As we begin to consider the typification of the time of the end in 1989, by the prophetic history of verse ten, it is necessary to drop back into the history of the third generation of both horns of the earth beast. In 1913, the earth beast’s horn of Republicanism began its generation of compromise with the globalist banking system, and in 1919, the horn of true Protestantism began its generation of compromise with the theologians of apostate Protestantism and also the American Medical Association as it surrendered the accreditation of its educational system to the world. Both horns began a compromised relationship with the world that would change the direction of their respective messages from that point onward.

જ્યારે આપણે 1989માં અંતકાળના પ્રતિરૂપ પર વિચાર કરવાનું શરૂ કરીએ છીએ, શ્લોક દસના આગાહીમય ઇતિહાસના આધારે, ત્યારે પૃથ્વીના પશુના બન્ને શિંગડાઓની ત્રીજી પેઢીના ઇતિહાસમાં પાછા જવું આવશ્યક બને છે. 1913માં, પૃથ્વીના પશુના રિપબ્લિકનવાદના શિંગડે વૈશ્વિકવાદી બેંકિંગ પ્રણાલી સાથે સમાધાનની પોતાની પેઢી શરૂ કરી, અને 1919માં, સત્ય પ્રોટેસ્ટન્ટવાદના શિંગડે ભ્રષ્ટ પ્રોટેસ્ટન્ટવાદના ધર્મશાસ્ત્રીઓ સાથે, તેમજ અમેરિકન મેડિકલ એસોસિએશન સાથે, સમાધાનની પોતાની પેઢી શરૂ કરી, કારણ કે તેણે પોતાની શૈક્ષણિક પ્રણાલીની માન્યતા જગતને સમર્પિત કરી દીધી. બન્ને શિંગડાઓએ જગત સાથે એવો સમાધાનસભર સંબંધ શરૂ કર્યો, જે તે બિંદુથી આગળ તેમની-તેમની સંદેશાઓની દિશા બદલી નાખનાર હતો.

In that history the starting point for the king of the north, and the king of the south of the last days also reached a turning point. The Miracle of Fatima occurred on October 13, 1917, in Fatima, Portugal. It was the culmination of a series of Marian apparitions witnessed by three young shepherd children: Lucia dos Santos and her cousins Francisco and Jacinta Marto. According to the accounts provided by the children, the Virgin Mary, identified as Our Lady of Fatima, appeared to them on the 13th day of each month from May to October 1917.

તે ઇતિહાસમાં ઉત્તર દિશાના રાજા માટેનો પ્રારંભબિંદુ, અને અંતિમ દિવસોના દક્ષિણ દિશાના રાજા માટે પણ, એક વળાંકબિંદુએ પહોંચ્યો. ફાતિમાનો ચમત્કાર 13 ઓક્ટોબર, 1917ના રોજ, પોર્ટુગલના ફાતિમામાં બન્યો. તે મરિયમના પ્રકટાવોની એક શ્રેણીનું પરિપૂર્ણ પરાકાષ્ઠારૂપ હતું, જેના સાક્ષી ત્રણ યુવા ગઢેરિયા બાળકો હતા: લૂસિયા દોસ સાંતોસ અને તેના કઝિન્સ ફ્રાન્સિસ્કો અને જાસિંતા માર્ટો. બાળકો દ્વારા આપવામાં આવેલા વર્ણનો અનુસાર, કુંવારી મરિયમ, જેઓ Our Lady of Fatima તરીકે ઓળખાય છે, તેઓ મેથી ઑક્ટોબર 1917 સુધી દરેક મહિનાની 13મી તારીખે તેમને પ્રગટ થયા હતા.

During the final apparition on October 13, 1917, tens of thousands of people gathered at the Cova da Iria, near Fatima, expecting to witness a miracle as predicted by the children. According to the witnesses, the sun appeared to change colors, spin, and dance in the sky. This event came to be known as the Miracle of the Sun or the Miracle of Fatima.

13 ઑક્ટોબર, 1917ના અંતિમ પ્રત્યક્ષદર્શનમાં, બાળકો દ્વારા પૂર્વકથિત ચમત્કારના દર્શન કરવાની અપેક્ષાથી, ફાતિમાની નજીક આવેલ કોવા દા ઇરિયામાં દસીઓ હજારો લોકો એકત્ર થયા. સાક્ષીઓના વર્ણન અનુસાર, સૂર્યે રંગો બદલતાં, ફરતાં અને આકાશમાં નૃત્ય કરતાં હોવાનું જણાયું. આ ઘટનાને “સૂર્યનો ચમત્કાર” અથવા “ફાતિમાનો ચમત્કાર” તરીકે ઓળખવામાં આવવા લાગી.

The Miracle of Fatima is a significant event in Catholic history and devotion, and it has been the subject of much study, debate, and religious interpretation over the years. The events at Fatima have had a lasting impact on popular piety, Marian devotion, and the interpretation of apocalyptic themes within the Catholic Church.

ફાતિમાનું ચમત્કાર કેથોલિક ઇતિહાસ અને ભક્તિમાં એક મહત્વપૂર્ણ ઘટના છે, અને વર્ષો દરમ્યાન તે વિશાળ અભ્યાસ, ચર્ચા-વિવાદ અને ધાર્મિક અર્થઘટનનો વિષય રહ્યું છે. ફાતિમામાં થયેલી ઘટનાઓએ લોકપ્રિય ભક્તિભાવ, મરિયમ-ભક્તિ, તેમજ કેથોલિક ચર્ચની અંદર પ્રલયસંબંધિત વિષયોની અર્થઘટન પર દીર્ઘકાળીન પ્રભાવ પાડી છે.

The Bolshevik Revolution occurred in Russia on November 7, 1917, when Bolshevik forces, led by Vladimir Lenin and the Bolshevik Party, seized key government buildings and infrastructure in Petrograd (now Saint Petersburg). This event marked the culmination of the Russian Revolution of 1917, which had begun with the February Revolution earlier in the year that led to the abdication of Tsar Nicholas II and the establishment of a provisional government.

બોલ્શેવિક ક્રાંતિ રશિયામાં 7 નવેમ્બર, 1917ના રોજ થઈ, જ્યારે વ્લાદિમિર લેનીન અને બોલ્શેવિક પક્ષના નેતૃત્વ હેઠળની બોલ્શેવિક દળોએ પેટ્રોગ્રાડ (હાલનું સેન્ટ પીટર્સબર્ગ)માં સરકારની મુખ્ય ઇમારતો અને પાયાની સુવિધાઓ પર કબજો જમાવ્યો. આ ઘટનાએ 1917ની રશિયન ક્રાંતિની પરાકાષ્ઠા દર્શાવી, જેનું પ્રારંભ તે જ વર્ષના પૂર્વાર્ધમાં થયેલી ફેબ્રુઆરી ક્રાંતિથી થયું હતું; આ ક્રાંતિના પરિણામે ઝાર નિકોલસ દ્વિતીયે ગાદીનો ત્યાગ કર્યો હતો અને એક કામચલાઉ સરકારની સ્થાપના થઈ હતી.

During the Revolution, the Bolsheviks successfully overthrew the provisional government and established Soviet control over Russia. The Bolsheviks proclaimed the establishment of a socialist state and began implementing their revolutionary program, including the nationalization of industry, land redistribution, and the withdrawal of Russia from World War I. The October Revolution ultimately led to the creation of the Soviet Union and had profound and far-reaching consequences for Russia and the world, shaping the course of 20th-century history.

ક્રાંતિ દરમિયાન, બોલ્શેવિકોએ અસ્થાયી સરકારને સફળતાપૂર્વક પદચ્યૂત કરી અને રશિયા પર સોવિયેત નિયંત્રણ સ્થાપિત કર્યું. બોલ્શેવિકોએ એક સમાજવાદી રાજ્યની સ્થાપનાની ઘોષણા કરી અને પોતાના ક્રાંતિકારી કાર્યક્રમનું અમલીકરણ શરૂ કર્યું, જેમાં ઉદ્યોગોનું રાષ્ટ્રીયકરણ, જમીનનું પુનર્વિતરણ, તથા પ્રથમ વિશ્વયુદ્ધમાંથી રશિયાનું નિવર્તન સામેલ હતું. ઑક્ટોબર ક્રાંતિએ અંતે સોવિયેત સંઘની રચનાને જન્મ આપ્યો અને રશિયા તથા વિશ્વ માટે ઊંડા અને દૂરગામી પરિણામો ઊભા કર્યા, જેઓએ 20મી સદીના ઇતિહાસના પ્રવાહને આકાર આપ્યો.

Jesus illustrates the end with the beginning, and in order to fully see the king of the north and the king of the south of the last days, it is necessary to understand their beginnings. The literal kings of the south and the north that are identified in Daniel chapter eleven are defined as the power that rules the literal area of Egypt as the king of the south, and the power that rules the literal geographical area associated with Babylon as the king of the north.

ઈસુ અંતને શરૂઆત દ્વારા દૃષ્ટાંતરૂપે દર્શાવે છે, અને અંતિમ દિવસોના ઉત્તરના રાજા અને દક્ષિણના રાજાને સંપૂર્ણ રીતે જોવા માટે તેમની શરૂઆતને સમજવી આવશ્યક છે. દાનિયેલ અધ્યાય અગિયારમાં ઓળખવામાં આવેલા શાબ્દિક દક્ષિણના અને ઉત્તરના રાજાઓની વ્યાખ્યા એવી છે કે શાબ્દિક મિસરના પ્રદેશ પર રાજ્ય કરનાર શક્તિ દક્ષિણનો રાજા છે, અને બાબેલ સાથે સંબંધિત શાબ્દિક ભૂગોળીય પ્રદેશ પર રાજ્ય કરનાર શક્તિ ઉત્તરનો રાજા છે.

Literal prophecy transitioned to spiritual prophecy in the time of the cross, when ancient literal Israel was transitioning to modern spiritual Israel. Literal pagan Rome trampled down literal Jerusalem for three and a half literal years from 67 AD unto 70 AD, and spiritual papal Rome trampled down spiritual Jerusalem for three and a half spiritual years.

પ્રત્યક્ષ ભવિષ્યવાણી ક્રોસના સમયકાળે આધ્યાત્મિક ભવિ્યવાણીમાં પરિવર્તિત થઈ, જ્યારે પ્રાચીન પ્રત્યક્ષ ઇઝરાયેલ આધુનિક આધ્યાત્મિક ઇઝરાયેલમાં રૂપાંતર પામી રહ્યું હતું. પ્રત્યક્ષ મૂર્તિપૂજક રોમે ઈ.સ. 67 થી ઈ.સ. 70 સુધી સાડા ત્રણ પ્રત્યક્ષ વર્ષો સુધી પ્રત્યક્ષ યેરૂશાલેમને પગતળે દબાવી રાખ્યું, અને આધ્યાત્મિક પાપલ રોમે સાડા ત્રણ આધ્યાત્મિક વર્ષો સુધી આધ્યાત્મિક યેરૂશાલેમને પગતળે દબાવી રાખ્યું.

Spiritual Babylon is identified in Revelation chapter seventeen, as the whore who commits fornication with the kings of the earth. Spiritual Egypt is identified in Revelation chapter eleven as atheistic France. The modern manifestations of the spiritual king of the north, that received its deadly wound at the time of the end in 1798 and then retaliated against the modern manifestation of the spiritual king of the south at the time of the end in 1989, are both represented in verse forty of Daniel eleven. Both powers have their origins in their last day manifestation in the 1917 to 1918 time frame, which is the same time frame as the generation of compromise for both horns of the earth beast. Those beginnings must be recognized to rightly apply the endings. The beginnings of the last day kings of the north and south both start at the French Revolution.

આધ્યાત્મિક બાબેલને પ્રકાશન અધ્યાય સત્તરમાં પૃથ્વીના રાજાઓ સાથે વ્યભિચાર કરતી વેશ્યા તરીકે ઓળખવામાં આવ્યું છે. આધ્યાત્મિક મિસરને પ્રકાશન અધ્યાય અગિયારમાં નાસ્તિક ફ્રાંસ તરીકે ઓળખવામાં આવ્યું છે. ઉત્તરનાં આધ્યાત્મિક રાજાની આધુનિક અભિવ્યક્તિઓ—જેણે અંતકાળે, 1798માં, તેની ઘાતક ઘા પ્રાપ્ત કરી અને ત્યારબાદ અંતકાળે, 1989માં, દક્ષિણનાં આધ્યાત્મિક રાજાની આધુનિક અભિવ્યક્તિ સામે પ્રતિપ્રહાર કર્યો—એ બન્ને દાનિયેલ અગિયારના ચાલીસમા વચનમાં પ્રતિનિધિત્વ પામે છે. આ બન્ને શક્તિઓની તેમની અંતિમ-દિવસોની અભિવ્યક્તિમાં ઉત્પત્તિ 1917થી 1918ના સમયગાળામાં છે, અને એ જ સમયગાળો પૃથ્વીના પશુના બન્ને શિંગડાં માટે સમાધાનની પેઢીનો સમયગાળો છે. અંતોને યોગ્ય રીતે લાગુ કરવા માટે આ શરૂઆતોને ઓળખવી આવશ્યક છે. અંતિમ દિવસોના ઉત્તર અને દક્ષિણના રાજાઓની શરૂઆત બન્ને ફ્રેન્ચ ક્રાંતિથી થાય છે.

“In the sixteenth century the Reformation, presenting an open Bible to the people, had sought admission to all the countries of Europe. Some nations welcomed it with gladness, as a messenger of Heaven. In other lands the papacy succeeded to a great extent in preventing its entrance; and the light of Bible knowledge, with its elevating influences, was almost wholly excluded. In one country, though the light found entrance, it was not comprehended by the darkness. For centuries, truth and error struggled for the mastery. At last the evil triumphed, and the truth of Heaven was thrust out. ‘This is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light.’ John 3:19. The nation was left to reap the results of the course which she had chosen. The restraint of God’s Spirit was removed from a people that had despised the gift of His grace. Evil was permitted to come to maturity. And all the world saw the fruit of willful rejection of the light.

“સોળમી સદીમાં સુધારચળવળે, પ્રજાના સમક્ષ ખુલ્લું બાઇબલ રજૂ કરતાં, યુરોપના સર્વ દેશોમાં પ્રવેશ મેળવવાનો પ્રયત્ન કર્યો હતો. કેટલીક રાષ્ટ્રોએ તેને સ્વર્ગના દૂત સમી હર્ષભેર આવકારી. અન્ય દેશોમાં પોપસત્તા તેના પ્રવેશને અટકાવવામાં મોટા પ્રમાણમાં સફળ થઈ; અને બાઇબલજ્ઞાનનો પ્રકાશ, તેની ઉન્નતિકારક અસરોથી સહિત, લગભગ સંપૂર્ણપણે બહાર રાખવામાં આવ્યો. એક દેશમાં, યદ્યપિ પ્રકાશને પ્રવેશ મળ્યો, તો પણ અંધકાર તેને સમજી શક્યો નહીં. શતાબ્દીઓ સુધી સત્ય અને ભ્રમ પ્રભુત્વ મેળવવા માટે સંઘર્ષ કરતા રહ્યાં. અંતે દુષ્ટતાએ વિજય મેળવ્યો, અને સ્વર્ગનું સત્ય બહાર ઠેલી દેવામાં આવ્યું. ‘અને નિંદા એ છે કે પ્રકાશ જગતમાં આવ્યો છે, અને માણસોએ પ્રકાશ કરતાં અંધકારને વધારે પ્રેમ કર્યો.’ યોહાન 3:19. રાષ્ટ્રને તેણે પસંદ કરેલા માર્ગના પરિણામો લણવા માટે છોડી દેવામાં આવ્યું. દેવના આત્માનો અવરોધ તેવા લોકો પરથી દૂર કરવામાં આવ્યો જેઓએ તેમની કૃપાના દાનને તુચ્છ ગણ્યું હતું. દુષ્ટતાને પરિપક્વ થવા દેવામાં આવી. અને સર્વ જગતે પ્રકાશના જ્ઞાતપણે કરાયેલા અસ્વીકારનું ફળ જોયું.”

“The war against the Bible, carried forward for so many centuries in France, culminated in the scenes of the Revolution. That terrible outbreaking was but the legitimate result of Rome’s suppression of the Scriptures. It presented the most striking illustration which the world has ever witnessed of the working out of the papal policy—an illustration of the results to which for more than a thousand years the teaching of the Roman Church had been tending.

ફ્રાન્સમાં અનેક સદીઓ સુધી આગળ ધપાવવામાં આવેલ બાઇબલ વિરુદ્ધનું યુદ્ધ ક્રાંતિના દૃશ્યોમાં પરાકાષ્ઠાએ પહોંચ્યું. તે ભયાનક વિસ્ફોટ તો રોમ દ્વારા પવિત્ર શાસ્ત્રોના દમનનું યોગ્ય પરિણામ જ હતો. તેમાં પોપશાહી નીતિના કાર્યાન્વયનનું એવું અતિ પ્રબળ દૃષ્ટાંત રજૂ થયું, જેવું જગતે ક્યારેય જોયું નથી—એવા પરિણામોનું દૃષ્ટાંત, જેઓ તરફ એક હજાર વર્ષથી પણ વધુ સમયથી રોમન ચર્ચની શિક્ષા પ્રવર્તતી આવી હતી.

“The suppression of the Scriptures during the period of papal supremacy was foretold by the prophets; and the Revelator points also to the terrible results that were to accrue especially to France from the domination of the ‘man of sin.’” The Great Controversy, 265, 266.

“પાપલ સર્વોચ્ચતા દરમિયાન શાસ્ત્રોના દમન અંગે ભવિષ્યવક્તાઓએ પૂર્વકથન કર્યું હતું; અને પ્રકાશન ગ્રંથના પ્રગટકર્તા પણ ‘પાપના મનુષ્ય’ના પ્રભુત્વથી ખાસ કરીને ફ્રાંસ પર આવનારા ભયાનક પરિણામો તરફ સંકેત કરે છે.” The Great Controversy, 265, 266.

The French Revolution was produced by the suppression of the Scriptures “during the period of papal supremacy.” The birth of atheism, which was to become the archenemy of the papacy, was brought about by the papacy itself. The French Revolution took place from 1789 to 1799, but the atheistic revolutionary spirit that began in France continued to spread across Europe and beyond. One-hundred eighteen years after the end of the revolution in France, the Russian Revolution began in Russia. The revolution of atheism that began in France, ended in Russia, and in 1917 Russia became the prophetic representative of the nation symbolized by the atheism of Egypt. The dragon power represented as the king of the south had migrated from France to Russia.

ફ્રેન્ચ ક્રાંતિ પવિત્ર શાસ્ત્રોના દમનથી “પોપી પ્રભુત્વના સમયગાળા દરમિયાન” ઉત્પન્ન થઈ હતી. નાસ્તિકતાનો જન્મ, જે પાપાસત્તાનો મહાશત્રુ બનવાનો હતો, પાપાસત્તાએ જ કર્યો હતો. ફ્રેન્ચ ક્રાંતિ 1789 થી 1799 સુધી बनी હતી, પરંતુ ફ્રાન્સમાં શરૂ થયેલી નાસ્તિક ક્રાંતિકારી ભાવના યુરોપભરમાં અને તેનાથી આગળ પણ પ્રસરી રહી. ફ્રાન્સમાં ક્રાંતિના અંત પછી એકસો અઢાર વર્ષ બાદ, રશિયામાં રશિયન ક્રાંતિ શરૂ થઈ. ફ્રાન્સમાં શરૂ થયેલી નાસ્તિકતાની ક્રાંતિ રશિયામાં પૂર્ણ થઈ, અને 1917માં રશિયા મિસરની નાસ્તિકતા દ્વારા પ્રતીકિત રાષ્ટ્રનો ભવિષ્યવાણીજન્ય પ્રતિનિધિ બન્યું. દક્ષિણના રાજા તરીકે પ્રતિનિધિત્વ પામેલી અજગરની સત્તા ફ્રાન્સમાંથી રશિયા તરફ સ્થળાંતર કરી ગઈ હતી.

The revolution in France was represented politically and prophetically by Napoleon Bonaparte, and in that sense, Napoleon represents the first leader of a nation established in a revolution brought about by the atheism of Egypt. The narcissism of Napoleon is fitly repeated by the narcissism of Putin.

ફ્રાન્સની ક્રાંતિને રાજકીય રીતે અને ભવિષ્યવાણીય રીતે નેપોલિયન બોનાપાર્ટ દ્વારા પ્રતિનિધિત્વ આપવામાં આવ્યું હતું, અને તે અર્થમાં, નેપોલિયન એ મિસરની નાસ્તિકતાથી ઉપજેલી ક્રાંતિમાં સ્થાપિત થયેલા રાષ્ટ્રનો પ્રથમ નેતા પ્રતિનિધિત્વ કરે છે. નેપોલિયનનો આત્મમોહ પુતિનના આત્મમોહમાં યોગ્ય રીતે પુનરાવર્તિત થાય છે.

Napoleon was keenly aware of the power of imagery and propaganda, as is Putin, who was a former KGB officer. The KGB specializes in propaganda. Napoleon used portraiture as a means of projecting his authority, power, and image of leadership to the public. He commissioned portraits from some of the most celebrated artists of his time, including Jacques-Louis David, Antoine-Jean Gros, and Jean-Auguste-Dominique Ingres, among others.

નેપોલિયન પ્રતિમા-છબીઓ અને પ્રચારશક્તિના પ્રભાવ અંગે અત્યંત સચેત હતો, જેમ કે પુતિન પણ છે, જે ભૂતપૂર્વ KGB અધિકારી હતો. KGB પ્રચારકાર્યમાં નિષ્ણાત છે. નેપોલિયને જનતા સમક્ષ પોતાની સત્તા, શક્તિ અને નેતૃત્વની છબિ પ્રક્ષેપિત કરવા માટે પ્રતિમાચિત્રકળાનો સાધનરૂપે ઉપયોગ કર્યો હતો. તેણે પોતાના સમયના અતિપ્રસિદ્ધ કલાકારોમાંથી કેટલાકને ચિત્રો બનાવવા માટે નિમણૂક કરી હતી, જેમાં Jacques-Louis David, Antoine-Jean Gros, અને Jean-Auguste-Dominique Ingres સહિત અન્યનો સમાવેશ થતો હતો.

These portraits depicted Napoleon in various poses and settings, ranging from official state portraits to more informal scenes. They served not only as personal mementos for Napoleon himself but also as tools for spreading his image and influence both domestically and internationally. Putin has accomplished the identical work for himself, with a multitude of pictures of himself in settings that rival any of the modern influencers on the Internet.

આ પ્રતિમાચિત્રોમાં નેપોલિયનને વિવિધ ભંગિમાઓ અને પરિસ્થિતિઓમાં દર્શાવવામાં આવ્યો હતો, જેમાં સત્તાવાર રાજ્ય-પ્રતિમાચિત્રોથી લઈને વધુ અનૌપચારિક દૃશ્યો સુધીનો સમાવેશ થતો હતો. તે માત્ર નેપોલિયન માટે વ્યક્તિગત સ્મૃતિચિહ્નો તરીકે જ કામ કરતા નહોતા, પરંતુ દેશની અંદર અને આંતરરાષ્ટ્રીય સ્તરે તેની પ્રતિમા અને પ્રભાવનો પ્રસાર કરવા માટેના સાધનો તરીકે પણ કાર્યરત હતા. પુટિને પોતાના માટે એ જ કાર્ય સિદ્ધ કર્યું છે, વિવિધ પરિસ્થિતિઓમાં પોતાના અસંખ્ય ચિત્રો દ્વારા, જે ઇન્ટરનેટ પરના કોઈપણ આધુનિક પ્રભાવક સાથે સ્પર્ધા કરે એવા છે.

At the beginning of the French Revolution the king, his family and staff were overthrown and executed. At the beginning of the Russian Revolution the Czar, his family and staff were overthrown and executed. The revolution that began in France culminated in Russia. The French Revolution is the subject of the prophecy of chapter eleven of Revelation, and therefore the French Revolution is subject to the rules of prophetic interpretation. Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing, so the Russian Revolution is the end of the French Revolution.

ફ્રેન્ચ ક્રાંતિના આરંભે રાજા, તેનો પરિવાર અને તેનો દરબારી સ્ટાફ પદચ્યૂત કરવામાં આવ્યા અને તેમને મૃત્યુદંડ આપવામાં આવ્યો. રશિયન ક્રાંતિના આરંભે ઝાર, તેનો પરિવાર અને તેનો દરબારી સ્ટાફ પદચ્યૂત કરવામાં આવ્યા અને તેમને મૃત્યુદંડ આપવામાં આવ્યો. ફ્રાંસમાં આરંભેલી ક્રાંતિ રશિયામાં પરાકાષ્ઠાએ પહોંચી. ફ્રેન્ચ ક્રાંતિ પ્રકાશનના અધ્યાય અગિયારની ભવિષ્યવાણીનો વિષય છે, અને તેથી ફ્રેન્ચ ક્રાંતિ ભવિષ્યવાણીના અર્થઘટનના નિયમોને આધીન છે. ઈસુ હંમેશા કોઈ વસ્તુના આરંભ દ્વારા તેની અંતિમ સ્થિતિનું દૃષ્ટાંત આપે છે; તેથી રશિયન ક્રાંતિ ફ્રેન્ચ ક્રાંતિનો અંત છે.

Vladimir Putin represents the last leader of a nation established in a revolution brought about with the atheism of Egypt. The first leader of Russia was Vladimir Lenin. The name “Vladimir” is of Slavic origin and is composed of two elements: “vlad” and “mir.” “Vlad” is derived from the Slavic root “vladeti,” which means “to rule” or to wield power. “Mir” means “world”. The first Vladimir (Lenin) typifies the last Vladimir (Putin), who is also typified by the first leader of the revolution of atheism (Napoleon).

વ્લાદિમિર પુતિન એ મિસરના નાસ્તિકત્વ દ્વારા લાવવામાં આવેલી ક્રાંતિમાં સ્થાપિત થયેલા રાષ્ટ્રના અંતિમ નેતાનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે. રશિયાના પ્રથમ નેતા વ્લાદિમિર લેનીન હતા. “વ્લાદિમિર” નામ સ્લાવિક મૂળનું છે અને તે બે ઘટકોથી બનેલું છે: “વ્લાદ” અને “મીર.” “વ્લાદ” સ્લાવિક મૂળ “વ્લાદેતિ” માંથી ઉત્પન્ન થયું છે, જેનો અર્થ “શાસન કરવું” અથવા સત્તાનો પ્રયોગ કરવો એવો થાય છે. “મીર” નો અર્થ “વિશ્વ” થાય છે. પ્રથમ વ્લાદિમિર (લેનીન) અંતિમ વ્લાદિમિર (પુતિન) નો પ્રતિકાત્મક પ્રકાર છે, જેને નાસ્તિકત્વની ક્રાંતિના પ્રથમ નેતા (નેપોલિયન) દ્વારા પણ પ્રતિકાત્મક રીતે દર્શાવવામાં આવ્યો છે.

After Napoleon’s defeat in the War of the Sixth Coalition and the Treaty of Fontainebleau in April 1814, he abdicated the throne of France and was exiled to the Mediterranean island of Elba. He was granted sovereignty over the island and allowed to retain the title of Emperor, albeit in a much-reduced capacity. Napoleon spent around ten months on Elba, during which he made plans to return to power in France. Following his escape from Elba and his brief return to power in France during the Hundred Days, Napoleon was decisively defeated at the Battle of Waterloo in June 1815. After this defeat the Allied powers, particularly Great Britain, were determined to prevent Napoleon from causing any further trouble. Consequently, he was exiled again, this time to the remote island of Saint Helena in the South Atlantic. Napoleon spent the remainder of his life in exile on Saint Helena until his death in 1821.

એપ્રિલ 1814માં છઠ્ઠા ગઠબંધનના યુદ્ધમાં નેપોલિયનના પરાજય અને ફૉન્ટેનબ્લો સંધિ પછી, તેણે ફ્રાન્સના સિંહાસનનો ત્યાગ કર્યો અને તેને ભૂમધ્ય સમુદ્રના એલ્બા દ્વીપ પર નિર્વાસિત કરવામાં આવ્યો. તેને આ દ્વીપ પર સર્વભૌમ સત્તા અપાઈ અને ઘણાં મર્યાદિત સ્વરૂપે હોવા છતાં સમ્રાટની ઉપાધિ જાળવી રાખવાની અનુમતિ આપવામાં આવી. નેપોલિયનએ એલ્બા પર લગભગ દસ મહિના વિતાવ્યાં, જેના દરમિયાન તેણે ફ્રાન્સમાં ફરી સત્તા પ્રાપ્ત કરવાની યોજનાઓ બનાવી. એલ્બામાંથી તેના પલાયન પછી અને ‘હન્ડ્રેડ ડેઝ’ દરમિયાન ફ્રાન્સમાં તેના ટૂંકા ગાળાના પુનરાગમન બાદ, જૂન 1815માં વૉટરલૂના યુદ્ધમાં નેપોલિયનનો નિર્ણાયક પરાજય થયો. આ પરાજય પછી મિત્રરાષ્ટ્રોની શક્તિઓ, ખાસ કરીને ગ્રેટ બ્રિટન, નેપોલિયન ફરી કોઈ વધુ ઉપદ્રવ ઊભો ન કરી શકે તે માટે દૃઢનિશ્ચયી હતી. પરિણામે, તેને ફરી એક વાર નિર્વાસિત કરવામાં આવ્યો, આ વખતે દક્ષિણ એટલાન્ટિકના દૂરવર્તી સેન્ટ હેલેના દ્વીપ પર. નેપોલિયને પોતાના જીવનનો બાકીની અવધિ સેન્ટ હેલેનામાં નિર્વાસનમાં વિતાવી, અને 1821માં તેના અવસાન સુધી ત્યાં જ રહ્યો.

Putin is a representative of the old guard KGB. The KGB was the main security agency and intelligence agency of the Soviet Union from 1954 until its dissolution in 1991. It was responsible for internal security, counterintelligence, and intelligence gathering, both domestically and internationally. The KGB was known for its extensive network of spies, surveillance operations, and its role in maintaining the Communist regime’s control over the population. Vladimir Putin was a member of the KGB (Committee for State Security), the main security and intelligence agency of the Soviet Union.

પુટિન જૂની ગાર્ડ KGB નો એક પ્રતિનિધિ છે. KGB 1954થી લઈને 1991માં તેના વિઘટન સુધી સોવિયેત સંઘની મુખ્ય સુરક્ષા એજન્સી અને ગુપ્તચર એજન્સી હતી. તે આંતરિક સુરક્ષા, પ્રતિગુપ્તચર પ્રવૃત્તિઓ અને દેશની અંદર તેમજ આંતરરાષ્ટ્રીય સ્તરે ગુપ્તચર માહિતી એકત્ર કરવા માટે જવાબદાર હતી. KGB તેના વિશાળ જાસૂસી જાળ, દેખરેખ કામગીરીઓ અને કમ્યુનિસ્ટ શાસનનો વસ્તી પરનો નિયંત્રણ જાળવી રાખવામાં તેની ભૂમિકા માટે જાણીતી હતી. વ્લાદિમિર પુટિન KGB (Committee for State Security), એટલે કે સોવિયેત સંઘની મુખ્ય સુરક્ષા અને ગુપ્તચર એજન્સીના સભ્ય હતા.

Putin joined the KGB in 1975 after graduating from Leningrad State University. Putin worked for the KGB until the collapse of the Soviet Union in 1991, after which he entered politics and eventually became the President of Russia in 2000. His background in the KGB has had a significant influence on his approach to governance and foreign policy. Napoleon’s first exile on the Island of Elba, represents the history of 1991 until the year 2000, when the philosophy of the KGB returned. When Putin is eventually defeated, as represented in verses thirteen to fifteen, that second defeat (the first being 1989), is typified by Waterloo and Napoleon’s second exile, where he died.

લેનીનગ્રાડ સ્ટેટ યુનિવર્સિટીમાંથી સ્નાતક થયા પછી પુટિન 1975માં KGBમાં જોડાયો. પુટિને 1991માં સોવિયેત સંઘના પતન સુધી KGB માટે કાર્ય કર્યું, ત્યારબાદ તેણે રાજકારણમાં પ્રવેશ કર્યો અને અંતે 2000માં રશિયાનો રાષ્ટ્રપતિ બન્યો. KGBમાં તેની પૃષ્ઠભૂમિએ શાસન અને વિદેશ નીતિ પ્રત્યેના તેના અભિગમ પર મહત્ત્વપૂર્ણ પ્રભાવ પાડ્યો છે. એલ્બા ટાપુ પર નાપોલિયનનું પ્રથમ નિર્વાસન 1991થી 2000ના વર્ષ સુધીના ઇતિહાસનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે, જ્યારે KGBની તત્ત્વદૃષ્ટિ પાછી આવી. જ્યારે અંતે પુટિનનો પરાજય થશે, જેમ કે તેરથી પંદરમી કલમોમાં દર્શાવવામાં આવ્યું છે, ત્યારે તે બીજો પરાજય (પ્રથમ 1989નો) વોટર્લૂ તથા નાપોલિયનના બીજા નિર્વાસન દ્વારા પ્રતિરૂપિત થાય છે, જ્યાં તેનું મૃત્યુ થયું.

Napoleon delivered the deadly wound to the papacy in 1798 and 1799. In 1799 the French Revolution ended in France, but by 1917 it had reached Russia in the Bolshevik Revolution. In 1917 the miracle of Fatima took place in Portugal, and the three children who supposedly communicated with Mary and Joseph were given three secret messages. The three messages were secret in the sense they were only to be read by the pope, the king of the north. The messages directed the pope to call a special meeting with the leaders of the Catholic Church and hold a special ceremony in order to dedicate Russia, which had just become communist Russia the year before, to the virgin Mary.

નેપોલિયને 1798 અને 1799 માં પાપાસત્તાને ઘાતક ઘા પહોંચાડ્યો. 1799 માં ફ્રાન્સમાં ફ્રેન્ચ ક્રાંતિનો અંત આવ્યો, પરંતુ 1917 સુધીમાં તે રશિયામાં બોલ્શેવિક ક્રાંતિના રૂપમાં પહોંચી ગઈ હતી. 1917 માં પોર્ટુગલમાં ફાતિમાનો ચમત્કાર થયો, અને મરિયમ તથા યોસેફ સાથે સંવાદ કર્યો હોવાનો દાવો કરવામાં આવેલા ત્રણ બાળકોને ત્રણ ગુપ્ત સંદેશાઓ આપવામાં આવ્યા. તે ત્રણ સંદેશાઓ આ અર્થમાં ગુપ્ત હતા કે તેઓ ફક્ત પોપ દ્વારા, ઉત્તરનો રાજા, વાંચવામાં આવવાના હતા. આ સંદેશાઓએ પોપને આદેશ આપ્યો કે કેથોલિક ચર્ચના નેતાઓ સાથે વિશેષ સભા બોલાવે અને વિશેષ વિધિ યોજે, જેથી તે રશિયા—જે અગાઉના જ વર્ષે સામ્યવાદી રશિયા બન્યું હતું—તેનું કન્યા મરિયમને સમર્પણ કરે.

The messages contained a warning that if the pope refused to follow through on the command to dedicate Russia to Mary, the world would suffer another world war (the first world war was to end the month after the miracle). The messages of Fatima became a structure for conservative Catholic prophetic interpretation. It identified a struggle within the Catholic church between conservative Catholicism, represented by pope John Paul II and the first Vatican council, and Liberal Catholicism represented by the current “woke-pope” and the second Vatican council.

સંદેશાઓમાં એક ચેતવણી સમાયેલ હતી કે જો પોપ મર્યાને રશિયાને સમર્પિત કરવાની આજ્ઞાનું પાલન કરવામાં નિષ્ફળ જશે, તો વિશ્વને બીજી વિશ્વયુદ્ધની પીડા સહન કરવી પડશે (પ્રથમ વિશ્વયુદ્ધ તો તે ચમત્કાર પછીના મહિનામાં સમાપ્ત થવાનું હતું). ફાતિમાનાં સંદેશાઓ પરંપરાવાદી કેથોલિક ભવિષ્યવાણીય વ્યાખ્યાના એક માળખા રૂપે ઉભર્યાં. તેણે કેથોલિક ચર્ચની અંદર એક સંઘર્ષને ઓળખ્યો—એક તરફ પરંપરાવાદી કેથોલિકત્વ, જેનું પ્રતિનિધિત્વ પોપ John Paul II અને પ્રથમ Vatican council દ્વારા થાય છે, અને બીજી તરફ ઉદારવાદી કેથોલિકત્વ, જેનું પ્રતિનિધિત્વ વર્તમાન “woke-pope” અને બીજા Vatican council દ્વારા થાય છે.

In the messages of Fatima the “good pope”, was the “white pope”, and the “bad pope”, was the “black pope”. The good pope, Pope John Paul II, was the conservative pope who identified the Virgin of Fatima as his guiding idol, and the bad pope is the woke-pope, who also rejects any messages from the so-called virgin Mary. When you visit the shrine in Fatima, Portugal as you enter the premises the entrance is set between two giant statues of a black pope on one side and a white pope on the other side, thus representing the internal struggle identified in the Fatima prophecies.

ફાતિમાના સંદેશાઓમાં “સારો પોપ” “શ્વેત પોપ” હતો, અને “ખરાબ પોપ” “કાળો પોપ” હતો। સારો પોપ, પોપ જ્હોન પોલ II, એક રક્ષણશીલ પોપ હતો, જેણે ફાતિમાની કુંવારીને પોતાના માર્ગદર્શક મૂર્તિ તરીકે ઓળખાવી હતી, અને ખરાબ પોપ જાગૃત-પોપ છે, જે કહેવાતી કુંવારી મરિયમ તરફથી આવતા કોઈપણ સંદેશાઓને પણ નકારે છે। જ્યારે તમે પોર્ટુગલના ફાતિમા સ્થિત તીર્થસ્થાનની મુલાકાત લો છો, ત્યારે પરિસરમાં પ્રવેશતા જ પ્રવેશદ્વાર એક બાજુ કાળા પોપની અને બીજી બાજુ શ્વેત પોપની બે વિશાળ પ્રતિમાઓની વચ્ચે નિર્ધારિત છે; આ રીતે ફાતિમાની ભવિષ્યવાણીઓમાં ઓળખાયેલ આંતરિક સંઘર્ષનું પ્રતિનિધિત્વ થાય છે।

The other element of the three secret messages of Fatima was its emphasis on the warfare of Catholicism (the king of the north), and atheism (the king of the south). Without recognizing that the warfare of Catholicism and atheistic Russia is a subject of the satanic prophecy, which directs a large percentage of Catholicism, it is difficult, if not impossible to understand the support which the Catholic church provided to Nazi Germany during World War Two.

ફાતિમાના ત્રણ ગુપ્ત સંદેશાઓનો બીજો તત્ત્વ કેથોલિકવાદ (ઉત્તરનો રાજા) અને નાસ્તિકવાદ (દક્ષિણનો રાજા) વચ્ચેના યુદ્ધ પર તેનું ભારમુક્તિ હતું. કેથોલિકવાદ અને નાસ્તિક રશિયા વચ્ચેનું યુદ્ધ શૈતાની ભવિષ્યવાણીનો વિષય છે—એવી ભવિષ્યવાણી, જે કેથોલિકવાદના મોટા હિસ્સાને દિશાનિર્દેશ કરે છે—આ બાબતને ઓળખ્યા વિના, બીજા વિશ્વયુદ્ધ દરમિયાન કેથોલિક ચર્ચે નાઝી જર્મનીને આપેલો આધાર સમજવો મુશ્કેલ છે, નહિતર અશક્ય છે.

The Battle of Leningrad, which lasted from September 8, 1941 to January 27, 1944 during World War Two, was one of the longest and most brutal sieges in history. The Battle of Stalingrad, which occurred from August 23, 1942 to February 2, 1943, is often regarded as the bloodiest and most significant battle of World War Two. It resulted in immense casualties on both sides, with estimates of over 2 million total casualties, including deaths, wounded, and captured soldiers. The Battle of Stalingrad also marked a turning point in the war, as it resulted in a decisive Soviet victory over the German Army and led to the eventual defeat of Nazi Germany.

લેનીન્ગ્રાડની લડાઈ, જે દ્વિતીય વિશ્વયુદ્ધ દરમિયાન 8 સપ્ટેમ્બર, 1941થી 27 જાન્યુઆરી, 1944 સુધી ચાલી, ઇતિહાસના સૌથી લાંબા અને સૌથી નિર્દય ઘેરાબંધીય સંઘર્ષોમાંથી એક હતી. સ્ટાલિનગ્રાડની લડાઈ, જે 23 ઑગસ્ટ, 1942થી 2 ફેબ્રુઆરી, 1943 સુધી ઘટી, તેને ઘણીવાર દ્વિતीय વિશ્વયુદ્ધની સૌથી રક્તરંજિત અને સર્વાધિક મહત્વપૂર્ણ લડાઈ તરીકે માનવામાં આવે છે. તેમાં બંને પક્ષોમાં અત્યંત વિશાળ પ્રમાણમાં જાનહાનિ થઈ, જેમાં મૃત્યુ પામેલા, ઘાયલ થયેલા અને કેદ કરાયેલા સૈનિકોને સમાવેશ કરતાં કુલ જાનહાનિનો અંદાજ 20 લાખથી વધુ છે. સ્ટાલિનગ્રાડની લડાઈએ યુદ્ધમાં એક નિર્ણાયક વળાંક પણ ચિહ્નિત કર્યો, કારણ કે તેના પરિણામે જર્મન સેનાની સામે સોવિયેતની નિર્ણાયક જીત મળી અને અંતે નાઝી જર્મનીના પરાજય તરફ દોરી ગઈ.

Without recognizing that Nazi Germany’s warfare against Russia, particularly in the two battles just cited, it is difficult to understand the role of Germany as the secret ally of the Catholic Church. Without the understanding of the premises of a spiritual war between Catholicism that was motivated by the satanic prophecy of Mary of Fatima, against the atheism of Russia, and thereafter the Communist Soviet Union, the logic for Catholicism secretly hiding and then transporting Nazi war criminals around the globe post-World War Two is missed. The Nazi’s were Catholicism’s proxy army in their struggle against Russia.

રશિયા વિરુદ્ધ નાઝી જર્મનીએ ચલાવેલું યુદ્ધ—ખાસ કરીને હમણાં જ ઉલ્લેખિત તે બે યુદ્ધોમાં—ઓળખ્યા વિના, કેથોલિક ચર્ચના ગુપ્ત સહયોગી તરીકે જર્મનીની ભૂમિકા સમજવી કઠિન છે. ફાતિમાની મરિયમની શૈતાની ભવિષ્યવાણીથી પ્રેરિત થયેલા કેથોલિક ધર્મ અને રશિયાના નાસ્તિકવાદ, અને ત્યારબાદ કમ્યુનિસ્ટ સોવિયેત યુનિયન, વચ્ચેના આત્મિક યુદ્ધના પૂર્વાધારોને સમજ્યા વિના, દ્વિતीय વિશ્વયુદ્ધ પછી કેથોલિક ધર્મે નાઝી યુદ્ધાપરાધીઓને ગુપ્ત રીતે છુપાવીને પછી વિશ્વભરમાં સ્થળાંતર કરાવ્યા—તેની પાછળનો તર્ક ચૂકી જાય છે. રશિયા વિરુદ્ધના તેમના સંઘર્ષમાં નાઝીઓ કેથોલિક ધર્મની પ્રતિનિધિ સેના હતા.

It is in this prophetic logic that Putin, the head of atheistic Russia, is involved in a war in the Ukraine, whose leaders are openly known to be Nazi’s. The ground troops of Fatima’s war against atheism from World War Two and onward is fascism, and Nazism. Of course, even though this reality of the leaders of the Ukrainian government is well-documented, the modern manifestation of Hitler’s Reich Ministry of Public Enlightenment and Propaganda (the mainstream media), has covered these facts as best they could.

આ ભવિષ્યવાણીય તર્કમાં જ નાસ્તિક રશિયાના વડા પુતિન યુક્રેનમાં એક યુદ્ધમાં સંકળાયેલા છે, જેના નેતાઓ ખુલ્લેઆમ નાઝી તરીકે ઓળખાતા છે. દ્વિતીય વિશ્વયુદ્ધથી આગળ અને ત્યારપછી નાસ્તિકતા વિરુદ્ધ ફાતિમાના યુદ્ધની ભૂસૈનિક ટુકડીઓ ફાશિવાદ અને નાઝીવાદ છે. નિઃસંદેહ, યુક્રેનિયન સરકારના નેતાઓ અંગેની આ વાસ્તવિકતા સારી રીતે દસ્તાવેજીકૃત હોવા છતાં, હિટલરના રાઇખ મિનિસ્ટ્રી ઑફ પબ્લિક એનલાઇટનમેન્ટ એન્ડ પ્રોપેગાંડા (મુખ્યધારાનું મીડિયા)ના આધુનિક પ્રગટ સ્વરૂપે આ તથ્યોને શક્ય તેટલા ઢાંકી રાખ્યા છે.

The name “Ukraine” is derived from the Slavic word “ukraina,” which means “borderland” or “the edge.” The term historically referred to the border regions of the Kievan Rus’, the medieval state that preceded modern-day Ukraine, and is situated on the crossroads between Eastern Europe and Eurasia. Throughout history, it has served as a meeting point between various cultures, civilizations, and empires, including the Byzantine Empire, the Ottoman Empire, the Russian Empire, and others. Its strategic location made it a frontier region that experienced significant cultural, political, and military interactions. During the medieval period, Ukraine was the border region of the Kievan Rus’, which was a powerful state that encompassed parts of modern-day Ukraine, Russia, and Belarus. As the Kievan Rus’ expanded and contracted over time, its borders often shifted, and Ukraine remained on the periphery of the state.

“Ukraine” નામ સ્લાવિક શબ્દ “ukraina” પરથી આવેલું છે, જેનો અર્થ “સીમાપ્રદેશ” અથવા “ધાર” થાય છે. ઐતિહાસિક રીતે આ શબ્દ કીવિયન રૂસ’ના સીમાવર્તી પ્રદેશો માટે વપરાતો હતો; કીવિયન રૂસ’ એ મધ્યયુગીન રાજ્ય હતું, જેણે આધુનિક યુક્રેનનું પૂર્વરૂપ ધારણ કર્યું હતું, અને તે પૂર્વીય યુરોપ તથા યુરેશિયાનાં સંગમસ્થાને આવેલું છે. ઇતિહાસભરમાં તે વિવિધ સંસ્કૃતિઓ, સભ્યતાઓ અને સામ્રાજ્યો—જેમ કે બિઝાન્ટિન સામ્રાજ્ય, ઑટોમન સામ્રાજ્ય, રશિયન સામ્રાજ્ય અને અન્ય—વચ્ચેના મિલનબિંદુ તરીકે કાર્ય કરતું રહ્યું છે. તેની વ્યૂહાત્મક સ્થિતિએ તેને એવું સરહદી ક્ષેત્ર બનાવ્યું કે જ્યાં મહત્ત્વપૂર્ણ સાંસ્કૃતિક, રાજકીય અને સૈન્ય પરસ્પર ક્રિયાઓ અનુભવાઈ. મધ્યયુગીન કાળ દરમિયાન યુક્રેન કીવિયન રૂસ’નું સીમાપ્રદેશ હતું; કીવિયન રૂસ’ એક શક્તિશાળી રાજ્ય હતું, જેમાં આધુનિક યુક્રેન, રશિયા અને બેલારુસના ભાગો આવરી લેવાતા હતા. સમયગાળા દરમિયાન કીવિયન રૂસ’નું વિસ્તરણ અને સંકોચન થતાં તેની સીમાઓ વારંવાર બદલાતી રહી, અને યુક્રેન રાજ્યના પરિધિ પર જ રહેલું.

After the collapse of the Soviet Union in 1989, as represented in verse ten, verses eleven and twelve identify a battle where the king of the south retaliates and prevails over the king of the north. That battle was fought at Raphia, which was the borderline of the domains of the king of the south and the king of the north.

૧૯૮૯માં સોવિયેત યુનિયનના પતન પછી, જેમ પદ દશમાં દર્શાવવામાં આવ્યું છે, તેમ પદ અગિયાર અને બાર એવી એક લડાઈની ઓળખ આપે છે જેમાં દક્ષિણનો રાજા પ્રતિકાર કરે છે અને ઉત્તરના રાજા પર વિજય મેળવે છે. તે લડાઈ રાફિયા ખાતે લડી હતી, જે દક્ષિણના રાજા અને ઉત્તરના રાજાના પ્રદેશોની સરહદરેખા હતી.

The Battle of Raphia, which took place in 217 BC, comes from the name of the town near which the battle occurred. Raphia was a town located in the coastal region of ancient Palestine, near the border between the Ptolemaic Kingdom of Egypt and the Seleucid Empire. At the time of the battle the border between the Ptolemaic Kingdom of Egypt, ruled by King Ptolemy IV Philopator, and the Seleucid Empire, ruled by King Antiochus III, was located in the vicinity of Raphia. The battle was fought near this border region as both sides sought to assert control over strategic territories in the Levant.

ઈ.સ.પૂર્વે ૨૧૭માં થયેલ રાફિયાનું યુદ્ધ તે નગરના નામ પરથી ઓળખાય છે, જેના નજીક આ યુદ્ધ થયું હતું. રાફિયા પ્રાચીન પેલેસ્ટાઇનના સમુદ્રકાંઠાના પ્રદેશમાં આવેલું એક નગર હતું, જે ઇજિપ્તના ટોલેમીક રાજ્ય અને સેલ્યૂસિડ સામ્રાજ્યની વચ્ચે આવેલી સરહદની નજીક હતું. યુદ્ધના સમયે રાજા ટોલેમી ચોથા ફિલોપાતોરના શાસન હેઠળનું ઇજિપ્તનું ટોલેમીક રાજ્ય અને રાજા એન્ટિયોખસ ત્રીજાના શાસન હેઠળનું સેલ્યૂસિડ સામ્રાજ્ય — એમ બંનેની વચ્ચેની સરહદ રાફિયાની આસપાસ આવેલા પ્રદેશમાં હતી. આ યુદ્ધ આ સરહદી પ્રદેશની નજીક લડાયું હતું, કારણ કે બંને પક્ષો લેવન્ટના વ્યૂહાત્મક પ્રદેશો પર નિયંત્રણ સ્થાપિત કરવા પ્રયત્નશીલ હતા.

The ancient town of Raphia, is located near the modern city of Rafah. Rafah is a city situated in the southern Gaza Strip, which is part of the Palestinian territories. After Ptolemy’s victory at Raphia in 217 BC, he initiated persecutions against the Jews in Jerusalem, and also in Egypt. The victory was short-lived and he met his Waterloo, so to speak, in the next three verses. In verse thirteen, the previously defeated king of the north returns and by verse fifteen he overwhelms the king of the south.

પ્રાચીન રાફિયા નગર આધુનિક રફાહ શહેરની નજીક આવેલું છે. રફાહ દક્ષિણ ગાઝા પટ્ટીમાં આવેલું એક શહેર છે, જે પેલેસ્ટિનિયન પ્રદેશોના ભાગરૂપે આવે છે. ઈ.સ.પૂ. ૨૧૭માં રાફિયામાં પ્ટોલેમીના વિજય પછી, તેણે યેરૂશાલેમમાં, તેમજ ઈજિપ્તમાં પણ, યહૂદીઓ વિરુદ્ધ સતામણીઓ શરૂ કરી. પરંતુ આ વિજય અલ્પકાલિક સાબિત થયો, અને આમ કહીએ તો, આગળની ત્રણ વાણીઓમાં તેને પોતાનું ‘વોટર્લૂ’ મળ્યું. તેરમી વાણીમાં અગાઉ પરાજિત થયેલો ઉત્તરનો રાજા પાછો ફરે છે, અને પંદરમી વાણી સુધી પહોંચતાં તે દક્ષિણના રાજાને પરાજિત કરી દે છે.

The victory of Putin in the Ukraine will be used by Putin, a former KGB officer who specialized in propaganda, to most likely expose the Nazi roots of the Ukrainian leadership, and also expose those in the Western World who supported the regime for economic greed, and no doubt also expose the hidden black-sites and bio-labs employed by the globalists, which have been funded by the taxpayers of the United States.

યુક્રેનમાં પુતિનની વિજયનો ઉપયોગ, પ્રચારપ્રસારમાં વિશેષતા ધરાવતા ભૂતપૂર્વ KGB અધિકારી પુતિન દ્વારા, સૌથી સંભવિત રીતે યુક્રેનિયન નેતૃત્વની નાઝી મૂળોને ઉજાગર કરવા માટે કરવામાં આવશે, અને સાથે સાથે પશ્ચિમી વિશ્વમાં રહેલા તેઓને પણ પ્રગટ કરશે જેમણે આર્થિક લોભવશ આ શાસનને સમર્થન આપ્યું હતું; અને નિશ્ચિતપણે તે વૈશ્વિકતાવાદીઓ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાયેલા ગુપ્ત બ્લેક-સાઇટ્સ અને બાયો-લેબ્સને પણ બહાર લાવશે, જેઓનો ખર્ચ સંયુક્ત રાજ્ય અમેરિકાના કરદાતાઓ દ્વારા વહન કરવામાં આવ્યો છે.

Those revelations will destroy the current talking points of the world globalists, and also of the Democratic talking heads in the United States. That victory for Putin will provide the mandate for the eighth President, that is of the seven, to take his role as the prophetic despot that arrives into history just before verse sixteen; and verse sixteen is the soon coming Sunday law.

આ પ્રકાશનો વિશ્વના વૈશ્વિકવાદીઓના વર્તમાન પ્રચારબિંદુઓને, તેમજ યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સમાં ડેમોક્રેટિક પક્ષના પ્રવક્તાઓના પ્રચારને પણ નષ્ટ કરી નાખશે. પુતિન માટેની તે વિજય આઠમા રાષ્ટ્રપતિને—જે સાતમાંથી છે—તેણીની ભૂમિકા ભવિષ્યવાણીક તાનાશાહ તરીકે ગ્રહણ કરવા માટેનો અધિકાર આપશે; એવો તાનાશાહ જે ઇતિહાસમાં સોળમી કલમના તરત પહેલાં પ્રવેશ કરે છે; અને સોળમી કલમ છે જલ્દી આવનાર રવિવારનો કાયદો.

In verse thirteen, the king of the north regroups his army, and in verse fourteen, pagan Rome is introduced into history for the first time, though it is not yet the king of the north. It is there identified as the symbol which “establishes the vision”, and as the power who exalts himself and then falls. After the victory of Putin in the war in the Ukraine, the papacy will begin to lift itself up into world politics, just in advance of the Sunday law in verse sixteen.

તેરમી કલમે ઉત્તરનો રાજા પોતાની સેનાને ફરી એકત્ર કરે છે, અને ચૌદમી કલમે પહેલી વાર ઇતિહાસમાં મૂર્તિપૂજક રોમનો પરિચય થાય છે, જોકે તે હજી ઉત્તરનો રાજા નથી. ત્યાં તેની ઓળખ તે પ્રતીક તરીકે થાય છે જે “દર્શનને સ્થાપિત કરે છે”, અને તે શક્તિ તરીકે પણ, જે પોતાને ઊંચો ઉઠાવે છે અને પછી પડી જાય છે. યુક્રેનના યુદ્ધમાં પુતિનની જીત પછી, પાપાશાહી સોળમી કલમમાં દર્શાવેલ રવિવારના કાયદા પહેલાં જ, વિશ્વ રાજકારણમાં પોતાને ઊંચું ઉઠાવવાનું શરૂ કરશે.

The French Revolution, and its connection with the Russian Revolution; Napoleon and Putin; the miracle of Fatima, and its three secrets; the secret alliance between the Vatican and Hitler, the secret alliance between the Vatican and Reagan, are all prophetic “wheels” that intersect in the history of verses eleven through fifteen, which occur during the history of September 11, 2001 until the Sunday law in the United States. It was important to provide a brief summary of these prophetic “wheels” before we take up verse ten.

ફ્રેન્ચ ક્રાંતિ, અને તેની રશિયન ક્રાંતિ સાથેની કડી; નેપોલિયન અને પુટિન; ફાતિમાનું ચમત્કાર, અને તેના ત્રણ રહસ્યો; વેટિકન અને હિટલર વચ્ચેનું ગુપ્ત ગઠબંધન, વેટિકન અને રીગન વચ્ચેનું ગુપ્ત ગઠબંધન—આ બધાં પ્રબોધક “ચક્રો” છે, જે અગિયારમીથી પંદરમી કલમોના ઇતિહાસમાં પરસ્પર છેદે છે, અને જે સંયુક્ત રાજ્ય અમેરિકા ખાતે 11 સપ્ટેમ્બર, 2001થી લઈને સન્ડે કાયદા સુધીના ઇતિહાસ દરમ્યાન ઘટે છે. અમે દસમી કલમ પર વિચાર કરીએ તે પહેલાં આ પ્રબોધક “ચક્રો”નો સંક્ષિપ્ત સાર પ્રદાન કરવો મહત્વપૂર્ણ હતો.

The following article is taken from “NBC news,” which is as “Main Stream Media,” as it gets, and the “MSM” is the modern version of Hitler’s World War Two propaganda machine. The article is of course anti-Putin, anti-Russian, and pro-Ukraine, but that is not the point. As citizens of the heavenly kingdom, God’s people should not endorse either side of a satanic work, and all warfare is a satanic work.

નીચેનો લેખ “NBC News” માંથી લેવાયો છે, જે જેટલો “Main Stream Media” હોઈ શકે તેટલો છે, અને “MSM” હિટલરની દ્વિતीय વિશ્વયુદ્ધકાળની પ્રચારયંત્રનું આધુનિક સ્વરૂપ છે. નિશ્ચિતરૂપે આ લેખ પુતિન-વિરોધી, રશિયા-વિરોધી અને યુક્રેન-સમર્થક છે, પરંતુ મુદ્દો તે નથી. સ્વર્ગીય રાજ્યના નાગરિકો તરીકે, દેવના લોકોએ શૈતાનિક કાર્યના કોઈપણ પક્ષને સમર્થન આપવું જોઈએ નહીં, અને સર્વ યુદ્ધ શૈતાનિક કાર્ય છે.

The purpose of this article is to allow those who are unfamiliar with the prophetic warfare between Catholicism (the king of the north) and atheism (the king of the south), and the fact that in the warfare of those two prophetic powers, Naziism has been employed as Catholicism’s proxy army (just as the United States was used in 1989). Students of prophecy need to have enough evidence to see that the background history of World War Two, and of the Cold War, are represented in the current war in Ukraine, as it fulfills verses eleven and twelve, of chapter eleven of Daniel.

આ લેખનો હેતુ એ છે કે જેઓ કેથોલિકવાદ (ઉત્તરનો રાજા) અને નાસ્તિકતા (દક્ષિણનો રાજા) વચ્ચેના ભવિષ્યવાણીય યુદ્ધથી અજાણ છે, તેમજ આ બે ભવિષ્યવાણીય શક્તિઓના સંઘર્ષમાં નાઝીવાદને કેથોલિકવાદની પ્રતિનિધિ સેનાના રૂપે ઉપયોગમાં લેવામાં આવ્યો છે (જેમ 1989માં યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સનો ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો હતો), તેઓને તે બાબતો સમજવા દેવી. ભવિષ્યવાણીના વિદ્યાર્થીઓ પાસે એટલો પૂરતો પુરાવો હોવો આવશ્યક છે કે તેઓ જોઈ શકે કે દ્વિતીય વિશ્વયુદ્ધનો અને શીત યુદ્ધનો પૃષ્ઠભૂમિ-ઇતિહાસ વર્તમાન યુક્રેનના યુદ્ધમાં પ્રતિનિધિત્વ પામે છે, કારણ કે તે દાનિયેલના અધ્યાય અગિયારની કલમ અગિયાર અને બારની પરિપૂર્ણતા કરે છે.

“Historical events, showing the direct fulfillment of prophecy, were set before the people, and the prophecy was seen to be a figurative delineation of events leading down to the close of this earth’s history.” Selected Messages, book 2, 102.

“ઈતિહાસિક ઘટનાઓ, જે ભવિષ્યવાણીની સીધી પૂર્ણતાને દર્શાવતી હતી, લોકોને સમક્ષ રજૂ કરવામાં આવી, અને ભવિષ્યવાણીને આ પૃથ્વીના ઇતિહાસના અંત સુધી લઈ જતી ઘટનાઓની રૂપરકાત્મક રેખાંકન તરીકે જોવામાં આવી.” Selected Messages, book 2, 102.

NBC News Article: “Ukraine’s Nazi problem is real, even if Putin’s ‘denazification’ claim isn’t”

NBC Newsનો લેખ: “યુક્રેનની નાઝી સમસ્યા વાસ્તવિક છે, ભલે પુતિનનો ‘નાઝીમુક્તિ’નો દાવો એવો ન હોય”

Of the many distortions manufactured by Russian President Vladimir Putin to justify Russia’s assault on Ukraine, perhaps the most bizarre is his claim that the action was taken to “denazify” the country and its leadership. In making his case for entering his neighbor’s territory with armored tanks and fighter jets, Putin has stated that the move was undertaken “to protect people” who have been “subjected to bullying and genocide,” and that Russia “will strive for the demilitarization and denazification of Ukraine.”

રશિયાના પ્રમુખ વ્લાદિમિર પુતિને યુક્રેન પર રશિયાના આક્રમણને ન્યાયસંગત ઠેરવવા માટે ઘડેલી અનેક વિકૃતિઓમાં, કદાચ સૌથી વિચિત્ર તેનો આ દાવો છે કે આ કાર્યવાહી દેશ અને તેના નેતૃત્વને “નાઝીમુક્ત” કરવા માટે હાથ ધરવામાં આવી હતી. સશસ્ત્ર ટાંકો અને લડાકુ વિમાનો સાથે પોતાના પડોશી દેશના પ્રદેશમાં પ્રવેશ કરવાનો પોતાનો મુદ્દો રજૂ કરતાં, પુતિને જણાવ્યું છે કે આ પગલું “લોકોને સુરક્ષિત કરવા” માટે લેવામાં આવ્યું હતું, જેઓ “ધમકીઓ અને જનસંહારના ભોગ બન્યા છે,” અને કે રશિયા “યુક્રેનના નિઃશસ્ત્રીકરણ અને નાઝીમુક્તિકરણ માટે પ્રયત્નશીલ રહેશે.”

Putin’s destructive actions — among them the devastation of Jewish communities — make clear that he’s lying when he says his goal is to ensure anyone’s welfare.

પુતિનની વિનાશક ક્રિયાઓ—જેમામાં યહૂદી સમુદાયોના વિનાશનો પણ સમાવેશ થાય છે—આ વાત સ્પષ્ટ કરે છે કે જ્યારે તે કહે છે કે તેનો હેતુ કોઈપણના કલ્યાણને સુનિશ્ચિત કરવાનો છે, ત્યારે તે ખોટું બોલે છે.

On its face, Putin’s smear is absurd, not least because Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy is Jewish and has said that members of his family were killed during World War II. There is also no evidence of recent mass killings or ethnic purges taking place in Ukraine. Moreover, labeling enemies Nazis is a common political ploy in Russia, especially from a leader who favors disinformation campaigns and wants to stir up feelings of national vengeance against a WWII foe to justify conquest.

સરળ રીતે જોવામાં આવે તો, પુતિનનો આ કલંકિત આક્ષેપ હાસ્યાસ્પદ છે; ઓછામાં ઓછું એટલા માટે તો છે જ કે યુક્રેનના રાષ્ટ્રપતિ વોલોદિમિર ઝેલેન્સ્કી યહૂદી છે અને તેઓએ જણાવ્યું છે કે તેમના કુટુંબના કેટલાક સભ્યો દ્વિતીય વિશ્વયુદ્ધ દરમિયાન માર્યા ગયા હતા. યુક્રેનમાં તાજેતરમાં વ્યાપક હત્યાકાંડો અથવા જાતિઆધારિત શુદ્ધિકરણ ચાલી રહ્યું હોય એવો કોઈ પુરાવો પણ નથી. વધુમાં, શત્રુઓને નાઝી ગણાવવું રશિયામાં એક સામાન્ય રાજકીય કૌશલ્ય છે, ખાસ કરીને એવા નેતાની તરફથી, જે ભ્રામક માહિતીના અભિયાનોને પ્રોત્સાહન આપે છે અને વિજયસાધનને ન્યાયસંગત ઠેરવવા માટે દ્વિતीय વિશ્વયુદ્ધના એક શત્રુ સામે રાષ્ટ્રીય પ્રતિશોધની ભાવનાઓ ઉશ્કેરવા માંગે છે.

But even though Putin is engaging in propaganda, it’s also true that Ukraine has a genuine Nazi problemboth past and present. Putin’s destructive actions — among them the devastation of Jewish communities — make clear that he’s lying when he says his goal is to ensure anyone’s welfare. But important as it is to defend the yellow-and-blue flag against the Kremlin’s brutal aggression, it would be a dangerous oversight to deny Ukraine’s antisemitic history and collaboration with Hitler’s Nazis, as well as the latter-day embrace of neo-Nazi factions in some quarters.

પરંતુ ભલે પુતિન પ્રચારયુક્તિમાં લાગેલો હોય, તેમ છતાં એ પણ સત્ય છે કે યુક્રેન પાસે — ભૂતકાળમાં પણ અને વર્તમાનમાં પણ — નાઝીવાદની એક વાસ્તવિક સમસ્યા છે. પુતિનના વિનાશક કૃત્યો — જેમાં યહૂદી સમુદાયોના ધ્વંસનો પણ સમાવેશ થાય છે — સ્પષ્ટ કરે છે કે જ્યારે તે કહે છે કે તેનો હેતુ કોઈના કલ્યાણની ખાતરી કરવાનો છે, ત્યારે તે અસત્ય બોલે છે. પરંતુ ક્રેમલિનની ક્રૂર આક્રમકતા સામે પીળા-અને-વાદળી ધ્વજનું રક્ષણ કરવું જેટલું મહત્વનું છે, એટલું જ યુક્રેનના યહૂદિવિરોધી ઇતિહાસ અને હિટલરના નાઝીઓ સાથેના તેના સહકારને, તેમજ કેટલાક વર્તુળોમાં નવ-નાઝી ગઠનોના અનુવર્તી કાળમાં સ્વીકારને નકારવું, એક જોખમી અવગણના ગણાશે.

Why are fleeing Ukrainians being talked about with such sympathy? They are white.

પલાયન કરી રહેલા યુક્રેનિયન લોકો વિષે એટલી સહાનુભૂતિ સાથે કેમ વાત કરવામાં આવી રહી છે? કારણ કે તેઓ શ્વેતવર્ણીય છે.

On the eve of World War II, Ukraine was home to one the largest Jewish communities in Europe, with estimates as high as 2.7 million, a remarkable number considering the territory’s long record of antisemitism and pogroms. By the end, more than half would perish. When German troops took control of Kyiv in 1941, they were welcomed by “Heil Hitler” banners. Soon after, nearly 34,000 Jews — along with Roma and other “undesirables” — were rounded up and marched to fields outside the city on the pretext of resettlement only to be massacred in what became known as the “Holocaust by bullets.”

વિશ્વ યુદ્ધ દ્વિતીયની પૂર્વસંધ્યાએ, યુક્રેન યુરોપના સૌથી મોટા યહૂદી સમુદાયોમાંના એકનું નિવાસસ્થાન હતું; તેનો અંદાજ 2.7 મિલિયન જેટલો ઊંચો મૂકવામાં આવ્યો છે—જે તે પ્રદેશમાં યહૂદીવિરોધ અને પોગ્રોમ્સના દીર્ઘ ઇતિહાસને ધ્યાનમાં લેતાં અતિ આશ્ચર્યજનક સંખ્યા હતી. અંત સુધીમાં, તેમામાંથી અડધાથી વધુ નાશ પામશે. 1941માં જ્યારે જર્મન સૈનિકોએ કીવ પર કબજો મેળવ્યો, ત્યારે તેમનું “Heil Hitler” લખાયેલા બેનરો સાથે સ્વાગત કરવામાં આવ્યું. થોડા જ સમયમાં, લગભગ 34,000 યહૂદીઓને—રોમા અને અન્ય “undesirables” સાથે—પુનર્વસનના બહાને એકત્રિત કરીને શહેરની બહાર આવેલા મેદાનો તરફ કૂચ કરાવવામાં આવ્યા, પરંતુ ત્યાં તેઓનો સમૂહહત્યામાં સંહાર કરવામાં આવ્યો; આ ઘટનાને પછીથી “Holocaust by bullets” તરીકે ઓળખવામાં આવી.

The Babyn Yar ravine continued to fill up as a mass grave for two years. With as many as 100,000 murdered there, it became one of the largest single killing sites of the Holocaust outside of Auschwitz and other death camps. Researchers have noted the key role locals played in fulfilling Nazi kill orders at the site.

બાબીન યારની ખીણ બે વર્ષ સુધી સામૂહિક કબ્ર તરીકે ભરાતી રહી. ત્યાં આશરે 100,000 જેટલા લોકોની હત્યા કરવામાં આવી હોવાને કારણે, તે ઓશ્વિટ્ઝ અને અન્ય મૃત્યુ-શિબિરોની બહાર હોલોકોસ્ટના સૌથી મોટા એકલ હત્યાકાંડ સ્થળોમાંનું એક બન્યું. સંશોધકોએ નોંધ્યું છે કે આ સ્થળે નાઝીઓના હત્યાના આદેશોને અમલમાં મૂકવામાં સ્થાનિક લોકોએ મહત્વપૂર્ણ ભૂમિકા ભજવી હતી.

Nowadays, Ukraine counts between 56,000 to 140,000 Jews, who enjoy freedoms and protections never imagined by their grandparents. That includes an updated law passed last month criminalizing antisemitic acts. Unfortunately, the law was intended to address a pronounced uptick in public displays of bigotry, including swastika-laden vandalism of synagogues and Jewish memorials, and eerie marches in Kyiv and other cities that celebrated the Waffen SS.

આજકાલ, યુક્રેનમાં 56,000 થી 140,000 જેટલા યહૂદીઓ વસે છે, જેઓ એવી સ્વતંત્રતાઓ અને સુરક્ષાઓનો લાભ લે છે, જેની તેમના દાદા-દાદીઓએ ક્યારેય કલ્પના પણ કરી નહોતી. તેમાં ગયા મહિને પસાર કરાયેલ એક સુધારેલ કાયદો પણ સમાવેશ થાય છે, જે યહૂદીવિરોધી કૃત્યોને દંડનીય ઠરાવે છે. દુર્ભાગ્યવશ, આ કાયદો જાહેર ક્ષેત્રમાં વધતી જતી દ્વેષભાવનાની સ્પષ્ટ વૃદ્ધિને અટકાવવાના હેતુથી બનાવવામાં આવ્યો હતો, જેમાં સ્વસ્તિકાના ચિહ્નોથી વિકૃત કરાયેલા સિનાગોગો અને યહૂદી સ્મારકો પરનો તોડફોડનો સમાવેશ થાય છે, તેમજ કીવ અને અન્ય શહેરોમાં યોજાયેલા ભયાનક મોર્ચાઓનો પણ, જેઓએ Waffen SS નો જયઘોષ કર્યો હતો.

In another ominous development, Ukraine has in recent years erected a glut of statues honoring Ukrainian nationalists whose legacies are tainted by their indisputable record as Nazi proxies. The Forward newspaper cataloged some of these deplorables, including Stepan Bandera, leader of the Organization of Ukrainian Nationalists (OUN), whose followers acted as local militia members for the SS and German army. “Ukraine has several dozen monuments and scores of street names glorifying this Nazi collaborator, enough to require two separate Wikipedia pages,” the Forward wrote.

બીજા એક અશુભ વિકાસમાં, યુક્રેને છેલ્લા કેટલાંક વર્ષોમાં એવા યુક્રેનિયન રાષ્ટ્રવાદીઓને સન્માનિત કરતી પ્રતિમાઓનો અતિરેક ઊભો કર્યો છે, જેઓની વારસો નાઝી પ્રતિનિધિ તરીકેના તેમના નિર્વિવાદ રેકોર્ડથી કલંકિત છે. ધ ફોરવર્ડ અખબારે આવા કેટલાક ઘૃણાસ્પદ વ્યક્તિઓની યાદી આપી હતી, જેમાં યુક્રેનિયન નેશનાલિસ્ટ્સના સંગઠન (OUN)ના નેતા સ્ટેપાન બાન્દેરાનો સમાવેશ થાય છે, જેના અનુયાયીઓ એસએસ અને જર્મન સેનાની તરફથી સ્થાનિક મિલિશિયાના સભ્યો તરીકે કાર્ય કરતા હતા. “આ નાઝી સહયોગીના મહિમાકરણ કરતાં યુક્રેનમાં અનેક દાયકાઓ જેટલી સ્મારકો અને અસંખ્ય રસ્તાઓના નામો છે, એટલા કે તેના માટે અલગ-અલગ બે વિકિપીડિયા પાનાં જરૂરી બને,” ધ ફોરવર્ડે લખ્યું.

Another frequent honoree is Roman Shukhevych, revered as a Ukrainian freedom fighter but also the leader of a feared Nazi auxiliary police unit that the Forward notes was “responsible for butchering thousands of Jews and … Poles.” Statues have also been raised for Yaroslav Stetsko, a one-time chair of the OUN, who wrote “I insist on the extermination of the Jews in Ukraine.”

અન્ય એક વારંવાર સન્માનિત થતો વ્યક્તિ છે રોમન શુખેવિચ, જેને યુક્રેનિયન સ્વાતંત્ર્યસેનાની તરીકે પૂજવામાં આવે છે, પરંતુ તે એક ભયાનક નાઝી સહાયક પોલીસ એકમનો નેતા પણ હતો, જેને વિષે *Forward* નોંધે છે કે તે “હજારો યહૂદીઓ અને … પોલોનું નિર્દયતાપૂર્વક હત્યાકાંડ કરવા માટે જવાબદાર હતો.” યારોસ્લાવ સ્ટેટ્સ્કો માટે પણ પ્રતિમાઓ સ્થાપિત કરવામાં આવી છે, જે એક સમયના OUNના અધ્યક્ષ હતા અને જેમણે લખ્યું હતું: “હું યુક્રેનમાં યહૂદીઓના સંહાર પર આગ્રહ રાખું છું.”

Far-right groups have also gained political currency in the past decade, none more chilling than Svoboda (formerly the Social National Party of Ukraine), whose leader claimed the country was controlled by a “Muscovite-Jewish mafia” and whose deputy used an antisemitic slur to describe Ukrainian-born Jewish actor Mila Kunis. Svoboda has sent several members to Ukraine’s Parliament, including one who called the Holocaust a “bright period” in human history, according to Foreign Policy.

અતિ-જમણાવાદી જૂથોએ પણ ગયા દાયકામાં રાજકીય પ્રભાવ પ્રાપ્ત કર્યો છે; તેમાં સૌથી વધુ ભયજનક સ્વોબોડા છે (પૂર્વે યુક્રેનની સોશિયલ નૅશનલ પાર્ટી), જેના નેતાએ દાવો કર્યો હતો કે દેશ “મોસ્કોવી-યહૂદી માફિયા”ના નિયંત્રણ હેઠળ હતો, અને જેના ઉપનેતાએ યુક્રેનમાં જન્મેલી યહૂદી અભિનેત્રી મિલા કુનિસનું વર્ણન કરવા માટે યહૂદીવિરોધી અપશબ્દનો ઉપયોગ કર્યો હતો. ફોરેન પોલિસી અનુસાર, સ્વોબોડાએ યુક્રેનની સંસદમાં અનેક સભ્યો મોકલ્યા છે, જેમાં એક એવો પણ સમાવેશ થાય છે જેણે હોલોકોસ્ટને માનવ ઇતિહાસનો “ઉજ્જ્વળ સમયખંડ” ગણાવ્યો હતો.

Just as disturbing, neo-Nazis are part of some of Ukraine’s growing ranks of volunteer battalions. They are battle-hardened after waging some of the toughest street fighting against Moscow-backed separatists in eastern Ukraine following Putin’s Crimean invasion in 2014. One is the Azov Battalion, founded by an avowed white supremacist who claimed Ukraine’s national purpose was to rid the country of Jews and other inferior races. In 2018, the U.S. Congress stipulated that its aid to Ukraine couldn’t be used “to provide arms, training or other assistance to the Azov Battalion.” Even so, Azov is now an official member of the Ukraine National Guard.

એટલું જ ચિંતાજનક એ છે કે યુક્રેનની વધતી જઈ રહેલી સ્વયંસેવક બટાલિયનોની કેટલીક પંક્તિઓમાં નિયો-નાઝીઓ પણ સમાવેશ પામે છે. 2014માં પુતિનની ક્રિમિયન ચઢાઈ પછી પૂર્વીય યુક્રેનમાં મોસ્કો-સમર્થિત અલગાવવાદીઓ વિરુદ્ધ થયેલી સૌથી કઠોર માર્ગયુદ્ધની અથડામણોમાં લડીને તેઓ યુદ્ધમાં કઠોરપણે ઘડાઈ ચૂક્યા છે. તેમાંની એક છે આઝોવ બટાલિયન, जिसकी સ્થાપના એક જાહેરપણે શ્વેત સર્વોચ્ચતાવાદી વ્યક્તિએ કરી હતી, જેણે દાવો કર્યો હતો કે યુક્રેનનો રાષ્ટ્રીય હેતુ દેશને યહૂદીઓ અને અન્ય કથિત નીચ જાતિઓથી મુક્ત કરવો હતો. 2018માં, યુ.એસ. કોંગ્રેસે નિર્ધારિત કર્યું હતું કે યુક્રેનને આપવામાં આવતી તેની સહાયનો ઉપયોગ “આઝોવ બટાલિયનને શસ્ત્રો, તાલીમ અથવા અન્ય સહાય પૂરી પાડવા માટે” કરી શકાશે નહીં. તેમ છતાં, આઝોવ હવે યુક્રેનની નેશનલ ગાર્ડનો સત્તાવાર સભ્ય છે.

For sure, none of this disturbing context justifies the misery that has befallen Ukrainians over the past several weeks — and it’s unlikely that Putin was motivated by any of it when he launched his invasion. Indeed, thanks to Putin, Jews living in Odessa, Kharkiv and other eastern cities are under extreme duress. While many have taken refuge in local synagogues and Jewish centers, others have fled to foreign countries, including Israel, which has urged all Jews to leave Ukraine.

નિશ્ચિતરૂપે, આ ચિંતાજનક પરિસ્થિતિમાંથી કંઈ પણ એવું નથી જે છેલ્લા કેટલાક અઠવાડિયાં દરમિયાન યુક્રેનિયન લોકો પર આવી પડેલી દુર્દશાને ન્યાયસંગત ઠરાવે — અને જ્યારે પૂતિને પોતાનું આક્રમણ શરૂ કર્યું ત્યારે તેને આમાંથી કોઈ પણ બાબતે પ્રેરણા મળી હતી એવી શક્યતા પણ ઓછી છે. વાસ્તવમાં, પૂતિનના કારણે ઓડેસા, ખાર્કિવ અને અન્ય પૂર્વીય શહેરોમાં વસતા યહૂદીઓ અત્યંત ક્લેશ હેઠળ છે. જ્યારે ઘણાં લોકોએ સ્થાનિક સિનેગોગો અને યહૂદી કેન્દ્રોમાં આશ્રય લીધો છે, ત્યારે અન્ય કેટલાક ઇઝરાયેલ સહિત વિદેશી દેશોમાં ભાગી ગયા છે; ઇઝરાયેલે બધા યહૂદીઓને યુક્રેન છોડવા અનુરોધ કર્યો છે.

My own grandparents themselves had to flee western Ukraine to escape persecution, and it is tragic to see this cycle continue. If the country devolves into chaos and insurgency, Jews could once again be at risk from some of their fellow citizens. Not acknowledging this threat means that little is being done to guard against it.

મારા પોતાના દાદા-દાદી પોતે જ અત્યાચારથી બચવા પશ્ચિમ યુક્રેનમાંથી ભાગવા માટે મજબૂર બન્યા હતા, અને આ ચક્ર આગળ પણ ચાલુ રહેતું જોવું દુઃખદ છે. જો દેશ અরাজકતા અને બળવાખોરીમાં ધકેલાઈ જાય, તો યહૂદીઓ ફરી એકવાર તેમના જ કેટલાક સહનાગરિકોથી જોખમમાં આવી શકે. આ જોખમને સ્વીકારવામાં ન આવવાનું અર્થ એ થાય છે કે તેના સામે રક્ષણ માટે બહુ થોડું કરવામાં આવી રહ્યું છે.

But even if some elements of the country have been entangled with one of history’s most loathsome movements, standing with Ukraine is without doubt the honorable posture to take in this drama. Right now, every day that Putin ratchets up his assault against the Ukrainian people with scorched-earth zeal, it’s hard not to see who truly deserves the N-word.

પરંતુ ભલે દેશમાંના કેટલાક તત્ત્વો ઇતિહાસના અતિ ઘૃણાસ્પદ આંદોલનોમાંના એક સાથે ગૂંથાઈ ગયા હોય, તેમ છતાં આ નાટ્યપ્રસંગમાં યુક્રેનની બાજુએ ઊભા રહેવું નિઃસંદેહ માનનીય વલણ છે. અત્યારે, પુતિન યુક્રેનીય પ્રજાજન વિરુદ્ધ ભસ્મીભૂત-ભૂમિ જેવી ઉશ્કેરણી સાથે પોતાનો હુમલો દિવસે દિવસે વધુ તીવ્ર બનાવે છે ત્યારે, સાચા અર્થમાં N-word કોને લાયક ઠરે છે તે ન જોવું મુશ્કેલ છે.

Allen Ripp, March 5, 2022 – Source

એલેન રિપ, ૫ માર્ચ, ૨૦૨૨ – સ્ત્રોત

We will continue this study in our next article.

આ અભ્યાસને આપણે અમારા આવતા લેખમાં આગળ ચાલુ રાખીશું.

“Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.” George Santayana.

“જે લોકો ભૂતકાળને યાદ રાખી શકતા નથી, તેઓ તેને ફરી દોહરાવવા માટે દોષિત ઠરે છે.” — જ્યોર્જ સાન્તાયանա.

“All that God has in prophetic history specified to be fulfilled in the past has been, and all that is yet to come in its order will be. Daniel, God’s prophet, stands in his place. John stands in his place. In the Revelation the Lion of the tribe of Judah has opened to the students of prophecy the book of Daniel, and thus is Daniel standing in his place. He bears his testimony, that which the Lord revealed to him in vision of the great and solemn events which we must know as we stand on the very threshold of their fulfillment.

“ભવિષ્યવાણીય ઇતિહાસમાં જે કંઈ દેવએ ભૂતકાળમાં પૂર્ણ થવાનું નિર્ધારિત કર્યું છે તે પૂર્ણ થયું છે, અને જે કંઈ હજી તેના ક્રમમાં આવવાનું છે તે આવશે. દેવનો ભવિષ્યવક્તા દાનિયેલ પોતાના સ્થાને ઊભો છે. યોહાન પોતાના સ્થાને ઊભો છે. પ્રકાશનમાં યહૂદાના વંશનો સિંહે ભવિષ્યવાણીના વિદ્યાર્થીઓ માટે દાનિયેલનું પુસ્તક ખોલ્યું છે, અને આ રીતે દાનિયેલ પોતાના સ્થાને ઊભો છે. તે પોતાની સાક્ષી આપે છે—તે જે પ્રભુએ તેને દર્શનમાં મહાન અને ગૌરવમય ઘટનાઓ વિષે પ્રગટ કર્યું, જેને આપણે અવશ્ય જાણવી જોઈએ, કારણ કે આપણે તેમના પૂર્ણ થવાના એકદમ ઉંબરે ઊભા છીએ.”

“In history and prophecy the Word of God portrays the long continued conflict between truth and error. That conflict is yet in progress. Those things which have been, will be repeated. Old controversies will be revived, and new theories will be continually arising. But God’s people, who in their belief and fulfillment of prophecy have acted a part in the proclamation of the first, second, and third angels’ messages, know where they stand. They have an experience that is more precious than fine gold. They are to stand firm as a rock, holding the beginning of their confidence steadfast unto the end.” Selected Messages, book 2, 109.

“ઇતિહાસ અને ભવિષ્યવાણીમાં, ઈશ્વરના વચન દ્વારા સત્ય અને ભૂલ વચ્ચેનો લાંબા સમયથી ચાલુ રહેલો સંઘર્ષ દર્શાવવામાં આવ્યો છે. તે સંઘર્ષ હજી પણ ચાલુ છે. જે બાબતો થઈ ચૂકી છે, તે ફરીથી પુનરાવર્તિત થશે. જૂના વિવાદો ફરી જીવંત કરવામાં આવશે, અને નવી સિદ્ધાંતો સતત ઉપજતાં રહેશે. પરંતુ ઈશ્વરના લોકો—જેઓએ પોતાના વિશ્વાસમાં અને ભવિષ્યવાણીની પરિપૂર્ણતામાં પ્રથમ, દ્વિતીય અને તૃતીય દૂતોનાં સંદેશાઓની જાહેરાતમાં એક ભાગ ભજવ્યો છે—તેઓ જાણે છે કે તેઓ ક્યાં ઊભા છે. તેમની પાસે એવો અનુભવ છે, જે શુદ્ધ સોનાથી પણ વધુ મૂલ્યવાન છે. તેઓએ શિલા સમાન દૃઢતાથી ઊભા રહેવું છે, પોતાની નિશ્ચિતતાના આરંભને અંત સુધી અડગપણે ધારણ રાખતાં.” Selected Messages, book 2, 109.