We will now begin to proceed through chapter eleven of Daniel.

Sekarang kita akan mulai menelusuri pasal kesebelas dari Daniel.

Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him. And now will I show thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia. And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will. And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those. Daniel 11:1–4.

Aku juga pada tahun pertama Darius orang Media, bahkan aku, berdiri untuk meneguhkan dan menguatkan dia. Dan sekarang akan kutunjukkan kepadamu kebenaran. Sesungguhnya, masih akan bangkit tiga raja di Persia; dan yang keempat akan jauh lebih kaya daripada mereka semua; dan dengan kekuatan yang berasal dari kekayaannya ia akan menghasut semua orang melawan kerajaan Yunani. Dan seorang raja yang perkasa akan bangkit, yang akan memerintah dengan kekuasaan besar dan bertindak menurut kehendaknya. Tetapi ketika ia telah bangkit, kerajaannya akan hancur dan akan dibagi ke arah empat penjuru langit; bukan kepada keturunannya, dan bukan pula menurut kekuasaan yang telah ia kuasai; sebab kerajaannya akan tercabut, bahkan untuk orang-orang lain selain mereka itu. Daniel 11:1-4.

Gabriel begins by informing Daniel that he also worked with Darius in his first year, which is the year Darius’ nephew, his general, took Babylon and slew Belshazzar. Daniel is receiving this vision in the third year of Cyrus, according to the first verse of chapter ten, so Gabriel is marking both Darius and Cyrus as the symbols representing the “time of the end.” Belshazzar and Babylon were taken by the Medo-Persian Empire in the year 538 BC.

Gabriel memulai dengan memberitahu Daniel bahwa ia juga bekerja dengan Darius pada tahun pertamanya, yaitu tahun ketika keponakan Darius, yang adalah jenderalnya, merebut Babilon dan membunuh Belsyazar. Daniel menerima penglihatan ini pada tahun ketiga Koresy, menurut ayat pertama pasal sepuluh, jadi Gabriel menandai baik Darius maupun Koresy sebagai simbol yang mewakili "akhir zaman." Belsyazar tewas dan Babilon ditaklukkan oleh Kekaisaran Media-Persia pada tahun 538 SM.

“Cyrus besieged Babylon, which he took by stratagem in 538 BC, and with the death of Belshazzar, whom the Persians killed, the kingdom of Babylon ceased to exist.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 46.

“Koresh mengepung Babel, yang direbutnya dengan tipu muslihat pada tahun 538 SM, dan dengan kematian Belsyazar, yang dibunuh oleh orang-orang Persia, kerajaan Babel pun lenyap.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 46.

In the year 538 BC, Daniel recorded chapter nine.

Pada tahun 538 SM, Daniel menuliskan pasal sembilan.

“The vision recorded in the preceding chapter [chapter eight] was given in the third year of Belshazzar, BC 538. In the same year, which was also the first of Darius, the events narrated in this chapter [chapter nine] occurred.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 205.

“Penglihatan yang dicatat dalam pasal sebelumnya [pasal delapan] diberikan pada tahun ketiga pemerintahan Belsyazar, 538 SM. Pada tahun yang sama, yang juga merupakan tahun pertama pemerintahan Darius, peristiwa-peristiwa yang dinarasikan dalam pasal ini [pasal sembilan] terjadi.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 205.

The first year of Darius, which was the third and last year of Belshazzar, in 538 BC, the Lord punished the land of the Chaldeans, and made it desolate.

Pada tahun 538 SM, pada tahun pertama pemerintahan Darius, yang merupakan tahun ketiga sekaligus terakhir pemerintahan Belsyazar, Tuhan menghukum negeri orang Kasdim dan menjadikannya sunyi sepi.

And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the Lord, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations. Jeremiah 25:11, 12.

Dan seluruh negeri ini akan menjadi tempat sunyi sepi dan kengerian; dan bangsa-bangsa ini akan mengabdi kepada raja Babel selama tujuh puluh tahun. Dan akan terjadi, apabila tujuh puluh tahun itu genap, bahwa Aku akan menghukum raja Babel dan bangsa itu, demikianlah firman Tuhan, karena kejahatan mereka, juga negeri orang Kasdim, dan Aku akan menjadikannya tempat sunyi sepi untuk selama-lamanya. Yeremia 25:11, 12.

In verse ten, the Lord employs the word “after,” as He leads into the punishment of Babylon. “After” Babylon is made desolate, the Lord would perform his good work for God’s people.

Dalam ayat sepuluh, Tuhan menggunakan kata “sesudah,” ketika Ia beralih kepada penghukuman atas Babel. “Sesudah” Babel dijadikan sunyi sepi, Tuhan akan melaksanakan karya-Nya yang baik bagi umat Allah.

For thus saith the Lord, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place. Jeremiah 25:10.

Sebab beginilah firman TUHAN: Setelah genap tujuh puluh tahun di Babel, Aku akan mengunjungi kamu dan melaksanakan firman-Ku yang baik kepadamu dengan mengembalikan kamu ke tempat ini. Yeremia 25:10.

The captivity of seventy years began in 606 BC.

Penawanan selama tujuh puluh tahun dimulai pada tahun 606 SM.

“Commencing the seventy years BC 606, Daniel understood that they were now drawing to their termination.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 205.

“Dimulai pada tahun 606 SM, Daniel memahami bahwa ketujuh puluh tahun itu kini sedang mendekati akhirnya.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 205.

The seventy-year captivity began in 606 BC, and ended in 536 BC, which was two years after the death of Belshazzar and the desolation of Babylon in 538 BC. It was the third year of Cyrus. Gabriel places the prophecy of the Hiddekel River in the third year of Cyrus, and begins the narrative of chapter eleven, by referencing the first year of Darius, and in doing so he is identifying two specific years. 538 BC and 536 BC were both appointed times, 538 BC was the appointed time for the prophecy of seventy years to conclude, and 536 BC was the appointed prophetic time when “after” 538 BC, the Lord would perform His good work for His people.

Pembuangan selama tujuh puluh tahun dimulai pada tahun 606 SM, dan berakhir pada tahun 536 SM, yaitu dua tahun setelah kematian Belsyazar dan kebinasaan Babel pada tahun 538 SM. Itulah tahun ketiga Koresy. Gabriel menempatkan nubuat Sungai Hiddekel pada tahun ketiga Koresy, dan memulai narasi pasal sebelas dengan merujuk kepada tahun pertama Darius, dan dengan demikian ia sedang mengidentifikasi dua tahun yang spesifik. Tahun 538 SM dan 536 SM keduanya adalah waktu yang telah ditetapkan; tahun 538 SM adalah waktu yang telah ditetapkan bagi nubuat tujuh puluh tahun untuk berakhir, dan tahun 536 SM adalah waktu nubuat yang telah ditetapkan ketika “sesudah” tahun 538 SM, Tuhan akan melaksanakan pekerjaan-Nya yang baik bagi umat-Nya.

538 BC and 536 BC, are both appointed times, and they are represented by two historical figures, one was the first king of Media and the second the first king of Persia. The end of the seventy years of literal Israel being captive in literal Babylon, represented the twelve hundred and sixty years that spiritual Israel was captive in spiritual Babylon, from the year 538 AD to 1798. 1798 was an “appointed time”, and then the period that is prophetically identified as the “time of the end,” began. 538 BC, and 536 BC which are represented as an “appointed time”, also mark the beginning of a period represented as “the time of the end”.

538 SM dan 536 SM keduanya merupakan waktu yang telah ditetapkan, dan keduanya dilambangkan oleh dua tokoh sejarah: yang satu raja pertama Media, dan yang satu lagi raja pertama Persia. Akhir dari tujuh puluh tahun ketika Israel harfiah ditawan di Babilon harfiah, melambangkan 1.260 tahun ketika Israel rohaniah ditawan di Babilon rohaniah, dari tahun 538 M hingga 1798. Tahun 1798 adalah sebuah "waktu yang telah ditetapkan", dan kemudian dimulailah periode yang menurut nubuatan diidentifikasi sebagai "waktu kesudahan". 538 SM dan 536 SM yang digambarkan sebagai sebuah "waktu yang telah ditetapkan", juga menandai awal dari suatu periode yang digambarkan sebagai "waktu kesudahan".

“God’s church on earth was as verily in captivity during this long period of relentless persecution as were the children of Israel held captive in Babylon during the period of the exile.” Prophets and Kings, 714.

“Gereja Allah di bumi sama benarnya berada dalam pembuangan selama masa panjang penganiayaan yang tiada henti ini seperti halnya bani Israel ditawan di Babel selama masa pembuangan.” Prophets and Kings, 714.

All prophecy is addressing more specifically the last days, than the days in which they were first fulfilled, so 538 BC, and king Darius, along with 536 BC, and king Cyrus, represent the “time of the end” in 1989, and the two kings typify President Reagan and President Bush the first. 538 BC and 536 BC represent a waymark that is fulfilled with both dates understood to represent the one waymark. The waymark of the “time of the end,” consists of two symbols, and sometimes as with Reagan and Bush the first, both symbols are fulfilled in the same year. But that is the exception to the rule, for the waymark of the “time of the end” in the time of Moses was the birth of both Aaron and Moses, which was separated by three years. In the history of Christ, it was the birth of John the Baptist and Christ that was separated by six months.

Semua nubuat lebih secara khusus tertuju kepada akhir zaman daripada kepada zaman ketika nubuat itu pertama kali digenapi; maka 538 SM dan raja Darius, bersama dengan 536 SM dan raja Koresy, melambangkan “waktu kesudahan” pada tahun 1989, dan kedua raja itu menubuatkan Presiden Reagan dan Presiden Bush yang pertama. Tahun 538 SM dan 536 SM mewakili sebuah tanda penunjuk yang digenapi dengan pengertian bahwa kedua tanggal itu merepresentasikan satu tanda penunjuk yang sama. Tanda penunjuk “waktu kesudahan” itu terdiri atas dua lambang, dan kadang-kadang, seperti pada Reagan dan Bush yang pertama, kedua lambang itu digenapi pada tahun yang sama. Namun itu adalah pengecualian terhadap kaidah, sebab tanda penunjuk “waktu kesudahan” pada zaman Musa adalah kelahiran Harun dan Musa, yang dipisahkan oleh tiga tahun. Dalam sejarah Kristus, itu adalah kelahiran Yohanes Pembaptis dan Kristus yang dipisahkan oleh enam bulan.

With the “time of the end,” in the history of the antichrist it was 1798 and 1799. The French Revolution is a subject of prophecy, and it began in 1789, and lasted ten years ending in 1799, at its appointed time, just as 1798 was an appointed time. Together they identify the deadly wound given to the beast, and also the woman that rode upon and reigned over the beast. Darius was the king that defeated his enemy by sending his army in through the “wall”, and he represents Reagan, who defeated his enemy by bringing down the wall of the “iron curtain.” Cyrus represents Bush the first, for Cyrus is known as Cyrus the Great, and George Bush the first is Bush the greater, and Bush the last is Bush the lesser.

Sehubungan dengan "masa akhir", dalam sejarah antikristus, itu adalah tahun 1798 dan 1799. Revolusi Prancis adalah suatu pokok nubuatan, dan revolusi itu dimulai pada 1789, dan berlangsung sepuluh tahun berakhir pada 1799, pada waktu yang telah ditetapkan, sama seperti 1798 adalah waktu yang telah ditetapkan. Bersama-sama keduanya mengidentifikasi luka mematikan yang diberikan kepada binatang itu, serta perempuan yang menunggangi dan berkuasa atas binatang itu. Darius adalah raja yang mengalahkan musuhnya dengan mengirimkan tentaranya masuk melalui "tembok", dan ia melambangkan Reagan, yang mengalahkan musuhnya dengan meruntuhkan tembok "tirai besi." Cyrus melambangkan Bush yang pertama, sebab Cyrus dikenal sebagai Cyrus yang Agung, dan George Bush yang pertama adalah Bush yang lebih besar, dan Bush yang terakhir adalah Bush yang lebih kecil.

Because these two kings and the two dates they represent are actually one symbol. One marks the seventy years that Babylon would rule. That seventy-year period reached its appointed time in 538 BC and is represented by Darius. The completion of the captivity of seventy years reached its appointed time in 536 BC and is represented by Cyrus. Together they represent the “time of the end,” when prophetic light is to be unsealed. In 1798 the first angel of Revelation fourteen arrived at the “time of the end,” and Sister White says that angel “was no less a personage than Jesus Christ.”

Karena kedua raja ini dan dua tanggal yang mereka wakili sebenarnya adalah satu lambang. Yang satu menandai tujuh puluh tahun masa pemerintahan Babel. Periode tujuh puluh tahun itu mencapai waktu yang telah ditetapkan pada 538 SM dan diwakili oleh Darius. Selesainya pembuangan selama tujuh puluh tahun mencapai waktu yang telah ditetapkan pada 536 SM dan diwakili oleh Cyrus. Bersama-sama mereka mewakili "waktu kesudahan," ketika terang nubuatan akan dibuka segelnya. Pada tahun 1798 malaikat pertama dari Wahyu pasal empat belas tiba pada "waktu kesudahan," dan Saudari White mengatakan bahwa malaikat itu "tidak lain daripada Yesus Kristus."

In the third year of Cyrus, Michael, the prince of God’s people, and the archangel to the angels, descended to engage with Cyrus and confirm the light that would lead Cyrus to pronounce the first of three decrees that would allow God’s people to return to Jerusalem, and rebuild the city, the sanctuary, and the streets and walls. That work typified the work of the first and second angels’, which began at the “time of the end” in 1798.

Pada tahun ketiga Cyrus, Michael, pangeran umat Allah dan malaikat agung atas para malaikat, turun untuk berurusan dengan Cyrus dan meneguhkan terang yang akan menuntun Cyrus untuk mengeluarkan dekrit pertama dari tiga dekrit yang akan memungkinkan umat Allah kembali ke Yerusalem dan membangun kembali kota, tempat kudus, serta jalan-jalan dan tembok-temboknya. Pekerjaan itu melambangkan pekerjaan malaikat pertama dan kedua, yang dimulai pada "waktu kesudahan" tahun 1798.

The descent of Michael at the time of the end in the days of Darius and Cyrus, represented the arrival of the first angel in 1798, and together they mark the arrival of the same angel, at the “time of the end,” in 1989. 1989 began the period of the “time of the end,” and it was also an appointed time. An appointed time identifies the termination of a prophetic period of time. The rebellion of 1863, at the first “Kadesh” for modern spiritual Israel, was the beginning of a period of one hundred and twenty-six years that terminated at “the time appointed” in 1989. One hundred and twenty-six is a tithe, or a tenth, of twelve hundred and sixty, and at the end of twelve hundred and sixty years in 1798, the movement of the first angel arrived into history. At the end of one hundred and twenty-six years, in 1989, the movement of the third angel arrived into history.

Turunnya Mikael pada waktu kesudahan, pada zaman Darius dan Koresy, melambangkan kedatangan malaikat pertama pada tahun 1798, dan keduanya bersama-sama menandai kedatangan malaikat yang sama pada “waktu kesudahan” pada tahun 1989. Tahun 1989 memulai periode “waktu kesudahan,” dan itu juga merupakan waktu yang ditetapkan. Suatu waktu yang ditetapkan menandai berakhirnya suatu periode nubuatan. Pemberontakan tahun 1863, pada “Kadesh” yang pertama bagi Israel rohani modern, merupakan awal dari suatu periode seratus dua puluh enam tahun yang berakhir pada “waktu yang ditetapkan” pada tahun 1989. Seratus dua puluh enam adalah persepuluhan, atau sepersepuluh, dari seribu dua ratus enam puluh, dan pada akhir seribu dua ratus enam puluh tahun pada tahun 1798, gerakan malaikat pertama memasuki sejarah. Pada akhir seratus dua puluh enam tahun, pada tahun 1989, gerakan malaikat ketiga memasuki sejarah.

In verse one of Daniel chapter eleven, Gabriel is careful and precise in his identification that the history represented begins with Cyrus, at the time of the end in 1989. Cyrus the Great there represents Bush the greater, who would be followed by three kings, and then a fourth king which would be far richer than they all. Thus, the fourth rich king, that stirs up all of Grecia, is the sixth president since 1989.

Dalam ayat pertama dari Daniel pasal sebelas, Gabriel dengan cermat dan tepat menegaskan bahwa sejarah yang diwakili itu dimulai dengan Cyrus, pada waktu akhir tahun 1989. Cyrus yang Agung di sana mewakili Bush yang lebih besar, yang akan diikuti oleh tiga raja, dan kemudian raja keempat yang akan jauh lebih kaya daripada mereka semua. Dengan demikian, raja keempat yang kaya itu, yang menggerakkan seluruh Yunani, adalah presiden keenam sejak 1989.

In the events of chapter ten, Daniel is represented as mourning, and in his experience of mourning he is changed unto the image of Christ, as he beholds the vision. The twenty-one-day period of mourning, represents a period of death that concludes with a resurrection. In chapter ten, Michael has come down out of heaven, and in Jude seven, when He descends, He resurrects Moses. In Revelation chapter eleven Moses (and Elijah) have been slain, and are dead in the street for three and a half symbolic days. Then Moses, (along with Elijah) are resurrected by “a great voice”.

Dalam peristiwa pasal sepuluh, Daniel digambarkan sedang berkabung, dan dalam pengalaman berkabungnya ia diubahkan menjadi serupa dengan gambar Kristus, ketika ia menyaksikan penglihatan itu. Masa berkabung selama dua puluh satu hari itu melambangkan suatu masa kematian yang berakhir dengan kebangkitan. Dalam pasal sepuluh, Mikael telah turun dari surga, dan dalam Yudas tujuh, ketika Ia turun, Ia membangkitkan Musa. Dalam Wahyu pasal sebelas, Musa (dan Elia) telah dibunuh, dan mati di jalan selama tiga setengah hari yang bersifat simbolis. Lalu Musa (bersama Elia) dibangkitkan oleh "suatu suara yang besar".

And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. Revelation 11:11, 12.

Dan setelah tiga setengah hari, roh kehidupan dari Allah masuk ke dalam mereka, dan mereka berdiri di atas kaki mereka; lalu ketakutan besar menimpa mereka yang melihat mereka. Dan mereka mendengar suatu suara nyaring dari surga berkata kepada mereka, “Naiklah ke mari.” Dan mereka naik ke surga dalam awan; dan musuh-musuh mereka melihat mereka. Wahyu 11:11, 12.

The “great voice” that resurrects is the voice of the archangel, and the archangel is Michael.

"Suara besar" yang membangkitkan adalah suara malaikat agung, dan malaikat agung itu adalah Mikhael.

For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first. 1 Thessalonians 4:16.

Sebab Tuhan sendiri akan turun dari surga dengan seruan, dengan suara penghulu malaikat, dan dengan sangkakala Allah; dan orang-orang yang mati dalam Kristus akan bangkit terlebih dahulu. 1 Tesalonika 4:16.

The history where Moses and Elijah are murdered and resurrected is the history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. That history began on September 11, 2001 with the “first voice” of the angel of Revelation eighteen, which Sister White identifies as arriving when the great buildings of New York City were thrown down. The “second voice” of Revelation chapter eighteen, is sounded at the soon coming Sunday law, when God’s other flock is called out of Babylon. It is that history, the history of the sealing, where Daniel is represented as being changed into the image of Christ by beholding the “marah” vision, which is the feminine expression of the “mareh” vision. It is the “causative” vision, that “causes” the image beheld to be reproduced in those who behold it.

Sejarah ketika Musa dan Elia dibunuh dan dibangkitkan adalah sejarah pemeteraian seratus empat puluh empat ribu. Sejarah itu dimulai pada 11 September 2001 dengan “suara pertama” dari malaikat Wahyu delapan belas, yang menurut Sister White datang ketika gedung-gedung besar Kota New York diruntuhkan. “Suara kedua” dari Wahyu pasal delapan belas dikumandangkan pada saat hukum hari Minggu yang segera akan datang, ketika kawanan Allah yang lain dipanggil keluar dari Babel. Dalam sejarah itulah, yakni sejarah pemeteraian, Daniel digambarkan sedang diubah menjadi gambar Kristus dengan memandang penglihatan “marah”, yang merupakan bentuk feminin dari penglihatan “mareh”. Itulah penglihatan yang “kausatif”, yang “menyebabkan” gambar yang dipandang itu direproduksi di dalam mereka yang memandangnya.

That history of the sealing, and of the transformation of Daniel in chapter ten, includes the descent of Michael when He resurrects and transforms those represented by Moses, Elijah and Daniel. He accomplishes the resurrection with the “great voice” of the archangel, thus providing a third “voice,” in the middle of the first and last voices, which are both the same, for they are both the voice of Revelation chapter eighteen. The middle voice, is where rebellion is represented, for when Michael resurrected Moses, he did not argue with Satan, though Satan, the author of rebellion, was there to protest.

Sejarah pemeteraian itu, dan perubahan Daniel dalam pasal sepuluh, mencakup turunnya Mikhael ketika Ia membangkitkan dan mengubah mereka yang diwakili oleh Musa, Elia, dan Daniel. Ia melaksanakan kebangkitan itu dengan “suara besar” sang penghulu malaikat, sehingga menghadirkan “suara” ketiga, di tengah suara pertama dan terakhir, yang keduanya sama, sebab keduanya adalah suara dari Wahyu pasal delapan belas. Suara yang di tengah itulah tempat pemberontakan diwakili, sebab ketika Mikhael membangkitkan Musa, Ia tidak berdebat dengan Iblis, meskipun Iblis, sang sumber pemberontakan, ada di sana untuk memprotes.

Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee. Jude 7.

Namun Mikhael, penghulu malaikat, ketika berselisih dengan Iblis mengenai mayat Musa, tidak berani mengajukan tuduhan yang menghina terhadapnya, melainkan berkata, “Tuhan menghardik engkau.” Yudas 7.

The beginning of the sealing time that began on September 11, 2001, and ends at the soon coming Sunday law, is marked with the signature of “Truth,” for in the middle of that period, in July of 2023, the great voice of the archangel began the work of resurrecting the dead in Christ, who choose to hear His middle voice. Note that 2023 comes twenty-two years after 2001, and twenty-two is a tenth of two hundred and twenty, which is the symbol of the link between Divinity and humanity, and is also a symbol of restoration.

Permulaan masa pemeteraian yang dimulai pada 11 September 2001, dan berakhir pada undang-undang hari Minggu yang segera datang, ditandai dengan tanda tangan “Kebenaran,” sebab di tengah-tengah periode itu, pada bulan Juli 2023, suara nyaring penghulu malaikat memulai pekerjaan membangkitkan orang-orang mati dalam Kristus, yang memilih untuk mendengar suara tengah-Nya. Perhatikanlah bahwa 2023 datang dua puluh dua tahun setelah 2001, dan dua puluh dua adalah sepersepuluh dari dua ratus dua puluh, yang merupakan lambang hubungan antara Keallahan dan kemanusiaan, dan juga merupakan lambang pemulihan.

In July 2023, the mighty angel that is no less a personage than Jesus Christ, and who is the Truth, who is also Michael, and who is the Alpha and Omega descending with a message in His hand. The little book in His hand is the portion of Daniel that was sealed up until the last days.

Pada bulan Juli 2023, malaikat perkasa itu, yang tidak lain adalah Yesus Kristus, dan yang adalah Kebenaran, yang juga adalah Mikhael, dan yang adalah Alfa dan Omega, turun dengan suatu pesan di tangan-Nya. Kitab kecil di tangan-Nya itu adalah bagian dari Daniel yang telah dimeteraikan sampai hari-hari terakhir.

“In the Revelation all the books of the Bible meet and end. Here is the complement of the book of Daniel. One is a prophecy; the other a revelation. The book that was sealed is not the Revelation, but that portion of the prophecy of Daniel relating to the last days. The angel commanded, ‘But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end.’ Daniel 12:4.” Acts of the Apostles, 585.

Dalam Kitab Wahyu semua kitab dalam Alkitab bertemu dan berakhir. Di sinilah pelengkap kitab Daniel. Yang satu adalah nubuat; yang lain adalah wahyu. Kitab yang dimeteraikan itu bukanlah Kitab Wahyu, melainkan bagian dari nubuat Daniel yang berkaitan dengan hari-hari terakhir. Malaikat itu memerintahkan, 'Tetapi engkau, hai Daniel, tutuplah perkataan-perkataan itu dan meteraikanlah kitab itu sampai pada waktu kesudahan.' Daniel 12:4." Kisah Para Rasul, 585.

The portion of the prophecy of Daniel that relates to the last days, is chapter eleven. It is the last six verses of chapter eleven, but more specifically it is the histories found within the chapter that are repeated in those last six verses.

Bagian dari nubuat Daniel yang berkaitan dengan akhir zaman adalah pasal sebelas. Ini merujuk pada enam ayat terakhir dari pasal sebelas; namun lebih khusus lagi, yang dimaksud adalah kisah-kisah sejarah di dalam pasal itu yang diulang dalam enam ayat terakhir tersebut.

“We have no time to lose. Troublous times are before us. The world is stirred with the spirit of war. Soon the scenes of trouble spoken of in the prophecies will take place. The prophecy in the eleventh of Daniel has nearly reached its complete fulfillment. Much of the history that has taken place in fulfillment of this prophecy will be repeated.” Manuscript Releases, number 13, 394.

“Kita tidak mempunyai waktu untuk disia-siakan. Masa-masa kesukaran ada di hadapan kita. Dunia diguncangkan oleh semangat peperangan. Segera adegan-adegan kesusahan yang dibicarakan dalam nubuat-nubuat akan terjadi. Nubuat dalam Daniel pasal sebelas hampir mencapai penggenapannya yang sempurna. Banyak dari sejarah yang telah terjadi dalam penggenapan nubuat ini akan terulang kembali.” Manuscript Releases, nomor 13, 394.

Verse sixteen, of Daniel chapter eleven, illustrates a history that is repeated in verse forty-one, for in the verse the king of the north stands in the glorious land. The history of verse sixteen identifies when the Roman general Pompey brought Judah and Jerusalem into captivity.

Ayat keenam belas dari Daniel pasal sebelas menggambarkan sebuah peristiwa sejarah yang terulang pada ayat empat puluh satu, sebab dalam ayat itu raja dari utara berdiri di negeri yang mulia. Sejarah pada ayat keenam belas menunjukkan kapan jenderal Romawi Pompey membawa Yehuda dan Yerusalem sebagai tawanan.

But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed. Daniel 11:16.

Tetapi ia yang datang melawannya akan bertindak menurut kehendaknya sendiri, dan tidak seorang pun akan dapat bertahan di hadapannya; dan ia akan berdiri di tanah yang mulia, yang akan binasa oleh tangannya. Daniel 11:16.

I intend to use this verse as an anchor for our consideration of the verses which precede the verse, so I will put this understanding in place first. We intend to show that the history that follows the breakup of Alexander the Great’s kingdom in verses three and four, begins in 1989 and then identifies the current Ukrainian War, the victory of Putin over the forces of the West, and Putin’s subsequent defeat, which leads into verse sixteen.

Saya bermaksud menggunakan ayat ini sebagai jangkar bagi pertimbangan kita atas ayat-ayat yang mendahului ayat tersebut, maka saya akan terlebih dahulu menetapkan pemahaman ini. Kami bermaksud menunjukkan bahwa sejarah yang mengikuti perpecahan kerajaan Aleksander Agung dalam ayat tiga dan empat dimulai pada tahun 1989 dan kemudian mengidentifikasi Perang Ukraina saat ini, kemenangan Putin atas kekuatan-kekuatan Barat, serta kekalahan Putin selanjutnya, yang mengarah ke ayat enam belas.

“Although Egypt could not stand before Antiochus, the king of the north, Antiochus could not stand before the Romans, who now came against him. No kingdoms were longer able to resist this rising power. Syria was conquered, and added to the Roman empire, when Pompey, BC 65, deprived Antiochus Asiaticus of his possessions, and reduced Syria to a Roman province.

“Meskipun Mesir tidak dapat bertahan di hadapan Antiokhus, raja negeri utara, Antiokhus pun tidak dapat bertahan di hadapan orang-orang Romawi, yang sekarang datang melawannya. Tidak ada lagi kerajaan-kerajaan yang sanggup menahan kuasa yang sedang bangkit ini. Siria ditaklukkan, dan ditambahkan ke dalam kekaisaran Romawi, ketika Pompeius, pada tahun 65 SM, merampas milik Antiokhus Asiaticus dan menjadikan Siria sebagai sebuah provinsi Romawi.

“The same power was also to stand in the Holy Land, and consume it. Rome became connected with the people of God, the Jews, by alliance, BC 161, from which date it holds a prominent place in the prophetic calendar. It did not, however, acquire jurisdiction over Judea by actual conquest till BC 63; and then in the following manner.

“Kuasa yang sama itu juga akan berdiri di Tanah Suci dan melahapnya. Roma menjadi terhubung dengan umat Allah, orang-orang Yahudi, melalui persekutuan pada tahun 161 SM, sejak tanggal itu ia menempati tempat yang menonjol dalam kalender nubuatan. Akan tetapi, Roma belum memperoleh yurisdiksi atas Yudea melalui penaklukan yang sesungguhnya sampai tahun 63 SM; dan hal itu terjadi dengan cara berikut.

“On Pompey’s return from his expedition against Mithridates, king of Pontus, two competitors, Hyrcanus and Aristobulus, were struggling for the crown of Judea. Their cause came before Pompey, who soon perceived the injustice of the claims of Aristobulus, but wished to defer decision in the matter till after his long-desired expedition into Arabia, promising then to return, and settle their affairs as should seem just and proper. Aristobulus, fathoming Pompey’s real sentiments, hastened back to Judea, armed his subjects, and prepared for a vigorous defense, determined, at all hazards, to keep the crown, which he foresaw would be adjudicated to another. Pompey closely followed the fugitive. As he approached Jerusalem, Aristobulus, beginning to repent of his course, came out to meet him, and endeavored to accommodate matters by promising entire submission and large sums of money. Pompey, accepting this offer, sent Gabinius, at the head of a detachment of soldiers, to receive the money. But when that lieutenant-general arrived at Jerusalem, he found the gates shut against him, and was told from the top of the walls that the city would not stand to the agreement.

Sepulang Pompey dari ekspedisinya melawan Mithridates, raja Pontus, dua pesaing, Hyrcanus dan Aristobulus, sedang berebut mahkota Yudea. Perkara mereka dibawa ke hadapan Pompey, yang segera menyadari ketidakadilan klaim Aristobulus, tetapi ingin menunda keputusan dalam perkara itu sampai setelah ekspedisi yang telah lama ia dambakan ke Arabia, dengan berjanji akan kembali dan menyelesaikan urusan mereka sebagaimana dianggap adil dan patut. Aristobulus, memahami niat sebenarnya Pompey, bergegas kembali ke Yudea, memersenjatai rakyatnya, dan bersiap untuk pertahanan yang gigih, bertekad, apa pun risikonya, mempertahankan mahkota yang ia perkirakan akan diputuskan untuk diberikan kepada orang lain. Pompey mengejar sang pelarian dari dekat. Saat ia mendekati Yerusalem, Aristobulus, mulai menyesali tindakannya, keluar menemuinya, dan berusaha menyelesaikan perkara itu dengan menjanjikan penyerahan diri sepenuhnya dan sejumlah besar uang. Pompey, menerima tawaran ini, mengirim Gabinius, memimpin sebuah detasemen prajurit, untuk menerima uang tersebut. Namun ketika letnan jenderal itu tiba di Yerusalem, ia mendapati gerbang-gerbang tertutup baginya, dan dari atas tembok disampaikan bahwa kota itu tidak akan mematuhi kesepakatan tersebut.

“Pompey, not to be deceived in this way with impunity, put Aristobulus, whom he had retained with him, in irons, and immediately marched against Jerusalem with his whole army. The partisans of Aristobulus were for defending the place; those of Hyrcanus, for opening the gates. The latter being in the majority, and prevailing, Pompey was given free entrance into the city. Whereupon the adherents of Aristobulus retired to the mountain of the temple, as fully determined to defend that place as Pompey was to reduce it. At the end of three months a breach was made in the wall sufficient for an assault, and the place was carried at the point of the sword. In the terrible slaughter that ensued, twelve thousand persons were slain. It was an affecting sight, observes the historian, to see the priests, engaged at the time in divine service, with calm hand and steady purpose pursue their accustomed work, apparently unconscious of the wild tumult, though all around them their friends were given to the slaughter, and though often their own blood mingled with that of their sacrifices.

Pompey, tidak hendak membiarkan tipu daya semacam itu tanpa hukuman, membelenggu Aristobulus, yang selama ini ditahannya bersamanya, dan segera bergerak menyerang Yerusalem dengan seluruh tentaranya. Para pendukung Aristobulus bersikeras mempertahankan tempat itu; mereka yang berpihak kepada Hyrcanus ingin membuka gerbang. Karena yang terakhir berjumlah lebih banyak dan menang, Pompey diberi jalan masuk tanpa halangan ke kota. Maka para pengikut Aristobulus mundur ke Bukit Bait Suci, sama teguhnya berketetapan hati untuk mempertahankan tempat itu seperti halnya Pompey bertekad menaklukkannya. Pada akhir tiga bulan, dibuatlah sebuah celah pada tembok yang cukup untuk melakukan serbuan, dan tempat itu direbut dengan ujung pedang. Dalam pembantaian mengerikan yang menyusul, dua belas ribu orang terbunuh. Itu merupakan pemandangan yang mengharukan, catat sang sejarawan, melihat para imam, yang saat itu sedang menjalankan ibadah, dengan tangan tenang dan tekad mantap meneruskan pekerjaan mereka yang biasa, seakan-akan tak menyadari kekacauan hebat, sekalipun di sekeliling mereka rekan-rekan mereka dibantai, dan meski sering darah mereka sendiri bercampur dengan darah kurban mereka.

“Having put an end to the war, Pompey demolished the walls of Jerusalem, transferred several cities from the jurisdiction of Judea to that of Syria, and imposed tribute on the Jews. Thus for the first time was Jerusalem placed by conquest in the hands of that power which was to hold the “glorious land” in its iron grasp till it had utterly consumed it.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 259, 260.

Setelah mengakhiri perang, Pompey merobohkan tembok-tembok Yerusalem, memindahkan sejumlah kota dari kewenangan Yudea ke kewenangan Suriah, dan memungut upeti dari orang-orang Yahudi. Dengan demikian, untuk pertama kalinya, melalui penaklukan, Yerusalem jatuh ke tangan kekuasaan yang akan mencengkeram "tanah yang mulia" dengan cengkeraman besi sampai kekuasaan itu membinasakannya sepenuhnya. Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 259, 260.

We will continue this study in our next article.

Kami akan melanjutkan kajian ini pada artikel kami berikutnya.

“The fact that there is no controversy or agitation among God’s people should not be regarded as conclusive evidence that they are holding fast to sound doctrine. There is reason to fear that they may not be clearly discriminating between truth and error. When no new questions are started by investigation of the Scriptures, when no difference of opinion arises which will set men to searching the Bible for themselves to make sure that they have the truth, there will be many now, as in ancient times, who will hold to tradition and worship they know not what.

Fakta bahwa tidak ada kontroversi atau gejolak di antara umat Allah tidak boleh dianggap sebagai bukti yang pasti bahwa mereka berpegang teguh pada ajaran yang sehat. Ada alasan untuk khawatir bahwa mereka mungkin tidak membedakan dengan jelas antara kebenaran dan kekeliruan. Ketika penyelidikan Kitab Suci tidak memunculkan pertanyaan-pertanyaan baru, ketika tidak timbul perbedaan pendapat yang mendorong orang-orang untuk meneliti Alkitab sendiri untuk memastikan bahwa mereka memiliki kebenaran, akan ada banyak orang sekarang, seperti pada zaman dahulu, yang berpegang pada tradisi dan menyembah apa yang tidak mereka ketahui.

“I have been shown that many who profess to have a knowledge of present truth know not what they believe. They do not understand the evidences of their faith. They have no just appreciation of the work for the present time. When the time of trial shall come, there are men now preaching to others who will find, upon examining the positions they hold, that there are many things for which they can give no satisfactory reason. Until thus tested they knew not their great ignorance. And there are many in the church who take it for granted that they understand what they believe; but, until controversy arises, they do not know their own weakness. When separated from those of like faith and compelled to stand singly and alone to explain their belief, they will be surprised to see how confused are their ideas of what they had accepted as truth. Certain it is that there has been among us a departure from the living God and a turning to men, putting human in place of divine wisdom.

Telah diperlihatkan kepada saya bahwa banyak orang yang mengaku memiliki pengetahuan tentang kebenaran masa kini tidak tahu apa yang mereka percayai. Mereka tidak memahami bukti-bukti iman mereka. Mereka tidak memiliki penghargaan yang selayaknya terhadap pekerjaan untuk masa kini. Ketika masa ujian datang, ada orang-orang yang sekarang berkhotbah kepada orang lain yang akan mendapati, setelah menelaah pendirian yang mereka pegang, bahwa ada banyak hal yang tidak dapat mereka berikan alasan yang memuaskan. Hingga diuji demikian, mereka tidak mengetahui betapa besar ketidaktahuan mereka. Dan ada banyak orang di gereja yang begitu saja menganggap bahwa mereka memahami apa yang mereka percayai; tetapi, sampai timbul kontroversi, mereka tidak mengetahui kelemahan mereka sendiri. Ketika dipisahkan dari mereka yang seiman dan dipaksa untuk berdiri sendiri, seorang diri, untuk menjelaskan kepercayaan mereka, mereka akan terkejut melihat betapa kacau gagasan mereka tentang apa yang telah mereka terima sebagai kebenaran. Yang pasti, di antara kita telah terjadi penyimpangan dari Allah yang hidup dan peralihan kepada manusia, menempatkan hikmat manusia menggantikan hikmat ilahi.

“God will arouse His people; if other means fail, heresies will come in among them, which will sift them, separating the chaff from the wheat. The Lord calls upon all who believe His word to awake out of sleep. Precious light has come, appropriate for this time. It is Bible truth, showing the perils that are right upon us. This light should lead us to a diligent study of the Scriptures and a most critical examination of the positions which we hold. God would have all the bearings and positions of truth thoroughly and perseveringly searched, with prayer and fasting. Believers are not to rest in suppositions and ill-defined ideas of what constitutes truth. Their faith must be firmly founded upon the word of God so that when the testing time shall come and they are brought before councils to answer for their faith they may be able to give a reason for the hope that is in them, with meekness and fear.

“Allah akan membangkitkan umat-Nya; jika sarana-sarana lain gagal, ajaran-ajaran sesat akan masuk ke antara mereka, yang akan menampi mereka, memisahkan sekam dari gandum. Tuhan memanggil semua orang yang percaya kepada firman-Nya untuk bangun dari tidur. Terang yang berharga telah datang, yang sesuai untuk masa ini. Itulah kebenaran Alkitab, yang menunjukkan bahaya-bahaya yang tepat berada di hadapan kita. Terang ini seharusnya menuntun kita kepada penyelidikan yang tekun atas Kitab Suci dan pemeriksaan yang paling saksama terhadap pendirian-pendirian yang kita pegang. Allah menghendaki agar segala aspek dan pendirian kebenaran diselidiki secara menyeluruh dan dengan ketekunan yang tidak putus-putusnya, disertai doa dan puasa. Orang-orang percaya tidak boleh beristirahat dalam dugaan-dugaan dan gagasan-gagasan yang tidak jelas tentang apa yang merupakan kebenaran. Iman mereka harus berdasar dengan teguh pada firman Allah sehingga apabila masa pencobaan itu datang dan mereka dibawa ke hadapan sidang-sidang untuk memberi jawab mengenai iman mereka, mereka dapat memberikan alasan tentang pengharapan yang ada di dalam mereka, dengan lemah lembut dan takut.

“Agitate, agitate, agitate. The subjects which we present to the world must be to us a living reality. It is important that in defending the doctrines which we consider fundamental articles of faith we should never allow ourselves to employ arguments that are not wholly sound. These may avail to silence an opposer, but they do not honor the truth. We should present sound arguments, that will not only silence our opponents, but will bear the closest and most searching scrutiny. With those who have educated themselves as debaters there is great danger that they will not handle the word of God with fairness. In meeting an opponent it should be our earnest effort to present subjects in such a manner as to awaken conviction in his mind, instead of seeking merely to give confidence to the believer.

“Gugah, gugah, gugah. Pokok-pokok yang kita kemukakan kepada dunia haruslah menjadi kenyataan yang hidup bagi kita. Adalah penting bahwa dalam mempertahankan doktrin-doktrin yang kita anggap sebagai pokok-pokok dasar iman, kita jangan sekali-kali membiarkan diri kita menggunakan argumen-argumen yang tidak sepenuhnya benar. Argumen-argumen demikian mungkin berguna untuk membungkam seorang penentang, tetapi tidak memuliakan kebenaran. Kita harus mengemukakan argumen-argumen yang benar-benar kokoh, yang bukan saja akan membungkam para penentang kita, tetapi juga akan bertahan terhadap pemeriksaan yang paling dekat dan paling saksama. Pada mereka yang telah melatih diri sebagai pendebat terdapat bahaya besar bahwa mereka tidak akan memperlakukan firman Allah dengan adil. Dalam menghadapi seorang penentang, haruslah menjadi upaya sungguh-sungguh kita untuk mengemukakan pokok-pokok itu sedemikian rupa sehingga membangkitkan keyakinan dalam pikirannya, dan bukan sekadar berusaha meneguhkan keyakinan orang percaya.

“Whatever may be man’s intellectual advancement, let him not for a moment think that there is no need of thorough and continuous searching of the Scriptures for greater light. As a people we are called individually to be students of prophecy. We must watch with earnestness that we may discern any ray of light which God shall present to us. We are to catch the first gleamings of truth; and through prayerful study clearer light may be obtained, which can be brought before others.

Apa pun tingkat kemajuan intelektual manusia, janganlah ia sedetik pun berpikir bahwa tidak perlu ada penelaahan Kitab Suci yang menyeluruh dan berkesinambungan untuk memperoleh terang yang lebih besar. Sebagai umat, kita masing-masing dipanggil untuk menjadi pelajar nubuatan. Kita harus waspada dengan sungguh-sungguh agar kita dapat mengenali setiap seberkas terang yang akan Allah nyatakan kepada kita. Kita hendaknya menangkap kilasan-kilasan pertama kebenaran; dan melalui studi yang disertai doa, terang yang lebih jelas dapat diperoleh, yang dapat disampaikan kepada orang lain.

“When God’s people are at ease and satisfied with their present enlightenment, we may be sure that He will not favor them. It is His will that they should be ever moving forward to receive the increased and ever-increasing light which is shining for them. The present attitude of the church is not pleasing to God. There has come in a self-confidence that has led them to feel no necessity for more truth and greater light. We are living at a time when Satan is at work on the right hand and on the left, before and behind us; and yet as a people we are asleep. God wills that a voice shall be heard arousing His people to action.” Testimonies, volume 5, 707, 708.

"Ketika umat Allah merasa nyaman dan puas dengan pencerahan yang mereka miliki saat ini, kita dapat yakin bahwa Dia tidak akan berkenan kepada mereka. Adalah kehendak-Nya agar mereka senantiasa maju untuk menerima terang yang bertambah dan terus bertambah yang bersinar bagi mereka. Sikap gereja pada masa sekarang tidak berkenan kepada Allah. Telah masuk suatu kepercayaan diri yang membuat mereka tidak merasa perlu akan kebenaran yang lebih dan terang yang lebih besar. Kita hidup pada masa ketika Iblis bekerja di sebelah kanan dan di sebelah kiri, di depan dan di belakang kita; namun sebagai umat kita tertidur. Allah menghendaki agar terdengar suatu suara yang membangunkan umat-Nya untuk bertindak." Testimonies, jilid 5, 707, 708.