We are recording the truths which the Lion of the tribe of Judah is now unsealing. We are aligning truths in order to address the message of Joel, which Peter identified as the message of the latter rain in the book of Acts. We are approaching the truths that are now in the process of fulfillment, as the truths that accomplish the final separation of the two classes that are always manifested when a testing truth is unsealed. We also are addressing these very same unsealed truths as not only the words of the third angel who separates, but also as the words that accomplish the sealing of the one hundred and forty-four thousand. The third angel both purges and purifies.
Estamos registrando las verdades que el León de la tribu de Judá está desellando ahora. Estamos alineando verdades para abordar el mensaje de Joel, que Pedro identificó como el mensaje de la lluvia tardía en el libro de los Hechos. Estamos abordando las verdades que ahora están en proceso de cumplimiento, como las verdades que efectúan la separación final de las dos clases que siempre se manifiestan cuando se desella una verdad de prueba. También estamos tratando estas mismas verdades deselladas no solo como las palabras del tercer ángel que separa, sino también como las palabras que efectúan el sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil. El tercer ángel tanto purga como purifica.
Since July of 2023, the Lion of the tribe of Judah has been progressively unsealing truths associated with the external and internal lines in the history of the remnant people of God. We are now opening the book of Matthew, for the purpose of understanding the role of Peter. Peter is a symbol of Christ’s covenant relationship with His Christian bride—the church that He would build upon the Rock. Peter represents the first and also the last Christian bride. Peter is represented as that very symbol in the middle verse of chapters eleven and twenty-two of Matthew, and those chapters are the middle chapters of Genesis and Revelations’ parallel lines of chapter eleven to twenty-two. Peter is representing the one hundred and forty-four thousand in the latter days, and in the passage, he is at Caesarea Philippi, which is Panium of Daniel 11:13–15.
Desde julio de 2023, el León de la tribu de Judá ha estado desellando progresivamente verdades asociadas con las líneas externas e internas en la historia del pueblo remanente de Dios. Ahora estamos abriendo el libro de Mateo, con el propósito de comprender el papel de Pedro. Pedro es un símbolo de la relación de pacto de Cristo con Su esposa cristiana—la iglesia que Él edificaría sobre la Roca. Pedro representa a la primera y también a la última esposa cristiana. Pedro se presenta como ese mismo símbolo en el versículo central de los capítulos once y veintidós de Mateo, y esos capítulos son los capítulos centrales de las líneas paralelas de Génesis y Apocalipsis que van del capítulo once al veintidós. Pedro está representando a los ciento cuarenta y cuatro mil en los últimos días, y en el pasaje, él está en Cesarea de Filipo, que es el Panium de Daniel 11:13-15.
Peter is at Panium, and He is also located at the day of Pentecost, in the upper room at the third hour, and then in the temple at the ninth hour. The six hours represent the period of time when the one hundred and forty-four thousand are sealed leading up to the arrival of the Sunday law. The crucifixion of Christ also began at the third hour and He died at the ninth hour, which led to the resurrection, that began the Pentecostal season that ended with Peter at Pentecost at the third and ninth hour. When Providence sent the gospel to the Gentiles, Cornelius sent for Peter at the ninth hour. The third hour also represented the morning offering and the ninth hour the evening offering.
Pedro está en Panium, y también se encuentra en el día de Pentecostés, en el aposento alto a la tercera hora, y luego en el templo a la novena hora. Las seis horas representan el período de tiempo durante el cual los ciento cuarenta y cuatro mil son sellados hasta la llegada de la ley dominical. La crucifixión de Cristo también comenzó a la tercera hora y él murió a la novena hora, lo que condujo a la resurrección, la cual dio inicio a la época de Pentecostés, que terminó con Pedro en Pentecostés a la tercera y a la novena hora. Cuando la Providencia envió el evangelio a los gentiles, Cornelio mandó llamar a Pedro a la novena hora. La tercera hora también representaba la ofrenda matutina y la novena hora la ofrenda vespertina.
The six-hour period was represented by the period of the Exeter Camp meeting and the great disappointment of October 22, 1844. In Acts, Peter is represented as coming into unity with the others who make up the one hundred and forty-four thousand at the end of chapter one, when Judas is replaced with Matthias. The number has then been made up. There is a specific progression identified in the story.
El período de seis horas estuvo representado por el período de la reunión campestre de Exeter y el gran chasco del 22 de octubre de 1844. En Hechos, se presenta a Pedro uniéndose a los demás que conforman los ciento cuarenta y cuatro mil al final del capítulo uno, cuando Judas es reemplazado por Matías. Entonces el número queda completo. Se identifica una progresión específica en la historia.
Peter is first in the upper room, and thereafter in the temple. When he is in the upper room it is the third hour, and in the temple, it is the ninth hour. The presentation at the third hour produced the baptism of three thousand souls.
Primero, Pedro está en el aposento alto, y luego en el templo. Cuando está en el aposento alto es la tercera hora, y en el templo es la novena hora. La presentación a la tercera hora produjo el bautismo de tres mil almas.
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls. Acts 2:41.
Entonces, los que recibieron su palabra con alegría fueron bautizados; y aquel mismo día se añadieron a ellos unas tres mil almas. Hechos 2:41.
From the numbering at the end of chapter one, until the temple at the ninth hour the period represents the sealing of the one hundred and forty-four thousand.
Desde la numeración al final del capítulo uno hasta el templo a la novena hora, el período representa el sellado de los ciento cuarenta y cuatro mil.
The one hundred and forty-four thousand will present the message of justification by faith, which is the third angel’s message in verity. Justification is the work of God in laying the glory of man in the dust, as Sister White has so aptly noted.
Los ciento cuarenta y cuatro mil presentarán el mensaje de la justificación por la fe, que es el mensaje del tercer ángel en verdad. La justificación es la obra de Dios al postrar la gloria del hombre en el polvo, como la hermana White lo ha señalado tan acertadamente.
“What is justification by faith? It is the work of God in laying the glory of man in the dust, and doing for man that which it is not in his power to do for himself. When men see their own nothingness, they are prepared to be clothed with the righteousness of Christ. When they begin to praise and exalt God all the day long, then by beholding they are becoming changed into the same image. What is regeneration? It is revealing to man what is his own real nature, that in himself he is worthless. These lessons you have never learned. Oh, that you could realize the value of the human soul.” Manuscript Releases, volume 20, 117.
¿Qué es la justificación por la fe? Es la obra de Dios al poner la gloria del hombre en el polvo y hacer por el hombre aquello que no está en su poder hacer por sí mismo. Cuando los hombres ven su propia nada, están preparados para ser revestidos de la justicia de Cristo. Cuando comienzan a alabar y exaltar a Dios todo el día, entonces, al contemplar, van siendo transformados a la misma imagen. ¿Qué es la regeneración? Es revelarle al hombre cuál es su verdadera naturaleza: que en sí mismo no vale nada. Nunca has aprendido estas lecciones. Oh, si pudieras comprender el valor del alma humana. Manuscript Releases, volumen 20, 117.
An example of the message of justification as presented by the one hundred and forty-four thousand is Gideon, who is a covenant man, for his name was changed to Jerubbaal. Gideon’s message consisted of him placing a lit torch inside an earthen vessel, then smashing the vessel, blowing a trumpet and crying out, “the sword of the Lord and Gideon.” The sword of Gideon was also the Lord’s sword, for the sword is God’s Word, which is the combination of Divinity with humanity. That message was represented by the trumpet and his shout, as he broke the vessel. The vessel is humanity, that must be broken, or humbled into the dust, so the glory of God’s light might shine forth.
Un ejemplo del mensaje de la justificación tal como lo presentan los ciento cuarenta y cuatro mil es Gedeón, que es un hombre del pacto, pues su nombre fue cambiado a Jerubbaal. El mensaje de Gedeón consistía en colocar una antorcha encendida dentro de una vasija de barro, luego romper la vasija, tocar una trompeta y gritar: «la espada del Señor y de Gedeón». La espada de Gedeón era también la espada del Señor, porque la espada es la Palabra de Dios, que es la combinación de la Divinidad con la humanidad. Ese mensaje estaba representado por la trompeta y su grito, al romper la vasija. La vasija es la humanidad, que debe ser quebrantada, o humillada hasta el polvo, para que la gloria de la luz de Dios resplandezca.
Before proclaiming the message Gideon gathered 300 men through a testing process. When the process ended, Gideon had three hundred men. 300 is a tithe of the three thousand at Pentecost. They represent the army that is raised up in Ezekiel thirty-seven, who enter into the everlasting covenant.
Antes de proclamar el mensaje, Gedeón reunió a 300 hombres mediante un proceso de prueba. Cuando el proceso terminó, Gedeón tenía trescientos hombres. 300 es el diezmo de los tres mil en Pentecostés. Ellos representan al ejército levantado en Ezequiel treinta y siete, el cual entra en el pacto eterno.
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army. Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. Ezekiel 37:10, 11.
Y profeticé como me mandó, y el aliento entró en ellos, y vivieron, y se pusieron en pie, un ejército grande en extremo. Luego me dijo: Hijo de hombre, estos huesos son toda la casa de Israel; he aquí, ellos dicen: Nuestros huesos están secos, y se ha perdido nuestra esperanza; somos del todo destruidos. Ezequiel 37:10, 11.
The house of Israel is cut off for their parts, and Ezekiel is going to illustrate how the parts of Judah and Ephraim that have been cut off will become one nation. That army is made up of two sticks that have been apart, but that are joined into one stick, when they enter into covenant with God.
La casa de Israel está dividida en sus partes, y Ezequiel va a mostrar cómo las partes de Judá y Efraín que han sido separadas llegarán a ser una sola nación. Ese ejército está compuesto por dos varas que han estado separadas, pero que se unen en una sola vara cuando entran en pacto con Dios.
Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore. My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people. And the heathen shall know that I the Lord do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. Ezekiel 37:26–28.
Además, haré con ellos un pacto de paz; será un pacto eterno con ellos; y los estableceré, y los multiplicaré, y pondré mi santuario en medio de ellos para siempre. También mi tabernáculo estará con ellos; sí, yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo. Y las naciones sabrán que yo, el Señor, santifico a Israel, cuando mi santuario esté en medio de ellos para siempre. Ezequiel 37:26-28.
The “heathen shall know that the Lord” sanctifies Israel, when He puts His sanctuary into their midst. The joining of God’s sanctuary to God’s people represents the joining of the human temple with the divine temple, and when that occurs, God’s faithful 300 are sealed, and the world can only be warned by seeing a people who are sanctified during the Sunday law crisis.
Los "gentiles sabrán que el Señor" santifica a Israel cuando Él ponga su santuario en medio de ellos. La unión del santuario de Dios con el pueblo de Dios representa la unión del templo humano con el templo divino, y cuando eso ocurra, los 300 fieles de Dios serán sellados, y el mundo solo podrá ser advertido al ver a un pueblo santificado durante la crisis de la ley dominical.
“The work of the Holy Spirit is to convince the world of sin, of righteousness and of judgment. The world can only be warned by seeing those who believe the truth sanctified through the truth, acting upon high and holy principles, showing in a high, elevated sense, the line of demarcation between those who keep the commandments of God, and those who trample them under their feet. The sanctification of the Spirit signalizes the difference between those who have the seal of God, and those who keep a spurious rest-day. When the test comes, it will be clearly shown what the mark of the beast is. It is the keeping of Sunday. Those who after having heard the truth, continue to regard this day as holy, bear the signature of the man of sin, who thought to change times and laws.” Bible Training School, December 1, 1903.
“La obra del Espíritu Santo es convencer al mundo de pecado, de justicia y de juicio. Al mundo solo se le puede amonestar al ver a los que creen la verdad santificados por la verdad, obrando conforme a principios altos y santos, mostrando en un sentido noble y elevado la línea de demarcación entre los que guardan los mandamientos de Dios y los que los pisotean. La santificación del Espíritu señala la diferencia entre los que tienen el sello de Dios y los que guardan un día de reposo espurio. Cuando llegue la prueba, se mostrará claramente cuál es la marca de la bestia. Es la observancia del domingo. Los que, después de haber oído la verdad, continúan considerando santo este día, llevan la señal del hombre de pecado, que pensó en cambiar los tiempos y la ley.” Bible Training School, 1 de diciembre de 1903.
God’s sanctuary is joined to His church when the church transforms from the church militant unto the church triumphant. The covenant referred to by Ezekiel, is set forth in connection with the joining of the two sticks, that form one nation.
El santuario de Dios se une a Su iglesia cuando la iglesia se transforma de la iglesia militante en la iglesia triunfante. El pacto al que se refiere Ezequiel se expone en relación con la unión de los dos palos que forman una sola nación.
Say unto them, Thus saith the Lord God; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand. And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes. And say unto them,
Diles: Así dice el Señor Dios: He aquí, yo tomaré la vara de José, que está en la mano de Efraín, y a las tribus de Israel, sus compañeros, y las uniré con la vara de Judá, y haré de ellas una sola vara, y serán una sola en mi mano. Y las varas en que escribes estarán en tu mano delante de sus ojos. Y diles:
Thus saith the Lord God; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all: Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. Ezekiel 37:19–23.
Así dice el Señor Dios: He aquí, tomaré a los hijos de Israel de entre las naciones adonde se han ido, y los reuniré de todas partes, y los traeré a su propia tierra; y haré de ellos una sola nación en la tierra, sobre los montes de Israel; y un solo rey será rey sobre todos ellos; y no serán ya más dos naciones, ni volverán a dividirse en dos reinos jamás; tampoco volverán a contaminarse con sus ídolos, ni con sus abominaciones, ni con ninguna de sus transgresiones; sino que los salvaré de todas sus moradas en las cuales han pecado, y los limpiaré; así serán mi pueblo, y yo seré su Dios. Ezequiel 37:19-23.
The stick of Ephraim and the stick of Judah are the two 2520 year scatterings against Ephraim and Judah that reached their conclusion on 1798 and October 22, 1844, respectively. They became the single nation of modern spiritual Israel on October 22, 1844, when the work of cleansing His people, or His sanctuary began. That history typifies the history of the one hundred and forty-four thousand who will be purged and purified (cleansed) by the Messenger of the Covenant who suddenly comes to his temple at the Sunday law. When that purging is fulfilled, just in advance of the Sunday law, the church triumphant will have a king over them, and that king is David, who began his reign at thirty years old. It is the same David that in Matthew chapter one, is the fourteenth generation since Abraham. This identifies a third witness of David at the Sunday law. The mighty army that is raised up from the two sticks is led by king David, when the church is purged of tares.
La vara de Efraín y la vara de Judá son las dos dispersiones de 2520 años contra Efraín y Judá que concluyeron en 1798 y el 22 de octubre de 1844, respectivamente. Se convirtieron en una sola nación del Israel espiritual moderno el 22 de octubre de 1844, cuando comenzó la obra de limpiar a su pueblo, o su santuario. Esa historia tipifica la historia de los ciento cuarenta y cuatro mil que serán depurados y purificados (limpiados) por el Mensajero del Pacto que viene de repente a su templo en la ley dominical. Cuando esa depuración se cumpla, justo antes de la ley dominical, la iglesia triunfante tendrá un rey sobre ella, y ese rey es David, quien comenzó su reinado a los treinta años. Es el mismo David que, en Mateo capítulo uno, es la decimocuarta generación desde Abraham. Esto identifica un tercer testigo de David en la ley dominical. El poderoso ejército que surge de las dos varas es dirigido por el rey David, cuando la iglesia es purgada de la cizaña.
And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them. And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children’s children for ever: and my servant David shall be their prince forever. Ezekiel 37:24, 25.
Y David mi siervo será rey sobre ellos; y todos tendrán un solo pastor; también andarán en mis juicios, y guardarán mis estatutos, y los cumplirán. Y habitarán en la tierra que he dado a Jacob mi siervo, en la cual habitaron vuestros padres; y habitarán en ella, ellos, sus hijos y los hijos de sus hijos, para siempre; y mi siervo David será su príncipe para siempre. Ezequiel 37:24, 25.
That army is also the priests of first Peter chapter two, that are thirty years old when they begin their service.
Ese ejército también es el de los sacerdotes de Primera de Pedro, capítulo dos, que tienen treinta años cuando comienzan su servicio.
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. 1 Peter 2:5.
Vosotros también, como piedras vivas, sois edificados como casa espiritual y sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales aceptables a Dios por medio de Jesucristo. 1 Pedro 2:5.
Those priests were also typified by the three hundred Millerite preachers who took the three hundred 1843 charts that were published, and employed the charts to take the message to their generation.
Aquellos sacerdotes también fueron prefigurados por los trescientos predicadores mileritas que tomaron los trescientos cuadros de 1843 publicados y los emplearon para llevar el mensaje a su generación.
“After some discussion on the subject, it was voted unanimously to have three hundred similar to this one lithographed, which was soon accomplished. They were called ‘the ‘43 charts.’ This was a very important Conference.” The Autobiography of Joseph Bates, 263.
"Después de cierta discusión sobre el tema, se acordó por unanimidad mandar litografiar trescientos cuadros semejantes a este, lo cual se logró pronto. Se les llamó 'los cuadros del 43'. Esta fue una Conferencia muy importante." La autobiografía de Joseph Bates, 263.
“Now our history shows that there were hundreds teaching from the same chronological charts that William Miller was, all of one stamp. Then it was the oneness of the message all on one theme, the coming of the Lord Jesus at a certain time, 1844.” Joseph Bates, Early SDA Pamphlets, 17.
"Ahora nuestra historia muestra que había cientos que enseñaban basándose en los mismos diagramas cronológicos que usaba William Miller, todos de la misma estampa. Entonces era la unidad del mensaje, todo en un solo tema: la venida del Señor Jesús en un tiempo determinado, 1844." Joseph Bates, Early SDA Pamphlets, 17.
The 300 Millerite preachers accomplished their work during the history of the first angel, and inspiration informs us the first angel typifies the third angel. They were according to Joseph Bates, “all of one stamp.” Gideon instructs his army of three hundred to do as he did. The 300 Millerite preachers, who were typified by Gideon’s army of three hundred, are to be aligned at 9/11, where the first message is empowered and the testing begins.
Los 300 predicadores mileritas cumplieron su obra durante la historia del primer ángel, y la inspiración nos informa que el primer ángel tipifica al tercer ángel. Eran, según Joseph Bates, "todos de una misma estampa". Gedeón instruye a su ejército de trescientos a hacer lo que él hizo. Los 300 predicadores mileritas, que fueron tipificados por el ejército de trescientos de Gedeón, deben alinearse en el 9/11, donde el primer mensaje es fortalecido y comienza la prueba.
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley. And the Lord said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me. Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand. And the Lord said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
Entonces Jerobaal, que es Gedeón, y todo el pueblo que estaba con él se levantaron de madrugada y acamparon junto a la fuente de Harod; y el campamento de los madianitas quedaba al norte de ellos, junto al collado de Moré, en el valle. Y el Señor dijo a Gedeón: El pueblo que está contigo es demasiado para que yo entregue a los madianitas en sus manos, no sea que Israel se gloríe contra mí, diciendo: Mi propia mano me ha salvado. Ahora, pues, proclama a oídos del pueblo, diciendo: Quien tenga temor y sea cobarde, que se vuelva y se aparte temprano del monte de Galaad. Y se volvieron del pueblo veintidós mil, y quedaron diez mil. Y el Señor dijo a Gedeón: Aún es demasiado el pueblo; hazlos descender al agua, y allí los probaré por ti; y sucederá que de aquel de quien yo te diga: Este irá contigo, ese irá contigo; y de cualquiera de quien yo te diga: Este no irá contigo, ese no irá.
So he brought down the people unto the water: and the Lord said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink. And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water. Judges 7:1–6.
Entonces hizo descender al pueblo al agua; y el Señor dijo a Gedeón: A todo el que lama el agua con su lengua, como lame el perro, lo pondrás aparte; asimismo a todo el que se ponga de rodillas para beber. Y el número de los que lamieron, llevando la mano a la boca, fue de trescientos hombres; pero todo el resto del pueblo se puso de rodillas para beber agua. Jueces 7:1-6.
Gideon’s name is changed to Jerubbaal, meaning “to contend with Baal.” Gideon means “feller,” and John the Baptist laid the ax at the foot of the tree. John typified William Miller, the messenger of the first angel, which is where Gideon aligns. Gideon is Miller, the alpha Elijah, in the history of the three angels.
El nombre de Gedeón se cambia a Jerobaal, que significa “contender con Baal”. Gedeón significa “talador”, y Juan el Bautista puso el hacha al pie del árbol. Juan prefiguró a William Miller, el mensajero del primer ángel, con lo cual se alinea Gedeón. Gedeón es Miller, el Elías alfa, en la historia de los tres ángeles.
The Midianites are the northern enemy, and they pitched by the hill of Moreh, and Gideon by the well of Harod, meaning fear and terror. 9/11 introduced terrorism and the first message is a call to fear God. Gideon is at 9/11, the well of Harod (terrorism), and the northern enemy in the valley by the hill of Moreh, meaning early rain. At 9/11 the sprinkling of the latter rain, which is the early rain, began to fall from the hill of Moreh. After the first of two tests, the twenty-two thousand were sent home from mount Gilead. Gilead means waymark, and the waymark where the twenty-two thousand were sent home is the first disappointment of April 19, 1844 or July 18, 2020. Twenty-two marks the waymark of the first disappointment, just as 22 identifies the day when the great disappointment arrived on October 22, 1844.
Los madianitas son el enemigo del norte, y acamparon junto a la colina de Moré, y Gedeón acampó junto al pozo de Harod, que significa miedo y terror. El 9/11 introdujo el terrorismo y el primer mensaje es un llamado a temer a Dios. Gedeón está en 9/11, en el pozo de Harod (terrorismo), y el enemigo del norte está en el valle junto a la colina de Moré, que significa lluvia temprana. En 9/11 la aspersión de la lluvia tardía, que es la lluvia temprana, comenzó a caer desde la colina de Moré. Después de la primera de dos pruebas, los veintidós mil fueron enviados a casa desde el monte Galaad. Galaad significa hito, y el hito donde los veintidós mil fueron enviados a casa es la primera decepción del 19 de abril de 1844 o del 18 de julio de 2020. Veintidós marca el hito de la primera decepción, así como 22 identifica el día en que llegó la gran decepción el 22 de octubre de 1844.
The next test was the test of the water, illustrated in Millerite history by the Exeter camp meeting, where there were two tents associated with water, thus representing two classes of worshippers. Exeter means “fortress on the water,” and the other tent was occupied by the foolish virgins from Watertown. Exeter represents the water test of Gideon, but it was not the water so much, as the methodology employed to drink the water. One class was too weary to keep moving as they scooped up the water, and the other class kept moving forward. One class was the weary class, represented by Leah in contrast with Rachel, who was the good traveler.
La siguiente prueba fue la prueba del agua, ilustrada en la historia millerita por la reunión campestre de Exeter, donde había dos carpas asociadas con el agua, representando así dos clases de adoradores. Exeter significa “fortaleza sobre el agua”, y la otra carpa estaba ocupada por las vírgenes necias de Watertown. Exeter representa la prueba del agua de Gedeón, pero no era tanto el agua como el método empleado para beberla. Una clase estaba demasiado fatigada para seguir avanzando mientras recogía el agua, y la otra clase siguió avanzando. Una clase era la clase fatigada, representada por Lea en contraste con Raquel, que era la buena viajera.
The ministry of Future for America was Gideon at 9/11, when the first of two tests would purge a large class from Gideon’s band. The terrorism of 9/11 identifies the well of Harod’s fear and terror, and the hill of Moreh identifies the beginning of the latter rain. A separation took place on July 18, 2020 when twenty-two-thousand left, thus marking the arrival of the tarrying time with the number twenty-two. Gideon’s three hundred are those who pass the second test, which is the test of the methodology of the latter rain as identified in Isaiah twenty-eight.
El ministerio de Future for America fue Gedeón el 11 de septiembre, cuando la primera de dos pruebas purgaría a una gran clase del grupo de Gedeón. El terrorismo del 11 de septiembre identifica el pozo del miedo y el terror de Harod, y la colina de Moreh identifica el comienzo de la lluvia tardía. Una separación tuvo lugar el 18 de julio de 2020, cuando veintidós mil se fueron, marcando así la llegada del tiempo de tardanza con el número veintidós. Los trescientos de Gedeón son aquellos que pasan la segunda prueba, que es la prueba de la metodología de la lluvia tardía tal como se identifica en Isaías veintiocho.
Peter is at Panium as well as Pentecost. Pentecost is the Sunday law, and Daniel eleven verse sixteen is also the Sunday law. Verses thirteen through fifteen of chapter eleven of Daniel are Panium, and those verses represent the external prophetic history that leads to the Sunday law, and Peter in Acts, at the third and ninth hour represent the internal prophetic history that leads to the Sunday law. The external line is identifying the history that leads to the mark of the beast, and the internal identifies the history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. With Peter being such an important symbol in both the external and internal history that is now in the process of fulfillment, it seemed appropriate to place Peter into the prophetic context which runs below the surface reading of Scripture.
Pedro está en Panium así como en Pentecostés. Pentecostés es la ley dominical, y Daniel once versículo dieciséis también es la ley dominical. Los versículos trece al quince del capítulo once de Daniel son Panium, y esos versículos representan la historia profética externa que conduce a la ley dominical, y Pedro en Hechos, a la hora tercera y a la hora novena, representa la historia profética interna que conduce a la ley dominical. La línea externa está identificando la historia que conduce a la marca de la bestia, y la interna identifica la historia del sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil. Siendo Pedro un símbolo tan importante tanto en la historia externa como en la interna que ahora está en proceso de cumplimiento, pareció apropiado colocar a Pedro en el contexto profético que subyace a la lectura superficial de las Escrituras.
The twelve Messianic prophecies that are marked as fulfilled in the book of Matthew represent the history of the one hundred and forty-four thousand. The “time of the end” marks the beginning of a reformatory movement, and just as the birth of Aaron and Moses marked the “time of the end” in the line of Moses, the alpha of Christ, so too the birth of John, and his cousin Jesus marked the “time of the end” in 1989. Whether it is worthwhile to consider the twelve Messianic prophecies is more intriguing, when placed in context by raising another question. What other biblical book marks as many Messianic fulfillments as found in Matthew?
Las doce profecías mesiánicas que están marcadas como cumplidas en el libro de Mateo representan la historia de los ciento cuarenta y cuatro mil. El "tiempo del fin" marca el comienzo de un movimiento reformador, y así como el nacimiento de Aarón y Moisés marcó el "tiempo del fin" en la línea de Moisés, el alfa de Cristo, también el nacimiento de Juan y de su primo Jesús marcó el "tiempo del fin" en 1989. La cuestión de si vale la pena considerar las doce profecías mesiánicas resulta más intrigante cuando se pone en contexto al plantear otra pregunta. ¿Qué otro libro bíblico señala tantos cumplimientos mesiánicos como los que se encuentran en Mateo?
“The work of God in the earth presents, from age to age, a striking similarity in every great reformation or religious movement. The principles of God’s dealing with men are ever the same. The important movements of the present have their parallel in those of the past, and the experience of the church in former ages has lessons of great value for our own time.” The Great Controversy, 343.
"La obra de Dios en la tierra presenta, de época en época, una notable semejanza en cada gran reforma o movimiento religioso. Los principios del trato de Dios con los hombres son siempre los mismos. Los movimientos importantes del presente tienen su paralelo en los del pasado, y la experiencia de la iglesia en épocas anteriores tiene lecciones de gran valor para nuestro tiempo." El gran conflicto, 343.
Every reformatory movement has a starting point, which is labelled as “the time of the end,” in the book of Daniel. The time of the end in the reformatory movement of Christ was His birth, which typified both 1798 and 1989,
Todo movimiento reformador tiene un punto de partida, que en el libro de Daniel se denomina "el tiempo del fin". El tiempo del fin en el movimiento reformador de Cristo fue su nacimiento, que prefiguró tanto 1798 como 1989,
The First Messianic Waymark—1989
El primer hito mesiánico-1989
And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet, And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel. Matthew 2:5, 6.
Y le dijeron: En Belén de Judea; porque así está escrito por el profeta: Y tú, Belén, en la tierra de Judá, no eres la menor entre los príncipes de Judá; porque de ti saldrá un Gobernador que gobernará a mi pueblo Israel. Mateo 2:5, 6.
Prediction
Predicción
But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting. Micah 5:2.
Pero tú, Belén Efrata, aunque eres pequeña entre los millares de Judá, de ti saldrá para mí el que ha de ser gobernante en Israel; cuyos orígenes son desde antiguo, desde la eternidad. Miqueas 5:2.
1989 was the time of the end for the movement of the third angel. It arrived 126 years after the rebellion of 1863, and was represented by Ronald Reagan and George Bush the senior. The time of the end in the history of Moses was the birth of Aaron and Moses, as was the time of the end in the history of Christ the birth of John the Baptist and Christ. When the book of Daniel is unsealed, as it was in 1989, there is an increase of knowledge. That increase of knowledge leads to the second waymark, identifying when a testing message is developed from the knowledge that was unsealed.
1989 fue el tiempo del fin para el movimiento del tercer ángel. Llegó 126 años después de la rebelión de 1863, y estuvo representado por Ronald Reagan y George Bush padre. El tiempo del fin en la historia de Moisés fue el nacimiento de Aarón y de Moisés; y, en la historia de Cristo, el tiempo del fin fue el nacimiento de Juan el Bautista y de Cristo. Cuando el libro de Daniel es desellado, como lo fue en 1989, hay un aumento del conocimiento. Ese aumento del conocimiento conduce al segundo hito, que identifica cuándo se desarrolla un mensaje de prueba a partir del conocimiento que fue desellado.
Every reformatory movement marks a point when the message is formalized and thereafter becomes a testing message. Christ always explains the test, in advance of holding men and women responsible for the test. Adam and Eve were told in advance of the results that would happen if they disobeyed, and God never changes.
Todo movimiento reformador marca un punto en el que el mensaje se formaliza y, a partir de entonces, se convierte en un mensaje de prueba. Cristo siempre explica la prueba antes de hacer responsables a hombres y mujeres de ella. A Adán y Eva se les dijo de antemano cuáles serían las consecuencias si desobedecían, y Dios nunca cambia.
And the Lord God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat: But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die. Genesis 2:16, 17.
Y el Señor Dios mandó al hombre, diciendo: De todo árbol del jardín podrás comer libremente; pero del árbol del conocimiento del bien y del mal no comerás, porque el día que comas de él, ciertamente morirás. Génesis 2:16-17.
William Miller “formalized” the testing message of the first angel in 1831 through 1833. The message of the one hundred and forty-four thousand was formalized in 1996, with the publication of the Time of the End magazine that covers the last six verses of Daniel eleven, that were unsealed in 1989. In that year the publication titled, Prophetic Time Lines was also published, and set forth the methodology that is twenty-two times more powerful than the rules adopted by William Miller. Those rules are now set forth in the publication Prophetic Keys. The rules which all who proclaim the third angel’s message will employ are Miller’s rules.
William Miller "formalizó" el mensaje de prueba del primer ángel de 1831 a 1833. El mensaje de los ciento cuarenta y cuatro mil fue formalizado en 1996, con la publicación de la revista Tiempo del Fin que cubre los últimos seis versículos de Daniel 11, que fueron desellados en 1989. Ese año también se publicó la publicación titulada Líneas de tiempo proféticas, y expuso la metodología que es veintidós veces más poderosa que las reglas adoptadas por William Miller. Esas reglas ahora se presentan en la publicación Claves proféticas. Las reglas que emplearán todos los que proclamen el mensaje del tercer ángel son las reglas de Miller.
“Those who are engaged in proclaiming the third angel’s message are searching the Scriptures upon the same plan that Father Miller adopted.” Review and Herald, November 25, 1884.
"Los que se dedican a proclamar el mensaje del tercer ángel están escudriñando las Escrituras según el mismo plan que adoptó el padre Miller." Review and Herald, 25 de noviembre de 1884.
Miller’s rules are the alpha and Prophetic Keys are the omega. The only way to pass a prophetic testing message, is to employ the methodology of study outlined in God’s Word. The true message cannot be separated from the true methodology that establishes the message. In every reform movement the testing message for that generation is set forth, and it includes the correct methodology as an element of the waymark. Miller’s message was based upon the unsealing of the book of Daniel. His message was Gideon’s message, for it also produced an army of three hundred.
Las reglas de Miller son el Alfa y las Llaves Proféticas son la Omega. La única manera de aprobar un mensaje de prueba profético es emplear la metodología de estudio delineada en la Palabra de Dios. El mensaje verdadero no puede separarse de la metodología verdadera que establece el mensaje. En cada movimiento de reforma se presenta el mensaje de prueba para esa generación, e incluye la metodología correcta como parte del hito. El mensaje de Miller se basaba en el desellamiento del libro de Daniel. Su mensaje era el de Gedeón, pues también produjo un ejército de trescientos.
And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man’s hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers. And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do. When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the Lord, and of Gideon. Judges 7:16–18.
Y dividió a los trescientos hombres en tres compañías, y puso una trompeta en la mano de cada uno, con cántaros vacíos y antorchas dentro de los cántaros. Y les dijo: Miradme a mí y haced lo mismo; y he aquí, cuando yo llegue a las afueras del campamento, será que, como yo haga, así haréis vosotros. Cuando yo toque la trompeta, yo y todos los que están conmigo, entonces tocad también vosotros las trompetas alrededor de todo el campamento, y decid: La espada de Jehová y de Gedeón. Jueces 7:16-18.
Miller’s message was the “trumpet,” and the “sword.” Yet it was the sword of both Gideon and the Lord. The Word of the Lord was published in 1611, and 220 years later Miller published his message of the first angel. The Declaration of Independence was published in 1776, and 220 years later in 1996, the message of the third angel was published. Millers was the first angel’s internal message of God’s people, as represented by the vision of the Ulai River, announcing the opening of judgment. The third angel’s message of Future for America is the external message of God’s people, as represented by the vision of the Hiddekel River, announcing the close of judgment.
El mensaje de Miller fue la "trompeta" y la "espada". No obstante, era la espada tanto de Gedeón como del Señor. La Palabra del Señor fue publicada en 1611 y, 220 años después, Miller publicó su mensaje del primer ángel. La Declaración de Independencia se publicó en 1776 y, 220 años después, en 1996, se publicó el mensaje del tercer ángel. El de Miller fue el mensaje interno del primer ángel del pueblo de Dios, como lo representa la visión del río Ulai, anunciando la apertura del juicio. El mensaje del tercer ángel de Future for America es el mensaje externo del pueblo de Dios, como lo representa la visión del río Hiddekel, anunciando el cierre del juicio.
The prophetic methodology is represented by one of the Messianic prophecies identified by Matthew as being fulfilled by Christ, and in so doing typifies 1831, with the “father” representing his son in 1996. The two witnesses of methodology are an alpha and omega, and with the human messenger’s involvement, together they establish a father and son relationship, which is the relationship of Malachi’s Elijah message. The hearts of the father are turned to the children, and vice versa. Miller’s rules are to be joined with the rules titled as Prophetic Keys. The new light must be built upon the old light. Those who choose not to employ the methodology of 1831 and 1996 are cursed. One class is cursed, and the other is blessed. The choice is yours?
La metodología profética está representada por una de las profecías mesiánicas que Mateo identifica como cumplidas por Cristo y, al hacerlo, prefigura 1831, con el “padre” representando a su hijo en 1996. Los dos testigos de la metodología son un alfa y un omega y, con la participación del mensajero humano, juntos establecen una relación de padre e hijo, que es la relación del mensaje de Elías de Malaquías. Los corazones del padre se vuelven hacia los hijos, y viceversa. Las reglas de Miller deben unirse con las reglas tituladas como Claves Proféticas. La nueva luz debe edificarse sobre la luz antigua. Quienes eligen no emplear la metodología de 1831 y 1996 son malditos. Una clase es maldita y la otra bendita. ¿La elección es tuya?
The Second Messianic Waymark —1996
El segundo hito mesiánico -1996
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world. Matthew 13:35.
Para que se cumpliera lo dicho por el profeta, diciendo: Abriré mi boca en parábolas; declararé cosas que han sido guardadas en secreto desde la fundación del mundo. Mateo 13:35.
Prediction
Predicción
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old. Psalms 78:2.
Abriré mi boca en parábolas; proferiré dichos oscuros de antaño. Salmos 78:2.
The dark sayings; the parables that the Lion of the tribe of Judah “utters” represent line upon line presentations of truths that have been sealed up, or kept secret from the foundation of the world. Once the message is formalized, it is thereafter empowered by a fulfillment of prophecy that marks the beginning of a testing time.
Los dichos oscuros; las parábolas que el León de la tribu de Judá "profiere" representan exposiciones línea sobre línea de verdades que han sido selladas, o guardadas en secreto desde la fundación del mundo. Una vez que el mensaje se formaliza, a partir de entonces queda investido de poder por un cumplimiento profético que marca el comienzo de un tiempo de prueba.
When the latter rain began to sprinkle on September 11, 2001, the rebellion of 1888 and of Korah was repeated. At the Minneapolis rebellion of 1888 and with Korah’s rebellion, God’s selected messengers were rejected along with the message they presented. Both the baby and the bath water were thrown out together. They were thrown out under the premise that the whole congregation was as holy, as those God had selected. The rebels were unable to see Divinity with the human messengers. All they could see was themselves, humanity void of Divinity, so they thought everyone was the same.
Cuando la lluvia tardía comenzó a caer el 11 de septiembre de 2001, se repitió la rebelión de 1888 y la de Coré. En la rebelión de Minneapolis de 1888 y en la rebelión de Coré, los mensajeros escogidos por Dios fueron rechazados junto con el mensaje que presentaban. Se tiró al bebé con el agua sucia de la bañera. Se los desechó bajo la premisa de que toda la congregación era tan santa como aquellos que Dios había escogido. Los rebeldes no pudieron ver la Divinidad en los mensajeros humanos. Lo único que podían ver era a sí mismos, una humanidad desprovista de Divinidad, por lo que pensaron que todos eran iguales.
Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men: And they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown: And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, Ye take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the Lord is among them: wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the Lord? Numbers 16:1–3.
Coré, hijo de Izhar, hijo de Cohat, hijo de Leví, y Datán y Abiram, hijos de Eliab, y On, hijo de Pelet, hijos de Rubén, tomaron gente; y se levantaron delante de Moisés, con algunos de los hijos de Israel, doscientos cincuenta príncipes de la congregación, famosos en la congregación, varones de renombre; y se juntaron contra Moisés y contra Aarón, y les dijeron: Mucho os arrogáis, viendo que toda la congregación es santa, cada uno de ellos, y el Señor está en medio de ellos; ¿por qué, pues, os enaltecéis sobre la congregación del Señor? Números 16:1-3.
The rebellion of Korah, 1888 and 9/11 is represented as a refusal to submit to God’s choice of selected leadership, while placing confidence in a false definition of God’s congregation. Jeremiah identifies the same phenomenon when the rebels claimed the “temple of the Lord, the temple of the Lord are these.”
La rebelión de Coré, 1888 y el 11 de septiembre se presentan como una negativa a someterse al liderazgo escogido por Dios, mientras se confía en una definición falsa de la congregación de Dios. Jeremías identifica el mismo fenómeno cuando los rebeldes afirmaban: "templo del Señor, templo del Señor son estos".
The word that came to Jeremiah from the Lord, saying,
La palabra que vino a Jeremías de parte del Señor, diciendo,
Stand in the gate of the Lord’s house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the Lord, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the Lord. Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place. Trust ye not in lying words, saying, The temple of the Lord, The temple of the Lord, The temple of the Lord, are these.
Ponte en la puerta de la casa del Señor, y proclama allí esta palabra, y di: Oíd la palabra del Señor, todos los de Judá que entráis por estas puertas para adorar al Señor. Así dice el Señor de los ejércitos, el Dios de Israel: Enmendad vuestros caminos y vuestras obras, y haré que habitéis en este lugar. No confiéis en palabras engañosas, diciendo: El templo del Señor, el templo del Señor, el templo del Señor, son estos.
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt: Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
Porque si de veras enmendáis vuestros caminos y vuestras obras; si de veras ejecutáis juicio entre un hombre y su prójimo; si no oprimís al extranjero, al huérfano y a la viuda, y no derramáis sangre inocente en este lugar, ni andáis en pos de otros dioses para vuestro mal, entonces haré que habitéis en este lugar, en la tierra que di a vuestros padres, para siempre jamás.
Behold, ye trust in lying words, that cannot profit. Jeremiah 7:1–8.
He aquí, vosotros confiáis en palabras mentirosas que no aprovechan. Jeremías 7:1-8.
The lying words of the Jews in Jeremiah’s period, are the lying words of Korah and his cohorts, the rebels of 1888 and of course, the rebels of 9/11. They are the lies that the drunkards of Ephraim hide beneath in Isaiah twenty-eight.
Las palabras engañosas de los judíos en la época de Jeremías son las palabras engañosas de Coré y sus cohortes, de los rebeldes de 1888 y, por supuesto, de los rebeldes del 11 de septiembre. Son las mentiras bajo las cuales se esconden los borrachos de Efraín en Isaías veintiocho.
Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem. Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves. Isaiah 28:14, 15.
Por tanto, oíd la palabra del Señor, hombres burladores que gobernáis a este pueblo que está en Jerusalén. Porque habéis dicho: Hemos hecho un pacto con la muerte, y con el infierno hemos convenido; cuando pase el flagelo desbordante, no nos alcanzará, porque hemos hecho de la mentira nuestro refugio, y bajo la falsedad nos hemos escondido. Isaías 28:14, 15.
It is also the lie that represents a lack of love of the Truth, which brings strong delusion in 2 Thessalonians.
También es la mentira que representa una falta de amor a la Verdad, lo cual trae un poderoso engaño en 2 Tesalonicenses.
And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie: That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness. 2 Thessalonians 2:11, 12.
Y por esta causa Dios les enviará un fuerte engaño, para que crean una mentira; para que sean condenados todos los que no creyeron la verdad, sino que se complacieron en la injusticia. 2 Tesalonicenses 2:11, 12.
The “lying words” represent the foolish idea that the church is where salvation is found, not in chosen messengers and their chosen messages. The connection between God and man is accomplished and maintained only through His Word. He is the Word, and no man cometh to the Father except by the Word. Christ is represented by His chosen messengers and the message they present. To believe otherwise, is to hate the Truth and believe a lie. Jeremiah condemns the Jews who trust in the temple, by reminding them of Shiloh, where God’s Ark had been since the entrance into the Promised Land.
Las "palabras engañosas" representan la idea necia de que la iglesia es donde se encuentra la salvación, y no en los mensajeros escogidos y sus mensajes escogidos. La conexión entre Dios y el hombre se establece y se mantiene únicamente por medio de Su Palabra. Él es la Palabra, y nadie viene al Padre sino por la Palabra. Cristo es representado por Sus mensajeros escogidos y el mensaje que presentan. Creer lo contrario es odiar la Verdad y creer una mentira. Jeremías condena a los judíos que confían en el templo al recordarles Silo, donde el Arca de Dios había estado desde la entrada en la Tierra Prometida.
Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim. Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee. Jeremiah 7:14–16.
Por tanto, haré a esta casa, que es llamada por mi nombre, en la cual confiáis, y al lugar que di a vosotros y a vuestros padres, como hice a Silo. Y os echaré de delante de mi rostro, como eché a todos vuestros hermanos, toda la simiente de Efraín. Por tanto, no ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración, ni hagas intercesión delante de mí; porque no te oiré. Jeremías 7:14-16.
Wicked Eli, and his two wicked sons, Hophni and Phineas parallel and align with Korah, Dathan and Abiram for allowing escalating apostasy to develop until probation closed and all three died on the same day, as did Korah, Dathan and Abiram. They all die at the Sunday law!
El impío Eli y sus dos hijos impíos, Hophni y Phineas, guardan paralelismo y se alinean con Korah, Dathan y Abiram por permitir que se desarrollara una apostasía cada vez mayor hasta que se cerró el tiempo de prueba, y los tres murieron el mismo día, como sucedió con Korah, Dathan y Abiram. ¡Todos mueren con la ley dominical!
At 9/11 Korah’s rebellion, and the rebellion of Eli, the rebellion of the Jews in Jeremiah’s testimony and the rebels of 1888 reject and rebel against the message and messengers of that period. That period concludes at the Sunday law after two tests. The first test is from 9/11 unto July 18, 2020, and the second test is the purging and sealing represented by the message of the Midnight Cry. Out of that purification process Gideon and His three hundred are prepared to blow their trumpets, and they do so when Samuel is raised up at the Sunday law, which is when the Ark is captured by the Philistines. Then the church triumphant is lifted up as an ensign.
El 11 de septiembre, la rebelión de Coré y la rebelión de Elí, la rebelión de los judíos en el testimonio de Jeremías y los rebeldes de 1888 rechazan y se rebelan contra el mensaje y los mensajeros de ese período. Ese período concluye en la ley dominical después de dos pruebas. La primera prueba es desde el 11 de septiembre hasta el 18 de julio de 2020, y la segunda prueba es la purificación y el sellamiento representados por el mensaje del Clamor de Medianoche. De ese proceso de purificación, Gedeón y sus trescientos son preparados para tocar sus trompetas, y lo hacen cuando Samuel es levantado en la ley dominical, que es cuando el Arca es capturada por los filisteos. Entonces la iglesia triunfante es levantada como estandarte.
That church has a king, David by name, and a prophet represented by Ezekiel, and Samuel, at the overthrow of Shiloh. The church will also have the priesthood represented by Joseph. The Sunday law testing time is where the fire of the Holy Spirit is poured out without measure, as represented by the seventh seal. That fire destroys the men of renown who rebelled with Korah, Dathan, Abiram, Eli, Hophni, Phineas and the rebels of 1888.
Esa iglesia tiene un rey, llamado David; y un profeta, representado por Ezequiel y por Samuel en la destrucción de Silo. La iglesia también tendrá el sacerdocio representado por José. El tiempo de prueba de la ley dominical es cuando el fuego del Espíritu Santo se derrama sin medida, como lo representa el séptimo sello. Ese fuego destruye a los varones de renombre que se rebelaron con Coré, Datán, Abiram, Elí, Ofni, Finees y los rebeldes de 1888.
That very fire of the outpouring of the Holy Spirit, is the backdrop of the drama of the church triumphant. The church is represented by king David, the prophet Ezekiel and Joseph the priest. Those three are standing in the fire that destroys the 250 men of renown, as did Nebuchadnezzar’s fire destroy the men who threw the three worthies into the furnace. As the church triumphant, the whole world watches as they are thrown into the fiery furnace, and suddenly, the Son of God appears with the churches’ prophet, priest and king—represented by Shadrach, Meshak and Abednego. Four thirty-year old’s in the fiery furnace representing the truth that Divinity combined with humanity does not sin!
Ese mismo fuego del derramamiento del Espíritu Santo es el telón de fondo del drama de la iglesia triunfante. La iglesia está representada por el rey David, el profeta Ezequiel y José, el sacerdote. Esos tres están de pie en el fuego que destruye a los 250 hombres de renombre, así como el fuego de Nabucodonosor destruyó a los hombres que arrojaron a los tres varones al horno. Como iglesia triunfante, todo el mundo observa cómo los arrojan al horno ardiente, y de repente, el Hijo de Dios aparece con el profeta, sacerdote y rey de las iglesias, representados por Shadrach, Meshak y Abednego. Cuatro de treinta años en el horno ardiente, representando la verdad de que la Divinidad combinada con la humanidad no peca.
Korah, Dathan and Abiram, who are also Eli, Hophni and Phineas are the counterfeit of the church triumphant that is made up with a prophet, priest and king. Those three are Gideon’s 300, the three thousand souls at Pentecost, the 300 Millerite preachers, the three-hundred 1843 charts, who are thirty years old when the Sunday law arrives and fire comes down out of heaven. With Elijah the fire was to distinguish between the true and false prophets. The fire that comes down in Leviticus on the “eighth” day, when Aaron begins to serve, consumes Aaron’s offering, which is the offering of Malachi three, that is pleasant as in former years. That same fire destroys those who offer strange or common fire, as represented by Hophni and Phineas, the sons of Aaron.
Coré, Datán y Abiram, que también son Elí, Ofni y Finees, son la falsificación de la iglesia triunfante, compuesta por un profeta, un sacerdote y un rey. Esos tres son los 300 de Gedeón, las tres mil almas en Pentecostés, los 300 predicadores milleritas, los trescientos cuadros de 1843, que tienen treinta años cuando llega la ley dominical y desciende fuego del cielo. Con Elías, el fuego servía para distinguir entre los profetas verdaderos y los falsos. El fuego que desciende en Levítico en el "octavo" día, cuando Aarón comienza a ministrar, consume la ofrenda de Aarón, que es la ofrenda de Malaquías tres, que es agradable como en los días antiguos. Ese mismo fuego destruye a quienes ofrecen fuego extraño o común, como lo representan Ofni y Finees, los hijos de Aarón.
When God is confirming the true prophet with Elijah, or the true priest with Aaron the fire leads to the death of the false prophets of Baal, who are also Hophni and Phineas. Hophni and Phineas are the sons of Aaron, they are the last generation of a covenant people who are spewed out of the mouth of the Lord at the Sunday law.
Cuando Dios confirma al verdadero profeta con Elías, o al verdadero sacerdote con Aarón, el fuego lleva a la muerte a los falsos profetas de Baal, quienes también son Ofni y Finees. Ofni y Finees son hijos de Aarón; son la última generación de un pueblo del pacto que es vomitado de la boca del Señor en la ley dominical.
“These are not the words of Sister White, but the words of the Lord, and His messenger has given them to me to give to you. God calls upon you to no longer work at cross purposes with Him. Much instruction was given in regard to men claiming to be Christian when they are revealing the attributes of Satan, counteracting in spirit, word, and action the advancement of truth, and are surely following the path where Satan is leading them. In their hardness of heart they have grasped authority which in no way belongs to them, and which they should not exercise. Saith the great Teacher, ‘I will overturn, overturn, overturn.’ Men say in Battle Creek, ‘The temple of the Lord, the temple of the Lord are we’ but they are using common fire. Their hearts are not softened and subdued by the grace of God.” Manuscript Releases, volume 13, 222.
Estas no son palabras de la hermana White, sino palabras del Señor, y su mensajero me las ha dado para que se las dé a ustedes. Dios les llama a que ya no obren en oposición a Él. Se dio mucha instrucción respecto de hombres que pretenden ser cristianos mientras revelan los atributos de Satanás, contrarrestando en espíritu, palabra y acción el avance de la verdad, y sin duda siguiendo la senda por la que Satanás los conduce. En la dureza de su corazón se han arrogado autoridad que de ninguna manera les pertenece y que no deberían ejercer. Dice el gran Maestro: “Yo trastornaré, trastornaré, trastornaré”. Hay quienes dicen en Battle Creek: “El templo del Señor, el templo del Señor somos”, pero están usando fuego común. Sus corazones no están ablandados ni subyugados por la gracia de Dios. Manuscript Releases, volumen 13, 222.
The “common fire” is what Aaron’s son used when the priesthood began. The number “81” is a symbol of the priesthood, and in Leviticus eight, verse one, the seven days of purification and consecration of the priest is illustrated. Their clothes are removed and replaced with the garments of the Heavenly High Priest’s, as illustrated in Zechariah’s vision of Joshua and the angel in chapter three. The 300 in Zechariah are represented as “men wondered at,” for they represented in the history when God removes the iniquities of His people, which is the Sunday law, when the church is transformed from militant to triumphant. After seven days of consecration, the began to serve on day eight.
El "fuego común" es lo que usó el hijo de Aarón cuando comenzó el sacerdocio. El número "81" es un símbolo del sacerdocio, y en Levítico ocho, versículo uno, se ilustran los siete días de purificación y consagración del sacerdote. Sus ropas son quitadas y reemplazadas por las vestiduras del Sumo Sacerdote celestial, como se ilustra en la visión de Zacarías de Josué y el ángel en el capítulo tres. Los 300 en Zacarías son representados como "hombres objeto de asombro", pues representaron en la historia cuando Dios quita las iniquidades de su pueblo, lo cual es la ley dominical, cuando la iglesia se transforma de militante a triunfante. Después de siete días de consagración, comenzaron a servir el octavo día.
And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation in seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. Leviticus 8:33.
Y no saldréis de la puerta del tabernáculo de reunión por siete días, hasta que se cumplan los días de vuestra consagración; porque por siete días os consagrará. Levítico 8:33.
Day eight, is a symbol of the eighth that is of the seven, of Laodicea turning into Philadelphia, of the eight souls on Noah’s ark, of the eighth day of circumcision, and the eighth day of resurrection. That day is the Sunday law, when the papacy’s deadly wound is healed, and therefore resurrected it becomes the eighth, that is of the seven.
El día ocho es un símbolo del octavo que es de los siete, de Laodicea convirtiéndose en Filadelfia, de las ocho almas en el arca de Noé, del octavo día de la circuncisión y del octavo día de la resurrección. Ese día es la ley dominical, cuando la herida mortal del papado es sanada y, por lo tanto, al resucitar se convierte en el octavo, que es de los siete.
And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel. Leviticus 9:1.
Y sucedió que al octavo día, Moisés llamó a Aarón y a sus hijos, y a los ancianos de Israel. Levítico 9:1.
On day eight, the priests began to serve, but Aaron’s sons offered “common fire.” Adventism claim that they are the temple of the Lord, and Sister White identified that claim as common fire. Not only is it a lie, but it is common fire, as contrasted with holy fire. The holy fire is the message of the Midnight Cry, and the common fire is the counterfeit peace and safety message, that will be the last message proclaimed by the dumb dogs that refused to bark, and give a warning message. In chapter nine, Aaron presents the offering, and fire comes down out of heaven and consumes the offering. Then his two wicked sons, offer common fire and God’s fire consumes them.
Al octavo día, los sacerdotes comenzaron a servir, pero los hijos de Aarón ofrecieron “fuego común”. El adventismo afirma que ellos son el templo del Señor, y la hermana White identificó esa afirmación como fuego común. No solo es una mentira, sino que es fuego común, en contraste con el fuego santo. El fuego santo es el mensaje del Clamor de Medianoche, y el fuego común es el mensaje falsificado de paz y seguridad, que será el último mensaje proclamado por los perros mudos que rehusaron ladrar y dar un mensaje de advertencia. En el capítulo nueve, Aarón presenta la ofrenda, y el fuego desciende del cielo y consume la ofrenda. Luego sus dos hijos malvados ofrecen fuego común y el fuego de Dios los consume.
And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the Lord appeared unto all the people. And there came a fire out from before the Lord, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the Lord, which he commanded them not. And there went out fire from the Lord, and devoured them, and they died before the Lord. Leviticus 9:22–10:2.
Y Aarón alzó su mano hacia el pueblo y lo bendijo; y descendió de ofrecer el sacrificio por el pecado, el holocausto y las ofrendas de paz. Y Moisés y Aarón entraron en el tabernáculo de reunión, y salieron y bendijeron al pueblo; y la gloria del Señor apareció a todo el pueblo. Y salió fuego de delante del Señor y consumió sobre el altar el holocausto y la grosura; lo cual, al verlo todo el pueblo, gritaron y se postraron sobre sus rostros. Y Nadab y Abiú, hijos de Aarón, tomaron cada uno su incensario, y pusieron en él fuego, y pusieron incienso sobre él, y ofrecieron delante del Señor fuego extraño, que él no les había mandado. Entonces salió fuego de delante del Señor y los consumió, y murieron delante del Señor. Levítico 9:22-10:2.
The men of Battle Creek are the modern Sanhedrin who trust in their church structure above the message of the True Witness to Laodicea. The True Witness to Laodicea is Christ, and He never changes, and he has always used men of His own choosing to present the message to a people who were manifesting the characteristics of Laodicea. There is nothing new under the sun.
Los hombres de Battle Creek son el Sanedrín moderno, que confía en su estructura eclesiástica por encima del mensaje del Testigo Fiel a Laodicea. El Testigo Fiel a Laodicea es Cristo, quien nunca cambia, y siempre ha usado a hombres de su propia elección para presentar el mensaje a un pueblo que manifestaba las características de Laodicea. No hay nada nuevo bajo el sol.
He selected Moses, who had been trained by God alone for forty years, just as Jesus and his cousin John had been trained. He selected Moses, Christ and John as examples of those trained outside of the formal educational system. Nazareth represents a symbol of a person who has been chosen, as were the new upstarts; Jones and Waggoner in the 1888 Minneapolis rebellion. Nazareth represents the calling and consecration of a chosen man, but the chosen man is a citizen of a city that is disrespected.
Él escogió a Moisés, que había sido formado únicamente por Dios durante cuarenta años, así como Jesús y su primo Juan habían sido formados. Él escogió a Moisés, a Cristo y a Juan como ejemplos de aquellos formados fuera del sistema educativo formal. Nazaret es símbolo de una persona que ha sido escogida, como lo fueron los nuevos advenedizos: Jones y Waggoner en la rebelión de Minneapolis de 1888. Nazaret representa el llamamiento y la consagración de un hombre escogido, pero ese hombre escogido es ciudadano de una ciudad que es menospreciada.
And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see. John 1:46.
Y Natanael le dijo: ¿Puede salir algo bueno de Nazaret? Felipe le dijo: Ven y ve. Juan 1:46.
The stammering tongues of Isaiah 28, represent those who came from Nazareth. After the formalization of Miller’s message in 1831, the message was empowered by the fulfillment of the prophecy of the second woe, typifying the fulfillment of a prophecy of the third woe at 9/11. We will take up the third Messianic prophecy in the next article.
Las lenguas tartamudas de Isaías 28 representan a los que procedían de Nazaret. Tras la formalización del mensaje de Miller en 1831, el mensaje fue fortalecido por el cumplimiento de la profecía del segundo ay, prefigurando el cumplimiento de una profecía del tercer ay el 11 de septiembre. Abordaremos la tercera profecía mesiánica en el próximo artículo.
“Three nights before the Review office burned, I was in an agony that words cannot describe. I could not sleep. I walked the room, praying to God to have mercy upon His people. Then I seemed to be in the Review office with the men who have the management of the institution. I was trying to speak to them and thus to help them. One of authority arose and said, ‘You say, The temple of the Lord, the temple of the Lord are we; therefore, we have authority to do this thing and that thing and the other thing. But the word of God forbids many of the things that you propose to do.’ At His first advent, Christ cleansed the Temple. Prior to His second advent He will again cleanse the temple. He was there cleansing the temple. Why? Because commercial work had been brought in, and God had been forgotten. With hurry here and hurry there and hurry somewhere else, there was no time to think of heaven. The principles of God’s law were presented, and I heard the question asked, ‘How much of the law have you obeyed?’ Then the word was spoken, ‘God will cleanse and purify His temple in His displeasure.’
Tres noches antes de que la oficina de la Review se incendiara, estaba en una agonía que las palabras no pueden describir. No podía dormir. Caminaba por la habitación, orando a Dios para que tuviera misericordia de Su pueblo. Entonces me pareció estar en la oficina de la Review con los hombres que están a cargo de la administración de la institución. Trataba de hablarles y así ayudarlos. Se levantó uno con autoridad y dijo: “Ustedes dicen: El templo del Señor, el templo del Señor somos; por lo tanto, tenemos autoridad para hacer esto, aquello y lo otro. Pero la palabra de Dios prohíbe muchas de las cosas que ustedes se proponen hacer.” En Su primer advenimiento, Cristo purificó el Templo. Antes de Su segundo advenimiento volverá a purificar el templo. Él estaba allí purificando el templo. ¿Por qué? Porque se habían introducido actividades comerciales, y Dios había sido olvidado. Con prisa aquí, prisa allá y prisa en otra parte, no había tiempo para pensar en el cielo. Se presentaron los principios de la ley de Dios, y oí que se hacía la pregunta: “¿Cuánto de la ley han obedecido?” Entonces se dijo: “Dios limpiará y purificará Su templo en Su desagrado.”
“In the visions of the night I saw a sword of fire hung out over Battle Creek.
En las visiones de la noche vi una espada de fuego que pendía sobre Battle Creek.
“Brethren, God is in earnest with us. I want to tell you that if after the warnings given in these burnings the leaders of our people go right on, just as they have done in the past, exalting themselves, God will take the bodies next. Just as surely as He lives, He will speak to them in language that they cannot fail to understand.
Hermanos, Dios va en serio con nosotros. Quiero decirles que si después de las advertencias dadas en estos incendios los líderes de nuestro pueblo siguen adelante, tal como lo han hecho en el pasado, exaltándose a sí mismos, Dios se llevará los cuerpos después. Tan ciertamente como Él vive, Él les hablará en un lenguaje que no podrán dejar de entender.
“God is watching us to see if we will humble ourselves before Him as little children. I speak these words now that we may come to Him in humility and contrition and find out what He requires of us.’ Publishing Ministry, 170, 171.
"Dios nos está observando para ver si nos humillamos ante Él como niños pequeños. Digo estas palabras ahora para que vengamos a Él con humildad y contrición y averigüemos lo que Él requiere de nosotros." Ministerio de Publicaciones, 170, 171.
“The message for this time is not, ‘The temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord are we.’ Whom does the Lord receive as vessels unto honor?—Those who co-operate with Christ; those who believe the truth, who live the truth, who proclaim the truth in all its bearings.” Review and Herald, October 22, 1903.
El mensaje para este tiempo no es: “El templo del Señor, el templo del Señor, el templo del Señor somos nosotros”. ¿A quiénes recibe el Señor como vasos para honra? —A los que cooperan con Cristo; a los que creen la verdad, viven la verdad y proclaman la verdad en todos sus aspectos. Review and Herald, 22 de octubre de 1903.
“These are not the words of Sister White, but the words of the Lord, and His messenger has given them to me to give to you. God calls upon you to no longer work at cross purposes with Him. Much instruction was given in regard to men claiming to be Christian when they are revealing the attributes of Satan, counteracting in spirit, word, and action the advancement of truth, and are surely following the path where Satan is leading them. In their hardness of heart they have grasped authority which in no way belongs to them, and which they should not exercise. Saith the great Teacher, ‘I will overturn, overturn, overturn.’ Men say in Battle Creek, ‘The temple of the Lord, the temple of the Lord are we’ but they are using common fire. Their hearts are not softened and subdued by the grace of God.” Manuscript Releases, volume 13, 222.
Estas no son palabras de la hermana White, sino palabras del Señor, y su mensajero me las ha dado para que se las dé a ustedes. Dios les llama a que ya no obren en oposición a Él. Se dio mucha instrucción respecto de hombres que pretenden ser cristianos mientras revelan los atributos de Satanás, contrarrestando en espíritu, palabra y acción el avance de la verdad, y sin duda siguiendo la senda por la que Satanás los conduce. En la dureza de su corazón se han arrogado autoridad que de ninguna manera les pertenece y que no deberían ejercer. Dice el gran Maestro: “Yo trastornaré, trastornaré, trastornaré”. Hay quienes dicen en Battle Creek: “El templo del Señor, el templo del Señor somos”, pero están usando fuego común. Sus corazones no están ablandados ni subyugados por la gracia de Dios. Manuscript Releases, volumen 13, 222.