience, waited, and though the vision tarried, it did not lie. But when the line we are building begins, the lie of the first disappointment is marked as an attribute of the first waymark.
Las dos líneas identifican un mensaje mundial, pues el ángel que llega pone un pie sobre la tierra y otro sobre el mar, y la inspiración nos informa que esto representa un mensaje mundial. El ángel también identifica el comienzo del tiempo de tardanza en la parábola de las diez vírgenes. En este primer hito también vemos la mano de Dios produciendo una mentira. El 19 de abril de 1844, proféticamente parecía como si la visión hubiera mentido, pero quienes tuvieron paciencia esperaron, y aunque la visión tardó, no mintió. Pero cuando comienza la línea que estamos construyendo, la mentira del primer chasco queda marcada como un atributo del primer hito.
Then the waymark of God’s hand and Habakkuk’s tables shows God covering a mistake and then removing His hand from the mistake. In Millerite history, the mistake was allowed by God in May of 1842, when the chart was printed, and the mistake was thereafter manifested when the year 1843 ended, but it was some time after, that the Lord removed His hand from the mistake in the figures. The mistake was from May of 1842 until somewhere after the first disappointment. For the first angel, God’s hand and Habakkuk’s tables is marked in May of 1842, but the removal of His hand in the history of the second angel would be shortly after the first disappointment.
Entonces, el hito de la mano de Dios y las tablas de Habacuc muestra a Dios cubriendo un error y luego retirando Su mano del error. En la historia milerita, el error fue permitido por Dios en mayo de 1842, cuando se imprimió el diagrama, y el error se manifestó posteriormente cuando terminó el año 1843, pero fue algún tiempo después cuando el Señor retiró Su mano del error en las cifras. El error se extendió desde mayo de 1842 hasta algún momento después de la primera decepción. Para el primer ángel, el hito de la mano de Dios y las tablas de Habacuc está marcado en mayo de 1842, pero el retiro de Su mano en la historia del segundo ángel sería poco después de la primera decepción.
This identifies the waymark of the “hand” as a prophetic period. A period that begins with His hand covering a mistake, and then ending with His hand being removed from the mistake. This period of His hand covering and uncovering is an illustration of the work of the Lion of the tribe of Judah as He seals and then unseals prophetic light. He covered truth, then revealed the very same truth—in a different light that did not contradict the original light. He did it in order to produce the revival and reformation of the Millerite Midnight Cry.
Esto identifica el hito de la "mano" como un período profético. Un período que comienza con Su mano cubriendo un error, y que termina con Su mano siendo retirada del error. Este período en que Su mano cubre y descubre es una ilustración de la obra del León de la tribu de Judá, cuando Él sella y luego desella la luz profética. Él cubrió la verdad, luego reveló esa misma verdad, en una luz diferente que no contradecía la luz original. Lo hizo para producir el reavivamiento y la reforma del Clamor de Medianoche milerita.
The tarrying time, which began with the arrival of the angel ended when His hand was removed, thus unsealing prophetic light which began the “seventh-month movement” that led to the Midnight Cry message at the Exeter camp meeting, where the message turned into a tidal wave, until the closed door at the great disappointment. The manifestation of God’s power through the unsealing of His Word produced an escalating revival and reformation.
El tiempo de tardanza, que comenzó con la llegada del ángel, terminó cuando Su mano fue retirada, desellando así la luz profética que dio inicio al “movimiento del séptimo mes”, el cual condujo al mensaje del Clamor de Medianoche en la reunión campestre de Exeter, donde el mensaje se transformó en un oleaje arrollador, hasta la puerta cerrada en el Gran Chasco. La manifestación del poder de Dios mediante el desellamiento de Su Palabra produjo un avivamiento y una reforma crecientes.
In 1863, the Laodicean Millerite movement was forbidden to cross over the Jordan, and were assigned to the wilderness for stoning Elijah and Moses. The message of William Miller was the message of Elijah, and Miller’s foundational message was Moses’ “seven times.” To reject the “seven times” was to slay Moses, and to reject the foundational truth set forth by Miller, was to slay Elijah. In 1863 the messenger and the message were murdered in the street, and from that point on, the only way to find them was to search for their graves in Jeremiah’s old paths. They were dead in the street—that is until they are resurrected. They are resurrected when the “seven thunders’ future events” that will be “disclosed in their order” are repeated—in the history of the one hundred and forty-four thousand.
En 1863, al movimiento millerita laodicense se le prohibió cruzar el Jordán, y fueron enviados al desierto por apedrear a Elías y a Moisés. El mensaje de William Miller era el mensaje de Elías, y el mensaje fundamental de Miller consistía en los “siete tiempos” de Moisés. Rechazar los “siete tiempos” era matar a Moisés, y rechazar la verdad fundamental expuesta por Miller era matar a Elías. En 1863 el mensajero y el mensaje fueron asesinados en la calle, y desde ese momento, la única manera de encontrarlos era buscar sus tumbas en las sendas antiguas de Jeremías. Estaban muertos en la calle—es decir, hasta que sean resucitados. Son resucitados cuando se repiten los eventos futuros de los “siete truenos”, que serán “dados a conocer en su orden”, en la historia de los ciento cuarenta y cuatro mil.
When the history of the first angel is laid over the top of the history of the second angel, the prophetic structure produces a point of reference to follow Christ’s hand, which is the light upon the path of the Midnight Cry. The original light of the Midnight Cry lightens the path and it is the light of His “glorious right arm” that leads the way up the path.
Cuando la historia del primer ángel se superpone a la historia del segundo ángel, la estructura profética produce un punto de referencia para seguir la mano de Cristo, que es la luz sobre la senda del Clamor de Medianoche. La luz original del Clamor de Medianoche ilumina la senda y es la luz de su "glorioso brazo derecho" la que guía hacia arriba por la senda.
“I seemed to be surrounded with light, and to be rising higher and higher from the earth. I turned to look for the advent people in the world, but could not find them, when a voice said to me, ‘Look again, and look a little higher.’ At this, I raised my eyes, and saw a straight and narrow path, cast up high above the world. On this path the advent people were traveling to the city which was at the farther end of the path. They had a bright light set up behind them at the beginning of the path, which an angel told me was the ‘midnight cry.’ This light shone all along the path, and gave light for their feet, so that they might not stumble.
Me pareció estar rodeado de luz y elevarme cada vez más alto desde la tierra. Me volví para buscar al pueblo adventista en el mundo, pero no pude encontrarlos, cuando una voz me dijo: “Mira de nuevo, y mira un poco más arriba.” Ante esto, alcé la vista y vi un sendero recto y angosto, trazado muy por encima del mundo. Por este sendero el pueblo adventista viajaba hacia la ciudad que estaba en el extremo más lejano del sendero. Tenían una luz brillante colocada detrás de ellos al comienzo del sendero, que un ángel me dijo que era el “clamor de medianoche”. Esta luz resplandecía a lo largo de todo el sendero y alumbraba sus pasos, para que no tropezaran.
“If they kept their eyes fixed on Jesus, who was just before them, leading them to the city, they were safe. But soon some grew weary, and said the city was a great way off, and they expected to have entered it before. Then Jesus would encourage them by raising His glorious right arm, and from His arm came a light which waved over the advent band, and they shouted ‘Alleluia!’ Others rashly denied the light behind them, and said that it was not God that had led them out so far. The light behind them went out, leaving their feet in perfect darkness, and they stumbled and lost sight of the mark and of Jesus, and fell off the path down into the dark and wicked world below.” Christian Experience and Teachings of Ellen G. White, 57.
"Si mantenían la vista fija en Jesús, que iba justo delante de ellos, guiándolos a la ciudad, estaban seguros. Pero pronto algunos se cansaron y dijeron que la ciudad estaba muy lejos, y que esperaban haber entrado en ella antes. Entonces Jesús los animaba alzando su glorioso brazo derecho, y de su brazo salía una luz que ondeaba sobre el grupo adventista, y ellos gritaban: '¡Aleluya!' Otros, temerariamente, negaron la luz que estaba detrás de ellos y dijeron que no era Dios quien los había guiado hasta allí. La luz detrás de ellos se apagó, dejando sus pies en completa oscuridad, y tropezaron y perdieron de vista la meta y a Jesús, y cayeron del camino hacia el mundo oscuro y malvado de abajo." Experiencia cristiana y enseñanzas de Ellen G. White, 57.
When Christ raises His glorious arm, He is using His “hand” as a symbol of His work of leading His people. When we bring together the arrival of the second angel with the first angel who descended on August 11, 1840, we find both angels had a message in their hands.
Cuando Cristo levanta Su brazo glorioso, está usando Su "mano" como símbolo de Su obra de guiar a Su pueblo. Cuando unimos la llegada del segundo ángel con el primer ángel que descendió el 11 de agosto de 1840, encontramos que ambos ángeles llevaban un mensaje en sus manos.
“I was shown the interest which all heaven had taken in the work going on upon the earth. Jesus commissioned a mighty angel to descend and warn the inhabitants of the earth to prepare for His second appearing. As the angel left the presence of Jesus in heaven, an exceedingly bright and glorious light went before him. I was told that his mission was to lighten the earth with his glory and warn man of the coming wrath of God. …
Se me mostró el interés que todo el cielo había manifestado por la obra que se estaba llevando a cabo en la tierra. Jesús comisionó a un poderoso ángel para que descendiera y advirtiera a los habitantes de la tierra que se prepararan para su segunda venida. Al salir el ángel de la presencia de Jesús en el cielo, una luz extraordinariamente brillante y gloriosa iba delante de él. Se me dijo que su misión era iluminar la tierra con su gloria y advertir al hombre de la ira venidera de Dios. ...
“Another mighty angel was commissioned to descend to earth. Jesus placed in his hand a writing, and as he came to the earth, he cried, ‘Babylon is fallen, is fallen.’ Then I saw the disappointed ones again raise their eyes to heaven, looking with faith and hope for their Lord’s appearing. But many seemed to remain in a stupid state, as if asleep; yet I could see the trace of deep sorrow upon their countenances. The disappointed ones saw from the Scriptures that they were in the tarrying time, and that they must patiently wait the fulfillment of the vision. The same evidence which led them to look for their Lord in 1843, led them to expect Him in 1844. Yet I saw that the majority did not possess that energy which marked their faith in 1843. Their disappointment had dampened their faith.” Early Writings, 246, 247.
Otro poderoso ángel fue comisionado para descender a la tierra. Jesús puso en su mano un escrito, y al venir a la tierra, clamó: 'Ha caído, ha caído Babilonia'. Entonces vi que los desilusionados alzaban de nuevo sus ojos al cielo, aguardando con fe y esperanza la venida de su Señor. Pero muchos parecían permanecer en un estado de estupor, como dormidos; sin embargo, podía ver la huella de profunda tristeza en sus semblantes. Los desilusionados vieron en las Escrituras que se hallaban en el tiempo de tardanza y que debían esperar con paciencia el cumplimiento de la visión. La misma evidencia que los llevó a esperar a su Señor en 1843 los llevó a esperarlo en 1844. Sin embargo, vi que la mayoría no poseía aquella energía que caracterizó su fe en 1843. Su desilusión había debilitado su fe. Primeros Escritos, 246, 247.
Both angels are one of three angels that together are one symbol, so they align in terms of the message they represent, though they each represent their own unique message. Both angels have a “writing” in their hands, representing a test. The “first and second angels are to run parallel” to the third angel.
Ambos ángeles son dos de los tres ángeles que juntos forman un solo símbolo, por lo que se alinean en cuanto al mensaje que representan, aunque cada uno representa su propio mensaje único. Ambos ángeles tienen un "escrito" en sus manos que representa una prueba. El "primer y el segundo ángel han de ir en paralelo" al tercer ángel.
“God has given the messages of Revelation 14 their place in the line of prophecy, and their work is not to cease till the close of this earth’s history. The first and second angel’s messages are still truth for this time, and are to run parallel with this which follows. The third angel proclaims his warning with a loud voice. ‘After these things,’ said John, ‘I saw another angel come down from heaven, having great power, and the earth was lightened with his glory.’ In this illumination, the light of all the three messages is combined.” The 1888 Materials, 803, 804.
“Dios ha dado a los mensajes de Apocalipsis 14 su lugar en la línea de la profecía, y su obra no ha de cesar hasta el cierre de la historia de esta tierra. Los mensajes del primer y del segundo ángel siguen siendo verdad para este tiempo, y han de correr paralelos con este que sigue. El tercer ángel proclama su advertencia a gran voz. ‘Después de estas cosas’, dijo Juan, ‘vi a otro ángel descender del cielo, teniendo gran poder; y la tierra fue alumbrada con su gloria’. En esta iluminación, se combina la luz de los tres mensajes.” The 1888 Materials, 803, 804.
Sister White identifies the third angel, as the angel of Revelation eighteen, and identifies that the first and second angels are to run parallel with the prophetic history represented by the third angel of Revelation eighteen. Thus, she is aligning the descent of the first angel on August 11, 1840, with 9/11, and identifying that the angel of Revelation eighteen is “the third angel.” The third angel is the last of the three, and is typified by the first, and for this reason Sister White informs us the mission of the first angel was identical to the mission of the angel of Revelation eighteen, for the mission of both angels was to “lighten the earth with its glory.”
La Hermana White identifica al tercer ángel como el ángel de Apocalipsis dieciocho, y señala que el primero y el segundo ángeles han de desarrollarse en paralelo con la historia profética representada por el tercer ángel de Apocalipsis dieciocho. Así, alinea el descenso del primer ángel el 11 de agosto de 1840 con el 9/11, y afirma que el ángel de Apocalipsis dieciocho es "el tercer ángel". El tercer ángel es el último de los tres y está prefigurado por el primero; por esta razón, la Hermana White nos informa que la misión del primer ángel era idéntica a la misión del ángel de Apocalipsis dieciocho, pues la misión de ambos ángeles era "iluminar la tierra con su gloria".
The “seven thunders” represent a delineation of events within the history of the first and second angels that will be repeated in the history of the third angel. Inspiration has directed that when we align these histories “line upon line”, the first angel’s descent in 1840 aligns with His descent at 9/11. It identifies a testing message that must be eaten with two witnesses, and aligns a disappointment with the first waymark.
Los "siete truenos" representan una delineación de acontecimientos dentro de la historia del primer y del segundo ángel que se repetirá en la historia del tercer ángel. La Inspiración ha indicado que, cuando alineamos estas historias "línea sobre línea", el descenso del primer ángel en 1840 se alinea con su descenso en 9/11. Esto identifica un mensaje de prueba que debe comerse con dos testigos, y alinea una decepción con el primer hito.
The “seven thunders” represent the prophetic period that begins with a disappointment and ends with a greater disappointment.
Los "siete truenos" representan el período profético que comienza con una decepción y termina con una decepción mayor.
When the prophetic line of the descent of the first angel is aligned with the arrival of the second angel, it produces “a structure of truth.” Truth is defined as three steps, with the first and last being the same and the middle step representing rebellion. Aligning the first two angels with this design, produces a structure made up of the first and second angels, that illustrates the third angel of Revelation eighteen, and the third angel of Revelation eighteen is a combination of both the first and second angels.
Cuando la línea profética del descenso del primer ángel se alinea con la llegada del segundo ángel, produce “una estructura de la verdad”. La verdad se define como tres pasos, siendo el primero y el último iguales, y el paso intermedio representa la rebelión. Al alinear los dos primeros ángeles con este diseño, se produce una estructura formada por los dos primeros ángeles, que ilustra al tercer ángel de Apocalipsis dieciocho, y el tercer ángel de Apocalipsis dieciocho es una combinación de ambos: el primero y el segundo.
The third angel of Revelation eighteen is made up of two voices. The first voice was fulfilled when the buildings of New York came down at 9/11 and the second voice of verse four is the Sunday law. Within the period from 9/11 unto the Sunday law the third angel of Revelation eighteen represents a combination of the first and second angels. This being the fact, using those two angels’ history “line upon line,” to represent the history of the third angel of Revelation eighteen—is to align the first and second angel, with the first and second angel.
El tercer ángel de Apocalipsis dieciocho está compuesto por dos voces. La primera voz se cumplió cuando los edificios de Nueva York se derrumbaron en 9/11 y la segunda voz del versículo cuatro es la ley dominical. Dentro del período que va de 9/11 a la ley dominical, el tercer ángel de Apocalipsis dieciocho representa una combinación del primero y del segundo ángel. Siendo esto así, usar la historia de esos dos ángeles "línea sobre línea", para representar la historia del tercer ángel de Apocalipsis dieciocho - es alinear el primero y el segundo ángel con el primero y el segundo ángel.
Two angels arrive at the first disappointment, and both angels are prophetically related, and both have a testing message that is in the angel’s hand. The waymark next represented in the line is Habakkuk’s tables, which is directly associated with the hand of God. In the line of the first angel, the 1843 chart is produced in May of 1842, and in the line of the second angel, there was no chart. The chart had ended at the arrival of the second angel. The waymark of Habakkuk’s table in the line of the second angel is the removing of God’s hand from a mistake in the figures of the 1843 chart.
Dos ángeles llegan a la primera decepción, y ambos ángeles están relacionados proféticamente, y ambos tienen un mensaje de prueba que está en la mano del ángel. El siguiente hito representado en la línea son las tablas de Habacuc, que están directamente asociadas con la mano de Dios. En la línea del primer ángel, el diagrama de 1843 se elabora en mayo de 1842, y en la línea del segundo ángel no hubo diagrama. El diagrama había concluido con la llegada del segundo ángel. El hito de la tabla de Habacuc en la línea del segundo ángel es el retiro de la mano de Dios de un error en las cifras del diagrama de 1843.
His hand covered a mistake in the waymark of the first angel, and His hand was removed at that very same waymark, in the line of the second angel. Thus; the waymark of Habakkuk’s tables in the parallel lines of the first and second angel represents two steps. In the first step His hand covers a mistake, and at the end of the period of the waymark of Habakkuk’s tables, He removes His hand. The tarrying time began with the arrival of the second angel and the tarrying time ends progressively, beginning with the removal of His hand. The waymark of Habakkuk’s tables represents a period of time that is marked by Christ’s hand at the beginning and His hand at the ending.
Su mano cubrió un error en el hito del primer ángel, y Su mano fue retirada en ese mismo hito, en la línea del segundo ángel. Así, el hito de las tablas de Habacuc en las líneas paralelas del primer y del segundo ángel representa dos pasos. En el primer paso Su mano cubre un error, y al final del período del hito de las tablas de Habacuc, Él retira Su mano. El tiempo de tardanza comenzó con la llegada del segundo ángel y el tiempo de tardanza termina progresivamente, comenzando con el retiro de Su mano. El hito de las tablas de Habacuc representa un período de tiempo que está señalado por la mano de Cristo al principio y por Su mano al final.
Two hands are marked at the first disappointment, and both have a testing message that must be taken and eaten. Then a period of prophetic time, representing the foundational truths, begins with God’s hand covering and ending with His hand uncovering. The next waymark is the Exeter camp meeting where the cry at midnight separates and purifies those who would follow Christ’s hand into the Most Holy Place.
Dos manos quedan marcadas en la primera decepción, y ambas tienen un mensaje de prueba que debe ser tomado y comido. Luego, un período de tiempo profético, que representa las verdades fundamentales, comienza con la mano de Dios cubriendo y termina con su mano descubriendo. El siguiente hito es la reunión campestre de Exeter, donde el clamor de medianoche separa y purifica a los que habrían de seguir la mano de Cristo al Lugar Santísimo.
When Christ moved into the Most Holy Place, He lifted up His hand to heaven and swore that time would be no longer. He had just sealed up the “seven thunders” which represent the history of the first two angels, repeating in the history of the third. He sealed up the “seven thunders” as He had sealed up the prophecies of Daniel in chapter twelve. In chapter twelve of Daniel, at the first of three symbolic periods of time, Christ raises both hands to heaven and proclaims that when the scattering of God’s people is finished, those who become “men wondered at” would be purified and lifted up as an offering. The structure of the first and second angels which we are currently considering, symbolically manifests God’s hand at every step.
Cuando Cristo pasó al Lugar Santísimo, levantó su mano al cielo y juró que el tiempo no sería más. Acababa de sellar los "siete truenos", que representan la historia de los dos primeros ángeles y que se repite en la historia del tercero. Selló los "siete truenos" como había sellado las profecías de Daniel en el capítulo doce. En el capítulo doce de Daniel, en el primero de tres períodos de tiempo simbólicos, Cristo alza ambas manos al cielo y proclama que, cuando termine la dispersión del pueblo de Dios, aquellos que se conviertan en "hombres motivo de asombro" serán purificados y elevados como una ofrenda. La estructura del primer y segundo ángel que estamos considerando actualmente manifiesta simbólicamente la mano de Dios en cada paso.
When He covers truth, it produces a disappointment, and when He removes His hand, light is produced, and the light is the light of the message of the Midnight Cry. The first disappointment to the great disappointment bears the signature of alpha and omega and is set forth within the structure of truth. The beginning represents the end, and the waymark between the two disappointments portray the effect of the sealing and unsealing of Habakkuk’s tables, which is an unsealing of Jeremiah’s old paths, and represents the foundation upon which the temple is erected in advance of the Sunday law when the finished temple is lifted up above all the mountains. The middle waymark in the word of truth, represents rebellion, and in the history represented by the final separation of the wheat and tares manifests the rebellion of the foolish virgins.
Cuando Él cubre la verdad, ello produce un chasco, y cuando retira Su mano, hay luz, y la luz es la luz del mensaje del Clamor de Medianoche. Desde el primer chasco hasta el gran chasco se ve la firma de alfa y omega, y esto se presenta dentro de la estructura de la verdad. El principio representa el fin, y el hito entre los dos chascos retrata el efecto del sellamiento y desellamiento de las tablas de Habacuc, lo cual es un desellamiento de las sendas antiguas de Jeremías, y representa el fundamento sobre el cual el templo es erigido antes de la ley dominical, cuando el templo terminado es levantado por encima de todos los montes. El hito intermedio en la palabra de verdad representa la rebelión, y en la historia representada por la separación final del trigo y la cizaña se manifiesta la rebelión de las vírgenes insensatas.
The rebellion represented by the waymark of Habakkuk’s tables is represented as progressive, for it is not a single waymark, but a period with a defined beginning and ending, as represented by God’s hand. God’s hand is twice at the first disappointment, for there are two angels which both have a message in their hands. The next waymark of rebellion has a beginning and ending hand, so it also has two hands within its prophetic characteristics. The third waymark of the greater disappointment identifies Christ raising His hand and swearing to heaven, in the very passage where the seven thunders are sealed up, as was Daniel chapter twelve. At the very point the angel marks the end of the prophetic structure of the first two angels we are now considering, He ends the application of prophetic time, and places Himself in a parallel passage in the book of Daniel, where He is not raising His hand, but raising both His hands.
La rebelión señalada por el hito de las tablas de Habacuc se presenta como progresiva, pues no es un solo hito, sino un período con un comienzo y un fin definidos, tal como lo representa la mano de Dios. La mano de Dios aparece dos veces en el primer chasco, pues hay dos ángeles que ambos llevan un mensaje en sus manos. El siguiente hito de rebelión tiene una mano al inicio y otra al final, así que también tiene dos manos dentro de sus características proféticas. El tercer hito del gran chasco identifica a Cristo levantando su mano y jurando por el cielo, en el mismo pasaje donde los siete truenos son sellados, como también lo fue el capítulo doce de Daniel. En el mismo punto en que el ángel señala el fin de la estructura profética de los dos primeros ángeles que ahora estamos considerando, da por terminada la aplicación del tiempo profético y se sitúa en un pasaje paralelo del libro de Daniel, donde no está levantando su mano, sino levantando ambas manos.
In Daniel twelve there are three prophetic periods that are unsealed in the latter days, for this is what befalls God’s people in the latter days. The first thing mentioned in Daniel’s final climactic vision was that Daniel, who represents the remnant people of God, had understanding of both of the thing and of the vision. The last thing recorded by Daniel is how the increase of knowledge was employed by the Lion of the tribe of Judah to produce the final revival and reformation among God’s people who are distinguished as those who understand. He accomplishes the sealing of His people by unsealing the “seven thunders” of Revelation in connection with the unsealing of the “three periods” of Daniel twelve.
En Daniel doce hay tres períodos proféticos que son desellados en los postreros días, pues esto es lo que sobreviene al pueblo de Dios en los postreros días. Lo primero mencionado en la visión final y culminante de Daniel fue que Daniel, quien representa al pueblo remanente de Dios, tenía entendimiento tanto del asunto como de la visión. Lo último que registró Daniel es cómo el aumento del conocimiento fue empleado por el León de la tribu de Judá para producir el avivamiento y la reforma finales entre el pueblo de Dios, quienes se distinguen como aquellos que entienden. Él lleva a cabo el sellamiento de Su pueblo desellando los "siete truenos" de Apocalipsis en conexión con el desellamiento de los "tres períodos" de Daniel doce.
When Jesus identifies that at the end of the three and a half prophetic days of scattering the power of God’s people, all the “marvels” would be finished—He is identifying July 2023, when the three and a half days of death in the streets of Revelation eleven was finished. Now the marvels would be finished in advance of the Sunday law. He marked July 2023, by raising not one, but both hands. In so doing He was marking the end of the tarrying time, as when He removed His hand from the mistake in Millerite history. The first disappointment occurred on July 18, 2020, as typified by the Millerite’s first disappointment, and the tarrying time began and continued until He stretched forth His hand a second time to gather His remnant people in July of 2023.
Cuando Jesús identifica que, al final de los tres días y medio proféticos de la dispersión del poder del pueblo de Dios, todas las «maravillas» quedarían concluidas, está señalando julio de 2023, cuando concluyeron los tres días y medio de muerte en las calles de Apocalipsis 11. Ahora las maravillas quedarían concluidas antes de la ley dominical. Él señaló julio de 2023 al levantar no una, sino ambas manos. Al hacerlo, estaba marcando el fin del tiempo de tardanza, como cuando quitó su mano del error en la historia milerita. La primera decepción ocurrió el 18 de julio de 2020, tal como lo tipificó la primera decepción milerita, y el tiempo de tardanza comenzó y continuó hasta que extendió su mano por segunda vez para reunir a su pueblo remanente en julio de 2023.
The first disappointment is represented by God’s hand covering a mistake, that for the Millerites was identifying the year 1843, instead of October 22, 1844. That disappointment is represented in verse twelve of chapter twelve. The first disappointment is represented by His hand covering the mistake, and was typified by the Millerites who came to the first disappointment. The word in verse twelve is “cometh.” Blessed is he who waiteth, and who “cometh” to the 1335; blessed is he who “cometh” to the disappointment of April 19, 1844. The word translated as “cometh” means “to touch.” The Millerites experienced their first disappointment when the year 1843 touched the year 1844. Verse twelve of Daniel twelve identifies the first disappointment of both April 19, 1844, but more directly the first disappointment of July 18, 2020.
La primera decepción está representada por la mano de Dios cubriendo un error, que para los milleritas fue identificar el año 1843 en lugar del 22 de octubre de 1844. Esa decepción está representada en el versículo doce del capítulo doce. La primera decepción está representada por Su mano cubriendo el error, y fue tipificada por los milleritas que llegaron a la primera decepción. La palabra en el versículo doce es "cometh". Bienaventurado el que espera, y el que "cometh" a los 1335; bienaventurado el que "cometh" a la decepción del 19 de abril de 1844. La palabra traducida como "cometh" significa "tocar". Los milleritas experimentaron su primera decepción cuando el año 1843 tocó el año 1844. El versículo doce de Daniel doce identifica la primera decepción tanto del 19 de abril de 1844 como, más directamente, la del 18 de julio de 2020.
The first prophetic period and the last prophetic period of the three periods that are unsealed at the time of the end, when knowledge is increased and accomplishes the final separation of the wheat and tares, thus identifying the unsealing of the prophetic light that seals the one hundred and forty-four thousand are the same prophetic period.
El primer y el último período profético de los tres períodos que son desellados en el tiempo del fin, cuando el conocimiento aumenta y se lleva a cabo la separación final del trigo y la cizaña, identificando así el desellamiento de la luz profética que sella a los ciento cuarenta y cuatro mil, son el mismo período profético.
The first period of verse seven, is the ending of the scattering of Revelation eleven’s three and a half days in July of 2023, and the period in verse twelve is the beginning of that same scattering on July 18, 2020. Alpha and Omega had marked the history of the seven thunders in Daniel twelve, as the history that begins at the disappointment of July 18, 2020 and ends three and a half symbolic days later in July of 2023. Just as important is that when Alpha and Omega marked the beginning and ending of the final tarrying time, He raised not one, but both of His hands to heaven and swore by Him that liveth forever and ever.
El primer punto del versículo siete es el final de la dispersión de los tres días y medio de Apocalipsis once en julio de 2023, y el punto del versículo doce es el comienzo de esa misma dispersión el 18 de julio de 2020. Alfa y Omega habían marcado la historia de los siete truenos en Daniel doce como la historia que comienza en la decepción del 18 de julio de 2020 y termina tres días y medio simbólicos después, en julio de 2023. Igualmente importante es que, cuando Alfa y Omega marcó el principio y el fin del tiempo final de tardanza, Él alzó no una, sino ambas sus manos al cielo y juró por el que vive por los siglos de los siglos.
The Son of God who is the son of man is making an oath with the Father, right where the climax of the story of the covenant people of God began, when Christ first called Abram with a promise, and then confirmed the promise, with an oath. Take off your shoes, you are on holy ground!
El Hijo de Dios, que es el Hijo del Hombre, está haciendo un juramento con el Padre, justo donde comenzó el clímax de la historia del pueblo de la alianza de Dios, cuando Cristo llamó por primera vez a Abram con una promesa y luego confirmó la promesa con un juramento. ¡Quítate los zapatos, estás en tierra santa!
The middle letter of the three prophetic periods is nothing less than the omega fulfillment of Abram and Paul’s covenant time prophecy of 430 years as represented in the 1290 years of verse eleven. The verse approached with Millerite understanding identified a thirty-year period of preparation for the papacy, then 1260 years of papal persecution that follows. Abram’s 430 years represents bondage and deliverance in a specific nation, in conjunction with the first thirty years representing the Lord entering into covenant with Abram. The thirty years preparation for the priests began in 1989 at the time of the end, and the thirty years end at the Sunday law, when the verse identifies the abomination of desolation would be placed, and would then persecute God’s people for 1260 symbolic years aligning with John’s 42 symbolic months in Revelation thirteen.
La letra central de los tres períodos proféticos no es menos que el cumplimiento omega de la profecía de tiempo del pacto de Abram y Pablo de 430 años, tal como se representa en los 1290 años del versículo once. El versículo, abordado con la comprensión milerita, identificó un período de treinta años de preparación para el papado, y luego 1260 años de persecución papal que siguen. Los 430 años de Abram representan esclavitud y liberación en una nación específica, en conjunto con los primeros treinta años que representan la entrada del Señor en pacto con Abram. Los treinta años de preparación para los sacerdotes comenzaron en 1989 en el tiempo del fin, y los treinta años terminan en la ley dominical, cuando el versículo identifica que la abominación desoladora sería puesta, y luego perseguiría al pueblo de Dios durante 1260 años simbólicos, alineándose con los 42 meses simbólicos de Juan en Apocalipsis trece.
The reformatory movement of the one hundred and forty-four thousand began in 1989, as the Lord began His work of preparing a priesthood to serve during the crisis at midnight, that begins at the Sunday law. The Alpha and Omega stood upon the water of the Hiddekel and raised both His hands to heaven, swearing that when the scattering of July 18, 2020 unto July 2023 was fulfilled, the marvels associated with Christ’s work of combining His Divinity with humanity would be finished.
El movimiento de reforma de los ciento cuarenta y cuatro mil comenzó en 1989, cuando el Señor inició Su obra de preparar un sacerdocio para servir durante la crisis de medianoche, que comienza en la ley dominical. El Alfa y la Omega se puso de pie sobre las aguas del Hiddekel y alzó ambas manos al cielo, jurando que, cuando se cumpliese la dispersión desde el 18 de julio de 2020 hasta julio de 2023, las maravillas asociadas con la obra de Cristo de unir Su Divinidad con la humanidad quedarían concluidas.
This is the same pronouncement of chapter ten, in the line of the seven thunders, for He not only there ended the prophetic application of time, but he also identified that in the days of the sounding of the seventh trumpet the mystery of God would be finished. The parallel passage in Daniel twelve identifies that when the scattering ended in July of 2023, the finishing of the sealing of God’s people would be finished, as represented by the sounding of the seventh trumpet that coincided with Christ raising His hand and swearing in both parallel passages.
Esta es la misma declaración del capítulo diez, en la línea de los siete truenos, pues allí no solo puso fin a la aplicación profética del tiempo, sino que también identificó que en los días del toque de la séptima trompeta el misterio de Dios quedaría consumado. El pasaje paralelo en Daniel doce señala que, cuando la dispersión terminó en julio de 2023, la culminación del sellamiento del pueblo de Dios se completaría, como lo representa el toque de la séptima trompeta que coincidió con Cristo levantando Su mano y jurando en ambos pasajes paralelos.
The first prophetic period and the last prophetic period of the threefold message of Daniel twelve possesses an alpha and omega signature. The first period of verse seven identifies the end of the very same period, that verse twelve marks the beginning of. In the middle of verses seven and twelve, the history of the time of the end in 1989 unto the close of probation is represented. In the middle of the alpha period of verse seven and the omega history of verse twelve, the final rebellion of mankind from the Sunday law until Michael stands up is represented, and it is represented in the very chapter where Michael stands up.
El primer período profético y el último período profético del mensaje triple de Daniel doce poseen un sello de alfa y omega. El primer período del versículo siete identifica el fin del mismo período cuyo comienzo señala el versículo doce. Entre los versículos siete y doce, se representa la historia del tiempo del fin desde 1989 hasta el cierre del tiempo de gracia. Entre el período alfa del versículo siete y la historia omega del versículo doce, se representa la rebelión final de la humanidad desde la ley dominical hasta que Miguel se levante, y se representa en el mismo capítulo donde Miguel se levanta.
The rebellion of the middle period, is primarily the external history of rebellion, but the first thirty years is the internal history of the preparation of the priests who are in direct confrontation with the external forces represented in the following 1260 period.
La rebelión del período intermedio es principalmente la historia externa de la rebelión, pero los primeros treinta años son la historia interna de la preparación de los sacerdotes que están en confrontación directa con las fuerzas externas representadas en el siguiente período de 1260.
The middle period represents the rebellion of the thirteenth letter of the Hebrew alphabet, and it combines with the internal as it portrays the final battle of the great controversy upon planet earth, while probation lingers. Its combination of external and internal is also the message of Daniel’s last vision, represented by the river Hiddekel and the three chapters which also bear the signature of Alpha and Omega, and are built upon the structure of truth. The first and last chapter address the sealing of God’s people who are portrayed as the stars that shine forever. The middle chapter of rebellion identifies the same history represented in verse eleven with the 1290 years, which is the middle verse in the very same structure.
El período intermedio representa la rebelión de la decimotercera letra del alfabeto hebreo, y se combina con lo interno al retratar la batalla final de la gran controversia sobre el planeta Tierra, mientras se prolonga la probación. Su combinación de lo externo y lo interno es también el mensaje de la última visión de Daniel, representada por el río Hiddekel y los tres capítulos que también llevan la firma de Alfa y Omega, y están construidos sobre la estructura de la verdad. El primer y el último capítulo abordan el sellamiento del pueblo de Dios, retratado como las estrellas que brillan para siempre. El capítulo intermedio de rebelión identifica la misma historia representada en el versículo once con los 1290 años, que es el versículo central en esa misma estructura.
When Christ employs His hand within the prophetic structure it represents many truths, but it also represents the path He is leading His people upon. The revelation of Jesus Christ began to be unsealed in July of 2023. That unsealing includes the unsealing of the seven thunders and the message of Daniel as represented within chapter twelve. The unsealing takes place within the hidden history of verse forty, which began in 1989 and concludes at the Sunday law. In that history God’s people will be sealed, and they are sealed by the outpouring of the Holy Spirit. The final outpouring of the Holy Spirit is identified in the eighth chapter of Revelation, where it is represented as the seventh, and therefore the final seal. The Lion of the tribe of Judah prevailed in chapter five to open the book sealed with seven seals.
Cuando Cristo emplea Su mano dentro de la estructura profética, ello representa muchas verdades, pero también representa el camino por el cual Él está guiando a Su pueblo. La revelación de Jesucristo comenzó a desellarse en julio de 2023. Ese desellamiento incluye el desellamiento de los siete truenos y del mensaje de Daniel, tal como se representa en el capítulo doce. El desellamiento tiene lugar dentro de la historia oculta del versículo cuarenta, que comenzó en 1989 y concluye en la ley dominical. En esa historia el pueblo de Dios será sellado, y es sellado por el derramamiento del Espíritu Santo. El derramamiento final del Espíritu Santo se identifica en el capítulo ocho de Apocalipsis, donde se representa como el séptimo sello y, por lo tanto, el sello final. El León de la tribu de Judá prevaleció en el capítulo cinco para abrir el libro sellado con siete sellos.
The sixth seal raised the question at the end of chapter six, asking who would be able to stand during the period when there is no longer mediation for sin.
El sexto sello planteó al final del capítulo seis la pregunta de quién podría mantenerse en pie durante el período en que ya no hay más mediación por el pecado.
For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand? Revelation 6:17.
Porque el gran día de su ira ha llegado; ¿y quién podrá mantenerse en pie? Apocalipsis 6:17.
The next chapter, or you can say the next verse, introduces the sealing of the one-hundred and forty-four thousand and the great multitude who are gathered into God’s kingdom during the Sunday law crisis. The one-hundred and forty-four thousand are the answer of the sixth seal’s question. After they are represented in chapter seven, then, chapter eight identifies the seventh and final seal being removed.
El siguiente capítulo, o se podría decir el siguiente versículo, introduce el sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil y de la gran multitud que son reunidos en el reino de Dios durante la crisis de la ley dominical. Los ciento cuarenta y cuatro mil son la respuesta a la pregunta del sexto sello. Después de que son representados en el capítulo siete, entonces el capítulo ocho indica la remoción del séptimo y último sello.
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets. And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand.
Y cuando abrió el séptimo sello, hubo silencio en el cielo como por espacio de media hora. Y vi a los siete ángeles que estaban en pie delante de Dios; y a ellos se les dieron siete trompetas. Y vino otro ángel y se puso en pie junto al altar, con un incensario de oro; y se le dio mucho incienso, para que lo ofreciera con las oraciones de todos los santos sobre el altar de oro que estaba delante del trono. Y el humo del incienso, con las oraciones de los santos, subió de la mano del ángel delante de Dios.
And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. Revelation 8:1–5.
Y el ángel tomó el incensario, y lo llenó del fuego del altar, y lo arrojó a la tierra: y hubo voces, y truenos, y relámpagos, y un terremoto. Apocalipsis 8:1-5.
The “fire,” represented in Isaiah chapter six as a “coal,” which Sister White identifies as a symbol of purification, are taken from the altar and cast to the earth. The “fire” from heaven at Pentecost was represented as tongues of “fire.” “Fire” is what the Messenger of the Covenant uses to purify the sons of Levi.
El "fuego", representado en el capítulo seis de Isaías como una "brasa", que la hermana White identifica como símbolo de purificación, es tomado del altar y arrojado a la tierra. El "fuego" del cielo en Pentecostés fue representado como lenguas de "fuego". El "fuego" es lo que el Mensajero del Pacto utiliza para purificar a los hijos de Leví.
“‘Whose fan is in His hand, and He will throughly purge His floor, and gather His wheat into the garner.’ Matthew 3:12. This was one of the times of purging. By the words of truth, the chaff was being separated from the wheat. Because they were too vain and self-righteous to receive reproof, too world-loving to accept a life of humility, many turned away from Jesus. Many are still doing the same thing. Souls are tested today as were those disciples in the synagogue at Capernaum. When truth is brought home to the heart, they see that their lives are not in accordance with the will of God. They see the need of an entire change in themselves; but they are not willing to take up the self-denying work. Therefore they are angry when their sins are discovered. They go away offended, even as the disciples left Jesus, murmuring, ‘This is an hard saying; who can hear it?’” The Desire of Ages, 392.
“‘Su aventador está en Su mano, y limpiará enteramente Su era, y recogerá Su trigo en el granero.’ Mateo 3:12. Esta fue una de las ocasiones de purificación. Por las palabras de verdad, la paja estaba siendo separada del trigo. Porque eran demasiado vanos y justos en su propia opinión para recibir reprensión, demasiado amantes del mundo para aceptar una vida de humildad, muchos se apartaron de Jesús. Muchos siguen haciendo hoy lo mismo. Las almas son probadas hoy como lo fueron aquellos discípulos en la sinagoga de Capernaúm. Cuando la verdad es aplicada al corazón, ven que sus vidas no están en armonía con la voluntad de Dios. Ven la necesidad de un cambio completo en sí mismos; pero no están dispuestos a emprender la obra de abnegación. Por eso se enojan cuando sus pecados son descubiertos. Se van ofendidos, así como los discípulos dejaron a Jesús, murmurando: ‘Dura es esta palabra; ¿quién la puede oír?’” El Deseado de todas las gentes, 392.
Fire is what came down on Elijah’s offering, as it did with Gideon’s offering to the angel. The “fire” of purification is God’s Word, for to be made holy, is to be sanctified by His Word. The “fire” that is cast down to earth when the seventh seal is removed identifies the empowerment of the prophetic message that is unsealed in the latter days, during the sounding of the seventh trumpet, during the final and perfect fulfillment of the events represented by the seven thunders and confirmed by the three prophetic periods of Daniel twelve that were sealed up until the latter days.
El fuego fue lo que descendió sobre la ofrenda de Elías, como también ocurrió con la ofrenda de Gedeón al ángel. El "fuego" de la purificación es la Palabra de Dios, pues ser hecho santo es ser santificado por su Palabra. El "fuego" que es arrojado a la tierra cuando se quita el séptimo sello señala el empoderamiento del mensaje profético que es desellado en los postreros días, durante el toque de la séptima trompeta, durante el cumplimiento final y perfecto de los acontecimientos representados por los siete truenos y confirmados por los tres períodos proféticos de Daniel doce que estuvieron sellados hasta los postreros días.
The Revelation of Jesus Christ that is unsealed just before the close of human probation—includes the unsealing of the seven thunders, the removal of the seventh seal, the unsealing of Daniel twelve, and the unsealing of the hidden history of verse forty of Daniel eleven, the very history where the angel asked the Man in linen what would be the end of these wonders.
El Apocalipsis de Jesucristo que es desellado justo antes del cierre de la probación humana—incluye el desellamiento de los siete truenos, la remoción del séptimo sello, el desellamiento de Daniel 12, y el desellamiento de la historia oculta del versículo cuarenta de Daniel 11, la misma historia donde el ángel le preguntó al Hombre vestido de lino cuál sería el fin de estas maravillas.
The Man in linen responded and said—When you get to the conclusion of the tarrying time in July of 2023, you have reached the history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand.
El Hombre vestido de lino respondió y dijo: Cuando llegues a la conclusión del tiempo de tardanza en julio de 2023, habrás llegado a la historia del sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil.
He also said—at the end of the three and a half symbolic days of Revelation eleven, a prophetic message from the book of Daniel would be unsealed, as typified by the time of the end in 1798. The truth that would then be unsealed, at the end of three and a half symbolic days, would be located in the very nine verses from the book of Daniel that identifies and defines the sealing and unsealing of the book of Daniel.
También dijo que —al final de los tres días y medio simbólicos de Apocalipsis once— se desellaría un mensaje profético del libro de Daniel, tal como lo tipifica el tiempo del fin en 1798. La verdad que entonces se desellaría, al final de tres días y medio simbólicos, se hallaría en los mismos nueve versículos del libro de Daniel que identifican y definen el sellamiento y el desellamiento del libro de Daniel.
We will continue these things in the next article.
Continuaremos con estos temas en el próximo artículo.
“When Christ came to this earth, the traditions that had been handed down from generation to generation, and the human interpretation of the Scriptures, hid from men the truth as it is in Jesus. The truth was buried beneath a mass of tradition. The spiritual import of the sacred volumes was lost; for in their unbelief men locked the door of the heavenly treasure. Darkness covered the earth, and gross darkness the people. Truth looked down from heaven to earth; but nowhere was revealed the divine impress. A gloom like the pall of death overspread the earth.
Cuando Cristo vino a esta tierra, las tradiciones que se habían transmitido de generación en generación, y la interpretación humana de las Escrituras, ocultaron a los hombres la verdad tal como es en Jesús. La verdad quedó sepultada bajo una masa de tradición. Se perdió el significado espiritual de los sagrados volúmenes; porque, en su incredulidad, los hombres cerraron la puerta del tesoro celestial. Las tinieblas cubrían la tierra, y una densa oscuridad al pueblo. La verdad miró desde el cielo hacia la tierra; pero en ninguna parte se reveló la impronta divina. Una lobreguez, como un manto fúnebre, se extendió sobre la tierra.
“But the Lion of the tribe of Judah prevailed. He opened the seal that closed the book of divine instruction. The world was permitted to gaze upon pure, unadulterated truth. Truth itself descended to roll back the darkness and counteract error. A Teacher was sent from heaven with the light that was to light every man that comes into the world. There were men and women who were eagerly seeking for knowledge, the sure word of prophecy, and when it came, it was as a light shining in a dark place.” Spalding Magan, 58.
"Pero el León de la tribu de Judá venció. Él abrió el sello que cerraba el libro de la enseñanza divina. Se permitió al mundo contemplar la verdad pura, sin adulterar. La verdad misma descendió para hacer retroceder las tinieblas y contrarrestar el error. Un Maestro fue enviado del cielo con la luz que había de alumbrar a todo hombre que viene al mundo. Había hombres y mujeres que buscaban con anhelo el conocimiento, la palabra profética segura, y cuando llegó, fue como una luz que brilla en un lugar oscuro." Spalding Magan, 58.
“The scribes and Pharisees professed to explain the Scriptures, but they explained them in accordance with their own ideas and traditions. Their customs and maxims became more and more exacting. In its spiritual sense, the sacred Word became to the people as a sealed book, closed to their comprehension.” Signs of the Times, May 17, 1905.
"Los escribas y fariseos profesaban explicar las Escrituras, pero las explicaban de acuerdo con sus propias ideas y tradiciones. Sus costumbres y máximas se volvieron cada vez más exigentes. En su sentido espiritual, la Palabra sagrada llegó a ser para el pueblo como un libro sellado, cerrado a su comprensión." Signs of the Times, 17 de mayo de 1905.