In Daniel chapter one, Daniel was carried into the captivity of seventy years prophesied by Jeremiah, and continued until the first year of Cyrus.
Dalam pasal pertama Kitab Daniel, Daniel dibawa ke dalam pembuangan selama tujuh puluh tahun yang dinubuatkan oleh Yeremia, dan ia tetap di sana sampai tahun pertama pemerintahan Koresh.
And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus. Daniel 1:21.
Dan Daniel tetap ada bahkan sampai tahun pertama Raja Koresh. Daniel 1:21.
Thus, Daniel lived through the entire history of the seventy years of captivity, until the decree that allowed the return of ancient Israel to rebuild and restore Jerusalem.
Dengan demikian, Daniel mengalami seluruh masa tujuh puluh tahun pembuangan, hingga dikeluarkannya dekrit yang mengizinkan kembalinya bangsa Israel kuno untuk membangun kembali dan memulihkan Yerusalem.
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the Lord by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the Lord stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying. Ezra 1:1.
Pada tahun pertama pemerintahan Koresh, raja Persia, supaya genaplah firman Tuhan yang diucapkan melalui mulut Yeremia, Tuhan menggerakkan hati Koresh, raja Persia, sehingga ia mengeluarkan suatu proklamasi di seluruh kerajaannya dan menuliskannya juga, seraya berkata. Ezra 1:1.
Daniel therefore is the symbol of the testing process of the one hundred and forty-four thousand that began on September 11, 2001, and continues until the “decree,” which marks the call out of Babylon.
Karena itu, Daniel adalah simbol proses pengujian terhadap seratus empat puluh empat ribu yang dimulai pada 11 September 2001, dan berlanjut hingga "ketetapan", yang menandai panggilan untuk keluar dari Babel.
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Revelation 18:4, 5.
Dan aku mendengar suara lain dari surga berkata: “Keluarlah daripadanya, hai umat-Ku, supaya kamu tidak turut mengambil bagian dalam dosa-dosanya dan supaya kamu tidak menerima tulah-tulahnya. Karena dosa-dosanya telah menumpuk sampai ke surga, dan Allah telah mengingat kejahatan-kejahatannya.” Wahyu 18:4, 5.
The seventy years of captivity is the testing and purification period of the one hundred and forty-four thousand. On September 11, 2001 the third Woe of Islam arrived. This is only recognized by those who accept the foundational truths of Adventism. The first Woe and the second Woe were both correctly identified as Islam by the pioneers. On both the 1843 and the 1850 pioneer charts, which Ellen White endorsed, and which are identified as a fulfillment of Habakkuk chapter two, Islam is identified as the fifth and sixth Trumpets. The last three Trumpets are Woe Trumpets.
Tujuh puluh tahun pembuangan adalah masa ujian dan pemurnian bagi seratus empat puluh empat ribu. Pada 11 September 2001, celaka ketiga dari Islam telah tiba. Hal ini hanya diakui oleh mereka yang menerima kebenaran-kebenaran dasar Adventisme. Baik celaka pertama maupun celaka kedua diidentifikasi dengan benar sebagai Islam oleh para perintis. Pada bagan perintis tahun 1843 maupun 1850, yang disetujui oleh Ellen White dan yang diidentifikasi sebagai penggenapan Habakuk pasal dua, Islam diidentifikasi sebagai sangkakala kelima dan keenam. Tiga sangkakala terakhir adalah sangkakala celaka.
And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound! Revelation 8:13.
Dan aku melihat, dan aku mendengar seorang malaikat yang terbang melintasi tengah-tengah langit, berseru dengan suara nyaring: “Celaka, celaka, celaka bagi mereka yang diam di atas bumi, oleh sebab bunyi sangkakala yang lain dari ketiga malaikat yang masih akan meniup sangkakala mereka!” Wahyu 8:13.
If there are three Woe Trumpets, and the first and second Woe Trumpets are Islam, it is pretty simple to recognize that the third Woe Trumpet is also Islam. An element of the symbol of Islam as Woe Trumpets, is their restraint, and then when they’re released. Sister White identifies the four winds of Revelation seven, as an “angry horse,” seeking to “break loose” and “bring death and destruction” in its wake.
Jika ada tiga Sangkakala Celaka, dan Sangkakala Celaka pertama dan kedua adalah Islam, maka cukup mudah untuk menyadari bahwa Sangkakala Celaka yang ketiga juga adalah Islam. Salah satu unsur dari simbol Islam sebagai Sangkakala Celaka adalah bahwa mereka ditahan, lalu kemudian dilepaskan. Saudari White mengidentifikasi empat angin dari Wahyu pasal tujuh sebagai seekor "kuda yang marah" yang berusaha untuk "melepaskan diri" dan "membawa kematian dan kehancuran" dalam jejaknya.
“Angels are holding the four winds, represented as an angry horse seeking to break loose and rush over the face of the whole earth, bearing destruction and death in its path.
Para malaikat menahan keempat angin, yang digambarkan sebagai seekor kuda yang murka, yang berusaha melepaskan diri dan menerjang melintasi seluruh muka bumi, sambil membawa kebinasaan dan maut dalam lintasannya.
“Shall we sleep on the very verge of the eternal world? Shall we be dull and cold and dead? Oh, that we might have in our churches the Spirit and breath of God breathed into His people, that they might stand upon their feet and live. We need to see that the way is narrow, and the gate strait. But as we pass through the strait gate, its wideness is without limit.” Manuscript Releases, volume 20, 217.
Masakan kita akan tidur tepat di ambang dunia kekal? Masakan kita akan lesu, dingin, dan mati? Oh, kiranya di gereja-gereja kita Roh dan napas Allah dihembuskan ke dalam umat-Nya, sehingga mereka dapat berdiri di atas kaki mereka dan hidup. Kita perlu melihat bahwa jalan itu sempit, dan pintunya sesak. Namun, ketika kita melewati pintu yang sesak itu, keluasannya tak berbatas. Manuscript Releases, jilid 20, hlm. 217.
The four angels who are restraining the four winds are restraining the “angry horse” of Bible prophecy that produces death and destruction. In Revelation chapter nine, where the first and second Woe Trumpet are identified, there is a king that is identified. He is identified in Revelation “nine-eleven”.
Empat malaikat yang menahan empat angin sedang menahan "kuda yang marah" dari nubuat Alkitab yang membawa kematian dan kehancuran. Dalam Wahyu pasal sembilan, di mana sangkakala celaka pertama dan kedua dinyatakan, ada seorang raja yang disebutkan. Dia disebutkan dalam Wahyu "sembilan-sebelas".
And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon. as being over them. Revelation 9:11.
Dan mereka mempunyai seorang raja atas mereka, yaitu malaikat dari jurang maut, yang dalam bahasa Ibrani bernama Abaddon, tetapi dalam bahasa Yunani bernama Apollyon. sebagai yang berkuasa atas mereka. Wahyu 9:11.
The name, and therefore the character of the king of Islam is Abaddon in the Hebrew and Apollyon in the Greek. In both the Old and New Testaments, represented by the Hebrew and the Greek, the character of Islam is found in the definition of the two names. In both words the definition is “death and destruction.” Sister White says the “angry horse” that the four angels are restraining while the one hundred and forty-four thousand are being sealed is seeking to break loose and bring “death and destruction” in its path.
Nama, dan karena itu juga tabiat raja Islam, adalah Abaddon dalam bahasa Ibrani dan Apollyon dalam bahasa Yunani. Dalam Perjanjian Lama maupun Perjanjian Baru, yang diwakili oleh bahasa Ibrani dan bahasa Yunani, tabiat Islam ditemukan dalam arti dari kedua nama tersebut. Dalam kedua kata itu, artinya adalah "kematian dan kebinasaan." Saudari White mengatakan bahwa "kuda yang marah" yang sedang ditahan oleh keempat malaikat selagi seratus empat puluh empat ribu orang sedang dimeteraikan berusaha melepaskan diri dan membawa "kematian dan kebinasaan" di jalannya.
The first reference in the Scriptures to Islam is Ishmael, the father of those who uphold the religion of Islam. In that first reference he is identified as a wild man, and the word translated as “wild” means “the wild Arabian ass”. The first prophetic reference to Islam, is a symbol of the horse family, and a horse is how the pioneers illustrated Islam of the first and second Woes on the two sacred charts. The four winds of Revelation chapter seven, are held in check, or “restrained”, until God seals His people. The sealing process of the one hundred and forty-four thousand is also the testing process and purification process.
Rujukan pertama dalam Kitab Suci tentang Islam adalah Ismail, leluhur orang-orang yang memegang teguh agama Islam. Dalam rujukan pertama itu ia diidentifikasi sebagai seorang yang liar, dan kata yang diterjemahkan sebagai "liar" berarti "keledai liar Arab". Rujukan kenabian pertama tentang Islam adalah sebuah simbol dari keluarga kuda, dan kuda itulah yang digunakan para perintis untuk menggambarkan Islam pada Celaka pertama dan kedua di dua bagan suci tersebut. Keempat angin dalam Wahyu pasal tujuh dikekang, atau "ditahan", sampai Allah memeteraikan umat-Nya. Proses pemeteraian seratus empat puluh empat ribu itu juga merupakan proses pengujian dan proses pemurnian.
All these prophetic illustrations are represented by Daniel’s captivity for seventy years, beginning with Jehoiakim, the symbol of the empowerment of the first message, until the “decree” that calls men and women out of Babylon. The restraining and then the releasing of Islam is a prophetic characteristic of Islam as a symbol of biblical prophecy.
Semua ilustrasi kenabian ini diwakili oleh penawanan Daniel selama tujuh puluh tahun, yang dimulai pada masa Yoyakim, simbol penguatan pekabaran pertama, hingga "ketetapan" yang memanggil pria dan wanita keluar dari Babel. Pengekangan terhadap Islam, kemudian pelepasannya, merupakan ciri kenabian Islam sebagai simbol dalam nubuatan Alkitab.
When they are referred to as the “four winds”, they are held in check while God’s servants are sealed. At the beginning of the second Woe, in the time prophecy of three hundred and ninety-one years and fifteen days that was fulfilled on August 11, 1840, four angels, representing Islam of the second Woe, were “loosed.” At the end of the prophecy, they were “restrained”.
Ketika mereka disebut sebagai "empat angin", mereka ditahan sementara hamba-hamba Allah dimeteraikan. Pada permulaan Celaka Kedua, dalam nubuatan waktu selama tiga ratus sembilan puluh satu tahun dan lima belas hari yang digenapi pada 11 Agustus 1840, empat malaikat, yang melambangkan Islam dalam Celaka Kedua, "dilepaskan." Pada akhir nubuatan itu, mereka "ditahan."
Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates. And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men. Revelation 9:14, 15.
Berkata kepada malaikat yang keenam yang memegang sangkakala: “Lepaskanlah keempat malaikat yang terikat pada sungai besar Efrat itu.” Dan keempat malaikat itu dilepaskan, yang telah disiapkan untuk satu jam, satu hari, satu bulan, dan satu tahun, untuk membunuh sepertiga dari umat manusia. Wahyu 9:14, 15.
On September 11, 2001, the first message in the history of the one hundred and forty-four thousand was empowered, when Islam of the third Woe was “loosed.” But it was immediately “restrained”. Sister White explains why this happened, but first we should remember that the purpose of Islam in its first biblical reference was to anger the nations, for Ishmael’s hand would be against every man, and every man’s hand would be against Islam.
Pada 11 September 2001, pesan pertama dalam sejarah seratus empat puluh empat ribu diberi kuasa, ketika Islam dari Celaka yang ketiga ‘dilepaskan.’ Namun segera ‘dikekang.’ Saudari White menjelaskan mengapa hal ini terjadi, tetapi pertama-tama kita harus ingat bahwa tujuan Islam dalam rujukan alkitabiah pertamanya adalah membangkitkan amarah bangsa-bangsa, sebab tangan Ismael akan melawan setiap orang, dan tangan setiap orang akan melawan Islam.
And the angel of the Lord said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the Lord hath heard thy affliction. And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren. Genesis 16:11, 12.
Dan malaikat TUHAN berkata kepadanya: “Sesungguhnya, engkau mengandung dan akan melahirkan seorang anak laki-laki, dan engkau akan menamai dia Ismael, sebab TUHAN telah mendengar kesengsaraanmu. Ia akan menjadi seorang yang liar; tangannya akan melawan setiap orang, dan tangan setiap orang melawan dia; dan ia akan tinggal di hadapan semua saudaranya.” Kejadian 16:11, 12.
The purpose of Islam in Bible prophecy is to unite all nations against Islam, in advance of the United Nations turning their wrath upon Sabbath keepers. On September 11, 2001 everyone who understands 9/11 as marking the beginning of the repeat of the sequence of the Millerite events has become as “Daniel” when he was taken to Babylon for seventy years. Jehoiakim identifies the starting of that testing process, and Islam of the third Woe was then released, but immediately held in check, so God could seal His people.
Tujuan Islam dalam nubuatan Alkitab adalah untuk mempersatukan semua bangsa melawan Islam, sebelum Perserikatan Bangsa-Bangsa melampiaskan murkanya atas para pemelihara Sabat. Pada 11 September 2001, setiap orang yang memahami 9/11 sebagai penanda awal pengulangan rangkaian peristiwa Millerit telah menjadi seperti "Daniel" ketika ia dibawa ke Babel selama tujuh puluh tahun. Yoyakim menandai permulaan proses pengujian itu, dan Islam dari celaka ketiga kemudian dilepaskan, tetapi segera dikekang, agar Allah dapat memeteraikan umat-Nya.
“This view was given in 1847 when there were but very few of the Advent brethren observing the Sabbath, and of these but few supposed that its observance was of sufficient importance to draw a line between the people of God and unbelievers. Now the fulfillment of that view is beginning to be seen. ‘The commencement of that time of trouble,’ here mentioned does not refer to the time when the plagues shall begin to be poured out, but to a short period just before they are poured out, while Christ is in the sanctuary. At that time, while the work of salvation is closing, trouble will be coming on the earth, and the nations will be angry, yet held in check so as not to prevent the work of the third angel. At that time the ‘latter rain,’ or refreshing from the presence of the Lord, will come, to give power to the loud voice of the third angel, and prepare the saints to stand in the period when the seven last plagues shall be poured out.” Early Writings, 85.
Pandangan ini diberikan pada tahun 1847 ketika hanya sangat sedikit dari saudara-saudara Advent yang memelihara Sabat, dan dari jumlah yang sedikit itu pun hanya sedikit yang menganggap bahwa pemeliharaannya cukup penting untuk menarik garis pemisah antara umat Allah dan orang-orang yang tidak percaya. Sekarang penggenapan pandangan itu mulai terlihat. ‘Permulaan masa kesusahan’ yang disebutkan di sini tidak merujuk pada waktu ketika malapetaka mulai dicurahkan, melainkan pada suatu masa singkat tepat sebelum malapetaka itu dicurahkan, sementara Kristus berada di tempat kudus. Pada waktu itu, sementara pekerjaan keselamatan sedang menjelang berakhir, kesusahan akan menimpa bumi, dan bangsa-bangsa akan murka, namun ditahan sehingga tidak menghalangi pekerjaan malaikat ketiga. Pada waktu itu ‘hujan akhir,’ atau penyegaran dari hadirat Tuhan, akan datang untuk memberikan kuasa kepada seruan keras malaikat ketiga, dan mempersiapkan orang-orang kudus untuk bertahan pada masa ketika tujuh malapetaka terakhir akan dicurahkan.” Early Writings, 85.
Daniel’s seventy years began on September 11, 2001 when Islam was released and angered the nations by suddenly and unexpectedly striking the earth beast of Revelation thirteen. Islam was then restrained, so the work of the third angel can be finished. The work of the third angel is the sealing of God’s people, and when that work began on September 11, 2001 the Latter Rain began to “sprinkle”. Daniel chapter one is illustrating the testing process of the one hundred and forty-four thousand, beginning on September 11, 2001, and continuing until the second “voice” of Revelation eighteen calls God’s other flock out of Babylon. Daniel therefore represents a people who are now in spiritual captivity, until the very conclusion of the testing process. The conclusion of the testing period in Daniel chapter one is identified as the “end of the days.”
Tujuh puluh tahun Daniel dimulai pada 11 September 2001 ketika Islam dilepaskan dan membuat bangsa-bangsa murka dengan tiba-tiba dan tak terduga menghantam binatang yang dari bumi dari Wahyu pasal tiga belas. Islam kemudian dikekang, agar pekerjaan malaikat ketiga dapat diselesaikan. Pekerjaan malaikat ketiga adalah pemeteraian umat Allah, dan ketika pekerjaan itu dimulai pada 11 September 2001 Hujan Akhir mulai "memercik". Daniel pasal satu menggambarkan proses pengujian dari seratus empat puluh empat ribu, yang dimulai pada 11 September 2001, dan berlanjut sampai "suara" kedua dari Wahyu pasal delapan belas memanggil kawanan-Nya yang lain keluar dari Babel. Karena itu Daniel mewakili suatu umat yang kini berada dalam pembuangan rohani, sampai pada penutup proses pengujian tersebut. Kesimpulan masa pengujian dalam Daniel pasal satu diidentifikasi sebagai "akhir dari hari-hari".
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king. And in all matters of wisdom and understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm. Daniel 1:18–20.
Pada akhir masa yang ditentukan raja untuk membawa mereka menghadap, kepala sida-sida membawa mereka menghadap Nebukadnezar. Raja bercakap-cakap dengan mereka; dan di antara mereka semua tidak didapati seorang pun seperti Daniel, Hananiah, Mishael, dan Azariah; sebab itu mereka berdiri di hadapan raja. Dalam segala hal hikmat dan pengertian yang ditanyakan raja kepada mereka, didapatinya mereka sepuluh kali lebih baik daripada semua ahli sihir dan ahli nujum yang ada di seluruh kerajaannya. Daniel 1:18-20.
The third test, which represents a prophetic litmus test for Daniel and the three worthies, was when they were judged by Nebuchadnezzar, and found to be “ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.” The third test is represented by judgment, and the judgment occurred at “the end of the days.” In the book of Daniel, the “end of the days,” is where Daniel stands in his lot.
Ujian ketiga, yang merupakan uji lakmus kenabian bagi Daniel dan tiga orang yang terhormat, terjadi ketika mereka diadili oleh Nebukadnezar dan didapati “sepuluh kali lebih baik daripada semua ahli sihir dan ahli nujum yang ada di seluruh kerajaannya.” Ujian ketiga itu dilambangkan oleh penghakiman, dan penghakiman itu terjadi pada “akhir dari hari-hari.” Dalam kitab Daniel, “akhir dari hari-hari” adalah tempat di mana Daniel berdiri pada bagiannya.
“‘Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand…. Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days. But go thou (Daniel) thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.’
'Banyak orang akan dimurnikan, diputihkan, dan diuji; tetapi orang-orang jahat akan berbuat jahat: dan tidak seorang pun dari orang-orang jahat akan mengerti; tetapi orang-orang bijak akan mengerti.... Berbahagialah orang yang menantikan dan mencapai seribu tiga ratus tiga puluh lima hari. Tetapi pergilah (Daniel) di jalanmu sampai akhir itu tiba: sebab engkau akan beristirahat, dan berdiri pada bagianmu pada akhir hari-hari itu.'
“The time has come for Daniel to stand in his lot. The time has come for the light given him to go to the world as never before. If those for whom the Lord has done so much will walk in the light, their knowledge of Christ and the prophecies relating to Him will be greatly increased as they near the close of this earth’s history.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 4, 1174.
Waktunya telah tiba bagi Daniel untuk berdiri di tempatnya. Waktunya telah tiba bagi terang yang diberikan kepadanya untuk menjangkau dunia seperti belum pernah sebelumnya. Jika mereka yang kepadanya Tuhan telah melakukan begitu banyak berjalan dalam terang, pengetahuan mereka tentang Kristus dan nubuat-nubuat yang berkaitan dengan-Nya akan sangat bertambah ketika mereka mendekati penutupan sejarah bumi ini. Komentar Alkitab Advent Hari Ketujuh, jilid 4, 1174.
Sister White identifies the “end of the days” in association with the purification process of verse ten of Daniel chapter twelve. She often employs verse ten, with verse thirteen’s, “end of the days.”
Saudari White mengidentifikasi "akhir dari hari-hari" dalam kaitannya dengan proses pemurnian pada ayat sepuluh dari Daniel pasal dua belas. Dia sering menggunakan ayat sepuluh bersama "akhir dari hari-hari" pada ayat tiga belas.
“‘Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand…. Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days. But go thou (Daniel) thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.’
'Banyak orang akan dimurnikan, diputihkan, dan diuji; tetapi orang-orang jahat akan berbuat jahat: dan tidak seorang pun dari orang-orang jahat akan mengerti; tetapi orang-orang bijak akan mengerti.... Berbahagialah orang yang menantikan dan mencapai seribu tiga ratus tiga puluh lima hari. Tetapi pergilah (Daniel) di jalanmu sampai akhir itu tiba: sebab engkau akan beristirahat, dan berdiri pada bagianmu pada akhir hari-hari itu.'
“Daniel is today standing in his lot, and we are to give him place to speak to the people. Our message is to go forth as a lamp that burneth. ‘At that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars forever and ever.’
Daniel hari ini berdiri dalam bagiannya, dan kita harus memberinya tempat untuk berbicara kepada umat. Pesan kita harus disampaikan bagaikan pelita yang menyala. 'Pada waktu itu Mikhael akan bangkit, pangeran besar yang membela anak-anak bangsamu; dan akan ada suatu masa kesesakan seperti yang belum pernah ada sejak ada bangsa-bangsa sampai pada waktu itu; dan pada waktu itu bangsamu akan diselamatkan, setiap orang yang didapati tertulis di dalam kitab. Dan banyak dari antara mereka yang tidur dalam debu tanah akan bangun, sebagian untuk hidup yang kekal, dan sebagian untuk aib dan kehinaan yang kekal. Dan orang-orang bijaksana akan bercahaya seperti kecerlangan cakrawala; dan mereka yang menuntun banyak orang kepada kebenaran akan bercahaya seperti bintang-bintang untuk selama-lamanya.'
“These words present the work that we are to do in these last days. We are not one-half awake. We have not the power that is essential to the doing of the work that must be done. We must come into life, come into union. Now, just now, we must stand in that position where repentance and pardon shall be the striking features of our work. There must be no quarrelling. It is too late to engage with Satan in his work of blinding eyes. It is too late to give heed to seducing spirits and doctrines of devils.
Kata-kata ini menunjukkan pekerjaan yang harus kita lakukan pada hari-hari terakhir ini. Kita bahkan belum setengah terjaga. Kita tidak memiliki kuasa yang sangat diperlukan untuk melaksanakan pekerjaan yang harus dilakukan. Kita harus hidup dan bersatu. Sekarang, saat ini juga, kita harus berdiri pada posisi di mana pertobatan dan pengampunan menjadi ciri yang menonjol dari pekerjaan kita. Tidak boleh ada pertengkaran. Sudah terlambat untuk ikut terlibat dalam pekerjaan Iblis yang membutakan mata. Sudah terlambat untuk memberi perhatian kepada roh-roh penyesat dan ajaran-ajaran setan.
“I am instructed to say that when the Holy Spirit gives tongue and utterance, we shall see a work done similar to that done on the day of Pentecost. The representatives of Christ will work intelligently. There will not be found one man here and another there seeking to tear down and destroy.
Saya diberi petunjuk untuk mengatakan bahwa ketika Roh Kudus memberikan bahasa dan perkataan, kita akan menyaksikan suatu pekerjaan yang serupa dengan yang dilakukan pada hari Pentakosta. Wakil-wakil Kristus akan bekerja dengan cerdas. Tidak akan ditemukan seorang di sini dan seorang di sana yang berusaha meruntuhkan dan menghancurkan.
“‘Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the Lord come upon you, before the day of the Lord’s anger come upon you, seek ye the Lord, all ye meek of the earth, which have wrought His judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the Lord’s anger.’” Australian Union Conference Record, March 11, 1907.
'Sebelum ketetapan itu berlaku, sebelum hari berlalu seperti sekam, sebelum murka TUHAN yang menyala-nyala menimpa kamu, sebelum hari murka TUHAN menimpa kamu, carilah TUHAN, hai semua orang yang rendah hati di bumi, yang menjalankan hukum-Nya; carilah kebenaran, carilah kerendahan hati: mudah-mudahan kamu akan terlindung pada hari murka TUHAN.' Australian Union Conference Record, 11 Maret 1907.
The sealing of the one hundred and forty-four thousand that is represented by the seventy years of Daniel’s captivity in Babylon, is represented in Daniel chapter twelve, and verse ten. The verse possesses the signature of “truth” for it identifies the three-steps that are the characteristics of the Hebrew word “truth.” Many shall be purified, made white and then tried. Daniel and the three worthies were purified by the fear of God in chapter one, for they determined not to eat the Babylonian diet. They then demonstrated a countenance that was made fairer and fatter than those who ate the Babylonian food. Their countenance was the righteousness of Christ which is the white garments. They then were tried when they went into the judgment of Nebuchadnezzar, at the end of the days.
Pemeteraian seratus empat puluh empat ribu yang diwakili oleh tujuh puluh tahun penawanan Daniel di Babilon, digambarkan dalam Daniel pasal dua belas, ayat sepuluh. Ayat itu memiliki ciri khas “kebenaran” karena mengidentifikasi tiga langkah yang menjadi karakteristik kata Ibrani “kebenaran”: Banyak yang akan dimurnikan, diputihkan, lalu diuji. Daniel dan tiga orang yang setia dimurnikan oleh takut akan Allah dalam pasal satu, sebab mereka memutuskan untuk tidak memakan makanan Babilonia. Mereka kemudian memperlihatkan rupa yang lebih elok dan gemuk daripada mereka yang memakan makanan Babilonia. Rupa mereka adalah kebenaran Kristus, yaitu pakaian putih. Kemudian mereka diuji ketika mereka masuk ke dalam penghakiman Nebukadnezar, pada akhir hari-hari itu.
At “the end of the days,” when Daniel stands “in his lot”, “knowledge of Christ and the prophecies relating to Him will be greatly increased” for God’s people. Nebuchadnezzar noted that in “all matters of wisdom and understanding,” Daniel and the three worthies were “found” to be “ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.”
Pada "akhir zaman," ketika Daniel berdiri "pada bagiannya," "pengetahuan tentang Kristus dan nubuat-nubuat yang berkaitan dengan-Nya akan sangat bertambah" bagi umat Allah. Nebukadnezar menyatakan bahwa dalam "segala hal hikmat dan pengertian," Daniel dan ketiga orang yang terhormat itu "didapati" "sepuluh kali lebih baik daripada semua ahli sihir dan para ahli nujum yang ada di seluruh kerajaannya."
Daniel chapter one is illustrating the experience of the one hundred and forty-four thousand, who go through a three-step testing process. Commenting on that process, Sister White says, “These words present the work that we are to do in these last days. We are not one-half awake. We have not the power that is essential to the doing of the work that must be done. We must come into life, come into union. Now, just now, we must stand in that position where repentance and pardon shall be the striking features of our work. There must be no quarrelling.”
Daniel pasal satu menggambarkan pengalaman seratus empat puluh empat ribu, yang melewati proses pengujian tiga tahap. Mengomentari proses itu, Saudari White berkata, "Kata-kata ini menunjukkan pekerjaan yang harus kita lakukan pada hari-hari terakhir ini. Kita bahkan belum setengah terjaga. Kita tidak memiliki kuasa yang sangat diperlukan untuk melakukan pekerjaan yang harus dilakukan. Kita harus bangun dan hidup, bersatu. Sekarang, saat ini juga, kita harus berdiri pada posisi di mana pertobatan dan pengampunan menjadi ciri menonjol dari pekerjaan kita. Tidak boleh ada pertengkaran."
The testing process that leads to the “end of the days,” leads to the resurrection of the two witnesses in Revelation chapter eleven. The work we are to do now is to accept the message of September 11, 2001 and wake up, as represented by the dead dry bones. “We must come to life, come into union.” When we do this, the striking features of our work will be our “repentance and pardon.” The striking feature of our work is represented by Daniel in chapter nine, when he prays the Leviticus twenty-six prayer, asking for forgiveness of his sins, and the sins of his fathers, while also acknowledging that he had been walking contrary to God ever since the disappointment that marked the beginning of the tarrying time on July 18, 2020. He must also acknowledge that God had been walking contrary to him during that same period. Daniel represents those that have gone through a captivity of “seventy years”, ever since July 18, 2020.
Proses pengujian yang mengarah ke “akhir zaman” berujung pada kebangkitan dua saksi dalam Wahyu pasal sebelas. Pekerjaan yang harus kita lakukan sekarang adalah menerima pekabaran 11 September 2001 dan bangun, sebagaimana dilambangkan oleh tulang-tulang yang kering dan mati. “Kita harus hidup kembali, masuk dalam kesatuan.” Ketika kita melakukan ini, ciri-ciri yang menonjol dari pekerjaan kita akan berupa “pertobatan dan pengampunan” kita. Ciri yang menonjol dari pekerjaan kita diwakili oleh Daniel dalam pasal sembilan, ketika ia menaikkan doa dari Imamat pasal dua puluh enam, memohon pengampunan atas dosa-dosanya dan dosa-dosa nenek moyangnya, sambil juga mengakui bahwa ia telah berjalan bertentangan dengan Allah sejak kekecewaan yang menandai permulaan masa penantian pada 18 Juli 2020. Ia juga harus mengakui bahwa Allah pun telah berjalan bertentangan dengannya selama periode yang sama. Daniel melambangkan mereka yang telah melalui suatu pembuangan “tujuh puluh tahun” sejak 18 Juli 2020.
The seventy years is a symbol of the “seven times” of Leviticus twenty-six. The book of Chronicles informs us that the seventy years was the period that the land would “enjoy” the sabbaths which she was not allowed to enjoy due to ancient Israel’s rebellion against the covenant of Leviticus twenty-five.
Tujuh puluh tahun adalah lambang dari "tujuh kali" dalam Imamat pasal dua puluh enam. Kitab Tawarikh menyatakan bahwa tujuh puluh tahun itu adalah masa ketika tanah itu akan "menikmati" hari-hari Sabat yang sebelumnya tidak diperkenankan dinikmatinya karena pemberontakan Israel zaman dahulu terhadap perjanjian dalam Imamat pasal dua puluh lima.
To fulfil the word of the Lord by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years. 2 Chronicles 36:21.
Untuk menggenapi firman TUHAN yang disampaikan melalui Yeremia, sampai tanah itu menikmati hari-hari Sabatnya; sebab selama ia tandus, tanah itu memelihara Sabat, hingga genap tujuh puluh tahun. 2 Tawarikh 36:21.
As a symbol of a prophetic “wilderness,” the “three and a half days” that the two witnesses of Revelation eleven were dead in the street after July 18, 2020 is a symbol of the “seventy years”, and also a symbol of the “seven times”. At the “end of the days,” is a symbol of the end of the prophetic days that were sealed up in the book of Daniel.
Sebagai simbol dari "padang gurun" nubuatan, "tiga setengah hari" ketika dua saksi dalam Kitab Wahyu pasal sebelas mati di jalan setelah 18 Juli 2020 merupakan simbol dari "tujuh puluh tahun", dan juga simbol dari "tujuh kali". Istilah "akhir dari hari-hari" adalah simbol dari akhir hari-hari nubuatan yang dimeteraikan dalam Kitab Daniel.
In 1798, the book of Daniel was unsealed and Daniel stood in his lot, ready to fulfill his purpose.
Pada tahun 1798, segel kitab Daniel dibuka dan Daniel berdiri di tempat yang telah ditentukan baginya, siap untuk menggenapi tujuannya.
“When God gives a man a special work to do, he is to stand in his lot and place as did Daniel, ready to answer the call of God, ready to fulfill His purpose.” Manuscript Releases, volume 6, 108.
"Ketika Allah memberikan kepada seseorang pekerjaan khusus untuk dilakukan, ia harus berdiri teguh pada bagian dan tempatnya seperti Daniel, siap menjawab panggilan Allah, siap memenuhi tujuan-Nya." Manuscript Releases, jilid 6, 108.
On October 22, 1844, in fulfillment of Daniel chapter eight, and verse fourteen, the book of Daniel once again stood in its lot. 1798, and 1844, are the conclusion of the first and second indignations, and therefore mark the end of “seven times.” The “end of the days” in the book of Daniel is a symbol of the conclusion of a captivity that is represented by the “seven times.” In Daniel chapter four, Nebuchadnezzar lived as a beast while “seven times” passed over him. At “the end of the days,” his kingdom and reason was restored to him.
Pada 22 Oktober 1844, sebagai penggenapan Daniel pasal delapan ayat empat belas, kitab Daniel kembali berdiri pada tempatnya. 1798 dan 1844 merupakan kesudahan dari kemurkaan pertama dan kedua, dan karena itu menandai berakhirnya "tujuh masa." "Kesudahan hari-hari" dalam kitab Daniel adalah lambang dari berakhirnya suatu pembuangan yang diwakili oleh "tujuh masa." Dalam Daniel pasal empat, Nebukadnezar hidup seperti binatang sementara "tujuh masa" berlalu atas dirinya. Pada "kesudahan hari-hari," kerajaannya dan akal budinya dipulihkan kepadanya.
And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth forever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation: And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou? At the same time my reason returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me; and my counsellors and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me. Daniel 4:34–36.
Dan pada akhir hari-hari itu aku, Nebukadnezar, mengangkat mataku ke langit, dan akal budiku kembali kepadaku; lalu aku memuji Yang Mahatinggi, dan aku memuji serta memuliakan Dia yang hidup selama-lamanya, yang kekuasaan-Nya adalah kekuasaan yang kekal, dan kerajaan-Nya turun-temurun dari angkatan ke angkatan. Dan semua penduduk bumi dianggap sebagai bukan apa-apa; Ia berbuat menurut kehendak-Nya terhadap bala tentara surga dan di antara penduduk bumi; dan tak seorang pun dapat menahan tangan-Nya atau berkata kepada-Nya: Apa yang Engkau lakukan? Pada waktu itu juga akal budiku kembali kepadaku; dan untuk kemuliaan kerajaanku, kehormatanku dan kemegahanku kembali kepadaku; dan para penasihatku serta para pembesarku menghadap kepadaku; dan aku ditegakkan kembali dalam kerajaanku, dan keagungan yang lebih besar ditambahkan kepadaku. Daniel 4:34-36.
The end of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand is represented as the “end of the days,” and therefore represents the symbolic conclusion of the “seventy years” and also of the “seven times.” At that time, “repentance and pardon” will be the features that represent the work of those who were previously dead in the street that runs through the valley of dead dry bones.
Akhir masa pemeteraian seratus empat puluh empat ribu digambarkan sebagai "akhir hari-hari", dan karena itu melambangkan kesudahan simbolis dari "tujuh puluh tahun" dan juga dari "tujuh kali". Pada waktu itu, "pertobatan dan pengampunan" akan menjadi ciri yang menandai pekerjaan mereka yang sebelumnya mati di jalan yang melintasi lembah tulang-tulang mati yang kering.
The visible feature of the work of repentance of the one hundred and forty-four thousand is represented in Ezekiel chapter nine, as “sighing and crying.” When God’s people confess and put away their personal sins, when they acknowledge that they have repeated the same sins of their fathers, when they set aside their pride of opinion and admit that they have been walking contrary to God, and also that He has been walking contrary to them since the tarrying time arrived on July 18, 2020, they will then be found to have “ten times” more prophetic power than all the other professed wise men in the kingdom.
Ciri yang tampak dari pekerjaan pertobatan seratus empat puluh empat ribu digambarkan dalam Yehezkiel pasal sembilan sebagai "mengeluh dan menangis." Ketika umat Allah mengakui dan menyingkirkan dosa-dosa pribadi mereka, ketika mereka mengakui bahwa mereka telah mengulangi dosa-dosa yang sama seperti nenek moyang mereka, ketika mereka menyingkirkan kesombongan pendapat dan mengakui bahwa mereka telah berjalan bertentangan dengan Allah, dan juga bahwa Dia telah berjalan bertentangan dengan mereka sejak masa penantian tiba pada 18 Juli 2020, maka akan didapati bahwa mereka memiliki kuasa kenabian "sepuluh kali" lebih besar daripada semua orang lain yang mengaku diri bijaksana di kerajaan.
The sealing process began with the loosing and then the restraining of Islam. That process ends as it began, when Islam is once again released. It is released at the end of the days of the sealing time, which for Daniel was the decree of Cyrus that called men out of Babylon. It is there, at the end of the days of purification, at the judgment of the Sunday law “decree” in the United States, that the faithful will be found to possess “ten times more” prophetic power.
Proses pemeteraian dimulai dengan pelepasan dan kemudian pengekangan terhadap Islam. Proses itu berakhir sebagaimana dimulainya, ketika Islam sekali lagi dilepaskan. Pelepasan itu terjadi pada akhir hari-hari masa pemeteraian, yang bagi Daniel adalah dekrit Cyrus yang memanggil orang-orang keluar dari Babel. Di sanalah, pada akhir hari-hari pemurnian, pada penghakiman atas "dekrit" hukum Hari Minggu di Amerika Serikat, orang-orang setia akan didapati memiliki "sepuluh kali lipat" kuasa kenabian.
“You are getting the coming of the Lord too far off. I saw the latter rain was coming as [suddenly as] the midnight cry, and with ten times the power.” Spalding and Magan, 5.
"Engkau menganggap kedatangan Tuhan masih terlalu jauh. Aku melihat bahwa hujan akhir akan datang [setiba-tiba seperti] seruan tengah malam, dan dengan kuasa sepuluh kali lipat." Spalding dan Magan, 5.
We will begin the consideration of Daniel chapter two in the next article.
Kita akan memulai pembahasan Daniel pasal dua dalam artikel berikutnya.
“This was the midnight cry, which was to give power to the second angel’s message. Angels were sent from heaven to arouse the discouraged saints and prepare them for the great work before them. The most talented men were not the first to receive this message. Angels were sent to the humble, devoted ones, and constrained them to raise the cry, ‘Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him!’ Those entrusted with the cry made haste, and in the power of the Holy Spirit sounded the message, and aroused their discouraged brethren. This work did not stand in the wisdom and learning of men, but in the power of God, and His saints who heard the cry could not resist it. The most spiritual received this message first, and those who had formerly led in the work were the last to receive and help swell the cry, ‘Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him!’” Early Writings, 238.
"Ini adalah seruan tengah malam, yang dimaksudkan untuk memberikan kuasa kepada pekabaran malaikat kedua. Malaikat diutus dari surga untuk membangkitkan orang-orang kudus yang patah semangat dan mempersiapkan mereka bagi pekerjaan besar di hadapan mereka. Orang-orang yang paling berbakat bukanlah yang pertama menerima pekabaran ini. Malaikat diutus kepada mereka yang rendah hati dan setia, dan mendesak mereka untuk mengumandangkan seruan, 'Lihatlah, Mempelai Laki-laki datang; keluarlah untuk menyongsong Dia!' Mereka yang dipercayakan seruan itu bergegas, dan dalam kuasa Roh Kudus mengumandangkan pekabaran itu, dan membangkitkan saudara-saudara mereka yang patah semangat. Pekerjaan ini tidak didasarkan pada hikmat dan pengetahuan manusia, melainkan pada kuasa Allah, dan orang-orang kudus-Nya yang mendengar seruan itu tidak dapat menolaknya. Mereka yang paling rohani menerima pekabaran ini terlebih dahulu, dan mereka yang sebelumnya memimpin dalam pekerjaan itu adalah yang terakhir menerimanya dan membantu memperbesar seruan, 'Lihatlah, Mempelai Laki-laki datang; keluarlah untuk menyongsong Dia!'" Early Writings, 238.