The last three Messianic fulfillments located within the Book of Matthew identify three elements of the Sunday law waymark; the scattering of God’s people at the Sunday law, as typified by the scattering of the little flock on October 22, 1844 and the scattering of the disciples at the cross. Both scatterings align with the Sunday law. In association with Galilee, which is a symbol of a prophetic turning point, the people who have been in darkness until the Sunday law are going to be called out of darkness. Those persons are God’s other flock, the eleventh-hour workers who are awakened to the issue of the Sabbath controversy as they are called out of Babylon. Their call out of Babylon is the second phase of the judgment, which begins at God’s house, and then at the Sunday law confronts those outside of Jerusalem.
Los tres últimos cumplimientos mesiánicos ubicados en el libro de Mateo identifican tres elementos del hito de la ley dominical; la dispersión del pueblo de Dios en la ley dominical, tipificada por la dispersión del pequeño rebaño el 22 de octubre de 1844 y la dispersión de los discípulos en la cruz. Ambas dispersiones se alinean con la ley dominical. En conexión con Galilea, que es un símbolo de un punto de inflexión profético, el pueblo que ha estado en tinieblas hasta la ley dominical va a ser llamado a salir de las tinieblas. Esas personas son el otro rebaño de Dios, los obreros de la undécima hora que son despertados al asunto de la controversia del sábado al ser llamados a salir de Babilonia. Su llamado a salir de Babilonia es la segunda fase del juicio, que comienza en la casa de Dios, y luego, en la ley dominical, confronta a los que están fuera de Jerusalén.
The Tenth Messianic Waymark is The Sunday law Scattering
El décimo hito mesiánico es la dispersión por la ley dominical.
But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled. Matthew 26:56.
Pero todo esto sucedió para que se cumplieran las escrituras de los profetas. Entonces todos los discípulos lo abandonaron y huyeron. Mateo 26:56.
Prediction
Predicción
Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the Lord of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones. Zechariah 13:7.
Despierta, oh espada, contra mi pastor, y contra el hombre que es mi compañero, dice el Señor de los ejércitos: hiere al pastor, y las ovejas se dispersarán; y volveré mi mano contra los pequeños. Zacarías 13:7.
“We are going to be greatly scattered before long, and what we do must be done quickly.” Fundamentals of Christian Education, 535.
"Pronto estaremos muy dispersos, y lo que hagamos debe hacerse con rapidez." Fundamentos de la educación cristiana, 535.
“The time is coming when we shall be separated and scattered, and each one of us will have to stand without the privilege of communion with those of like precious faith; and how can you stand unless God is by your side, and you know that he is leading and guiding you?” Review and Herald, March 25, 1890.
Se acerca el tiempo en que seremos separados y dispersados, y cada uno de nosotros tendrá que mantenerse firme sin el privilegio de la comunión con los de la misma fe preciosa; y ¿cómo podrás mantenerte firme a menos que Dios esté a tu lado, y sepas que él te está dirigiendo y guiando? Review and Herald, 25 de marzo de 1890.
The Eleventh Messianic Waymark is the Calling of the Gentiles
El undécimo hito mesiánico es el llamamiento de los gentiles
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles; The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. Matthew 4:14–16.
Para que se cumpliera lo dicho por el profeta Isaías: Tierra de Zabulón y tierra de Neftalí, camino del mar, más allá del Jordán, Galilea de los gentiles; el pueblo que habitaba en tinieblas vio gran luz; y a los que habitaban en región y sombra de muerte, luz les amaneció. Mateo 4:14-16.
Prediction
Predicción
Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations. The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. Isaiah 9:1, 2.
Con todo, la oscuridad no será como la que hubo en su angustia, cuando al principio afligió levemente la tierra de Zabulón y la tierra de Neftalí, y después la afligió más gravemente por el camino del mar, al otro lado del Jordán, en Galilea de las naciones. El pueblo que andaba en tinieblas vio una gran luz; los que moraban en tierra de sombra de muerte, sobre ellos resplandeció la luz. Isaías 9:1, 2.
At the Sunday law the latter rain will be poured out without measure and the Gentiles will see great light. Persecution will scatter the faithful and spread the message.
Cuando se promulgue la ley dominical, la lluvia tardía será derramada sin medida y los gentiles verán una gran luz. La persecución dispersará a los fieles y difundirá el mensaje.
“‘They will deliver you up to councils, … yea and before governors and kings shall ye be brought for My sake, for a testimony to them and to the Gentiles.’ Matthew 10:17, 18, R. V. Persecution will spread the light. The servants of Christ will be brought before the great men of the world, who, but for this, might never hear the gospel. The truth has been misrepresented to these men. They have listened to false charges concerning the faith of Christ’s disciples. Often their only means of learning its real character is the testimony of those who are brought to trial for their faith. Under examination these are required to answer, and their judges to listen to the testimony borne. God’s grace will be dispensed to His servants to meet the emergency. ‘It shall be given you,’ says Jesus, ‘in that same hour what ye shall speak. For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you.’ As the Spirit of God illuminates the minds of His servants, the truth will be presented in its divine power and preciousness. Those who reject the truth will stand to accuse and oppress the disciples. But under loss and suffering, even unto death, the Lord’s children are to reveal the meekness of their divine Example. Thus will be seen the contrast between Satan’s agents and the representatives of Christ. The Saviour will be lifted up before the rulers and the people.
'Os entregarán a los concilios, ... y aun ante gobernadores y reyes seréis llevados por causa de Mí, para testimonio a ellos y a los gentiles.' Mateo 10:17, 18, R. V. La persecución difundirá la luz. Los siervos de Cristo serán llevados ante los grandes de este mundo, quienes, de no ser por esto, quizá nunca oirían el evangelio. La verdad les ha sido tergiversada. Han escuchado acusaciones falsas con respecto a la fe de los discípulos de Cristo. A menudo, su único medio de conocer su verdadero carácter es el testimonio de quienes son llevados a juicio por su fe. En el interrogatorio, a estos se les exige responder, y a sus jueces, escuchar el testimonio dado. La gracia de Dios será otorgada a sus siervos para hacer frente a la emergencia. 'Se os dará', dice Jesús, 'en aquella misma hora lo que habéis de hablar. Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro Padre que habla en vosotros.' A medida que el Espíritu de Dios ilumine las mentes de sus siervos, la verdad será presentada en su poder y preciosidad divinos. Los que rechacen la verdad se levantarán para acusar y oprimir a los discípulos. Pero, en medio de la pérdida y el sufrimiento, aun hasta la muerte, los hijos del Señor han de revelar la mansedumbre de su divino Ejemplo. Así se verá el contraste entre los agentes de Satanás y los representantes de Cristo. El Salvador será exaltado ante los gobernantes y el pueblo.
“The disciples were not endowed with the courage and fortitude of the martyrs until such grace was needed. Then the Saviour’s promise was fulfilled. When Peter and John testified before the Sanhedrin council, men ‘marveled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.’ Acts 4:13. Of Stephen it is written that ‘all that sat in the council, looking steadfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.’ Men ‘were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.’ Acts 6:15, 10. And Paul, writing of his own trial at the court of the Caesars, says, ‘At my first defense no one took my part, but all forsook me…. But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.’ 2 Timothy 4:16, 17, R. V.
Los discípulos no fueron dotados del valor y la fortaleza de los mártires hasta que tal gracia fue necesaria. Entonces se cumplió la promesa del Salvador. Cuando Pedro y Juan testificaron ante el concilio del Sanedrín, los hombres "se maravillaron; y se dieron cuenta de que habían estado con Jesús." Hechos 4:13. De Esteban está escrito que "todos los que estaban sentados en el concilio, mirándolo fijamente, vieron su rostro como el rostro de un ángel." Los hombres "no podían resistir la sabiduría y el espíritu con que hablaba." Hechos 6:15, 10. Y Pablo, escribiendo acerca de su propio juicio ante el tribunal de los Césares, dice: "En mi primera defensa ninguno estuvo a mi lado, sino que todos me abandonaron.... Pero el Señor estuvo a mi lado y me fortaleció; para que por mí el mensaje fuese plenamente proclamado, y que todos los gentiles lo oyeran: y fui librado de la boca del león." 2 Timoteo 4:16, 17, R. V.
“The servants of Christ were to prepare no set speech to present when brought to trial. Their preparation was to be made day by day in treasuring up the precious truths of God’s word, and through prayer strengthening their faith. When they were brought into trial, the Holy Spirit would bring to their remembrance the very truths that would be needed.” The Desire of Ages, 354, 355.
"Los siervos de Cristo no debían preparar ningún discurso preparado de antemano para presentar cuando fueran llevados a juicio. Su preparación debía hacerse día tras día, atesorando las preciosas verdades de la palabra de Dios y, mediante la oración, fortaleciendo su fe. Cuando fueran llevados a juicio, el Espíritu Santo les traería a la memoria las mismas verdades que serían necesarias." El Deseo de las Edades, 354, 355.
Judgment begins with the house of God at 9/11 and ends at the Sunday law, when judgment then moves to God’s other flock outside of the house of God.
El juicio comienza con la casa de Dios el 11 de septiembre y termina con la ley dominical, momento en el que el juicio pasa al otro rebaño de Dios, fuera de la casa de Dios.
The Twelfth Messianic Waymark is Judgment to the Gentiles
El duodécimo hito mesiánico es juicio a los gentiles
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall bring judgment to the Gentiles. He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets. A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory. And in his name shall the Gentiles trust. Matthew 12:17–21.
Para que se cumpliera lo dicho por el profeta Isaías: He aquí mi siervo, a quien he escogido; mi amado, en quien mi alma se complace. Pondré mi Espíritu sobre él, y anunciará juicio a los gentiles. No contenderá ni gritará, ni nadie oirá su voz en las calles. No quebrará la caña cascada, ni apagará el pábilo que humea, hasta que haga triunfar el juicio. Y en su nombre confiarán los gentiles. Mateo 12:17-21.
Prediction
Predicción
Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles. He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street. A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth. He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law. Isaiah 42:1–4.
He aquí mi siervo, a quien sostengo; mi escogido, en quien mi alma se deleita; he puesto mi Espíritu sobre él: él traerá juicio a las naciones. No clamará, ni alzará su voz, ni hará oír su voz en la calle. La caña cascada no quebrará, y el pábilo que humea no apagará; traerá el juicio con verdad. No se cansará ni desmayará, hasta que establezca el juicio en la tierra; y las islas esperarán su ley. Isaías 42:1-4.
The close of judgment for the house of God began in July of 2023, when a voice was heard in the streets where Moses and Elijah laid dead in a valley of dead dry bones. When the voice was heard, judgment began to close for the house of God, and proceeded towards the judgment of the Gentiles. There are twelve Messianic fulfillments in the book of Matthew which identify the major waymarks in the reform movement of the one hundred and forty-four thousand. Those twelve waymarks are typified by the Messiah. 1989; 1996; 9/11, 2001; July 18, 2020; July 2023; 2024; the Midnight Cry, the separation of the priests and the Sunday law are all identified, with 9/11 having an internal and external witness and the Sunday law having an internal witness of a scattering, and then two witnesses of the judgment period of the eleventh-hour workers. Nine waymarks of the reform movement of the one hundred and forty-four thousand directly identified in the book of Matthew.
El cierre del juicio para la casa de Dios comenzó en julio de 2023, cuando se oyó una voz en las calles donde Moisés y Elías yacían muertos en un valle de huesos secos. Cuando se oyó la voz, el juicio empezó a cerrarse para la casa de Dios y se encaminó hacia el juicio de los gentiles. Hay doce cumplimientos mesiánicos en el evangelio de Mateo que identifican los principales hitos del movimiento de reforma de los ciento cuarenta y cuatro mil. Esos doce hitos están tipificados por el Mesías. 1989; 1996; 11 de septiembre de 2001; 18 de julio de 2020; julio de 2023; 2024; el Clamor de Medianoche, la separación de los sacerdotes y la ley dominical están todos identificados, con el 11 de septiembre teniendo un testimonio interno y otro externo, y la ley dominical teniendo un testimonio interno de una dispersión, y luego dos testigos del período de juicio de los obreros de la undécima hora. Nueve hitos del movimiento de reforma de los ciento cuarenta y cuatro mil identificados directamente en el evangelio de Mateo.
Matthew is the alpha of the New Testament and Revelation is the omega. Matthew is a prophetic masterpiece whose significance was sealed up until the latter days. It contains the omega twelve chapters, that correspond to the alpha of Genesis chapter eleven to twenty-two. As the alpha to Revelation, it parallels the inspired relationship of Daniel and Revelation. What is revealed of the books of Daniel and Revelation concerning their prophetic relationship, would hold true with the relationship of Matthew and Revelation. What we have been informed along those lines would equate to:
Mateo es el alfa del Nuevo Testamento y Apocalipsis es el omega. Mateo es una obra maestra profética cuyo significado permaneció sellado hasta los últimos días. Comprende los doce capítulos omega, que corresponden al alfa de Génesis, capítulos del once al veintidós. Como alfa de Apocalipsis, establece un paralelo con la relación inspirada entre Daniel y Apocalipsis. Lo que se revela de los libros de Daniel y Apocalipsis respecto de su relación profética se aplicaría igualmente a la relación entre Mateo y Apocalipsis. Lo que se nos ha informado en esa línea equivaldría a:
In the book of Matthew, the same line of prophecy is taken up as in the book of Revelation.
En el Evangelio de Mateo se retoma la misma línea profética que en el libro del Apocalipsis.
“Revelation is a sealed book, but it is also an opened book. It records marvelous events that are to take place in the last days of this earth’s history. The teachings of this book are definite, not mystical and unintelligible. In it the same line of prophecy is taken up as in Daniel. Some prophecies God has repeated, thus showing that importance must be given to them. The Lord does not repeat things that are of no great consequence.” Manuscript Releases, volume 9, 8.
«El Apocalipsis es un libro sellado, pero también es un libro abierto. Registra acontecimientos maravillosos que han de tener lugar en los últimos días de la historia de esta tierra. Las enseñanzas de este libro son definidas, no místicas e ininteligibles. En él se retoma la misma línea de profecía que en Daniel. Algunas profecías Dios las ha repetido, mostrando así que debe dárseles importancia. El Señor no repite cosas que no sean de gran consecuencia». Manuscript Releases, tomo 9, 8.
The book of Matthew takes up the “same line of prophecy” as Revelation and Daniel, and it is brought to perfection in the book of Revelation, for the word “complement” means perfection.
El libro de Mateo retoma la "misma línea de profecía" que Apocalipsis y Daniel, y esta es llevada a la perfección en el libro de Apocalipsis, porque la palabra "complemento" significa perfección.
“In the Revelation all the books of the Bible meet and end. Here is the complement of the book of Daniel. One is a prophecy; the other a revelation. The book that was sealed is not the Revelation, but that portion of the prophecy of Daniel relating to the last days. The angel commanded, ‘But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end.’ Daniel 12:4.” Acts of the Apostles, 585.
«En el Apocalipsis confluyen y terminan todos los libros de la Biblia. Aquí está el complemento del libro de Daniel. Uno es una profecía; el otro, una revelación. El libro que fue sellado no es el Apocalipsis, sino aquella porción de la profecía de Daniel que se refiere a los últimos días. El ángel ordenó: “Pero tú, oh Daniel, cierra las palabras y sella el libro hasta el tiempo del fin”. Daniel 12:4». Los hechos de los apóstoles, 585.
Matthew, Daniel and Revelation are the same book.
Mateo, Daniel y Apocalipsis son el mismo libro.
“The books of Daniel and the Revelation are one. One is a prophecy, the other a revelation; one a book sealed, the other a book opened. John heard the mysteries which the thunders uttered, but he was commanded not to write them.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
"Los libros de Daniel y el Apocalipsis son uno. Uno es una profecía, el otro una revelación; uno un libro sellado, el otro un libro abierto. Juan oyó los misterios que pronunciaron los truenos, pero se le ordenó que no los escribiera." El Comentario Bíblico Adventista del Séptimo Día, volumen 7, 971.
It seemed important to take time to place the book of Matthew in context which could emphasize the prophetic significance of Peter being in Caesarea Philippi before I turned the study back to the book of Joel. I will try to summarize my observations of the book of Matthew in an attempt to illustrate the tremendous prophetic significance of Peter at Caesarea Philippi, which is Panium of Daniel eleven verses thirteen to fifteen.
Me pareció importante tomarme tiempo para situar el libro de Mateo en su contexto, lo cual podría resaltar la importancia profética de que Pedro estuviera en Cesarea de Filipo, antes de retomar el estudio del libro de Joel. Intentaré resumir mis observaciones sobre el libro de Mateo con el fin de ilustrar la tremenda importancia profética de Pedro en Cesarea de Filipo, que es Panium de Daniel once, versículos trece al quince.
The book of Matthew is structured upon three distinct prophetic lines. The first line is the first ten chapters; the second line is the next twelve chapters that are followed by the third line made up of six chapters. The first ten chapters represent the first angel of Revelation fourteen, the next twelve chapters represent the second angel of Revelation fourteen and the last six chapters represent the third angel of Revelation fourteen. I have not yet clearly proven this observation, but it can easily be accomplished. Before we do that, I wish to continue drawing some of the broader strokes upon the canvas that is the book of Matthew.
El libro de Mateo está estructurado en tres líneas proféticas distintas. La primera línea comprende los primeros diez capítulos; la segunda línea abarca los siguientes doce capítulos, a los que sigue una tercera línea compuesta por seis capítulos. Los primeros diez capítulos representan al primer ángel de Apocalipsis 14, los siguientes doce capítulos representan al segundo ángel de Apocalipsis 14 y los últimos seis capítulos representan al tercer ángel de Apocalipsis 14. Aún no he demostrado claramente esta observación, pero puede lograrse fácilmente. Antes de hacer eso, deseo seguir trazando algunas de las pinceladas más amplias sobre el lienzo que es el libro de Mateo.
The second line of chapters eleven through twenty-two are represented by the second angel, and the second angel always identifies a doubling, for Babylon is fallen, is fallen. Chapters eleven through twenty-two of Genesis set forth the promise and then the three-step covenant of God with a chosen people through the patriarch Abram. The very center verse of those twelve chapters identifies “circumcision” as the sign of the covenant, and it was established in the second of three steps. The very center verse of Matthew’s parallel covenant line is when Simon Barjona’s name is changed to Peter.
La segunda línea de los capítulos once al veintidós está representada por el segundo ángel, y el segundo ángel siempre indica una duplicación, porque Babilonia ha caído, ha caído. Los capítulos once al veintidós de Génesis presentan la promesa y luego el pacto de Dios, en tres etapas, con un pueblo escogido por medio del patriarca Abram. El versículo central de esos doce capítulos identifica la "circuncisión" como la señal del pacto, y se estableció en la segunda de las tres etapas. El versículo central de la línea paralela del pacto en Mateo es aquel en el que el nombre de Simón Barjona se cambia por Pedro.
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. Matthew 16:18.
Y yo también te digo que tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia; y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella. Mateo 16:18.
Peter’s name represents the one hundred and forty-four thousand, and he is representing the class who base their faith upon hearing the message of Christ. Not simply the message about Jesus, but the message which Jesus identified as having been given to Peter by the Lord Himself.
El nombre de Pedro representa a los ciento cuarenta y cuatro mil, y él representa a la clase que basa su fe en oír el mensaje de Cristo. No simplemente el mensaje acerca de Jesús, sino el mensaje que Jesús identificó como dado a Pedro por el propio Señor.
He saith unto them, But whom say ye that I am?
Él les dijo: Pero vosotros, ¿quién decís que soy yo?
And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God. And Jesus answered and said unto him,
Y Simón Pedro respondió y dijo: Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente. Y Jesús respondió y le dijo,
Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven. Matthew 16:15–17.
Bienaventurado eres, Simón Barjona: porque esto no te lo reveló carne ni sangre, sino mi Padre que está en los cielos. Mateo 16:15-17.
Peter’s faith is based upon Jesus becoming the Christ—the Messiah. Peter’s name is changed, as was Abram’s to mark a covenant relationship, and his name equates to 144,000, and in that very verse, the great controversy is identified as a Rock who is the foundation of a church, that would prevail against the churches of hell. The one hundred and forty-four thousand are the final manifestation of a chosen covenant people, and Peter represents that group.
La fe de Pedro se basa en que Jesús llegue a ser el Cristo, el Mesías. El nombre de Pedro es cambiado, como lo fue el de Abram, para señalar una relación de pacto, y su nombre equivale a 144.000, y en ese mismo versículo, la gran controversia es identificada como una Roca que es el fundamento de una iglesia, la cual prevalecería contra las iglesias del infierno. Los ciento cuarenta y cuatro mil son la manifestación final de un pueblo de pacto escogido, y Pedro representa a ese grupo.
Peter also simultaneously represents the first Christian church, the church of the disciples, for that is the history where Christ placed the foundation of His church. Christ is the foundation and He is also the capstone, and Peter is a symbol of the first Christian bride and the last Christian bride. Therefore, Peter is both an alpha and an omega symbol in one verse.
Pedro también representa simultáneamente la primera iglesia cristiana, la iglesia de los discípulos, pues esa es la historia en la que Cristo colocó el fundamento de su iglesia. Cristo es el fundamento y también es la piedra clave, y Pedro es un símbolo tanto de la primera esposa cristiana como de la última. Por lo tanto, Pedro es a la vez un símbolo de alfa y de omega en un mismo versículo.
That one verse is the center verse of twelve chapters that represent the second angel’s message, and Peter “doubles” as the first bride and the last bride. The last bride will be in a war with the synagogue of Satan, and the last bride will be made up of two groups. One group, the one hundred and forty-four thousand, the other group are the great multitude. The great multitude are represented by Smyrna and the one hundred and forty-four thousand by Philadelphia.
Ese versículo es el versículo central de doce capítulos que representan el mensaje del segundo ángel, y Pedro cumple un doble papel como la primera novia y la última novia. La última novia estará en guerra con la sinagoga de Satanás, y la última novia estará compuesta por dos grupos. Un grupo, los ciento cuarenta y cuatro mil; el otro grupo es la gran multitud. La gran multitud está representada por Esmirna y los ciento cuarenta y cuatro mil por Filadelfia.
The one hundred and forty-four thousand are Philadelphians and Peter’s name change in verse eighteen represents the sealing of the one hundred and forty-four thousand. He is the symbol of those who are sealed, and in the verse, the very center verse of the twelve covenant chapters, he aligns with the very center verse in the twelve chapters of Genesis, where circumcision is identified as the sign. Revelation chapters eleven through twenty-two provide the third line to the twelve chapters of covenant testimony, and the center verse of those twelve chapters identifies the marriage of the whore of Revelation seventeen with the kings of the earth.
Los ciento cuarenta y cuatro mil son los de Filadelfia, y el cambio de nombre de Pedro en el versículo dieciocho representa el sellado de los ciento cuarenta y cuatro mil. Él es el símbolo de los sellados, y en el versículo, el versículo central de los doce capítulos del pacto, se corresponde con el versículo central de los doce capítulos de Génesis, donde la circuncisión se identifica como la señal. Los capítulos del once al veintidós de Apocalipsis aportan la tercera línea a los doce capítulos del testimonio del pacto, y el versículo central de esos doce capítulos identifica el matrimonio de la ramera de Apocalipsis diecisiete con los reyes de la tierra.
And the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition. Revelation 17:11.
Y la bestia que era y no es, ella misma es la octava, y es de los siete, y va a la perdición. Apocalipsis 17:11.
This verse is involved with identifying the final fall of Babylon the great, and the first fall of Babel was in the first chapter of Genesis’ twelve-chapter covenant line. Peter is representing the one hundred and forty-four thousand in the center verse, that aligns with the center verse of Genesis. In the center verse of Revelation, the fall of Babylon the great, brings to the conclusion the story of Nimrod the great hunter of Babel.
Este versículo está relacionado con identificar la caída final de Babilonia la grande, y la primera caída de Babel fue en el primer capítulo de la línea del pacto de doce capítulos de Génesis. Pedro representa a los ciento cuarenta y cuatro mil en el versículo central, que se alinea con el versículo central de Génesis. En el versículo central de Apocalipsis, la caída de Babilonia la grande pone fin a la historia de Nimrod, el gran cazador de Babel.
The center verses of each of these three prophetic lines identify either the seal of God or the mark of the beast. The beginning Babylonian covenant of death in Genesis reaches its end in Revelation. In doing so it places a beginning and an ending upon all three lines, when they are brought together, line upon line. Where Peter is employed as a symbol of the great controversy between the Rock and the gates of Hell is the second angel’s message, for the second angel’s message is Babylon is fallen (Nimrod) is fallen (the whore of Rome). The second line in Matthew’s three lines is the second angel’s message for it identifies two falls of Babylon. It presents a counterfeit marriage right where the true marriage in consummated, at the Sunday law. It represents the number “8” as counterfeit of God’s people who are the true eight. The papacy is also portrayed as counterfeiting God, for it was, and yet is, and shall ascend. It ascends, right where the ensign ascends—the Sunday law.
Los versículos centrales de cada una de estas tres líneas proféticas identifican ya sea el sello de Dios o la marca de la bestia. El pacto babilónico inicial de muerte en Génesis llega a su fin en Apocalipsis. Al hacerlo, pone un principio y un fin a las tres líneas, cuando se las reúne, línea sobre línea. El lugar donde Pedro se emplea como símbolo de la gran controversia entre la Roca y las puertas del Infierno corresponde al mensaje del segundo ángel, pues el mensaje del segundo ángel es: Babilonia ha caído (Nimrod) ha caído (la ramera de Roma). La segunda línea en las tres líneas de Mateo es el mensaje del segundo ángel, pues identifica dos caídas de Babilonia. Presenta un matrimonio falso justo donde se consuma el verdadero matrimonio, en la ley dominical. Representa el número "8" como falsificación del pueblo de Dios, quienes son los verdaderos ocho. El papado también es presentado como falsificando a Dios, pues fue, y sin embargo es, y ascenderá. Asciende, justo donde asciende el estandarte - la ley dominical.
In Matthew there are twelve Messianic fulfillments, and there is between three hundred to five hundred prophecies of the Messiah in the Old Testament. Matthew contains twelve directly identified fulfillments, far and above any of the other three gospels. Those twelve fulfillments align with nine distinct waymarks in the reformatory movement of the one hundred and forty-four thousand. Nine symbolizes completeness, for there is no number beyond “nine,” for every other amount following “nine,” employs only the nine digits of one through nine, and the zero. Nine is fullness. Of those nine waymarks, two have more than one of Matthew’s fulfillments. 9/11 has two, and the Sunday law has three.
En Mateo hay doce cumplimientos mesiánicos, y hay entre trescientas y quinientas profecías del Mesías en el Antiguo Testamento. Mateo contiene doce cumplimientos identificados directamente, muy por encima de cualquiera de los otros tres evangelios. Esos doce cumplimientos se alinean con nueve hitos distintos en el movimiento reformador de los ciento cuarenta y cuatro mil. Nueve simboliza la plenitud, pues no hay ningún número más allá del “nueve”, ya que toda cantidad posterior al “nueve” emplea solo los nueve dígitos del uno al nueve y el cero. Nueve es plenitud. De esos nueve hitos, dos tienen más de uno de los cumplimientos de Mateo. 9/11 tiene dos, y la ley dominical tiene tres.
The time of the end in 1989, the formalization of the message in 1996, followed by 9/11, followed by the disappointment of July 18, 2020, followed by the voice in the wilderness in July of 2023, which led to the resurrection of 2024, which leads to the Midnight Cry, followed by the separation of the priests, that culminates at the Sunday law. Nine waymarks, one which has two witnesses and one that has three witnesses; 9/11 has two and the Sunday law three. This means that in the reform line of the one hundred and forty-four thousand, 9/11’s two witnesses unto the Sunday law’s three witnesses—marks the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. The twelve waymarks align with every reformatory movement, and in doing so, they emphasize and identify the sealing time of the one hundred and forty-four thousand from 9/11 unto the Sunday law.
El tiempo del fin en 1989, la formalización del mensaje en 1996, seguido por el 11 de septiembre, seguido por la decepción del 18 de julio de 2020, seguido por la voz en el desierto en julio de 2023, lo cual llevó a la resurrección de 2024, que conduce al Clamor de Medianoche, seguido por la separación de los sacerdotes, que culmina en la ley dominical. Nueve hitos, uno de los cuales tiene dos testigos y otro que tiene tres testigos; el 11 de septiembre tiene dos y la ley dominical, tres. Esto significa que, en la línea de reforma de los ciento cuarenta y cuatro mil, los dos testigos del 11 de septiembre hasta los tres testigos de la ley dominical marcan el tiempo de sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil. Los doce hitos se alinean con cada movimiento de reforma y, al hacerlo, enfatizan e identifican el tiempo de sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil desde el 11 de septiembre hasta la ley dominical.
In doing so, it identifies two witnesses at 9/11, and three witnesses at the Sunday law. The two witnesses at 9/11 are the second angel’s message and the three witnesses at the Sunday law are the third angel’s message. Therefore, the line produced with Matthew’s fulfillments of Messianic prophecies isolates and magnifies the sealing time, while identifying the second angel as the alpha to the history of the sealing time, and the third angel as the omega. That means the sealing time is bookended between a number two and a number three, thus placing twenty-three, a symbol of the atonement—over the entire history of the sealing.
Al hacerlo, identifica dos testigos del 11 de septiembre y tres testigos de la ley dominical. Los dos testigos del 11 de septiembre son el mensaje del segundo ángel, y los tres testigos en la ley dominical son el mensaje del tercer ángel. Por lo tanto, la línea producida con los cumplimientos en Mateo de las profecías mesiánicas aísla y magnifica el tiempo del sellamiento, al mismo tiempo que identifica al segundo ángel como el alfa de la historia del tiempo del sellamiento y al tercer ángel como la omega. Eso significa que el tiempo del sellamiento está enmarcado entre un número dos y un número tres, colocando así el veintitrés, símbolo de la expiación, sobre toda la historia del sellamiento.
In the book of Matthew there are three prophetic lines, that represent the first, second and third angels respectively, and that the twelve chapters in the second line of Matthew represents the covenant with the one hundred and forty-four thousand, for it is the omega to Genesis’ alpha covenant with Abram. This also means that as the second angel, when Peter represents both the first and last Christian bride, Peter’s doubling establishes the prophetic requirement of a doubling in the second angel. Upon three witnesses the number twelve is the rope that binds the three lines of twelve chapters together, so when we find another representation of the number twelve in the book of Matthew, it must be aligned with the other twelve in the book of Matthew.
En el libro de Mateo hay tres líneas proféticas que representan, respectivamente, al primer, segundo y tercer ángel, y los doce capítulos de la segunda línea de Mateo representan el pacto con los ciento cuarenta y cuatro mil, pues es la omega del pacto alfa de Génesis con Abram. Esto también significa que, en cuanto al segundo ángel, cuando Pedro representa tanto a la primera como a la última novia cristiana, la duplicación de Pedro establece el requisito profético de una duplicación en el segundo ángel. Con tres testigos, el número doce es la cuerda que une las tres líneas de doce capítulos, de modo que, cuando encontremos otra representación del número doce en el libro de Mateo, debe estar alineada con los otros doce del libro de Mateo.
The twelve chapters of Matthew, that begin with the symbolic number eleven and end with its symbolic counterpart, number twenty-two, align with the reform line of the one hundred and forty-four thousand represented by the twelve Messianic fulfillments, thus manifesting a second “doubling” in the line of the second angel. The twelve Messianic fulfillments, together with the twelve chapters are the “doubling” of the second angel, but when multiplied they represent 144,000. Peter is doubled, and the number twelve is also doubled. Those doublings fulfill the doubling of Babylon falling twice.
Los doce capítulos de Mateo, que comienzan con el número simbólico once y terminan con su contraparte simbólica, el número veintidós, se alinean con la línea de reforma de los ciento cuarenta y cuatro mil, representada por los doce cumplimientos mesiánicos, manifestando así una segunda "duplicación" en la línea del segundo ángel. Los doce cumplimientos mesiánicos, junto con los doce capítulos, son la "duplicación" del segundo ángel, pero al multiplicarse representan 144.000. Pedro es duplicado, y el número doce también es duplicado. Esas duplicaciones cumplen la duplicación de Babilonia cayendo dos veces.
Chapters eleven through twenty-two represent the second angel of Revelation fourteen. Ten is symbolic of a test, and the first of three tests, is the first ten chapters of Matthew. “Ten” symbolizes a test. Because Matthew is the alpha to Revelations omega, chapter one of either book begins with a revelation of Jesus Christ. In chapter one Joseph is tested over believing the angel or not. His counterpart was John the Baptist’s father Zechariah, who disbelieved and failed the same test. One accepted a providential birth, the other doubted.
Los capítulos once al veintidós representan al segundo ángel de Apocalipsis catorce. Diez es símbolo de una prueba, y la primera de tres pruebas consiste en los primeros diez capítulos de Mateo. “Diez” simboliza una prueba. Porque Mateo es el alfa respecto al omega de Apocalipsis, el capítulo uno de cualquiera de los dos libros comienza con una revelación de Jesucristo. En el capítulo uno, José es puesto a prueba sobre si creer al ángel o no. Su contraparte fue Zacarías, el padre de Juan el Bautista, quien no creyó y falló la misma prueba. Uno aceptó un nacimiento providencial, el otro dudó.
In chapter two Herod feared the birth of a new king, and Joseph and Mary fled into Egypt. John the Baptist brought the first test in chapter three, a first test which Sister White identifies as a life or death test, for she wrote that “those who rejected the message of John could not be benefitted by Jesus.” The first angel is a testing message that calls on men, as did John to fear God, for the hour of God’s judgment is coming. This is represented by John when he asked “who hath warned you to flee from the wrath to come?”
En el capítulo dos, Herodes temió el nacimiento de un nuevo rey, y José y María huyeron a Egipto. Juan el Bautista trajo la primera prueba en el capítulo tres, una primera prueba que la hermana White identifica como una prueba de vida o muerte, pues ella escribió que "aquellos que rechazaron el mensaje de Juan no podían ser beneficiados por Jesús". El primer ángel es un mensaje de prueba que llama a los hombres, como lo hizo Juan, a temer a Dios, porque la hora del juicio de Dios se acerca. Esto está representado por Juan cuando preguntó: "¿Quién os advirtió que huyerais de la ira venidera?"
Then in chapter four, Jesus is fasting for forty days that culminate with three distinct tests, for the three tests are always represented in the first angel’s message. Then Jesus began to build the foundations by selecting His disciples, for with Ezra and Nehemiah the foundations of the temple were laid in the history of the first decree, and with the Millerite’s, the foundations were laid in the history of the first angel. The foundations are the beatitudes, followed by His miracles that led to His sending out the twelve disciples to end chapter ten. The twelve disciples were then in place, and inspiration identifies the disciples were the foundation of the Christian church. By chapter eleven the foundations were finished.
Luego, en el capítulo cuatro, Jesús ayuna durante cuarenta días que culminan con tres pruebas distintas, pues las tres pruebas siempre están representadas en el mensaje del primer ángel. Luego Jesús comenzó a edificar los cimientos al seleccionar a sus discípulos, pues con Esdras y Nehemías se echaron los cimientos del templo en la historia del primer decreto, y con los milleritas se echaron los cimientos en la historia del primer ángel. Los cimientos son las bienaventuranzas, seguidas por sus milagros, que llevaron a que enviara a los doce discípulos para concluir el capítulo diez. Los doce discípulos quedaron entonces en su lugar, y la inspiración identifica que los discípulos eran el fundamento de la iglesia cristiana. Para el capítulo once, los cimientos estaban terminados.
In chapter eleven the disciples are ministering on their own, Jesus is alone identifying a distinct break between chapter ten and eleven. Chapters one through ten are the first angel’s message, that ended at the arrival of the second. The second angel produces a division, a separation as with the Millerites and the Protestants. Chapter ten ends with Jesus separating from the disciples, and in chapter eleven He is alone.
En el capítulo once, los discípulos ministran por su cuenta; Jesús está solo, lo que señala una ruptura clara entre los capítulos diez y once. Los capítulos del uno al diez constituyen el mensaje del primer ángel, que terminó con la llegada del segundo. El segundo ángel produce una división, una separación, como con los milleritas y los protestantes. El capítulo diez termina con Jesús separándose de los discípulos, y en el capítulo once Él está solo.
Chapter eleven through twenty-two represents the second angel, leading to chapter twenty-three through to twenty-eight, as the third line of the third angel. Of course the third angel arrives at the Sunday law, which is what the Passover of chapters twenty-six through twenty-eight represents. “23” is the symbol of the atonement, and the first of those six chapters represent the first angel’s message and the last three chapters represent the third angel’s message. The two chapters in the middle (24 & 25) represent the second angel. The last three chapters contain “23” specific waymarks aligning chapter “23,” as the first angel or the beginning and chapters twenty-six through twenty-eight as the third, with “23” waymarks. Chapter 23 is the first angel, and the next two chapters are the second angel and the last three chapters are the third angel.
Los capítulos del once al veintidós representan al segundo ángel, y conducen a los capítulos del veintitrés al veintiocho, como la tercera línea del tercer ángel. Por supuesto, el tercer ángel llega a la ley dominical, que es lo que representa la Pascua en los capítulos veintiséis al veintiocho. "23" es el símbolo de la expiación, y el primero de esos seis capítulos representa el mensaje del primer ángel y los últimos tres capítulos representan el mensaje del tercer ángel. Los dos capítulos intermedios (24 y 25) representan al segundo ángel. Los tres últimos capítulos contienen "23" hitos específicos que alinean el capítulo "23", como el primer ángel o el principio, y los capítulos veintiséis al veintiocho como el tercero, con "23" hitos. El capítulo 23 es el primer ángel, y los dos capítulos siguientes son el segundo ángel y los tres últimos capítulos son el tercer ángel.
The third line in Matthew represents the third angel, and it is divided into three steps. Chapter 23 is the first step, and the first angel. Chapters 24 and 25 are the second step, and the second angel. Chapters 26, 27, and 28 are the third step and the third angel. One chapter for the first angel, two chapters for the second angel and three chapters for the third. The third, which is Passover, which represents the cross, which in turn aligns with the Sunday law, is also represented by Pentecost.
La tercera línea en Mateo representa al tercer ángel, y está dividida en tres pasos. El capítulo 23 es el primer paso y el primer ángel. Los capítulos 24 y 25 son el segundo paso y el segundo ángel. Los capítulos 26, 27 y 28 son el tercer paso y el tercer ángel. Un capítulo para el primer ángel, dos capítulos para el segundo ángel y tres capítulos para el tercero. El tercero, que es la Pascua, que representa la cruz, que a su vez se alinea con la ley dominical, también está representado por Pentecostés.
Pentecost is the number 50, and 50 is the symbol of the Jubilee. The Jubilee contains a forty-ninth year, the end of the seventh cycle of seven years. The number 49 precedes the number 50, but is directly connected to it. The third line in Matthew begins with chapter 23, it is then followed by two chapters (24, 25) that add up to 49, just before the third angel that represents the number 50.
Pentecostés es el número 50, y 50 es el símbolo del Jubileo. El Jubileo contiene un cuadragésimo noveno año, el fin del séptimo ciclo de siete años. El número 49 precede al número 50, pero está directamente conectado con él. La tercera línea en Mateo comienza con el capítulo 23; a continuación, le siguen dos capítulos (24 y 25) que suman 49, justo antes del tercer ángel que representa el número 50.
The beginning of the line of six chapters is “23” and the end is “23” waymarks and the amount that is derived from adding chapter 26, with 27 and 28 equals “81,” which is a symbol of the priests embedded in the very verses that identify the shedding of the blood that the Heavenly High Priest would use in His high priestly ministry. For this reason, the title of chapter “81” in The Desire of Ages is based upon Matthew 28.
El inicio de la serie de seis capítulos es "23" y el final corresponde a "23" hitos, y la cantidad que se obtiene al sumar el capítulo 26 con el 27 y el 28 es "81", lo cual es un símbolo de los sacerdotes incrustado en los mismos versículos que identifican el derramamiento de la sangre que el Sumo Sacerdote celestial usaría en su ministerio sumosacerdotal. Por esta razón, el título del capítulo "81" en El Deseo de las Edades se basa en Mateo 28.
“Chapter 81— ‘The Lord Is Risen’
Capítulo 81- 'El Señor ha resucitado'
“This chapter is based on Matthew 28:2–4, 11–15.” The Desire of Ages, 780.
"Este capítulo se basa en Mateo 28:2-4, 11-15." El Deseado de todas las gentes, 780.
The number “81” represents the priesthood and in Leviticus 8 the seven days of consecration of the priests is set forth. In Numbers chapter 8, the purification of the Levites is set forth. In 2 Chronicles, “81” priests oppose king Uzziah, and the passage directly contributes to establishing the sealing message of the one hundred and forty-four thousand.
El número "81" representa el sacerdocio y en Levítico 8 se exponen los siete días de consagración de los sacerdotes. En Números capítulo 8, se expone la purificación de los levitas. En 2 Crónicas, "81" sacerdotes se oponen al rey Uzías, y el pasaje contribuye directamente a establecer el mensaje del sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil.
But when he was strong, his heart was lifted up to his destruction: for he transgressed against the Lord his God, and went into the temple of the Lord to burn incense upon the altar of incense. And Azariah the priest went in after him, and with him fourscore priests of the Lord, that were valiant men: And they withstood Uzziah the king, and said unto him, It appertaineth not unto thee, Uzziah, to burn incense unto the Lord, but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for thou hast trespassed; neither shall it be for thine honour from the Lord God.
Pero cuando se hizo fuerte, su corazón se enalteció para su ruina, porque se rebeló contra el Señor su Dios, y entró en el templo del Señor para quemar incienso sobre el altar del incienso. Y el sacerdote Azarías entró tras él, y con él ochenta sacerdotes del Señor, hombres valientes. Y se opusieron al rey Uzías y le dijeron: No te corresponde a ti, Uzías, quemar incienso al Señor, sino a los sacerdotes, hijos de Aarón, que están consagrados para quemar incienso; sal del santuario, porque has transgredido; y no te será para honra de parte del Señor Dios.
Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the Lord, from beside the incense altar. And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; yea, himself hasted also to go out, because the Lord had smitten him. And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the Lord: and Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land. 2 Chronicles 26:16–21.
Entonces Uzías se enfureció, y tenía en su mano un incensario para quemar incienso; y mientras se airaba contra los sacerdotes, la lepra le brotó en la frente delante de los sacerdotes, en la casa del Señor, junto al altar del incienso. Y Azarías, el sumo sacerdote, y todos los sacerdotes, lo miraron, y he aquí, estaba leproso en la frente, y lo echaron de allí; y aun él mismo se dio prisa a salir, porque el Señor lo había herido. Y el rey Uzías fue leproso hasta el día de su muerte, y habitó en una casa separada, por ser leproso; porque fue apartado de la casa del Señor; y Jotam, su hijo, estaba sobre la casa del rey, juzgando al pueblo de la tierra. 2 Crónicas 26:16-21.
Eighty-one as a symbol is associated with the priests who opposed Uzziah’s efforts to offer sacrifices in the sanctuary. The prophetic structure of the passage of Uzziah aligns with the prophetic structure of Daniel eleven verses eleven and twelve. Both passages identify a southern king, whose heart is lifted up from military victories, and especially the recent victory over a king of the north. When verse eleven of Daniel eleven was fulfilled by Ptolemy at the battle of Raphia, he, as did Uzziah, sought to offer a sacrifice in the sanctuary at Jerusalem, but was resisted by the priests. Line upon line the two witnesses identify the Ukrainian war that is almost ended.
Ochenta y uno, como símbolo, está asociado con los sacerdotes que se opusieron a los intentos de Ozías de ofrecer sacrificios en el santuario. La estructura profética del pasaje sobre Ozías se alinea con la estructura profética de Daniel 11:11 y 12. Ambos pasajes identifican a un rey del sur, cuyo corazón se ensoberbece por victorias militares, y especialmente por la victoria reciente sobre un rey del norte. Cuando el versículo 11 de Daniel 11 se cumplió por obra de Ptolomeo en la batalla de Rafia, él, como Ozías, procuró ofrecer un sacrificio en el santuario de Jerusalén, pero los sacerdotes se le opusieron. Línea sobre línea, los dos testigos identifican la guerra de Ucrania que está casi terminada.
Chapter eighty-one of The Desire of Ages, is based upon Matthew 28, and identifies Christ ascending to begin His work as the Heavenly High Priest.
El capítulo ochenta y uno de The Desire of Ages se basa en Mateo 28 e identifica a Cristo que asciende para comenzar su obra como el Sumo Sacerdote celestial.
Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens. Hebrews 8:1.
Ahora bien, el punto principal de lo que hemos hablado es este: tenemos tal sumo sacerdote, que está sentado a la diestra del trono de la Majestad en los cielos. Hebreos 8:1.
The number “81” is a symbol of the priests, and chapters 26, 27, 28; the third step of the third line in Matthew adds up to 81. The second step adds up to 49 and the first step is 23. Eighty-one represents 80 priests and a high priest in the testimony of Uzziah. At this level the 80 priests are human, and the high priest is Divine. 81 represents the combination of Divinity with humanity. The number one in the number eighty-one represents Divinity.
El número "81" es un símbolo de los sacerdotes y de los capítulos 26, 27 y 28; el tercer paso de la tercera línea en Mateo suma 81. El segundo paso suma 49 y el primer paso es 23. Ochenta y uno representa 80 sacerdotes y un sumo sacerdote en el testimonio de Uzías. En este nivel, los 80 sacerdotes son humanos y el sumo sacerdote es divino. 81 representa la combinación de la Divinidad con la humanidad. El número uno en el número ochenta y uno representa la Divinidad.
The number one in eleven represents humanity and also Divinity. The number one in the number twenty-one represents Divinity, and twenty humanity. The two and one combination can be seen in the disciples on the road to Emmaus.
El número uno en el número once representa la humanidad y también la divinidad. El número uno en el número veintiuno representa la divinidad, y el veinte, la humanidad. La combinación de dos y uno puede verse en los discípulos en el camino de Emaús.
The three and one combination is humanity and Divinity as represented by the fiery furnace of Shadrach, Meshach and Abednego.
La combinación de tres y uno es la humanidad y la Divinidad, tal como lo representa el horno de fuego de Sadrac, Mesac y Abednego.
The four and one combination identifies that the combination of Divinity with humanity is accomplished in the fourth generation.
La combinación de cuatro y uno indica que la combinación de la Divinidad con la humanidad se realiza en la cuarta generación.
The five and one combination identifies the five virgins waiting for the bridegroom.
La combinación de cinco y uno identifica a las cinco vírgenes que esperan al esposo.
The six and one combination represents man’s relation to the seventh-day Sabbath, of which Divinity is the Lord of. The number “six” is a symbol of man, and the one is Christ.
La combinación de seis y uno representa la relación del hombre con el sábado del séptimo día, del cual la Divinidad es el Señor. El número "seis" es un símbolo del hombre, y el uno es Cristo.
The seven and one combination represents the transition of the seventh church of Laodicea into the Philadelphian experience.
La combinación del siete y el uno representa la transición de la séptima iglesia de Laodicea hacia la experiencia filadelfiana.
81 is a symbol of the priests and their relation to the high priest.
81 es un símbolo de los sacerdotes y su relación con el sumo sacerdote.
The nine and one combination identifies completion. Pregnancy is nine months. There were 9 generations leading to Noah, and nine generations after which led to the covenant. Jesus gave up the ghost at the ninth hour. The nine and one combination is identifying the finishing of the work of sealing His people.
La combinación de nueve y uno identifica la culminación. El embarazo dura nueve meses. Hubo nueve generaciones que precedieron a Noé, y otras nueve generaciones posteriores que condujeron al pacto. Jesús entregó el espíritu a la novena hora. La combinación de nueve y uno está identificando la culminación de la obra de sellar a Su pueblo.
In this context, one is the combination of humanity and Divinity, number two is the Divine teacher, teaching humanity. Number three is the three angel’s message, which is the message they are taught in number two. Number four identifies the fourth generation, thus identifying the prophetic history when the five wise virgins are manifested, and recreated as represented by the sixth creation day. Then the seventh step identifies the transition to Philadelphia and the enigma of the eight being of the seven. At which point the covenant is accomplished and the priesthood of “81” is lifted up to finish the work represented by the number nine. At each step number one is the Lion of the tribe of Judah, who is also Palmoni, the Wonderful Numberer. 81 is a symbol of the priests. Palmoni created all the numbers.
En este contexto, el uno es la combinación de la humanidad y la Divinidad; el número dos es el Maestro divino, enseñando a la humanidad. El número tres es el mensaje de los tres ángeles, que es el mensaje que se enseña en el número dos. El número cuatro identifica la cuarta generación, identificando así la historia profética cuando se manifiestan las cinco vírgenes prudentes y son recreadas, como lo representa el sexto día de la creación. Luego, el séptimo paso identifica la transición a Filadelfia y el enigma del octavo que es de los siete. En ese punto se consuma el pacto y el sacerdocio de "81" es levantado para terminar la obra representada por el número nueve. En cada paso, el número uno es el León de la tribu de Judá, que también es Palmoni, el Maravilloso Numerador. 81 es un símbolo de los sacerdotes. Palmoni creó todos los números.
The number eleven represents half of twenty-two, and they both represent the combination of Divinity with humanity. In a recent article I included two statements that address the beginning and ending.
El número once representa la mitad de veintidós, y ambos representan la combinación de la Divinidad con la humanidad. En un artículo reciente incluí dos afirmaciones que abordan el inicio y el final.
The first statement identified that when Ellen White had her initial visions of the sanctuary, she was shown that the Sabbath commandment shown brighter than the other commandments. She was also shown that in the latter days the “doctrine of the incarnation” was invested with a soft radiance. The Sabbath was a light at the beginning that typified the doctrine of the incarnation at the end. The combination of Divinity with humanity is the doctrine of the incarnation, for it is the doctrine of Christ taking upon Himself human flesh, and thus setting the example that Divinity combined with humanity does not sin.
La primera declaración señalaba que cuando Elena de White tuvo sus primeras visiones del santuario, se le mostró que el mandamiento del sábado brillaba más que los demás mandamientos. También se le mostró que en los últimos días la "doctrina de la encarnación" estaría revestida de un suave resplandor. El sábado fue una luz al principio que prefiguraba la doctrina de la encarnación al final. La combinación de la Divinidad con la humanidad es la doctrina de la encarnación, pues es la doctrina de que Cristo tomó sobre sí carne humana y así estableció el ejemplo de que la Divinidad combinada con la humanidad no peca.
Eleven plus eleven equals twenty-two, and the number eleven begins each of the twelve-chapter covenant lines, and each end with twenty-two. The chapters elevens and verse elevens within the Scriptures represent waymarks of the one hundred and forty-four thousand.
Once más once suman veintidós, y el número once comienza cada una de las líneas del pacto de doce capítulos, y cada una termina con veintidós. Los capítulos once y los versículos once dentro de las Escrituras representan hitos de los ciento cuarenta y cuatro mil.
2014
2014
The Ukrainian war began in 2014, and is the external line of the sealing time of the one hundred and forty–four thousand.
La guerra de Ucrania comenzó en 2014 y es la línea externa del tiempo de sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil.
And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand. Daniel 11:11.
Y el rey del sur se enfurecerá, saldrá y peleará contra él, contra el rey del norte; y el rey del norte levantará una gran multitud; pero la multitud será entregada en su mano. Daniel 11:11.
July 18, 2020
18 de julio de 2020
The first disappointment was Jesus’ tarrying to go to raise Lazarus, the crowning miracle and the seal of God. Jesus waited four days before resurrecting Lazarus. The verse in John is identifying the last of seven miracles that are directly identified in the gospel of John. The first was changing water to wine. There is much light in considering the seven miracles that culminate with John 11:11, and all the theologians agree that there are only seven miracles in John, based upon those miracles being directly identified. For this reason, they do not include Christ’s resurrection as the eighth sign, but it was a miracle, and His resurrection is the sign of the covenant, so the resurrection in the book of John is the eighth miracle, that is of the seven, for each of the previous seven miracles was accomplished through the power of His resurrection.
La primera decepción fue la tardanza de Jesús en ir a resucitar a Lázaro, el milagro culminante y el sello de Dios. Jesús esperó cuatro días antes de resucitar a Lázaro. El versículo en Juan identifica el último de siete milagros que se señalan explícitamente en el evangelio de Juan. El primero fue convertir el agua en vino. Resulta muy esclarecedor considerar los siete milagros que culminan con Juan 11:11, y todos los teólogos concuerdan en que en Juan solo hay siete milagros, basándose en que esos milagros están explícitamente identificados. Por esta razón, no incluyen la resurrección de Cristo como la octava señal, pero fue un milagro, y Su resurrección es la señal del pacto; por lo tanto, la resurrección en el evangelio de Juan es el octavo milagro, es decir, en relación con los siete, pues cada uno de los siete milagros anteriores se llevó a cabo por el poder de Su resurrección.
These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep. John 11:11.
Estas cosas dijo; y después de esto les dijo: Nuestro amigo Lázaro duerme; pero voy para despertarlo del sueño. Juan 11:11.
July, 2023
julio de 2023
In July 2023, the voice in the wilderness began to cry out a message that possesses the Spirit of life.
En julio de 2023, la voz en el desierto comenzó a proclamar un mensaje que posee el Espíritu de vida.
And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Revelation 11:11.
Y después de tres días y medio, el Espíritu de vida procedente de Dios entró en ellos, y se pusieron de pie; y un gran temor cayó sobre los que los vieron. Apocalipsis 11:11.
John is born eight days before the Sunday law, for it is at the Sunday law that his father Zechariah speaks. John’s name is changed from Zechariah unto John at the Sunday law, when his name change identifies a covenant relationship. The birth typifies the resurrection of those slain in the streets on July 18, 2020.
Juan nace ocho días antes de la ley dominical, porque es en la ley dominical cuando su padre Zacarías habla. El nombre de Juan es cambiado de Zacarías a Juan en la ley dominical, cuando el cambio de su nombre identifica una relación de pacto. El nacimiento tipifica la resurrección de los que fueron asesinados en las calles el 18 de julio de 2020.
Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. Matthew 11:11.
De cierto os digo: entre los nacidos de mujer no se ha levantado uno mayor que Juan el Bautista; sin embargo, el más pequeño en el reino de los cielos es mayor que él. Mateo 11:11.
2024
2024
Isaiah identifies the second gathering that was fulfilled in 1849. The second gathering began in July of 2023, and ends when God’s people are sealed.
Isaías identifica la segunda reunión que se cumplió en 1849. La segunda reunión comenzó en julio de 2023 y termina cuando el pueblo de Dios sea sellado.
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. Isaiah 11:11.
Y acontecerá en aquel día que el Señor volverá a extender su mano por segunda vez para recobrar al remanente de su pueblo que quede, de Asiria, de Egipto, de Patros, de Cus, de Elam, de Sinar, de Hamat y de las islas del mar. Isaías 11:11.
Just Before the Sunday law
Justo antes de la ley dominical
Jesus just finished the triumphal entry, thus identifying the transition from the Midnight Cry to the Sunday law, He has the twelve disciples with Him, for they are already chosen before the Sunday law.
Jesús acaba de terminar la entrada triunfal, identificando así la transición del clamor de medianoche a la ley dominical; tiene con él a los doce discípulos, pues ya habían sido escogidos antes de la ley dominical.
And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve. Mark 11:11.
Y Jesús entró en Jerusalén y en el templo; y, después de mirar todo alrededor, como ya caía la tarde, salió hacia Betania con los doce. Marcos 11:11.
When the sealing is accomplished upon the one hundred and forty-four thousand, just before the Sunday law, the joining together of the husband of Divinity with the wife of humanity is finished, and the two are eternally one, for the atonement is finished.
Cuando se complete el sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil, justo antes de la ley dominical, quedará consumada la unión del esposo de la Divinidad con la esposa de la humanidad, y ambos serán eternamente uno, porque la expiación habrá concluido.
Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord. 1 Corinthians 11:11.
Sin embargo, en el Señor, ni el hombre está sin la mujer ni la mujer sin el hombre. 1 Corintios 11:11.
The miracle birth of Sarah, a birth long overdue since the rebellion of 1863, is accomplished when the woman of Revelation twelve gives birth to twins. The first child arrives at the Midnight Cry and the second child at the Sunday law. The child who came out second, had the scarlet thread that represents the sign of Rahab at Jericho.
El nacimiento milagroso de Sara, un nacimiento largamente postergado desde la rebelión de 1863, se cumple cuando la mujer de Apocalipsis doce da a luz gemelos. El primer hijo nace en el Clamor de Medianoche y el segundo hijo en la ley dominical. El hijo que nació en segundo lugar tenía el cordón escarlata que representa la señal de Rahab en Jericó.
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised. Hebrews 11:11.
Por la fe, también la misma Sara recibió fuerza para concebir descendencia, y dio a luz un hijo cuando ya había pasado la edad, porque consideró fiel al que había prometido. Hebreos 11:11.
The Sunday law for Laodicea
La ley dominical para Laodicea
Jeremiah identifies the judgment of the Laodicean Seventh-day Adventist church.
Jeremías identifica el juicio de la Iglesia Adventista del Séptimo Día laodicense.
Therefore thus saith the Lord, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them. Jeremiah 11:11.
Por tanto, así dice el Señor: He aquí, haré venir sobre ellos mal del cual no podrán escapar; y aunque clamen a mí, no los escucharé. Jeremías 11:11.
Ezekiel agrees with Jeremiah’s judgment upon Adventism.
Ezequiel está de acuerdo con el juicio de Jeremías sobre el adventismo.
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel. Ezekiel 11:11.
Esta ciudad no será vuestro caldero, ni seréis la carne en medio de ella; sino que os juzgaré en los confines de Israel. Ezequiel 11:11.
The passing by of ancient Israel as God’s covenant people includes God provoking the former covenant people to jealousy over what they threw away. This is repeated upon Adventism at the Sunday law.
El dejar de lado al Israel antiguo como pueblo del pacto de Dios incluye que Dios provoque celos en el antiguo pueblo del pacto por aquello que desecharon. Esto se repite en el adventismo en la ley dominical.
I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy. Romans 11:11.
Digo, pues: ¿Han tropezado para caer? ¡De ninguna manera! Más bien, por su caída la salvación ha llegado a los gentiles, para provocarles celos. Romanos 11:11.
Adventism, based upon the work of William Miller, which they reject, is still the movement that built the temple; but as with Solomon, who also built the temple, they broke the covenant and their kingdom will be taken from them, and given to a people who will manage God’s vineyard as He directs.
El adventismo, basado en la obra de William Miller, la cual ellos rechazan, sigue siendo el movimiento que edificó el templo; pero, como ocurrió con Salomón, quien también edificó el templo, quebrantaron el pacto y su reino les será quitado y entregado a un pueblo que administrará la viña de Dios como Él lo dispone.
Wherefore the Lord said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant. 1 Kings 11:11.
Por tanto, el Señor dijo a Salomón: Por cuanto esto has hecho, y no has guardado mi pacto ni mis estatutos, que te he mandado, ciertamente te arrancaré el reino y lo daré a tu siervo. 1 Reyes 11:11.
The Sunday law for Philadelphia
La ley dominical para Filadelfia
At the Sunday law the church triumphant is placed into its own land, according to the prophets, and that land is a land that is abundant with the message of the latter rain. Jericho was rebuilt in 1863, and at the Sunday law Jericho comes down.
En la ley dominical, la iglesia triunfante es establecida en su propia tierra, según los profetas, y esa tierra es abundante en el mensaje de la lluvia tardía. Jericó fue reconstruida en 1863, y en la ley dominical Jericó cae.
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven. Deuteronomy 11:11.
Pero la tierra a la cual vais para poseerla es una tierra de colinas y valles, y bebe el agua de la lluvia del cielo. Deuteronomio 11:11.
A city is a kingdom, and the church triumphant represents Christ’s kingdom of glory. That kingdom of the church triumphant, begins at the Sunday law, when His church is lifted up and exalted above all the mountains and hills.
Una ciudad es un reino, y la iglesia triunfante representa el reino de gloria de Cristo. Ese reino de la iglesia triunfante comienza con la ley dominical, cuando su iglesia es levantada y exaltada por encima de todas las montañas y colinas.
By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked. Proverbs 11:11.
Por la bendición de los rectos la ciudad es enaltecida; pero por la boca de los malvados es derribada. Proverbios 11:11.
It was at the ninth hour that the angel came to Cornelious instructing him to send for Peter, thus identifying when the gospel goes to the Gentiles at the Sunday law. When Peter was instructed by God to go, it was in the context of a vision of eating unclean animals. This is fulfilled at the Sunday law. The ninth hour aligns with the ninth hour, when Christ died. The ninth hour represents the end of a period that begins at the third hour, when Jesus was crucified, dying six hours later. It is the same period of Peter who is in the upper room at the third hour, then in the temple at the ninth hour. One ninth hour ends at the death of Christ, the next ninth hour Peter is in the temple proclaiming the message of Joel. Christ death ended the covenant relation with Israel, and opened the door for the Gentiles, represented by Cornelious.
Fue a la hora novena cuando el ángel vino a Cornelious instruyéndole que enviara por Pedro, identificando así cuándo el evangelio va a los gentiles en la ley dominical. Cuando Pedro fue instruido por Dios para ir, fue en el contexto de una visión de comer animales impuros. Esto se cumple en la ley dominical. La hora novena coincide con la hora novena en que Cristo murió. La hora novena representa el fin de un período que comienza a la hora tercera, cuando Jesús fue crucificado, muriendo seis horas después. Es el mismo período de Pedro, que está en el aposento alto a la hora tercera y luego en el templo a la hora novena. Una hora novena termina con la muerte de Cristo; en la siguiente hora novena, Pedro está en el templo proclamando el mensaje de Joel. La muerte de Cristo puso fin a la relación de pacto con Israel y abrió la puerta para los gentiles, representados por Cornelious.
And, behold, immediately there were three men already come unto the house where I was, sent from Caesarea unto me. Acts 11:11.
Y he aquí, en ese mismo instante tres hombres ya habían llegado a la casa donde yo estaba, enviados a mí desde Cesarea. Hechos 11:11.
They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. Leviticus 11:11.
Aun os serán abominación; no comeréis de su carne, sino que tendréis por abominación sus cadáveres. Levítico 11:11.
We will continue this study in the next article.
Continuaremos este estudio en el próximo artículo.
“I dreamed that God, by an unseen hand, sent me a curiously wrought casket about ten inches long by six square, made of ebony and pearls curiously inlaid. To the casket there was a key attached. I immediately took the key and opened the casket, when, to my wonder and surprise, I found it filled with all sorts and sizes of jewels, diamonds, precious stones, and gold and silver coin of every dimension and value, beautifully arranged in their several places in the casket; and thus arranged they reflected a light and glory equaled only to the sun. …
Soñé que Dios, por una mano invisible, me enviaba un cofre primorosamente labrado, de unas diez pulgadas de largo por seis pulgadas de lado, hecho de ébano y con perlas primorosamente incrustadas. Al cofre iba sujeta una llave. Tomé de inmediato la llave y abrí el cofre y, para mi asombro y sorpresa, lo hallé lleno de toda clase y tamaño de joyas, diamantes, piedras preciosas, y monedas de oro y de plata de todas las dimensiones y valores, hermosamente ordenadas en sus respectivos lugares dentro del cofre; y, dispuestas así, reflejaban una luz y una gloria solo igualadas por el sol. ...
“I looked into the casket, but my eyes were dazzled with the sight. They shone with ten times their former glory. I thought they had been scoured in the sand by the feet of those wicked persons who had scattered and trod them in the dust. They were arranged in beautiful order in the casket, every one in its place, without any visible pains of the man who cast them in. I shouted with very joy, and that shout awoke me.” Early Writings, 81–83.
Miré dentro del cofre, pero mis ojos quedaron deslumbrados con lo que vi. Brillaban con diez veces su antigua gloria. Pensé que habían sido restregadas en la arena por los pies de aquellas personas malvadas que las habían esparcido y hollado en el polvo. Estaban dispuestas en hermoso orden en el cofre, cada una en su lugar, sin ningún esfuerzo visible del hombre que las había echado dentro. Grité de puro gozo, y ese grito me despertó. Primeros Escritos, 81-83.
“You are getting the coming of the Lord too far off. I saw the latter rain was coming as [suddenly as] the midnight cry, and with ten times the power.” Spalding and Magan, 5.
"Estás poniendo la venida del Señor demasiado lejos. Vi que la lluvia tardía venía [tan repentinamente como] el clamor de medianoche, y con diez veces más poder." Spalding and Magan, 5.
And in all matters of wisdom and understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm. Daniel 1:18–20.
Y en todo asunto de sabiduría y entendimiento en que el rey les consultó, los halló diez veces mejores que todos los magos y astrólogos que había en todo su reino. Daniel 1:18-20.