In chapter eleven of Revelation, the two witnesses are lifted up to heaven as an ensign in “the same hour” that a “tenth part of the city” falls. In that hour the “second woe is past; and behold, the third woe cometh quickly.” Islam is the seventh trumpet and the third woe that comes at the “hour” of the Sunday law “earthquake.”

Au chapitre onze de l’Apocalypse, les deux témoins sont enlevés au ciel comme un étendard à "la même heure" où "la dixième partie de la ville" tombe. À cette heure-là, "le second malheur est passé; et voici, le troisième malheur vient promptement." L’islam est la septième trompette et le troisième malheur qui survient à "l’heure" du "séisme" de la loi du dimanche.

And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven. The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly. And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever. And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God, Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned. And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth. And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail. Revelation 11:12–19.

Et ils entendirent une grande voix venant du ciel, qui leur disait: Montez ici. Et ils montèrent au ciel dans une nuée; et leurs ennemis les virent. Et à cette même heure, il y eut un grand tremblement de terre, et le dixième de la ville tomba, et, dans le tremblement de terre, sept mille hommes furent tués; et le reste fut effrayé et donna gloire au Dieu du ciel. Le second malheur est passé; et voici, le troisième malheur vient bientôt. Et le septième ange sonna de la trompette; et il y eut dans le ciel de grandes voix, qui disaient: Les royaumes de ce monde sont passés à notre Seigneur et à son Christ; et il régnera aux siècles des siècles. Et les vingt-quatre anciens, qui étaient assis devant Dieu sur leurs trônes, se prosternèrent le visage contre terre et adorèrent Dieu, disant: Nous te rendons grâces, Seigneur Dieu Tout-Puissant, toi qui es, qui étais, et qui viens, parce que tu as pris en main ta grande puissance et que tu as régné. Et les nations se sont irritées, et ta colère est venue, et le temps des morts, pour qu’ils soient jugés, et pour que tu donnes la récompense à tes serviteurs les prophètes, aux saints, et à ceux qui craignent ton nom, petits et grands, et que tu détruises ceux qui détruisent la terre. Et le temple de Dieu fut ouvert dans le ciel, et on vit dans son temple l’arche de son alliance; et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre et une forte grêle. Apocalypse 11:12-19.

The two witnesses ascend to heaven in a cloud, which prophetically represents a group of angels. As previously cited in these articles and as found in Habakkuk’s Tables, Sister White identifies that when the individual messages represented as the first, the second and the third angel arrive into prophetic history, they are portrayed as singular angels, but the message of the Midnight Cry, is represented by many angels. The two witnesses are lifted up into heaven as they proclaim the message of the Midnight Cry by an army of angels, thus they are taken into heaven “in a cloud.”

Les deux témoins montent au ciel dans une nuée, qui représente prophétiquement un groupe d’anges. Comme cela a été cité précédemment dans ces articles et comme on le voit dans les Tables d’Habacuc, Sœur White précise que lorsque les messages individuels représentés par le premier, le deuxième et le troisième ange entrent dans l’histoire prophétique, ils sont présentés sous la forme d’un seul ange, mais le message du Cri de Minuit est représenté par de nombreux anges. Les deux témoins sont élevés au ciel tandis qu’ils proclament le message du Cri de Minuit au moyen d’une armée d’anges; ainsi, ils sont emportés au ciel "dans une nuée".

“Near the close of the second angel’s message, I saw a great light from heaven shining upon the people of God. The rays of this light seemed bright as the sun. And I heard the voices of angels crying, ‘Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him!’

"Vers la fin du message du deuxième ange, je vis une grande lumière venue du ciel resplendir sur le peuple de Dieu. Les rayons de cette lumière paraissaient aussi éclatants que le soleil. Et j'entendis des voix d'anges s'écrier : 'Voici, l'Époux vient ; sortez à sa rencontre !'"

“This was the midnight cry, which was to give power to the second angel’s message. Angels were sent from heaven to arouse the discouraged saints and prepare them for the great work before them. The most talented men were not the first to receive this message. Angels were sent to the humble, devoted ones, and constrained them to raise the cry, ‘Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him!’ Those entrusted with the cry made haste, and in the power of the Holy Spirit sounded the message, and aroused their discouraged brethren. This work did not stand in the wisdom and learning of men, but in the power of God, and His saints who heard the cry could not resist it. The most spiritual received this message first, and those who had formerly led in the work were the last to receive and help swell the cry, ‘Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him!’” Early Writings, 238.

C’était le cri de minuit, qui devait donner de la puissance au message du second ange. Des anges furent envoyés du ciel pour ranimer les saints découragés et les préparer à la grande œuvre qui les attendait. Les hommes les plus capables ne furent pas les premiers à recevoir ce message. Des anges furent envoyés vers les humbles et les dévoués, et les contraignirent à lancer le cri : 'Voici, l’Époux vient ; sortez à sa rencontre !' Ceux à qui l’on avait confié ce cri se hâtèrent et, par la puissance du Saint-Esprit, firent retentir le message et ranimèrent leurs frères découragés. Cette œuvre ne reposait pas sur la sagesse et le savoir des hommes, mais sur la puissance de Dieu, et ses saints qui entendirent le cri ne purent y résister. Les plus spirituels reçurent ce message les premiers, et ceux qui avaient autrefois conduit l’œuvre furent les derniers à le recevoir et à contribuer à amplifier le cri : 'Voici, l’Époux vient ; sortez à sa rencontre !' Premiers écrits, 238.

In the hour of the earthquake, which destroys a tenth part of the city, seven thousand men are slain. The earthquake is the Sunday law in the United States. A city is a kingdom in prophecy, and the United States is one tenth of the kingdom of the ten kings of Revelation 17. The United States is overthrown at the earthquake of the Sunday law and ceases to be the sixth kingdom of Bible prophecy, and then transcends into the premier king of the ten kings, the seventh kingdom of Bible prophecy, who will agree to give their kingdom unto the papacy who is the eighth which is of the seven.

À l’heure du tremblement de terre, qui détruit un dixième de la ville, sept mille hommes sont tués. Le tremblement de terre représente la loi du dimanche aux États-Unis. Dans la prophétie, une ville représente un royaume, et les États-Unis sont un dixième du royaume des dix rois d’Apocalypse 17. Les États-Unis sont renversés lors du tremblement de terre de la loi du dimanche et cessent d’être le sixième royaume de la prophétie biblique, puis deviennent le premier des dix rois, le septième royaume de la prophétie biblique. Ceux-ci consentiront à donner leur royaume à la papauté, qui est la huitième et est du nombre des sept.

And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast. These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast. These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful. And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues. And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire. For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled. And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. Revelation 17:12–18.

Et les dix cornes que tu as vues sont dix rois, qui n’ont pas encore reçu de royaume; mais ils reçoivent autorité comme rois pour une heure avec la bête. Ceux-ci ont un même dessein, et ils donneront leur puissance et leur force à la bête. Ils feront la guerre à l’Agneau, et l’Agneau les vaincra, car il est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois, et ceux qui sont avec lui sont appelés, élus et fidèles. Et il me dit : Les eaux que tu as vues, où siège la prostituée, sont des peuples, des foules, des nations et des langues. Et les dix cornes que tu as vues sur la bête haïront la prostituée, la rendront déserte et nue, mangeront sa chair et la brûleront au feu. Car Dieu a mis dans leur cœur d’accomplir son dessein, d’être d’un même avis, et de donner leur royaume à la bête, jusqu’à ce que les paroles de Dieu soient accomplies. Et la femme que tu as vue, c’est la grande ville qui règne sur les rois de la terre. Apocalypse 17:12-18.

The ten kings of the United Nations “agree” to “give their worldwide “kingdom unto the beast.” They have “one mind,” just as they “consulted together with one consent,” in Psalms eighty- three. Ahab was the king of the ten tribes, who committed the unlawful relationship of fornication with the whore of Tyre in Isaiah twenty-three. Ahab and Jezebel’s unlawful relationship typified the unlawful relationship of Herod and Herodias in the time of Elijah, represented as John the Baptist. Herod was a representative of the Roman Empire, which in Daniel seven, the Roman Empire consists of ten horns. The ten horns were typified by Ahab’s kingdom of ten tribes, and they both provide witnesses to the ten kings of the United Nations. With Ahab and Herod representing the state in the unlawful relationships, their role was to accomplish the persecution of heretics for the whore of Tyre, who sings her songs at the end of the symbolic seventy years.

Les dix rois des Nations Unies "s'accordent" pour "donner leur royaume mondial à la bête". Ils ont "une même pensée", tout comme ils "se sont consultés d'un commun accord", dans le Psaume quatre-vingt-trois. Achab était le roi des dix tribus, qui a entretenu une relation illicite de fornication avec la prostituée de Tyr, dans Ésaïe vingt-trois. La relation illicite d'Achab et de Jézabel préfigurait la relation illicite d'Hérode et d'Hérodiade au temps d'Élie, représenté par Jean-Baptiste. Hérode était un représentant de l'Empire romain qui, dans Daniel sept, est décrit comme composé de dix cornes. Les dix cornes étaient préfigurées par le royaume d'Achab composé de dix tribus, et tous deux témoignent des dix rois des Nations Unies. Alors qu'Achab et Hérode représentent l'État dans ces relations illicites, leur rôle était d'accomplir la persécution des hérétiques pour la prostituée de Tyr, qui chante ses chants à la fin des soixante-dix années symboliques.

“Kings and rulers and governors have placed upon themselves the brand of antichrist, and are represented as the dragon who goes to make war with the saints—with those who keep the commandments of God and who have the faith of Jesus.” Testimonies to Ministers, 38.

"Les rois, les dirigeants et les gouverneurs ont apposé sur eux-mêmes la marque de l’antéchrist, et sont représentés comme le dragon qui va faire la guerre aux saints — à ceux qui gardent les commandements de Dieu et qui ont la foi de Jésus." Témoignages aux ministres, 38.

At the Sunday law the earth beast ceases to reign as the sixth kingdom of Bible prophecy, for it has just committed fornication with Jezebel, and then takes the leadership of the United Nations. It then forces the entire world to set up a worldwide image of the beast, as they had previously accomplished at the Sunday law in their nation.

Lors de la loi du dimanche, la bête de la terre cesse de régner en tant que sixième royaume de la prophétie biblique, car elle vient de se prostituer avec Jézabel, puis prend la direction des Nations unies. Elle contraint alors le monde entier à ériger une image mondiale de la bête, comme ils l’avaient auparavant accompli lors de la loi du dimanche dans leur pays.

And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed. And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name. Revelation 13:14–17.

Et il séduit les habitants de la terre par les miracles qu’il lui a été donné d’accomplir en présence de la bête, disant aux habitants de la terre de faire une image de la bête, qui avait la blessure de l’épée et qui a repris vie. Et il lui a été donné de donner vie à l’image de la bête, afin que l’image de la bête parle et qu’elle fasse mettre à mort tous ceux qui ne voudraient pas adorer l’image de la bête. Et il fait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçoivent une marque à la main droite ou sur le front, et que personne ne puisse acheter ni vendre, sinon celui qui a la marque, le nom de la bête, ou le nombre de son nom. Apocalypse 13:14-17.

Ahab, Herod, the ten kings of the Roman Empire and the ten kings of the United Nations represent the dragon that goes to make war with the saints, for it is always Jezebel’s paramour that accomplishes the persecuting of those who Jezebel classifies as heretics.

Achab, Hérode, les dix rois de l’Empire romain et les dix rois des Nations Unies représentent le dragon qui va faire la guerre aux saints, car c’est toujours l’amant de Jézabel qui se charge de persécuter ceux que Jézabel qualifie d’hérétiques.

“Thus while the dragon, primarily, represents Satan, it is, in a secondary sense, a symbol of pagan Rome.” The Great Controversy, 439.

"Ainsi, alors que le dragon représente principalement Satan, il est, dans un sens secondaire, un symbole de la Rome païenne." La Grande Controverse, 439.

At the earthquake of the Sunday law there are “seven thousand” men that are “slain.” In Daniel eleven and verse forty-one, “many are overthrown.” Those overthrown when the Sunday law arrives, are Laodicean Seventh-day Adventists who have not prepared for the crisis. The number “seven thousand” represents the remnant of God’s people. God told Elijah, at the crisis of mount Carmel, which represents the Sunday law crisis, that there were “seven thousand in Israel” who had not bowed a knee to Baal. The apostle Paul comments on this.

Au moment du tremblement de terre lié à la loi du dimanche, « sept mille » hommes sont « tués ». Dans Daniel 11, verset 41, « beaucoup tomberont ». Ceux qui tombent lorsque la loi du dimanche arrive sont des Adventistes du Septième Jour laodicéens qui ne se sont pas préparés à la crise. Le nombre « sept mille » représente le reste du peuple de Dieu. Dieu a dit à Élie, lors de la crise du mont Carmel, qui représente la crise de la loi du dimanche, qu’il y avait « sept mille en Israël » qui n’avaient pas fléchi le genou devant Baal. L’apôtre Paul commente cela.

I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin. God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying, Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal. Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace. Romans 11:1–5.

Je dis donc: Dieu a-t-il rejeté son peuple? Loin de là! Car moi aussi, je suis Israélite, de la descendance d’Abraham, de la tribu de Benjamin. Dieu n’a pas rejeté son peuple qu’il a connu d’avance. Ne savez-vous pas ce que dit l’Écriture au sujet d’Élie? comment il adresse à Dieu une plainte contre Israël, en disant: Seigneur, ils ont tué tes prophètes, et ils ont renversé tes autels; et je suis resté seul, et ils cherchent ma vie. Mais que lui répond Dieu? Je me suis réservé sept mille hommes, qui n’ont pas fléchi le genou devant l’image de Baal. De même, dans le temps présent aussi, il y a un reste selon l’élection de la grâce. Romains 11:1-5.

The words “seven thousand” represent a remnant of God’s people, but the context where they are symbolically identified, must be factored in. The men overthrown at the earthquake of the Sunday law are the remnant of unfaithful Seventh-day Adventists who are there and then, taken captive by modern spiritual Babylon. In the prophetic history of ancient literal Israel, when Babylon desolated Jerusalem the second of three times, there was a remnant of “seven thousand” “mighty” men “of the land” taken captive.

Les mots "sept mille" représentent un reste du peuple de Dieu, mais il faut tenir compte du contexte dans lequel ils sont identifiés symboliquement. Les hommes renversés lors du tremblement de terre de la loi du dimanche sont le reste d’Adventistes du septième jour infidèles qui, là et alors, sont emmenés captifs par la Babylone spirituelle moderne. Dans l’histoire prophétique de l’ancien Israël littéral, lorsque Babylone dévasta Jérusalem pour la deuxième des trois fois, il y eut un reste de "sept mille" hommes "vaillants" "du pays" emmenés captifs.

And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king’s mother, and the king’s wives, and his officers, and the mighty of the land, those carried he into captivity from Jerusalem to Babylon. And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon. And the king of Babylon made Mattaniah his father’s brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah. 2 Kings 24:15–17.

Et il emmena Jehoiachin à Babylone, ainsi que la mère du roi, les femmes du roi, ses officiers et les puissants du pays; il les emmena en captivité de Jérusalem à Babylone. Et tous les hommes vaillants, au nombre de sept mille, et les artisans et les forgerons, au nombre de mille, tous ceux qui étaient robustes et propres à la guerre, le roi de Babylone les emmena eux aussi captifs à Babylone. Et le roi de Babylone établit Mattaniah, frère de son père, roi à sa place, et changea son nom en Zedekiah. 2 Rois 24:15-17.

Once the mighty men of Jerusalem are overthrown at the earthquake of the Sunday law, “the third woe cometh quickly. And the seventh angel sounded.” The third woe is the seventh trumpet that the seventh angel sounds. In the “hour” of the “earthquake” of the Sunday law—Islam strikes!

Une fois que les puissants de Jérusalem auront été renversés par le tremblement de terre de la loi du dimanche, "le troisième malheur vient rapidement. Et le septième ange sonna." Le troisième malheur est la septième trompette que sonne le septième ange. À "l'heure" du "tremblement de terre" de la loi du dimanche, l'islam frappe !

One of the primary characteristics of Islam in the first and second woes, was the historical fact that their mode of warfare was unlike the common tactics of war carried out in the history where they fulfilled their prophetic role. Their mode of warfare was to strike suddenly and unexpectedly. The word “assassin” is derived from the practices of the Islamic warriors in that period of history. Their attacks were as the Japanese Kamikazes of World War Two. The Islamic warriors expected to die when they assassinated their target. For this reason, a common practice for the warriors was to prepare for death by getting intoxicated on hashish, before their attack to help subdue the fear of death. When they struck their victims, it was sudden and unexpected, and their dependence upon hashish for the desired mental state, combined with the secret attack, formed the etymological basis of the word “assassin,” due to its connection with the word hashish.

L’une des caractéristiques principales de l’islam lors du premier et du second malheur était le fait historique que leur mode de guerre ne ressemblait pas aux tactiques de combat courantes pratiquées dans l’histoire au moment où ils accomplissaient leur rôle prophétique. Leur mode de guerre consistait à frapper soudainement et à l’improviste. Le mot « assassin » dérive des pratiques des guerriers musulmans de cette période de l’histoire. Leurs attaques étaient semblables à celles des kamikazes japonais de la Seconde Guerre mondiale. Les guerriers musulmans s’attendaient à mourir lorsqu’ils assassinaient leur cible. Pour cette raison, une pratique courante chez ces guerriers consistait à se préparer à la mort en se droguant au haschich avant leur attaque, afin de contribuer à vaincre la peur de la mort. Lorsqu’ils frappaient leurs victimes, c’était soudain et inattendu, et leur dépendance au haschich pour obtenir l’état mental recherché, combinée à l’attaque secrète, constitua la base étymologique du mot « assassin », en raison de son lien avec le mot haschich.

The third woe and the seventh trumpet “cometh quickly.”

Le troisième malheur et la septième trompette "viennent bientôt."

Similarly, on October 22, 1844, the messenger of the covenant came “suddenly” to His temple. Sister White defined the “suddenness” of the arrival of the messenger of the covenant, representing that His coming was “unexpected.” Therefore all four “comings” that were fulfilled on October 22, 1844 were unexpected and sudden.

De même, le 22 octobre 1844, le messager de l’alliance vint « soudainement » à Son temple. Sœur White a défini la « soudaineté » de l’arrivée du messager de l’alliance, indiquant que Sa venue était « inattendue ». Par conséquent, les quatre « venues » qui se sont accomplies le 22 octobre 1844 étaient inattendues et soudaines.

“The coming of Christ as our high priest to the most holy place, for the cleansing of the sanctuary, brought to view in Daniel 8:14; the coming of the Son of man to the Ancient of Days, as presented in Daniel 7:13; and the coming of the Lord to His temple, foretold by Malachi, are descriptions of the same event; and this is also represented by the coming of the bridegroom to the marriage, described by Christ in the parable of the ten virgins, of Matthew 25.” The Great Controversy, 426.

La venue du Christ, en tant que notre souverain sacrificateur, dans le lieu très saint, pour la purification du sanctuaire, telle que présentée dans Daniel 8:14 ; la venue du Fils de l’homme auprès de l’Ancien des jours, telle que présentée dans Daniel 7:13 ; et la venue du Seigneur dans son temple, annoncée par Malachie, sont des descriptions du même événement ; et ce même événement est également représenté par la venue de l’époux aux noces, décrite par le Christ dans la parabole des dix vierges, de Matthieu 25. La Grande Controverse, 426.

The parable of the ten virgins is repeated to the very letter, thus all four “comings” that were fulfilled on October 22, 1844, are to be fulfilled to the very letter again at the earthquake that is the Sunday law. Commenting on the parable of the virgins, Sister White adds to the witness that identifies the suddenness and unexpectedness that is symbolized at the earthquake of the Sunday law, which is the perfect fulfillment of the Midnight Cry.

La parabole des dix vierges est répétée à la lettre; ainsi, les quatre "venues" qui se sont accomplies le 22 octobre 1844 doivent s’accomplir à nouveau, à la lettre, lors du tremblement de terre que constitue la loi du dimanche. Commentant la parabole des vierges, Sœur White apporte un témoignage supplémentaire qui identifie la soudaineté et le caractère inattendu symbolisés par le tremblement de terre que constitue la loi du dimanche, lequel est l’accomplissement parfait du Cri de Minuit.

Character is revealed by a crisis. When the earnest voice proclaimed at midnight, ‘Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him,’ the sleeping virgins roused from their slumbers, and it was seen who had made preparation for the event. Both parties were taken unawares, but one was prepared for the emergency, and the other was found without preparation. Character is revealed by circumstances. Emergencies bring out the true metal of character. Some sudden and unlooked-for calamity, bereavement, or crisis, some unexpected sickness or anguish, something that brings the soul face to face with death, will bring out the true inwardness of the character. It will be made manifest whether or not there is any real faith in the promises of the word of God. It will be made manifest whether or not the soul is sustained by grace, whether there is oil in the vessel with the lamp.

Le caractère se révèle lors d'une crise. Lorsque la voix grave proclama, à minuit : « Voici, l’époux vient ; sortez à sa rencontre », les vierges endormies furent tirées de leur sommeil, et l’on vit qui s’était préparé pour l’événement. Les deux groupes furent pris au dépourvu, mais l’un était prêt pour l’urgence, et l’autre fut trouvé sans préparation. Le caractère se révèle par les circonstances. Les situations d’urgence font ressortir la véritable trempe du caractère. Quelque calamité soudaine et imprévue, un deuil ou une crise, quelque maladie ou angoisse inattendue, quelque chose qui place l’âme face à face avec la mort, mettra au jour le fond véritable du caractère. Il apparaîtra s’il existe une foi réelle dans les promesses de la parole de Dieu, ou non. Il sera manifeste si l’âme est soutenue par la grâce, s’il y a de l’huile dans le vase avec la lampe.

“Testing times come to all. How do we conduct ourselves under the test and proving of God? Do our lamps go out? or do we still keep them burning? Are we prepared for every emergency by our connection with Him who is full of grace and truth? The five wise virgins could not impart their character to the five foolish virgins. Character must be formed by us as individuals.” Review and Herald, October 17, 1895.

Des temps d’épreuve viennent à tous. Comment nous comportons-nous sous l’épreuve et la mise à l’épreuve de Dieu ? Nos lampes s’éteignent-elles, ou bien les gardons-nous encore allumées ? Sommes-nous préparés à toute éventualité par notre communion avec Celui qui est plein de grâce et de vérité ? Les cinq vierges sages ne pouvaient pas transmettre leur caractère aux cinq vierges folles. Le caractère doit être formé par chacun de nous individuellement. Review and Herald, 17 octobre 1895.

At the earthquake of the Sunday law, the United States ceases to be the sixth kingdom of Bible prophecy. The remnant of seven thousand Laodicean Adventists that have not prepared for the crisis, will manifest a character prepared for the mark of the beast. Then Islam suddenly and unexpectedly arrives, for “the third woe cometh quickly” as “the seventh angel” sounds!

Lors du séisme de la loi du dimanche, les États-Unis cessent d’être le sixième royaume de la prophétie biblique. Le reste des sept mille Adventistes laodicéens qui ne se sont pas préparés à la crise manifestera un caractère prêt pour la marque de la bête. Alors l’islam arrive soudainement et à l’improviste, car « le troisième malheur vient bientôt » lorsque « le septième ange » sonne !

The four ‘comings’ that were all fulfilled on October 22, 1844 are then repeated. The first coming identified the opening of the judgment, in fulfillment of Daniel eight verse fourteen. It confirmed the message of the first angel that announced that the “hour” of His judgment is come. That fulfillment typifies the “hour” of the earthquake, which begins at the Sunday law, and is the “hour” when Islam brings “His judgment” upon the United States for the passage of a Sunday law.

Les quatre « avènements » qui ont tous trouvé leur accomplissement le 22 octobre 1844 sont ensuite répétés. Le premier avènement a identifié l’ouverture du jugement, en accomplissement de Daniel huit, verset quatorze. Il a confirmé le message du premier ange qui annonçait que « l’heure » de Son jugement est venue. Cet accomplissement typifie « l’heure » du tremblement de terre, qui commence avec la loi du dimanche, et c’est « l’heure » où l’islam fait tomber « Son jugement » sur les États-Unis pour l’adoption d’une loi du dimanche.

The messenger of the covenant in Malachi chapter three, came suddenly to the temple He had raised up in forty-six years from 1798 to 1844, to enter into a covenant with the “Levites” of the Millerite history. At the earthquake of the Sunday law, the messenger of the covenant suddenly comes to enter into the temple of resurrected dead dry bones, to enter into covenant with the “Levites” of the history of the one hundred and forty-four thousand.

Le messager de l’alliance, dans le chapitre trois de Malachie, est venu soudainement au temple qu’il avait édifié en quarante-six ans, de 1798 à 1844, pour conclure une alliance avec les « Lévites » de l’histoire millérite. Au séisme de la loi du dimanche, le messager de l’alliance vient soudainement pour entrer dans le temple des ossements morts et desséchés ressuscités, afin de conclure une alliance avec les « Lévites » de l’histoire des cent quarante-quatre mille.

At the earthquake of the Sunday law the Son of man comes to the Father to receive a kingdom in fulfillment of Daniel seven verse thirteen, as He did on October 22, 1844, for at the “hour” of the earthquake there are “voices in heaven,” who proclaim, that the “kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever. And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God, Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.”

Lors du tremblement de terre de la loi du dimanche, le Fils de l’homme vient auprès du Père pour recevoir un royaume, en accomplissement de Daniel sept, verset treize, comme il l’a fait le 22 octobre 1844 ; car à l’« heure » du tremblement de terre, il y a des « voix dans le ciel », qui proclament que « les royaumes de ce monde sont devenus les royaumes de notre Seigneur et de son Christ ; et il régnera aux siècles des siècles. Et les vingt-quatre anciens, qui étaient assis devant Dieu sur leurs sièges, se prosternèrent le visage contre terre et adorèrent Dieu, disant : Nous te rendons grâces, Ô Seigneur Dieu Tout-Puissant, qui es, qui étais, et qui viens ; parce que tu as pris ta grande puissance et as régné. »

In the hour of the earthquake, when His judgment is come, and the two witnesses who have been previously resurrected from the street where they had been murdered stand up. Then, as a mighty army, they are lifted up to heaven while the remnant of seven thousand Laodicean Adventist are overthrown. The wise wheat has there and then been separated from the foolish tares. Christ then receives His kingdom and the seventh trumpet sounds, which is also the third woe, which arrives suddenly and unexpectedly, and then “the nations” are “angry, and thy wrath is come.”

À l’heure du tremblement de terre, lorsque son jugement est venu et que les deux témoins, auparavant ressuscités dans la rue où ils avaient été assassinés, se lèvent. Alors, comme une armée puissante, ils sont enlevés au ciel, tandis que les sept mille adventistes laodicéens restants sont renversés. Le bon grain y a aussitôt été séparé de l’ivraie insensée. Le Christ reçoit alors son royaume et la septième trompette retentit, qui est aussi le troisième malheur, lequel survient soudainement et à l’improviste, et alors « les nations » sont « irritées, et ta colère est venue ».

The angering of the nations is the prophetic role of Islam, and it begins at the hour of the earthquake and continues until the close of human probation and the seven last plagues, which are presented by the words, “thy wrath has come.” Between the Sunday law in the United States and the close of probation, where God’s wrath is manifested in the seven last plagues—the third woe, a symbol of Islam; the seventh trumpet, a symbol of Islam; and the angering of the nations, a symbol of Islam; provides three symbolic witnesses that the message of the Midnight Cry is a fulfillment of Islam’s arrival at the Sunday law.

L’irritation des nations est le rôle prophétique de l’islam; elle commence à l’heure du tremblement de terre et se poursuit jusqu’à la fin du temps de grâce pour l’humanité et jusqu’aux sept dernières plaies, qui sont introduites par ces paroles : « ta colère est venue ». Entre la loi du dimanche aux États-Unis et la fin du temps de grâce — moment où la colère de Dieu se manifeste dans les sept dernières plaies — le troisième malheur (symbole de l’islam), la septième trompette (symbole de l’islam) et l’irritation des nations (symbole de l’islam) fournissent trois témoins symboliques attestant que le message du Cri de Minuit est l’accomplissement de l’arrivée de l’islam au moment de la loi du dimanche.

As with the Millerite movement at the beginning, the Midnight Cry message was a correction of a failed prediction. In the Millerite history it was a failure of the event that was predicted to take place. In Millerite history at the beginning, the Philadelphians presented their failed prediction, because God held His hand over a mistake in the 1843 chart.

Comme au début du mouvement millerite, le message du Cri de Minuit fut une correction d'une prédiction erronée. Dans l'histoire millerite, il s'agissait de l'échec de l'événement qui était censé se produire. Au début de l'histoire millerite, les Philadelphiens ont présenté leur prédiction erronée, parce que Dieu avait posé sa main sur une erreur du tableau de 1843.

In the Laodicean movement at the end of Future for America, God never held His hand over the mistake. It was human hands that covered the truth that time was to be no longer used in prophetic application. Human hands represent human works.

Dans le mouvement laodicéen à la fin de Future for America, Dieu n’a jamais couvert l’erreur de sa main. Ce sont des mains humaines qui ont couvert la vérité selon laquelle le temps ne devait plus être utilisé dans l’application prophétique. Les mains humaines représentent les œuvres humaines.

In the ending movement of the one hundred and forty-four thousand, the error of applying time was sin, for the application of prophetic time was to be no longer used. The sinful application of time was typified by Moses disregarding God’s command to circumcise his son, and it was typified by Uzzah disregarding God’s command that only the priests could handle the ark. It was not the Lord’s will for either of those sinful actions or inactions to be accomplished by God’s people. Sin has only one definition and it is the transgression of the law. Moses transgressed God’s law of circumcision, Uzzah transgressed God’s law of the sanctuary and this movement transgressed God’s prophetic law. Ancient Israel was made the depositaries of God’s law and the Advent movement in its beginning and end were also made the depositaries of God’s prophetic truths.

Dans le mouvement final des cent quarante-quatre mille, l’erreur consistant à utiliser le temps était un péché, car le temps prophétique ne devait plus être employé. L’usage pécheur du temps était typifié par Moïse, qui négligea l’ordre de Dieu de circoncire son fils, et par Uzzah, qui négligea l’ordre de Dieu selon lequel seuls les prêtres pouvaient manier l’arche. Ce n’était pas la volonté du Seigneur que l’une ou l’autre de ces actions ou inactions pécheresses soit accomplie par le peuple de Dieu. Le péché n’a qu’une seule définition: c’est la transgression de la loi. Moïse a transgressé la loi de Dieu relative à la circoncision, Uzzah a transgressé la loi de Dieu relative au sanctuaire et ce mouvement a transgressé la loi prophétique de Dieu. L’Israël ancien a été constitué dépositaire de la loi de Dieu, et le mouvement adventiste, à son commencement comme à sa fin, a également été constitué dépositaire des vérités prophétiques de Dieu.

In her distress, Zipporah immediately accomplished the act of circumcising their son herself, thus representing the repentance those who were involved in this movement were to immediately manifest for the sinful inaction of allowing the application of time to be associated with the message. David likewise manifests severe repentance for Uzzah’s action. For the movement to argue that the application of time in the prediction of July 18, 2020 was in some way correct, that somehow that it was God’s will, is to argue that Moses and Zipporah didn’t truly need to uphold God’s explicit commands, and that God did not really care whether Uzzah touched the ark. July 18, 2020 was a false prediction, and the element that was false was the element of time.

Dans sa détresse, Séphora pratiqua immédiatement elle-même la circoncision de leur fils, représentant ainsi le repentir que devaient immédiatement manifester ceux qui étaient impliqués dans ce mouvement pour l’inaction pécheresse consistant à permettre que l’application du temps soit associée au message. De même, David manifeste un profond repentir à propos de l’acte d’Ouzza. Que le mouvement soutienne que l’application du temps dans la prédiction du 18 juillet 2020 était d’une certaine manière correcte, que c’était en quelque sorte la volonté de Dieu, revient à soutenir que Moïse et Séphora n’avaient pas réellement besoin d’observer les commandements explicites de Dieu, et que Dieu ne se souciait pas vraiment de savoir si Ouzza touchait l’arche. Le 18 juillet 2020 a été une fausse prédiction, et l’élément qui était faux était l’élément du temps.

These truths will be explored further in the next article.

Ces vérités seront explorées plus en détail dans le prochain article.

“The Lord has shown me that the message of the third angel must go, and be proclaimed to the scattered children of the Lord, and that it should not be hung on time; for time never will be a test again. I saw that some were getting a false excitement arising from preaching time; that the third angel’s message was stronger than time can be. I saw that this message can stand on its own foundation, and that it needs not time to strengthen it, and that it will go in mighty power, and do its work, and will be cut short in righteousness.” Experience and Views, 48.

"Le Seigneur m’a montré que le message du troisième ange doit être porté et proclamé aux enfants dispersés du Seigneur, et qu’il ne doit pas reposer sur le temps; car le temps ne sera plus jamais une épreuve. J’ai vu que certains se laissaient gagner par un faux enthousiasme né de la prédication sur le temps; que le message du troisième ange était plus fort que ne peut l’être le temps. J’ai vu que ce message peut se tenir sur son propre fondement, qu’il n’a pas besoin du temps pour le fortifier, qu’il ira avec une grande puissance, accomplira son œuvre, et sera abrégé dans la justice." Expériences et Visions, 48.