We are in the process of considering Revelation chapters eleven through thirteen, where we find all the antagonists in the final probationary battle of the great controversy that occurs on the battlefield of the first heaven. The antagonists are the one hundred and forty-four thousand and the great multitude that comes out of Babylon as a secondary force, against the United Nations, the Catholic Church, the United States and Satan himself. The one hundred and forty-four thousand and the great multitude are God’s army, representing the third angel’s message, and both sides in the warfare are also confronted with the army of God’s judgment, represented not by the third angel, but by the third woe.
Estamos en proceso de considerar los capítulos once al trece de Apocalipsis, donde encontramos a todos los antagonistas en la batalla probatoria final de la gran controversia que ocurre en el campo de batalla del primer cielo. Los antagonistas son los ciento cuarenta y cuatro mil y la gran multitud que sale de Babilonia como fuerza secundaria, contra las Naciones Unidas, la Iglesia Católica, los Estados Unidos y el mismo Satanás. Los ciento cuarenta y cuatro mil y la gran multitud son el ejército de Dios, que representan el mensaje del tercer ángel, y ambos bandos en la guerra también se enfrentan al ejército del juicio de Dios, representado no por el tercer ángel, sino por el tercer ay.
In order to identify certain characteristics that contributed to the murder of the Republican and Protestant horns in 2020, we are seeking to identify prophetic characteristics that occur in the battle of mankind in the first heaven, from the Sunday law until Michael stands up. In that history the entire world is forced to erect an image to the beast. That history is a repetition of the history of the United States from September 11, 2001, until the soon coming Sunday law, which divides those two parallel histories. As parallel histories they both represent a witness to the other history. What takes place in one of those histories, will also take place in the other history. It is the second history that is the focus of Revelation chapters twelve and thirteen, and we intend to understand the second witness, in order to shed prophetic light upon the first history, which is now almost finished.
Con el fin de identificar ciertas características que contribuyeron al asesinato de los cuernos republicano y protestante en 2020, buscamos identificar características proféticas que se dan en la batalla de la humanidad en el primer cielo, desde la ley dominical hasta que Miguel se levante. En esa historia, el mundo entero es obligado a erigir una imagen de la bestia. Esa historia es una repetición de la historia de los Estados Unidos desde el 11 de septiembre de 2001 hasta la inminente ley dominical, que divide esas dos historias paralelas. Como historias paralelas, ambas constituyen un testimonio de la otra historia. Lo que ocurre en una de esas historias también ocurrirá en la otra historia. Es la segunda historia la que es el enfoque de los capítulos doce y trece de Apocalipsis, y tenemos la intención de comprender el segundo testigo, a fin de arrojar luz profética sobre la primera historia, que ahora está casi concluida.
The three powers that lead the world to Armageddon are represented in chapters twelve and thirteen. The dragon power is first mentioned.
Los tres poderes que conducen al mundo al Armagedón están representados en los capítulos doce y trece. Primero se menciona el poder del dragón.
And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born. Revelation 12:3, 4.
Y apareció otra señal en el cielo; y he aquí un gran dragón rojo, que tenía siete cabezas y diez cuernos, y siete coronas sobre sus cabezas. Y su cola arrastró la tercera parte de las estrellas del cielo y las arrojó a la tierra; y el dragón se puso delante de la mujer que estaba para dar a luz, para devorar a su hijo tan pronto como naciera. Apocalipsis 12:3, 4.
Sister White informs us that the dragon in this chapter is Satan, but in a secondary sense it is pagan Rome. Both Satan and pagan Rome typify the United Nations. The beast’s ten horns represent the evil confederacy of ten kings in Revelation seventeen. Those ten kings are represented in Revelation seventeen, and they are there identified as the seventh kingdom of Bible prophecy. The beast is represented as having seven heads with seven crowns, marking it as the seventh kingdom of Bible prophecy. In Daniel two they are represented as spiritual Greece, and they are also Ahab in the testimony of Mount Carmel, and they are the ten enemies of Psalms eighty-three.
La hermana White nos informa que el dragón en este capítulo es Satanás, pero en un sentido secundario es la Roma pagana. Tanto Satanás como la Roma pagana tipifican a las Naciones Unidas. Los diez cuernos de la bestia representan la confederación maligna de diez reyes en Apocalipsis diecisiete. Esos diez reyes están representados en Apocalipsis diecisiete, y allí se les identifica como el séptimo reino de la profecía bíblica. La bestia está representada como teniendo siete cabezas con siete coronas, lo que la marca como el séptimo reino de la profecía bíblica. En Daniel dos están representados como la Grecia espiritual, y también son Acab en el testimonio del Monte Carmelo, y son los diez enemigos del Salmo ochenta y tres.
The second earthly power of the enemy mentioned in Revelation chapters twelve and thirteen, is the beast that comes out of the sea, who Sister White directly identifies as Catholicism.
El segundo poder terrenal del enemigo mencionado en los capítulos doce y trece de Apocalipsis es la bestia que sube del mar, que la hermana White identifica directamente como el catolicismo.
And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy. And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority. And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. Revelation 13:1–3.
Y me paré sobre la arena del mar, y vi subir del mar una bestia que tenía siete cabezas y diez cuernos, y sobre sus cuernos diez coronas, y sobre sus cabezas el nombre blasfemo. Y la bestia que vi era semejante a un leopardo; sus pies eran como los de un oso, y su boca como la de un león; y el dragón le dio su poder, su trono y gran autoridad. Vi una de sus cabezas como herida de muerte, y su herida mortal fue sanada; y toda la tierra se maravilló en pos de la bestia. Apocalipsis 13:1-3.
John was standing on the seashore in verse one, and he sees a beast rise from the sea, and thereafter, he sees a beast coming up out of the earth. Sister White identifies that the time in which John saw the two beasts was 1798, for that was the year the papacy was “robbed of its strength,” thus receiving a deadly wound that would ultimately be healed.
Juan estaba de pie en la orilla del mar en el versículo uno, y ve a una bestia que surge del mar, y luego ve a una bestia que sube de la tierra. La hermana White identifica que el momento en que Juan vio a las dos bestias fue 1798, pues ese fue el año en que el papado fue "privado de su poder", recibiendo así una herida mortal que finalmente sería sanada.
“At the time when the Papacy, robbed of its strength, was forced to desist from persecution, John beheld a new power coming up to echo the dragon’s voice, and carry forward the same cruel and blasphemous work. This power, the last that is to wage war against the church and the law of God, is represented by a beast with lamblike horns. The beasts preceding it had risen from the sea; but this came up out of the earth, representing the peaceful rise of the nation which it symbolized—the United States.” Signs of the Times, February 8, 1910.
"En el momento en que el Papado, despojado de su fuerza, se vio obligado a desistir de la persecución, Juan contempló un nuevo poder que surgía para hacer eco de la voz del dragón y continuar la misma obra cruel y blasfema. Este poder, el último que ha de hacer guerra contra la iglesia y la ley de Dios, está representado por una bestia con cuernos como de cordero. Las bestias que la precedieron habían surgido del mar; pero esta surgió de la tierra, representando el ascenso pacífico de la nación que simbolizaba—los Estados Unidos." Signs of the Times, 8 de febrero de 1910.
John is looking backward into history when he sees the sea beast, which is the papacy. Looking forward in history, he sees the earth beast, which is the United States. This is why the beast from the sea is prophetically constructed as it is. Looking back from 1798, John first sees “seven heads and ten horns,” marking the point in history that three of the horns were plucked up to make room for the stout horn of the papacy, which spake great things.
Juan mira hacia atrás en la historia cuando ve la bestia del mar, que es el papado. Mirando hacia adelante en la historia, ve la bestia de la tierra, que es Estados Unidos. Por eso la bestia del mar está proféticamente configurada así. Mirando hacia atrás desde 1798, Juan ve primero “siete cabezas y diez cuernos”, señalando el punto de la historia en que tres de los cuernos fueron arrancados para dejar lugar al cuerno robusto del papado, que hablaba grandes cosas.
Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet; And of the ten horns that were in his head, and of the other which came up, and before whom three fell; even of that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look was more stout than his fellows. Daniel 7:19, 20.
Entonces quise saber la verdad acerca de la cuarta bestia, que era diferente de todas las demás, sumamente terrible, cuyos dientes eran de hierro y sus garras de bronce; que devoraba, despedazaba y pisoteaba con sus pies lo que quedaba; y acerca de los diez cuernos que había en su cabeza, y del otro que surgió, delante del cual cayeron tres; aun de aquel cuerno que tenía ojos y una boca que hablaba grandes cosas, cuyo aspecto era más imponente que el de sus semejantes. Daniel 7:19, 20.
Before those three horns of the Heruli, Ostrogoths and Vandals were removed, pagan Rome was represented by “ten crowns.” Those ten crowns represent pagan Rome. Then John identifies the leopard of Greece, then the bear of Medo-Persia and then the lion of Babylon.
Antes de que esos tres cuernos de los Hérulos, los Ostrogodos y los Vándalos fueran arrancados, la Roma pagana estaba representada por "diez coronas". Esas diez coronas representan a la Roma pagana. Luego Juan identifica al leopardo de Grecia, luego al oso de Medo-Persia y luego al león de Babilonia.
The first was like a lion, and had eagle’s wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man’s heart was given to it. And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh. After this I beheld, and lo another, like a leopard, which had upon the back of it four wings of a fowl; the beast had also four heads; and dominion was given to it. Daniel 7:4–6.
El primero era semejante a un león y tenía alas de águila; estuve mirando hasta que le fueron arrancadas las alas, y fue levantado de la tierra y puesto en pie como un hombre, y se le dio corazón de hombre. Y he aquí otra bestia, una segunda, semejante a un oso; se alzaba de un lado, y tenía tres costillas en la boca entre los dientes; y así le decían: Levántate, devora mucha carne. Después de esto miré, y he aquí otra, semejante a un leopardo, que tenía en su lomo cuatro alas de ave; la bestia tenía también cuatro cabezas, y se le dio dominio. Daniel 7:4-6.
There is not one element of Catholicism that is Christian, and the sea beast represents the combination of all the previous pagan kingdoms of Bible prophecy. The sea beast is represented in reverse historical order, for John is looking back into history. He first saw the power that was established when the three horns were removed—the papacy. Then he saw ten horns with ten crowns—pagan Rome. Then he saw the leopard—Greece. Then he saw the bear—Medo-Persia. Then he saw the lion—Babylon. The description of the sea beast consists of elements of each of the preceding pagan kingdoms, and the description establishes that the papacy is a conglomeration of every form of paganism that has existed in biblical history. There is not one element of Catholicism that is Christian. Anything that might appear as Christian in Catholicism is a counterfeit.
No hay ni un solo elemento del catolicismo que sea cristiano, y la bestia del mar representa la combinación de todos los reinos paganos anteriores de la profecía bíblica. La bestia del mar se presenta en orden histórico inverso, pues Juan está mirando hacia atrás en la historia. Primero vio el poder que se estableció cuando fueron quitados los tres cuernos: el papado. Luego vio diez cuernos con diez coronas: la Roma pagana. Luego vio al leopardo: Grecia. Luego vio al oso: Medo-persa. Luego vio al león: Babilonia. La descripción de la bestia del mar consta de elementos de cada uno de los reinos paganos anteriores, y la descripción establece que el papado es una conglomeración de todas las formas de paganismo que han existido en la historia bíblica. No hay ni un solo elemento del catolicismo que sea cristiano. Cualquier cosa que pudiera parecer cristiana en el catolicismo es una falsificación.
At Mount Carmel, when Elijah did battle with Jezebel’s prophets and her apostate husband, Jezebel was back home in Samaria. The whore of Tyre is forgotten during the history of the earth beast with two horns. Jezebel is always hidden away, and in Revelation chapters twelve and thirteen the world wonders after her, but she is not portrayed as a marvel that is wondered after in the heavens, as is the United Nations, the United States and Satan. She is back in her command center of Samaria—the city of Rome.
En el monte Carmelo, cuando Elías se enfrentó a los profetas de Jezabel y a su esposo apóstata, Jezabel estaba de vuelta en casa, en Samaria. La ramera de Tiro queda olvidada durante la historia de la bestia de la tierra con dos cuernos. Jezabel siempre está escondida, y en Apocalipsis capítulos doce y trece el mundo se maravilla en pos de ella, pero no se la presenta como un prodigio del que se maravillan en los cielos, como sí ocurre con las Naciones Unidas, los Estados Unidos y Satanás. Ella está de vuelta en su centro de mando de Samaria, la ciudad de Roma.
The history of the earth beast is where the test of the image of the beast for the whole world is identified. That test takes place during the warfare of the first heaven. This is what we wish to consider at this point. I will substitute the United States for the word “he” in the verses we are now going to consider.
La historia de la bestia de la tierra es donde se identifica la prueba de la imagen de la bestia para todo el mundo. Esa prueba tiene lugar durante la guerra del primer cielo. Esto es lo que deseamos considerar en este momento. Voy a sustituir la palabra "él" por "Estados Unidos" en los versículos que vamos a considerar ahora.
And I beheld another beast coming up out of the earth; and the United States had two horns like a lamb, and the United States spake as a dragon. And the United States exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed. And the United States doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men, And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which the United States had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. And the [United States] had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed. And the United States causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name. Revelation 13:11–17.
Y vi otra bestia que subía de la tierra; y Estados Unidos tenía dos cuernos como de cordero, y Estados Unidos hablaba como dragón. Y Estados Unidos ejerce todo el poder de la primera bestia en presencia de ella, y hace que la tierra y los que moran en ella adoren a la primera bestia, cuya herida mortal fue sanada. Y Estados Unidos hace grandes prodigios, de tal manera que hace descender fuego del cielo a la tierra a la vista de los hombres, y engaña a los moradores de la tierra por medio de las señales que Estados Unidos tenía poder para hacer en presencia de la bestia; diciendo a los moradores de la tierra que hagan una imagen de la bestia que tenía la herida de espada y vivió. Y [Estados Unidos] tenía poder para dar vida a la imagen de la bestia, para que la imagen de la bestia hablase e hiciese matar a todo el que no adorase la imagen de la bestia. Y Estados Unidos hace que a todos, pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y esclavos, se les ponga una marca en la mano derecha o en la frente; y que nadie pudiera comprar ni vender, sino el que tuviera la marca, o el nombre de la bestia, o el número de su nombre. Apocalipsis 13:11-17.
In Revelation chapter thirteen, the dragon of pagan Rome gave the papacy three things as it placed the papacy on the throne of the earth.
En el capítulo trece de Apocalipsis, el dragón de la Roma pagana le dio al papado tres cosas al colocarlo en el trono de la tierra.
And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority. Revelation 13:2.
Y la bestia que vi era semejante a un leopardo, y sus pies eran como los de un oso, y su boca era como la boca de un león; y el dragón le dio su poder, su trono y gran autoridad. Apocalipsis 13:2.
The ten kings who represent pagan Rome (France being the premier king of the ten as represented by Ahab) gave the papacy three things: power, seat and authority. When the emperor Constantine moved the capital from the city of Rome in the west, unto the east and made Constantinople the new capital of the Roman Empire in the year 330, pagan Rome then gave the church of Rome its “seat.”
Los diez reyes que representan a la Roma pagana (Francia, siendo el rey principal de los diez, tal como lo representa Acab) dieron al papado tres cosas: poder, sede y autoridad. Cuando el emperador Constantino trasladó la capital desde la ciudad de Roma, en Occidente, hacia Oriente, e hizo de Constantinopla la nueva capital del Imperio Romano en el año 330, la Roma pagana entonces le dio a la iglesia de Roma su "sede".
When Clovis, king of the Franks (France), converted to Catholicism and began to war against the powers that had been resisting the rise of the papacy to the throne of the earth in the year 496, pagan Rome then gave the papacy its “power.”
Cuando, en el año 496, Clovis, rey de los francos (Francia), se convirtió al catolicismo y emprendió la guerra contra los poderes que habían estado resistiendo el ascenso del papado al trono de la tierra, la Roma pagana entonces otorgó al papado su "poder".
In 533, Justinian made a decree which identified the Roman church as both the head of all churches, and also as the corrector of heretics. At that point, the authority of pagan Rome had been given to the papacy.
En 533, Justiniano promulgó un decreto que identificaba a la Iglesia romana como cabeza de todas las iglesias y también como correctora de los herejes. En ese momento, la autoridad de la Roma pagana había sido otorgada al papado.
In verse twelve, “the [United States] exerciseth all the power of the first beast before him.” The power that was exercised by the papacy is represented by Clovis, who dedicated his military and economic might unto the papacy. This is why Catholicism calls Clovis “the first born of the Catholic church,” and France the “eldest daughter of the Catholic church.” The United States will do the same dirty work for the papacy that Clovis began in 496.
En el versículo doce, "[Estados Unidos] ejerce todo el poder de la primera bestia delante de él." El poder que fue ejercido por el papado está representado por Clovis, quien dedicó su poderío militar y económico al papado. Por eso el catolicismo llama a Clovis "el primogénito de la Iglesia católica", y a Francia la "hija mayor de la Iglesia católica". Estados Unidos hará el mismo trabajo sucio para el papado que Clovis comenzó en 496.
The power of the United States will be employed to cause “the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.” The United States will employ its military and economic strength to cause the entire world to accept Sunday as a day of rest. The whore of Tyre will first commit fornication with the earth beast at the soon coming Sunday law, and then she will go forth and commit fornication with all the other kings of the earth.
El poder de los Estados Unidos será empleado para hacer que "la tierra y los que moran en ella adoren a la primera bestia, cuya herida mortal fue sanada". Los Estados Unidos emplearán su fuerza militar y económica para hacer que el mundo entero acepte el domingo como día de reposo. La ramera de Tiro primero cometerá fornicación con la bestia de la tierra en la inminente ley dominical, y luego saldrá y cometerá fornicación con todos los demás reyes de la tierra.
In verse thirteen, “the [United States] doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men.” Fire represents an unholy message. Tongues of fire on the day of Pentecost represented a holy message that was accompanied with the ability to convey that message to the entire world. The fire that is brought down out of heaven by the United States will also impact every nation, and every tongue.
En el versículo trece, "[Estados Unidos] hace grandes maravillas, de modo que hace descender fuego del cielo sobre la tierra a la vista de los hombres." El fuego representa un mensaje impío. Las lenguas de fuego en el día de Pentecostés representaron un mensaje santo que estuvo acompañado de la capacidad de transmitir ese mensaje a todo el mundo. El fuego que Estados Unidos hace descender del cielo también afectará a toda nación y a toda lengua.
In verse fourteen, the United States deceives “them that dwell on the earth by the means of those miracles which the [United States] had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.” The deception that is employed to deceive the world by the United States is represented by the fire that came down from heaven in the previous verse. The fire from heaven produces miracles that are employed by the United States to command the world to establish a one-world government that consists of the combination of church and state with the church in control of the relationship.
En el versículo catorce, Estados Unidos engaña "a los moradores de la tierra por medio de aquellos milagros que [Estados Unidos] tenía poder para hacer a la vista de la bestia; diciendo a los moradores de la tierra que hicieran una imagen de la bestia, que tenía la herida de espada y vivió". El engaño que emplea Estados Unidos para engañar al mundo está representado por el fuego que descendió del cielo en el versículo anterior. El fuego del cielo produce milagros que Estados Unidos emplea para ordenar al mundo que establezca un único gobierno mundial que consiste en la combinación de iglesia y Estado, con la iglesia controlando la relación.
This is what the relationship of Ahab and Jezebel represented when Elijah was raised up. Elijah’s battle at Mount Carmel was fulfilled in the beginning of the United States during the movement of the first angel from 1840 to 1844, for the purpose of distinguishing the true prophet of Protestantism from all of the false prophets of Protestantism.
Esto es lo que representó la relación de Acab y Jezabel cuando Elías fue suscitado. La batalla de Elías en el Monte Carmelo se cumplió al comienzo de los Estados Unidos durante el movimiento del primer ángel de 1840 a 1844, con el propósito de distinguir al verdadero profeta del protestantismo de todos los falsos profetas del protestantismo.
It is fulfilled again at the ending of the United States, during the test of the formation of the image of the beast that began on September 11, 2001, and ends at the soon-coming Sunday law.
Se cumple de nuevo al final de los Estados Unidos, durante la prueba de la formación de la imagen de la bestia que comenzó el 11 de septiembre de 2001 y termina con la próxima ley dominical.
Elijah’s perfect fulfillment takes place before the great and dreadful day of the Lord, which is the seven last plagues. Therefore, Mount Carmel, Elijah, Ahab and Jezebel are represented in the work of the United States forcing planet earth to accept the one-world government of the United Nations that is ruled over by the Catholic Church. The United States accomplishes this act through its military might, its economic strength and the corrupted hypnotic communications that it directs and controls, represented by what is called the “information super highway” of the worldwide web.
El cumplimiento perfecto de Elías tiene lugar antes del gran y terrible día del Señor, que son las siete últimas plagas. Por lo tanto, el Monte Carmelo, Elías, Acab y Jezabel están representados en la obra de los Estados Unidos al forzar al planeta Tierra a aceptar el gobierno mundial único de las Naciones Unidas, que está regido por la Iglesia Católica. Los Estados Unidos llevan a cabo este acto mediante su poderío militar, su fuerza económica y las comunicaciones corruptas e hipnóticas que dirige y controla, representadas por lo que se llama la "autopista de la información" de la red mundial.
In verse fifteen, we are informed that “the [United States] had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.” The threat of death by the military might of the United States, then representing the premier king of the United Nations, empowers the one-world government of the United Nations to speak. The action of speaking is accomplished through a legislative and judicial authority. The legislative branch of the United Nations is in New York and the judicial branch of the United Nations is in The Hague, Netherlands. The Hague represents the Old World and New York the New World. Both the United States and the Netherlands have past histories where they stood out as premier defenders of liberty and freedom, but both end their respective histories—speaking as a dragon.
En el versículo quince, se nos informa que "[Estados Unidos] tenía poder para dar vida a la imagen de la bestia, para que la imagen de la bestia hablara y causara que todos los que no adoraran la imagen de la bestia fueran muertos". La amenaza de muerte por el poderío militar de Estados Unidos, que entonces representaba al rey principal de las Naciones Unidas, faculta al gobierno mundial de las Naciones Unidas para hablar. La acción de hablar se realiza por medio de una autoridad legislativa y judicial. La rama legislativa de las Naciones Unidas está en Nueva York y la rama judicial de las Naciones Unidas está en La Haya, Países Bajos. La Haya representa el Viejo Mundo y Nueva York el Nuevo Mundo. Tanto Estados Unidos como los Países Bajos tienen historias pasadas en las que destacaron como principales defensores de la libertad y las libertades, pero ambos terminan sus respectivas historias hablando como un dragón.
“As the Sabbath has become the special point of controversy throughout Christendom, and religious and secular authorities have combined to enforce the observance of the Sunday, the persistent refusal of a small minority to yield to the popular demand will make them objects of universal execration. . .. and a decree will finally be issued against those who hallow the Sabbath of the fourth commandment, denouncing them as deserving of the severest punishment and giving the people liberty, after a certain time, to put them to death. Romanism in the Old World and apostate Protestantism in the New will pursue a similar course toward those who honor all the divine precepts.
A medida que el sábado se ha convertido en el punto especial de controversia en toda la cristiandad, y las autoridades religiosas y seculares se han unido para imponer la observancia del domingo, la persistente negativa de una pequeña minoría a ceder a la demanda popular los convertirá en objetos de execración universal. ... y finalmente se promulgará un decreto contra aquellos que santifican el sábado del cuarto mandamiento, denunciándolos como merecedores del castigo más severo y otorgando al pueblo la libertad, después de cierto tiempo, de darles muerte. El romanismo en el Viejo Mundo y el protestantismo apóstata en el Nuevo seguirán un curso similar hacia aquellos que honran todos los preceptos divinos.
“The people of God will then be plunged into those scenes of affliction and distress described by the prophet as the time of Jacob’s trouble.” The Great Controversy, 615, 616.
"El pueblo de Dios se verá entonces sumido en esas escenas de aflicción y angustia descritas por el profeta como el tiempo de angustia para Jacob." El conflicto de los siglos, 615, 616.
In verse sixteen and seventeen, after the image of the beast has been set up and empowered to speak, the “[United States] causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.”
En los versículos dieciséis y diecisiete, después de que la imagen de la bestia ha sido establecida y facultada para hablar, "[Estados Unidos] hace que todos, tanto pequeños como grandes, ricos y pobres, libres y esclavos, reciban una marca en su mano derecha, o en sus frentes: y que nadie pueda comprar ni vender, salvo el que tenga la marca, o el nombre de la bestia, o el número de su nombre."
The formation of the image of the beast is the test that precedes the test of the mark of the beast. If we do not pass the test that is represented by the formation of the image of the beast, we will fail the test of the mark of the beast. They are two different tests, and they are two different types of tests.
La formación de la imagen de la bestia es la prueba que precede a la prueba de la marca de la bestia. Si no superamos la prueba representada por la formación de la imagen de la bestia, fracasaremos en la prueba de la marca de la bestia. Son dos pruebas distintas, y son dos tipos diferentes de pruebas.
The formation of the image of the beast that began on September 11, 2001, is the prophetic warning that the close of probation is about to take place. It is the Elijah message that identifies that Mount Carmel is on the near horizon, and that God’s people need to secure the oil of character, the oil of the Holy Spirit and the oil of the message of the Midnight Cry before the final call is made. They need to awaken, so that when Elijah asks them, “How long halt ye between two opinions?”—they will not be speechless, for to be speechless then is to receive the mark of the beast. The image of the beast test represents the work of understanding the message that announces the close of the judgment, just as the message of the Millerites announced the opening of the judgment.
La formación de la imagen de la bestia que comenzó el 11 de septiembre de 2001 es la advertencia profética de que el cierre del tiempo de gracia está por ocurrir. Es el mensaje de Elías que identifica que el Monte Carmelo está en el horizonte cercano, y que el pueblo de Dios necesita asegurar el aceite del carácter, el aceite del Espíritu Santo y el aceite del mensaje del Clamor de Medianoche antes de que se haga el llamado final. Deben despertar, para que cuando Elías les pregunte: «¿Hasta cuándo claudicaréis entre dos opiniones?», no se queden callados, porque quedarse callados entonces es recibir la marca de la bestia. La prueba de la imagen de la bestia representa la obra de comprender el mensaje que anuncia el cierre del juicio, así como el mensaje de los mileritas anunció la apertura del juicio.
The mark of the beast test, involves no choice, for it contains no element of probationary time. It is a point in time, not a period of time. It is a crisis, and therefore it is a litmus test that will identify the character of those Israelites that have been summoned to Mount Carmel by Ahab at the Sunday law. They will then demonstrate the character that they have developed during the previous period of time, prophetically called the image of the beast test.
La prueba de la marca de la bestia no implica ninguna elección, pues no contiene ningún elemento de tiempo probatorio. Es un punto en el tiempo, no un período de tiempo. Es una crisis, y por lo tanto es una prueba de fuego que identificará el carácter de aquellos israelitas que han sido convocados al Monte Carmelo por Acab en la ley dominical. Entonces demostrarán el carácter que han desarrollado durante el período de tiempo anterior, llamado proféticamente la prueba de la imagen de la bestia.
Wherefore (as the Holy Ghost saith, Today if ye will hear his voice, Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness: When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years. Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways. So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.) Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God. But exhort one another daily, while it is called Today; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin. For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end; While it is said, Today if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation. Hebrews 3:7–15.
Por lo cual (como dice el Espíritu Santo: Hoy, si oyereis su voz, no endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación, en el día de la tentación en el desierto; cuando vuestros padres me tentaron, me probaron, y vieron mis obras cuarenta años. Por lo cual me disgusté con aquella generación, y dije: Siempre yerran en su corazón; y no han conocido mis caminos. Por tanto juré en mi ira: No entrarán en mi reposo.) Mirad, hermanos, que no haya en ninguno de vosotros un corazón malo de incredulidad, para apartarse del Dios vivo. Antes bien, exhortaos los unos a los otros cada día, entre tanto que se dice: Hoy; para que ninguno de vosotros se endurezca por el engaño del pecado. Porque hemos llegado a ser participantes de Cristo, con tal que retengamos firme hasta el fin el principio de nuestra confianza; entre tanto que se dice: Hoy, si oyereis su voz, no endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación. Hebreos 3:7-15.