“We should know for ourselves what constitutes Christianity, what is truth, what is the faith that we have received, what are the Bible rules—the rules given us from the highest authority.” The 1888 Materials, 403.

"Debemos saber por nosotros mismos en qué consiste el cristianismo, qué es la verdad, cuál es la fe que hemos recibido, cuáles son las reglas de la Biblia—las reglas que nos han sido dadas por la autoridad más alta." Los Materiales de 1888, 403.

For several years Future for America has identified that the seven churches of Revelation not only represent the history of modern Israel from the time of the apostles until the end of the world, but that the seven churches also represent ancient Israel from the time of Moses until the stoning of Stephen. The pioneers of Adventism did not teach this truth, but they understood and employed the principles that establish this truth. Jesus identifies the end from the beginning and ancient Israel represents modern Israel. Therefore, any truth that is part of the prophetic characteristics of modern Israel also existed in ancient Israel.

Durante varios años, Future for America ha señalado que las siete iglesias del Apocalipsis no solo representan la historia del Israel moderno desde la época de los apóstoles hasta el fin del mundo, sino que también representan al Israel antiguo desde la época de Moisés hasta la lapidación de Esteban. Los pioneros del adventismo no enseñaron esta verdad, pero entendieron y emplearon los principios que establecen esta verdad. Jesús identifica el fin desde el principio, y el Israel antiguo representa al Israel moderno. Por lo tanto, toda verdad que forma parte de las características proféticas del Israel moderno también existió en el Israel antiguo.

Before Millerite history the traditional Christian view of the seven churches was that they represented the actual churches in Asia minor during the time of John. The traditional view also understood that the counsel to the individual churches may also be understood to represent specific counsel to various churches throughout Christian history, and also that the very same counsel and warnings is for individual Christians. They also understood that the seven churches represent seven periods of church history from the time of the disciples until the end of the world. These perspectives pre-dated the Millerite history. Those four recognitions of the seven churches that make up the traditional view that pre-dated William Miller were and are based upon the “historicist” interpretation of the Bible. It is that methodology that God’s angels led William Miller to adopt.

Antes de la historia milerita, la visión cristiana tradicional sobre las siete iglesias era que representaban a las iglesias reales en Asia Menor durante la época de Juan. La visión tradicional también entendía que los consejos dirigidos a cada iglesia podían entenderse asimismo como consejos específicos para diversas iglesias a lo largo de la historia cristiana, y también que esos mismos consejos y advertencias son para los cristianos individuales. También entendían que las siete iglesias representan siete períodos de la historia de la iglesia, desde la época de los discípulos hasta el fin del mundo. Estas perspectivas precedieron a la historia milerita. Esos cuatro entendimientos acerca de las siete iglesias, que conforman la visión tradicional anterior a William Miller, se basaban y se basan en la interpretación “historicista” de la Biblia. Fue esa metodología la que los ángeles de Dios guiaron a William Miller a adoptar.

“The seven churches of Asia is a history of the church of Christ in her seven forms, in all her windings and turnings, in all her prosperity and adversity, from the days of the apostles down to the end of the world. The seven seals are a history of the transactions of the powers and kings of the earth over the church, and God’s protection of his people during the same time. The seven trumpets are a history of seven peculiar and heavy judgments sent upon the earth, or Roman kingdom. And the seven vials are the seven last plagues sent upon Papal Rome. Mixed with these are many other events, woven in like tributary streams, and filling up the grand river of prophecy, until the whole ends us in the ocean of eternity.

Las siete iglesias de Asia son la historia de la iglesia de Cristo en sus siete formas, en todos sus meandros y giros, en toda su prosperidad y adversidad, desde los días de los apóstoles hasta el fin del mundo. Los siete sellos son una historia de los hechos y tratos de los poderes y reyes de la tierra respecto de la iglesia, y de la protección de Dios a su pueblo durante el mismo tiempo. Las siete trompetas son una historia de siete juicios peculiares y severos enviados sobre la tierra, o reino romano. Y las siete copas son las siete últimas plagas enviadas sobre la Roma papal. Mezclados con estos hay muchos otros acontecimientos, entretejidos como arroyos tributarios, que van llenando el gran río de la profecía, hasta que todo nos desemboca en el océano de la eternidad.

“This, to me, is the plan of John’s prophecy in the book of Revelation. And the man who wishes to understand this book, must have a thorough knowledge of other parts of the word of God. The figures and metaphors used in this prophecy, are not all explained in the same, but must be found in other prophets, and explained in other passages of Scripture. Therefore it is evident that God has designed the study of the whole, even to obtain a clear knowledge of any part.” William Miller, Miller’s Lectures, volume 2, lecture 12, 178.

Esto, para mí, es el plan de la profecía de Juan en el libro del Apocalipsis. Y el hombre que desea entender este libro debe tener un conocimiento profundo de otras partes de la palabra de Dios. Las figuras y metáforas usadas en esta profecía no todas se explican en la misma, sino que deben hallarse en otros profetas, y explicarse en otros pasajes de la Escritura. Por lo tanto, es evidente que Dios ha dispuesto el estudio del conjunto, aun para obtener un conocimiento claro de cualquier parte. William Miller, Conferencias de Miller, volumen 2, conferencia 12, 178.

Sister White agrees with and upholds the “historicist” view held by Miller, but she added a deeper insight to the book of Revelation than Miller saw, for Miller had not recognized the sanctuary as it truly is. He understood the sanctuary to be the earth. Sister White recognized that when Jesus presented the predictions represented in the book of Revelation, that Christ was doing so in conjunction with His work as the heavenly High Priest.

La hermana White concuerda con la visión "historicista" sostenida por Miller y la respalda, pero añadió una comprensión más profunda del libro de Apocalipsis que la que vio Miller, pues Miller no había reconocido el santuario tal como es en realidad. Él entendía que el santuario era la tierra. La hermana White reconoció que, cuando Jesús presentó las predicciones representadas en el libro de Apocalipsis, Cristo lo hacía en conjunción con su obra como Sumo Sacerdote celestial.

When John turns and sees Christ, He is walking among the candlesticks in priestly garments, and the candlesticks are located in the holy place, and therefore in the history after His ascension, but before He moved into the Most Holy Place in 1844. Miller could not have understood the significance of this reality. Neither would have Tyndale, Luther or John Wycliffe or any of the early reformers. Truth is progressive, shining brighter and still brighter unto the perfect day.

Cuando Juan se vuelve y ve a Cristo, Él camina entre los candelabros con vestiduras sacerdotales, y los candelabros están en el Lugar Santo, y por lo tanto en la historia posterior a Su ascensión, pero antes de que Él entrara en el Lugar Santísimo en 1844. Miller no habría podido comprender el significado de esta realidad. Tampoco lo habrían hecho Tyndale, Lutero o John Wycliffe, ni ninguno de los primeros reformadores. La verdad es progresiva, brillando cada vez más y más hasta el día perfecto.

“The great principle so nobly advocated by Robinson and Roger Williams, that truth is progressive, that Christians should stand ready to accept all the light which may shine from God’s holy word, was lost sight of by their descendants. The Protestant churches of America,—and those of Europe as well,—so highly favored in receiving the blessings of the Reformation, failed to press forward in the path of reform. Though a few faithful men arose, from time to time, to proclaim new truth and expose long-cherished error, the majority, like the Jews in Christ’s day or the papists in the time of Luther, were content to believe as their fathers had believed and to live as they had lived. Therefore religion again degenerated into formalism; and errors and superstitions which would have been cast aside had the church continued to walk in the light of God’s word, were retained and cherished. Thus the spirit inspired by the Reformation gradually died out, until there was almost as great need of reform in the Protestant churches as in the Roman Church in the time of Luther. There was the same worldliness and spiritual stupor, a similar reverence for the opinions of men, and substitution of human theories for the teachings of God’s word.” The Great Controversy, 297.

El gran principio tan noblemente defendido por Robinson y Roger Williams, a saber, que la verdad es progresiva, que los cristianos deben estar preparados para aceptar toda la luz que pueda emanar de la santa palabra de Dios, fue perdido de vista por sus descendientes. Las iglesias protestantes de América, y también las de Europa, tan altamente favorecidas al recibir las bendiciones de la Reforma, no avanzaron por la senda de la reforma. Aunque de cuando en cuando surgieron algunos hombres fieles para proclamar nueva verdad y exponer errores acariciados por largo tiempo, la mayoría, como los judíos en los días de Cristo o los papistas en el tiempo de Lutero, se contentaron con creer como habían creído sus padres y vivir como ellos habían vivido. Por lo tanto, la religión volvió a degenerar en formalismo; y los errores y supersticiones que habrían sido desechados si la iglesia hubiera continuado andando en la luz de la palabra de Dios fueron conservados y apreciados. Así, el espíritu inspirado por la Reforma se fue extinguiendo gradualmente, hasta que hubo casi tanta necesidad de reforma en las iglesias protestantes como en la Iglesia romana en el tiempo de Lutero. Había la misma mundanalidad y el mismo letargo espiritual, una reverencia similar por las opiniones de los hombres, y la sustitución de teorías humanas por las enseñanzas de la palabra de Dios.

If the fact that truth develops progressively throughout history is not recognized, then the significance of any new light in this final generation may very well be impossible to recognize. Once a person ceases to understand the progressive nature of “truth,” they automatically begin to rely upon traditions, customs and fallen human guidance.

Si no se reconoce el hecho de que la verdad se desarrolla progresivamente a lo largo de la historia, entonces puede muy bien resultar imposible reconocer la importancia de cualquier nueva luz en esta generación final. Una vez que una persona deja de comprender la naturaleza progresiva de la "verdad", automáticamente comienza a depender de tradiciones, costumbres y de la guía humana caída.

The methodology that Miller employed is a waymark that runs through the entire prophetic line which presents a testimony of the development of biblical truth that began with the apostles. Yet in the waymark represented by Miller, we find a beginning that demands a counterpart at the end. Most never understand these realities, but not so with Satan.

La metodología que empleó Miller es un hito a lo largo de toda la línea profética que presenta un testimonio del desarrollo de la verdad bíblica que comenzó con los apóstoles. Sin embargo, en el hito representado por Miller encontramos un comienzo que exige una contraparte al final. La mayoría nunca entiende estas realidades, pero no es así con Satanás.

Satan has resisted the truth and its development from his rebellion in heaven onward. When it reached the point in history that the reformers began to distinctly understand how to study the Bible, Satan did as he always does and he introduced counterfeits. The historical evidence of his work of counterfeiting the truth identifies that Jesuits such as Ribera and Louis de Alcazar focused their counterfeit methodology specifically against the book of Revelation. The corrupted methodology that is called “preterism” began in the second and third centuries with two primary representatives of that false methodology. One was Eusebius of Caesarea (260–339), and Victorinus of Pettau (died circa 304). Both of these early historical figures promoted the methodology suggesting the book of Revelation was fulfilled during the time of the Roman Empire by such historical figures as the infamous emperor Nero.

Satanás se ha opuesto a la verdad y a su desarrollo desde su rebelión en el cielo en adelante. Cuando llegó el momento en la historia en que los reformadores comenzaron a comprender claramente cómo estudiar la Biblia, Satanás hizo lo que siempre hace e introdujo falsificaciones. La evidencia histórica de su obra de falsificar la verdad muestra que jesuitas como Ribera y Luis de Alcázar enfocaron su metodología de falsificación específicamente contra el libro de Apocalipsis. La metodología corrompida llamada "preterismo" comenzó en los siglos II y III con dos representantes principales de esa metodología falsa. Uno fue Eusebio de Cesarea (260-339), y Victorino de Pettau (fallecido hacia el año 304). Ambas figuras históricas tempranas promovieron la metodología que sugiere que el libro de Apocalipsis se cumplió durante la época del Imperio romano, por personajes históricos como el infame emperador Nerón.

In the nineteenth century John Darby (1800–1882) from the United Kingdom introduced another satanic methodology which was also inserted to the foot notes of the Trojan horse Bible called the Scofield Reference Bible which we have previously identified. “Dispensationalism” is a theological framework that divides history and God’s interaction with humanity into distinct periods, or ‘dispensations,’ in which God administers His plan in different ways. I note this at this point for this is one of the falsehoods that was introduced to the movement of Future for America by voices from the same area Darby had propagated his satanic ideas. Darby’s ideas that attacked Future for America were accompanied by the philosophy of the so-called modern-day “woke” movement which promotes the same anarchy represented by the French Revolution and the same licentiousness represented by Sodom and Gomorrah.

En el siglo XIX, John Darby (1800-1882), del Reino Unido, introdujo otra metodología satánica que también se insertó en las notas al pie de la "Biblia caballo de Troya" llamada Biblia de Referencia Scofield, que hemos identificado previamente. El "Dispensacionalismo" es un marco teológico que divide la historia y la interacción de Dios con la humanidad en períodos distintos, o 'dispensaciones', en los que Dios administra su plan de diferentes maneras. Señalo esto en este punto porque esta es una de las falsedades que se introdujeron en el movimiento de Future for America por voces de la misma región en la que Darby había propagado sus ideas satánicas. Las ideas de Darby que atacaron a Future for America estuvieron acompañadas por la filosofía del llamado movimiento "woke" actual, que promueve la misma anarquía representada por la Revolución Francesa y el mismo libertinaje representado por Sodoma y Gomorra.

Today the theologians of modern Adventism employ a system of dissecting the truths of the Bible based upon a two-fold system of biblical interpretation they employ to undermine and deny both the Bible and the Spirit of Prophecy. They identify men as either experts in biblical languages or as experts in biblical history. Thus, the theologians of Adventism today control the minds of Laodicean Adventism either by interpreting God’s Word based upon a fallen man’s understanding of history or fallen man’s understanding of language. These modern manifestations of error which have been often used to attack the message you are now reading will be addressed further in these articles when we consider the symbolism of the French Revolution. Satan is alive, and he knows his time is short. The last rule of Miller’s rules, number fourteen concludes with the following paragraph.

Hoy, los teólogos del Adventismo moderno emplean un sistema para diseccionar las verdades de la Biblia, basado en un sistema doble de interpretación bíblica que utilizan para socavar y negar tanto la Biblia como el Espíritu de Profecía. Identifican a los hombres ya sea como expertos en lenguas bíblicas o como expertos en historia bíblica. Así, los teólogos del Adventismo de hoy controlan las mentes del Adventismo laodicense, ya sea interpretando la Palabra de Dios a partir de la comprensión del hombre caído de la historia o de la comprensión del hombre caído del lenguaje. Estas manifestaciones modernas del error, que a menudo se han utilizado para atacar el mensaje que usted está leyendo, se tratarán más adelante en estos artículos cuando consideremos el simbolismo de la Revolución Francesa. Satanás está vivo, y sabe que le queda poco tiempo. La última de las reglas de Miller, la número catorce, concluye con el siguiente párrafo.

“The divinity taught in our schools is always founded on some sectarian creed. It may do to take a blank mind and impress it with this kind, but it will always end in bigotry. A free mind will never be satisfied with the views of others. Were I a teacher of youth in divinity, I would first learn their capacity and mind. If these were good, I would make them study the Bible for themselves, and send them out free to do the world good. But if they had no mind, I would stamp them with another’s mind, write bigot on their forehead, and send them out as slaves!” William Miller, Miller’s Works, volume 1, 24.

"La teología que se enseña en nuestras escuelas siempre se funda en algún credo sectario. Puede servir tomar una mente en blanco e imbuirla de un credo de este tipo, pero siempre terminará en fanatismo. Una mente libre nunca quedará satisfecha con los puntos de vista ajenos. Si yo fuera maestro de jóvenes en teología, primero conocería su capacidad y su modo de pensar. Si estas fueran buenas, los haría estudiar la Biblia por sí mismos y los enviaría libres a hacerle bien al mundo. Pero si no tuvieran juicio propio, los marcaría con la mente de otro, les escribiría fanático en la frente, ¡y los enviaría como esclavos!" William Miller, Obras de Miller, volumen 1, 24.

In the period just after John the Revelator lived, and in the days of the Reformation, Satan was actively producing false prophetic methodology to confuse and destroy true biblical analysis. What is sometimes missed in these historical facts is that all those satanic methodologies were aimed directly at no other book than the book of Revelation. That was the subject of each of these promoters of satanic confusion. The book of Revelation has always been Satan’s target. Satan knows it is the book of Revelation that he must war against. When we recognize this fact, we can then recognize another unseen reality, that is obscured by another significant truth.

En el periodo inmediatamente posterior a la vida de Juan el Revelador, y en los días de la Reforma, Satanás estaba produciendo activamente una metodología profética falsa para confundir y destruir el verdadero análisis bíblico. Lo que a veces se pasa por alto en estos hechos históricos es que todas esas metodologías satánicas estaban dirigidas directamente no a otro libro, sino al libro del Apocalipsis. Ese era el tema de cada uno de estos promotores de la confusión satánica. El libro del Apocalipsis siempre ha sido el objetivo de Satanás. Satanás sabe que es el libro del Apocalipsis contra el cual debe luchar. Cuando reconocemos este hecho, entonces podemos reconocer otra realidad invisible, que está oscurecida por otra verdad significativa.

The false methodology of the Jesuits was intended to prevent a clear understanding that the pope of the Roman church is the antichrist of Bible prophecy. Every single Protestant reformer came to recognize and identify this truth. Therefore, when the accurate history of men such as Ribera and Louis de Alcazar have been publicly presented in the past through word and publication the history men such as Ribera and Louis de Alcazar was used for the purpose of demonstrating the satanic efforts to prevent a correct understanding of the “man of sin.” The written or spoken testimonies exposing the purpose of the introduction of these satanic methodologies are correct as far as they go, but Satan was attempting to cover up more than simply the biblical proofs that identify the antichrist as the pope of Rome.

La falsa metodología de los jesuitas tenía la intención de impedir una comprensión clara de que el papa de la Iglesia romana es el anticristo de la profecía bíblica. Cada uno de los reformadores protestantes llegó a reconocer e identificar esta verdad. Por lo tanto, cuando en el pasado se ha presentado públicamente, de palabra y en publicaciones, la historia veraz de hombres como Ribera y Louis de Alcazar, esa historia se ha utilizado con el propósito de demostrar los esfuerzos satánicos por impedir una correcta comprensión del "hombre de pecado". Los testimonios escritos u orales que exponen el propósito de la introducción de estas metodologías satánicas son correctos hasta donde llegan, pero Satanás intentaba encubrir algo más que simplemente las pruebas bíblicas que identifican al anticristo como el papa de Roma.

There are truths in the book of Revelation that have been covered up with the confusion produced by these false systems of biblical interpretation that are outside the subject of the man whose number is six, six, six. One of those truths is most definitely the truth represented when the seven churches are understood in their fullest development. There are truths located within the seven churches that speak directly to the history that got under way on September 11, 2001 and ends in the Sunday law crisis. Satan has been seeking to keep this light buried, and he invented the satanic methodologies to obscure several gems of truth located in the book of Revelation, not only the identification of the pope of Rome as the antichrist.

Existen verdades en el libro del Apocalipsis que han quedado ocultas por la confusión producida por estos falsos sistemas de interpretación bíblica ajenos al tema del hombre cuyo número es seis, seis, seis. Una de esas verdades es, sin lugar a dudas, la verdad representada cuando se comprenden las siete iglesias en toda su plenitud. Hay verdades dentro de las siete iglesias que hablan directamente a la historia que se inició el 11 de septiembre de 2001 y culmina en la crisis de la ley dominical. Satanás ha procurado mantener enterrada esta luz, y él inventó metodologías satánicas para oscurecer varias gemas de verdad ubicadas en el libro del Apocalipsis, no solo la identificación del papa de Roma como el anticristo.

Before “the man of sin” was revealed in 538, men such as Eusebius and Victorinus attacked the book of Revelation in an attempt to obscure the rise of the papal power. Later in history Christ fulfilled His promise to Thyatira and brought forth the morning star of the reformation (Wycliffe), and Satan thereafter brought forth two prominent historical figures to champion and carry on his satanic work. The long-drawn-out war over the development of truth that reaches its climax when the secret of the book of Revelation is unsealed, (just before the close of probation) includes light from the seven churches that Miller never recognized, nor did Sister White, but it can be easily shown that both Miller and the Spirit of Prophecy uphold the new light, for new light never contradicts old light.

Antes de que "el hombre de pecado" fuera revelado en 538, hombres como Eusebio y Victorino atacaron el libro del Apocalipsis en un intento de oscurecer el surgimiento del poder papal. Más adelante en la historia, Cristo cumplió Su promesa a Tiatira e hizo surgir la estrella de la mañana de la Reforma (Wycliffe), y Satanás después hizo surgir dos figuras históricas prominentes para defender y continuar su obra satánica. La prolongada guerra en torno al desarrollo de la verdad, que alcanza su clímax cuando se desella el secreto del libro del Apocalipsis (poco antes del cierre del tiempo de gracia), incluye luz de las siete iglesias que Miller nunca reconoció, ni tampoco la Hermana White, pero puede demostrarse fácilmente que tanto Miller como el Espíritu de Profecía respaldan la nueva luz, pues la nueva luz nunca contradice la luz antigua.

“It is a fact that we have the truth, and we must hold with tenacity to the positions that cannot be shaken; but we must not look with suspicion upon any new light which God may send, and say, Really, we cannot see that we need any more light than the old truth which we have hitherto received, and in which we are settled. While we hold to this position, the testimony of the True Witness applies to our cases its rebuke, ‘And knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.’ Those who feel rich and increased with goods and in need of nothing, are in a condition of blindness as to their true condition before God, and they know it not.” Review and Herald, August 7, 1894.

"Es un hecho que tenemos la verdad, y debemos aferrarnos con tenacidad a las posiciones que no pueden ser conmovidas; pero no debemos mirar con sospecha ninguna nueva luz que Dios pueda enviar, y decir: En realidad, no vemos que necesitemos más luz que la antigua verdad que hasta ahora hemos recibido y en la cual estamos establecidos. Mientras mantengamos esta posición, el testimonio del Testigo Fiel aplica a nuestros casos su reprensión: 'Y no sabes que tú eres desventurado, miserable, pobre, ciego y desnudo.' Los que se sienten ricos y enriquecidos con bienes y que de nada tienen necesidad, están en una condición de ceguera respecto de su verdadero estado delante de Dios, y no lo saben." Review and Herald, 7 de agosto de 1894.

The primary test for new light is whether it contradicts established truth, and whether it upholds the foundational truths.

La prueba principal para la nueva luz es si contradice la verdad establecida y si sostiene las verdades fundamentales.

“When the power of God testifies as to what is truth, that truth is to stand forever as the truth. No after suppositions, contrary to the light God has given are to be entertained. Men will arise with interpretations of Scripture which are to them truth, but which are not truth. The truth for this time, God has given us as a foundation for our faith. He Himself has taught us what is truth. One will arise, and still another, with new light which contradicts the light that God has given under the demonstration of His Holy Spirit.” Selected Messages, book 1, 162.

"Cuando el poder de Dios testifica acerca de lo que es la verdad, esa verdad debe permanecer para siempre como la verdad. No se deben albergar suposiciones posteriores, contrarias a la luz que Dios ha dado. Se levantarán hombres con interpretaciones de la Escritura que para ellos son verdad, pero que no son la verdad. La verdad para este tiempo, Dios nos la ha dado como fundamento de nuestra fe. Él mismo nos ha enseñado qué es la verdad. Se levantará uno, y aún otro, con nueva luz que contradice la luz que Dios ha dado bajo la manifestación de su Espíritu Santo." Mensajes Seleccionados, libro 1, 162.

Satan has had the book of Revelation as his target of attack from the time John recorded the messages contained therein. Jesus said:

Satanás ha tenido el libro del Apocalipsis como su objetivo de ataque desde que Juan escribió los mensajes contenidos en él. Jesús dijo:

But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them. Matthew 13:16, 17.

Pero dichosos sus ojos, porque ven, y sus oídos, porque oyen. Porque en verdad les digo que muchos profetas y justos desearon ver lo que ustedes ven y no lo vieron, y oír lo que ustedes oyen y no lo oyeron. Mateo 13:16-17.

The blessing attached to seeing and hearing is the blessing of understanding the message of the Revelation of Jesus Christ. When John represented those in the “last days” who see and hear the message he fell down to worship the angel Gabriel, who immediately informed John not to do it.

La bendición asociada a ver y oír es la bendición de comprender el mensaje de la Revelación de Jesucristo. Cuando Juan representó a aquellos en los "últimos días" que ven y oyen el mensaje, se postró para adorar al ángel Gabriel, quien inmediatamente le informó a Juan que no lo hiciera.

And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which showed me these things. Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God. Revelation 22:8, 9.

Y yo, Juan, vi estas cosas y las oí. Y cuando hube oído y visto, me postré para adorar a los pies del ángel que me mostró estas cosas. Entonces él me dijo: Mira, no lo hagas; porque yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos los profetas, y de los que guardan las palabras de este libro. Adora a Dios. Apocalipsis 22:8, 9.

Gabriel and John are both created beings, who are only to worship the Creator. Many prophets and righteous men, including angels have desired to “see” and “hear” the message of the Midnight Cry when it is repeated at the end of the world.

Gabriel y Juan son ambos seres creados que solo deben adorar al Creador. Muchos profetas y hombres justos, así como ángeles, han deseado "ver" y "oír" el mensaje del clamor de medianoche cuando se repita al final del mundo.

“Christ said, ‘Blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them’ [Matthew 13:16, 17]. Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844.

Cristo dijo: 'Bienaventurados vuestros ojos, porque ven; y vuestros oídos, porque oyen. Porque de cierto os digo que muchos profetas y justos desearon ver lo que vosotros veis, y no lo vieron; y oír lo que vosotros oís, y no lo oyeron' [Mateo 13:16, 17]. Bienaventurados los ojos que vieron las cosas que se vieron en 1843 y 1844.

“The message was given. And there should be no delay in repeating the message, for the signs of the times are fulfilling; the closing work must be done. A great work will be done in a short time. A message will soon be given by God’s appointment that will swell into a loud cry. Then Daniel will stand in his lot, to give his testimony.” Manuscript Releases, volume 21, 437.

"El mensaje fue dado. Y no debe haber demora en repetir el mensaje, porque las señales de los tiempos se están cumpliendo; la obra final debe hacerse. Se hará una gran obra en poco tiempo. Pronto se dará, por designio de Dios, un mensaje que aumentará hasta convertirse en un fuerte clamor. Entonces Daniel estará en su suerte, para dar su testimonio." Manuscript Releases, tomo 21, 437.

What righteous men (John) and their fellow servants (angels) desired to see was the final fulfillment of the Midnight Cry at the end of Adventism when the earth would be lightened by God’s glory. That final manifestation of power in the latter rain is brought about by the unsealing of the Revelation of Jesus Christ.

Lo que los hombres justos (Juan) y sus consiervos (ángeles) deseaban ver era el cumplimiento final del Clamor de Medianoche al final del adventismo, cuando la tierra sería alumbrada por la gloria de Dios. Esa manifestación final de poder en la lluvia tardía es provocada por el desellamiento de la Revelación de Jesucristo.

Of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you: Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow. Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into. Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ. 1 Peter 1:10–13.

De esta salvación han inquirido y escudriñado con diligencia los profetas, que profetizaron acerca de la gracia destinada a vosotros; investigando qué, o qué clase de tiempo indicaba el Espíritu de Cristo que estaba en ellos, cuando testificaba de antemano los sufrimientos de Cristo y la gloria que había de seguir. A quienes les fue revelado que no para sí mismos, sino para nosotros administraban estas cosas, que ahora os han sido anunciadas por los que os predicaron el evangelio por medio del Espíritu Santo enviado del cielo; cosas en las cuales los ángeles desean mirar. Por lo cual, ceñid los lomos de vuestro entendimiento, sed sobrios, y poned vuestra esperanza completamente en la gracia que se os traerá en la revelación de Jesucristo. 1 Pedro 1:10-13.

The prophets, righteous men and angels have desired to live in the time when the “grace” or the power of God, is poured out during the final fulfillment of the Midnight Cry. That “grace,” which is God’s creative power is brought to men when the Revelation of Jesus Christ is unsealed. Satan knows that the avenue to convey the creative power of God unto His people is accomplished by the message that is unsealed in the book of Revelation, and it has therefore been his supreme effort to confuse, suppress and cover up the light contained in the book of Revelation. That light is not simply the identification of the man of sin, for that truth has been fully documented by all the Protestant reformers centuries ago.

Los profetas, los hombres justos y los ángeles han deseado vivir en el tiempo en que la "gracia", o el poder de Dios, se derrama durante el cumplimiento final del Clamor de Medianoche. Esa "gracia", que es el poder creativo de Dios, llega a los hombres cuando el Apocalipsis de Jesucristo es desellado. Satanás sabe que el medio para transmitir el poder creativo de Dios a su pueblo se lleva a cabo mediante el mensaje que es desellado en el libro del Apocalipsis, y por ello ha sido su supremo empeño confundir, suprimir y encubrir la luz contenida en el libro del Apocalipsis. Esa luz no es simplemente la identificación del hombre de pecado, pues esa verdad fue plenamente documentada por todos los reformadores protestantes hace siglos.

I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet, Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks; And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire; And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters. And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength. And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last: I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death. Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter. Revelation 1:10–19.

Yo estaba en el Espíritu en el día del Señor, y oí detrás de mí una gran voz, como de trompeta, que decía: Yo soy el Alfa y la Omega, el primero y el último; y, lo que ves, escríbelo en un libro y envíalo a las siete iglesias que están en Asia: a Éfeso, a Esmirna, a Pérgamo, a Tiatira, a Sardis, a Filadelfia y a Laodicea. Y me volví para ver la voz que hablaba conmigo; y, vuelto, vi siete candeleros de oro; y en medio de los siete candeleros, a uno semejante al Hijo del Hombre, vestido con una túnica que llegaba hasta los pies, y ceñido por el pecho con un cinto de oro. Su cabeza y sus cabellos eran blancos como la lana, tan blancos como la nieve; y sus ojos, como llama de fuego; y sus pies, semejantes al bronce bruñido, refulgente como en un horno; y su voz, como estruendo de muchas aguas. Tenía en su diestra siete estrellas; y de su boca salía una espada aguda de dos filos; y su rostro era como el sol cuando resplandece en su fuerza. Cuando lo vi, caí como muerto a sus pies. Y él puso su diestra sobre mí, diciéndome: No temas; yo soy el primero y el último; yo soy el que vive, y estuve muerto; y he aquí que vivo por los siglos de los siglos. Amén; y tengo las llaves del Hades y de la muerte. Escribe las cosas que has visto, y las que son, y las que han de ser después de estas. Apocalipsis 1:10-19.

While Adventism upheld the “historicist” methodology they recognized that all the churches of Revelation two and three are repeated in the final church. Unfortunately, at the end of the nineteenth century Satan was already closing Adventism’s eyes to the sacred methodology, the protection of, and the practice of being an essential part of their responsibility as “the depositaries of the great truths of prophecy.” Even as the methodology was being set aside in Adventism, there were still those who applied the sacred methodology. We use the book, Story of the Seer of Patmos as a witness to the fact that applying all the churches to the history of Laodicea is a valid application of prophecy. The following are excerpts from that book that make the point I am referring to.

Mientras el adventismo sostenía la metodología "historicista", reconocía que todas las iglesias de Apocalipsis dos y tres se repiten en la iglesia final. Lamentablemente, a finales del siglo XIX Satanás ya estaba cerrando los ojos del adventismo a la metodología sagrada, a su protección y a su práctica, que eran una parte esencial de su responsabilidad como "los depositarios de las grandes verdades de la profecía". Aun cuando la metodología estaba siendo dejada de lado en el adventismo, todavía había quienes aplicaban la metodología sagrada. Usamos el libro Story of the Seer of Patmos como testigo de que aplicar todas las iglesias a la historia de Laodicea es una aplicación válida de la profecía. A continuación se presentan extractos de ese libro que demuestran el punto al que me refiero.

“It should be remembered that, as the experience of Ephesus, Smyrna, and Pergamos, will be repeated in the last church before the second coming of Christ, so the history of Thyatira will have its counterpart in the last generation.” Stephen N. Haskell, Story of the Seer of Patmos, 69.

"Debe recordarse que, así como la experiencia de Éfeso, Esmirna y Pérgamo se repetirá en la última iglesia antes de la segunda venida de Cristo, así también la historia de Tiatira tendrá su contraparte en la última generación." Stephen N. Haskell, Historia del vidente de Patmos, 69.

Haskell correctly points out that the experience of the first four churches is repeated, or as he says, “will have its counterpart in the last generation.”

Haskell señala acertadamente que la experiencia de las primeras cuatro iglesias se repite, o, como él dice, "tendrá su contraparte en la última generación".

“He applied the test, but all pointed forward to the year 1843 as the time when the world must welcome its Saviour. The condition of the people at the first advent of Christ was now repeated.” Stephen N. Haskell, Story of the Seer of Patmos, 75.

"Aplicó la prueba, pero todo apuntaba al año 1843 como el momento en que el mundo debía dar la bienvenida a su Salvador. La condición del pueblo en el primer advenimiento de Cristo se repetía ahora." Stephen N. Haskell, Historia del vidente de Patmos, 75.

Haskell was speaking of William Miller identifying 1843 as the Second Coming of Christ, and identifies that the conditions of the first advent was repeated in the time of the Millerites. Haskell was correct, and Sister White confirms that Miller himself was represented by John the Baptist.

Haskell hablaba de que William Miller identificó 1843 como la Segunda Venida de Cristo, y señala que las condiciones del primer advenimiento se repitieron en la época de los mileritas. Haskell tenía razón, y la hermana White confirma que el propio Miller fue representado por Juan el Bautista.

“As John the Baptist heralded the first advent of Jesus and prepared the way for His coming, so William Miller and those who joined with him proclaimed the second advent of the Son of God.” Early Writings, 229.

"Así como Juan el Bautista anunció el primer advenimiento de Jesús y preparó el camino para Su venida, así también William Miller y quienes se unieron a él proclamaron el segundo advenimiento del Hijo de Dios". Primeros Escritos, 229.

Haskel even identifies that during the history of Pergamos, (the third church representing the compromise of Christianity with idolatry), the history of Sardis, the fifth church was repeated.

Haskel incluso señala que, durante la historia de Pérgamo (la tercera iglesia que representa la transigencia del cristianismo con la idolatría), se repitió la historia de Sardis, la quinta iglesia.

“There was a time in the history of Pergamos, when Christianity thought Paganism was dead; but in reality, the religion which was apparently vanquished, had conquered. Paganism baptized, stepped into the church. In the days of Sardis this history was repeated.” Stephen N. Haskell, Story of the Seer of Patmos, 75, 76.

"Hubo un tiempo en la historia de Pérgamo cuando el cristianismo pensó que el paganismo estaba muerto; pero, en realidad, la religión que aparentemente había sido vencida se había impuesto. El paganismo, bautizado, entró en la iglesia. En los días de Sardis se repitió esta historia." Stephen N. Haskell, Historia del Vidente de Patmos, 75, 76.

Sardis was the church of the Reformation that woke up and protested against the satanic fallacies of the papacy, but before their work was finished, they had already began returning to Rome. They thought as did the church of Pergamos that papalism was dead, but in reality, it was still living. Haskell also identifies that upon the remnant church shines “the accumulated rays of all past ages.”

Sardis fue la iglesia de la Reforma que despertó y protestó contra las falacias satánicas del papado, pero antes de que su obra concluyera, ya habían empezado a volver a Roma. Pensaron, como la iglesia de Pérgamo, que el papismo estaba muerto, pero en realidad seguía vivo. Haskell también señala que sobre la iglesia remanente brillan "los rayos acumulados de todas las edades pasadas".

“Upon this last church—the remnant,—shine the accumulated rays of all past ages.” Stephen N. Haskell, Story of the Seer of Patmos, 69.

"Sobre esta última iglesia —el remanente— brillan los rayos acumulados de todas las edades pasadas." Stephen N. Haskell, Historia del vidente de Patmos, 69.

I am not suggesting that Haskell recognized that the progressive history represented by the seven churches, was also fulfilled in the history of ancient Israel, but he certainly upholds that truth when he writes that “the accumulated rays of all past ages” “shine” upon “the last church.” Ancient Israel is included in the “rays of” “past ages.” And though he upholds the principles necessary to recognize the symbolism of the seven churches in ancient Israel’s history, I am uncertain how deeply he recognized the parallels represented in those symbols. I am also certain he did not recognize an even more important aspect of the histories represented by the seven churches, an aspect we are leading to.

No estoy sugiriendo que Haskell reconociera que la historia progresiva representada por las siete iglesias también se cumplió en la historia del antiguo Israel, pero ciertamente sostiene esa verdad cuando escribe que "los rayos acumulados de todas las edades pasadas" "brillan" sobre "la última iglesia". El antiguo Israel está incluido en los "rayos de" "las edades pasadas". Y aunque sostiene los principios necesarios para reconocer el simbolismo de las siete iglesias en la historia del antiguo Israel, no estoy seguro de hasta qué punto reconoció los paralelos representados en esos símbolos. También estoy seguro de que no reconoció un aspecto aún más importante de las historias representadas por las siete iglesias, un aspecto al que nos estamos encaminando.

We will address this truth in our next article.

Abordaremos esta verdad en nuestro próximo artículo.