Uriah Smith wrote, “Rome became connected with the people of God, the Jews, by alliance, BC 162.” Most modern historians mark the date as 161 BC, and Smith twice references 161 BC, in the same book. My assumption is that this reference to 162 BC, is a typo.
Uriah Smith menulis, “Roma menjadi terhubung dengan umat Allah, orang-orang Yahudi, melalui persekutuan, pada tahun 162 SM.” Sebagian besar sejarawan modern menetapkan tanggal itu sebagai 161 SM, dan Smith dua kali merujuk kepada 161 SM dalam buku yang sama. Asumsi saya adalah bahwa rujukan kepada 162 SM ini merupakan kesalahan pengetikan.
“By verses 23 and 24 we are brought down this side of the league between the Jews and the Romans, BC 161, to the time when Rome had acquired universal dominion.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 273.
“Melalui ayat 23 dan 24 kita dibawa turun ke masa sesudah persekutuan antara orang Yahudi dan bangsa Romawi, 161 SM, yaitu ke waktu ketika Roma telah memperoleh kekuasaan universal.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 273.
Verses eleven and twelve, identify the victory and aftermath of the Battle of Raphia, which occurred in 217 BC, between the Seleucid Empire, led by Antiochus III the Great, and the Ptolemaic Kingdom of Egypt, led by King Ptolemy IV Philopator.
Ayat sebelas dan dua belas menyebutkan kemenangan dalam Pertempuran Raphia beserta akibatnya, yang terjadi pada tahun 217 SM, antara Kekaisaran Seleukia, dipimpin oleh Antiochus III yang Agung, dan Kerajaan Ptolemaik Mesir, dipimpin oleh Raja Ptolemy IV Philopator.
The Battle of Panium, which occurred seventeen years later in 200 BC, was again between the Seleucid kingdom, and the Ptolemaic kingdom.
Pertempuran Panium, yang terjadi tujuh belas tahun kemudian pada 200 SM, kembali mempertemukan Kerajaan Seleukid dan Kerajaan Ptolemaik.
The Maccabean Revolt, began in 167 BC, and was the Jewish rebellion against the Seleucid Empire’s attempts to suppress Jewish religious practices and impose Greek culture.
Pemberontakan Makabe, yang dimulai pada 167 SM, merupakan pemberontakan orang Yahudi terhadap upaya Kekaisaran Seleukia untuk menekan praktik keagamaan Yahudi dan memaksakan budaya Yunani.
The rededication of the Second Temple in Jerusalem, which marks the historical event celebrated during Hanukkah, occurred in 164 BC, three years before the “league” of verse twenty-three. This event followed the successful military campaign of the Maccabees against the forces of the Seleucid Empire, led by the infamous Antiochus IV Epiphanes, who had desecrated the Temple and outlawed Jewish religious practices. Antiochus IV Epiphanes died shortly after the victory that is commemorated by Hanukkah, and marks the descent of Syrian power from that point onward in history.
Pentahbisan kembali Bait Suci Kedua di Yerusalem, yang menandai peristiwa sejarah yang dirayakan pada Hanukkah, terjadi pada 164 SM, tiga tahun sebelum “persekutuan” pada ayat dua puluh tiga. Peristiwa ini terjadi setelah kampanye militer kaum Makabe yang berhasil melawan pasukan Kekaisaran Seleukia, yang dipimpin oleh Antiochus IV Epiphanes yang terkenal karena keburukannya, yang telah menajiskan Bait Suci dan melarang praktik keagamaan Yahudi. Antiochus IV Epiphanes meninggal tak lama setelah kemenangan yang diperingati oleh Hanukkah, dan kematiannya menandai kemerosotan kekuasaan Suriah sejak saat itu dalam sejarah.
In 200 BC, (which was also the time of the Battle of Panium), Rome, for the first time inserted itself into the prophetic history of Daniel chapter eleven. There is the symbol which establishes the vision. Its purposeful influence in that history identifies the work of Jezebel, a symbol of a church that pulls strings from behind the scenes. Jezebel was home in Samaria when her husband Ahab watched her prophets get slain by Elijah. Herodias was not at Herod’s birthday party, where her daughter Salome seduced Herod. In the history of the United States, the papacy, represented by the whore of Tyre, is forgotten, until the end of the symbolic seventy years. She then begins to sing her songs of deception to the kings of the earth. The year 200 BC typifies when she begins to openly sing to the kings in the last days, just before the soon coming Sunday law, as represented in verse sixteen.
Pada tahun 200 SM (yang juga merupakan masa Pertempuran Panium), Roma, untuk pertama kalinya, menyisipkan diri ke dalam sejarah nubuat Daniel pasal sebelas. Di sana ada simbol yang mengukuhkan penglihatan itu. Pengaruhnya yang disengaja dalam sejarah itu mengidentifikasi pekerjaan Izebel, simbol sebuah gereja yang mengendalikan dari balik layar. Izebel berada di rumah di Samaria ketika suaminya, Ahab, menyaksikan nabi-nabinya dibunuh oleh Elia. Herodias tidak berada di pesta ulang tahun Herodes, di mana putrinya, Salome, menggoda Herodes. Dalam sejarah Amerika Serikat, kepausan, yang diwakili oleh pelacur dari Tirus, dilupakan sampai akhir dari tujuh puluh tahun simbolis. Ia kemudian mulai menyanyikan lagu-lagu tipu dayanya kepada para raja di bumi. Tahun 200 SM melambangkan saat ia mulai secara terbuka menyanyikan lagu-lagu tipu dayanya kepada para raja pada akhir zaman, tepat sebelum undang-undang Hari Minggu yang segera datang, sebagaimana digambarkan dalam ayat enam belas.
Before the “league” of the Jews in 161 BC to 158 BC, the Maccabees rededicated the temple, as is commemorated by Hanukkah in 164 BC. Then three years later, still in an ongoing struggle with the Syrians, the Maccabean Jews reached out to Rome for support. The “league” with Rome that was then formed becomes a prophetic test for God’s last-day students of prophecy.
Sebelum "liga" orang Yahudi pada 161 SM hingga 158 SM, orang-orang Makabe mentahbiskan kembali Bait Suci, sebagaimana diperingati oleh Hanukkah pada 164 SM. Lalu tiga tahun kemudian, ketika mereka masih terus berjuang melawan orang-orang Siria, orang Yahudi Makabe menghubungi Roma untuk meminta dukungan. "Liga" dengan Roma yang kemudian terbentuk menjadi ujian profetis bagi para pelajar nubuatan Allah pada akhir zaman.
History identifies 161 BC as the point where the “league” took place, but the pioneers identify that history as 158 BC. Was Miller right, or are the modern historians right? Miller added six hundred and sixty-six years (666), to the year 158 BC, and arrived at the year 508, when “the daily” was taken away. Search as you might, it will be extremely difficult, if not actually impossible to find a historical support for 158 BC as the league between the Jews and the Romans.
Sejarah mencatat tahun 161 SM sebagai waktu ketika “persekutuan” itu terjadi, tetapi para perintis menetapkan peristiwa itu pada 158 SM. Apakah Miller yang benar, ataukah para sejarawan modern yang benar? Miller menambahkan enam ratus enam puluh enam tahun (666) ke tahun 158 SM, dan sampai pada tahun 508, ketika “the daily” dihapuskan. Cari sekeras apa pun, akan sangat sulit, kalau bukan mustahil, untuk menemukan dukungan historis bagi 158 SM sebagai tahun terjadinya persekutuan antara orang Yahudi dan orang Romawi.
Verse sixteen is the Sunday law, but before that history Rome enters into history to establish the vision in the year 200 BC. The Maccabean revolt began at Modein in 167 BC, and eventually they rededicated the temple in 164 BC. Then from 161 BC, to 158 BC, the Jews enter into a covenant with the Roman power. 161 BC to 158 BC represents a period of time which was required to establish the “league.” This understanding identifies the “league” in agreement with the historians’ testimony, and also with the chart that was directed by the hand of the Lord and should not be altered.
Ayat enam belas adalah hukum hari Minggu, tetapi sebelum sejarah itu, Roma masuk ke dalam sejarah untuk menegakkan penglihatan itu pada tahun 200 SM. Pemberontakan Makabe dimulai di Modein pada tahun 167 SM, dan pada akhirnya mereka mentahbiskan kembali bait suci itu pada tahun 164 SM. Kemudian dari tahun 161 SM sampai 158 SM, orang-orang Yahudi mengadakan suatu perjanjian dengan kuasa Roma. Tahun 161 SM sampai 158 SM melambangkan suatu jangka waktu yang diperlukan untuk menegakkan “persekutuan” itu. Pemahaman ini mengenali “persekutuan” itu selaras dengan kesaksian para sejarawan, dan juga dengan bagan yang diarahkan oleh tangan Tuhan dan tidak boleh diubah.
The historians inform us that the process of negotiating treaties between ancient nations like Judah and Rome in the second century BC, varied depending on the specific circumstances, diplomatic protocols, and power dynamics involved. Typically, the process would begin with one party expressing interest in establishing a treaty or alliance with the other. In the case of Judah and Rome, Judah initiated contact with Rome to propose a formal alliance.
Para sejarawan menyatakan bahwa proses perundingan perjanjian antara bangsa-bangsa kuno seperti Yehuda dan Roma pada abad ke-2 SM bervariasi, bergantung pada keadaan khusus, protokol diplomatik, dan dinamika kekuasaan yang terlibat. Biasanya, proses ini dimulai ketika salah satu pihak menyatakan minat untuk menjalin perjanjian atau aliansi dengan pihak lainnya. Dalam kasus Yehuda dan Roma, Yehuda memulai kontak dengan Roma untuk mengusulkan aliansi resmi.
Diplomatic channels would have been utilized to convey the proposal and initiate negotiations. This had to involve sending ambassadors or envoys to Rome to meet with its leaders or representatives. Once negotiations commenced, both parties would discuss the terms of the proposed treaty. This could involve a series of meetings, exchanges of diplomatic messages, and possibly the involvement of intermediaries or mediators to facilitate discussions. During negotiations, each party would consider the terms proposed by the other and may offer counter-proposals or seek amendments to certain terms. This process could involve careful deliberation, consultation with advisors, and assessments of the potential benefits and drawbacks of the proposed treaty.
Saluran diplomatik akan dimanfaatkan untuk menyampaikan usulan tersebut dan memulai perundingan. Ini harus melibatkan pengiriman duta besar atau utusan ke Roma untuk bertemu dengan para pemimpin atau perwakilannya. Begitu perundingan dimulai, kedua pihak akan membahas ketentuan-ketentuan perjanjian yang diusulkan. Ini dapat meliputi serangkaian pertemuan, pertukaran pesan diplomatik, dan mungkin keterlibatan perantara atau mediator untuk memfasilitasi pembahasan. Selama perundingan, masing-masing pihak akan mempertimbangkan ketentuan yang diajukan oleh pihak lain dan mungkin mengajukan usul tandingan atau meminta perubahan terhadap ketentuan tertentu. Proses ini dapat melibatkan pertimbangan yang cermat, konsultasi dengan para penasihat, dan penilaian atas potensi manfaat serta kelemahan dari perjanjian yang diusulkan.
If both parties reached an agreement on the terms of the treaty, formal documentation would be prepared outlining the terms and conditions agreed upon by both sides. The treaty would then need to be ratified by the respective authorities of each nation. In the case of Rome, this might involve approval by the Senate or other governing bodies. Similarly, in Judah, the treaty would likely require approval by its leadership or governing council. Once ratified, the treaty would be implemented, and both parties would be expected to adhere to its terms. This might involve various forms of cooperation, mutual defense agreements, trade relations, or other forms of diplomatic engagement outlined in the treaty.
Jika kedua pihak mencapai kesepakatan atas ketentuan perjanjian, dokumen resmi akan disiapkan untuk merinci syarat dan ketentuan yang disepakati oleh kedua belah pihak. Perjanjian tersebut kemudian perlu diratifikasi oleh otoritas masing-masing negara. Dalam kasus Roma, ini mungkin melibatkan persetujuan oleh Senat atau badan-badan pemerintahan lainnya. Demikian pula, di Yehuda, perjanjian itu kemungkinan memerlukan persetujuan oleh kepemimpinan atau dewan pemerintahannya. Setelah diratifikasi, perjanjian tersebut akan dilaksanakan, dan kedua pihak diharapkan mematuhi ketentuannya. Hal ini mungkin mencakup berbagai bentuk kerja sama, perjanjian pertahanan bersama, hubungan dagang, atau bentuk keterlibatan diplomatik lain yang diuraikan dalam perjanjian tersebut.
In the second century BC, travel from Judea (located in the eastern Mediterranean region) to Rome (located in central Italy) would have been a challenging and time-consuming endeavor, especially considering the limitations of ancient transportation methods. The distance between Judea and Rome is approximately 1,500 to 2,000 kilometers (930 to 1,240 miles) depending on the specific route taken. Sea travel was often faster and more efficient than overland travel in ancient times, but sea travel was subject to the prevailing winds. Traveling by ship from a port in Judea to a port in Italy (such as Ostia, the port of Rome) could take several weeks, depending on factors like wind conditions, sea currents, and the type of vessel used.
Pada abad ke-2 SM, perjalanan dari Yudea (terletak di kawasan Mediterania timur) ke Roma (terletak di Italia tengah) merupakan hal yang menantang dan memakan banyak waktu, terutama mengingat keterbatasan metode transportasi pada masa kuno. Jarak antara Yudea dan Roma sekitar 1.500 hingga 2.000 kilometer (930 hingga 1.240 mil), bergantung pada rute yang ditempuh. Pada masa itu, perjalanan laut sering kali lebih cepat dan lebih efisien daripada perjalanan darat, tetapi sangat dipengaruhi oleh angin dominan. Bepergian dengan kapal dari sebuah pelabuhan di Yudea ke sebuah pelabuhan di Italia (misalnya Ostia, pelabuhan Roma) bisa memakan waktu beberapa minggu, bergantung pada faktor-faktor seperti kondisi angin, arus laut, dan jenis kapal yang digunakan.
Overland travel from Judea to Rome would have been slower and more arduous. Travelers would have to navigate through various terrains, including mountains, valleys, and rivers, and contend with obstacles such as bandits and hostile territories. It’s estimated that travel by foot or by horse-drawn carriage could take several months. Travel time would have also been influenced by factors such as the condition of roads, availability of accommodations and rest stops, and the need to rest and resupply along the way.
Perjalanan darat dari Yudea ke Roma akan lebih lambat dan lebih melelahkan. Para pelancong harus melintasi beragam medan, termasuk pegunungan, lembah, dan sungai, serta menghadapi hambatan seperti perampok dan wilayah yang bermusuhan. Diperkirakan perjalanan dengan berjalan kaki atau menggunakan kereta yang ditarik kuda dapat memakan waktu beberapa bulan. Waktu tempuh juga akan dipengaruhi oleh faktor-faktor seperti kondisi jalan, ketersediaan penginapan dan tempat peristirahatan, serta kebutuhan untuk beristirahat dan mengisi kembali perbekalan sepanjang jalan.
When the Maccabean Jews sought a league with Rome, they would have needed to send ambassadors to Rome. Once those ambassadors were received by the Roman authorities, there would be a period of negotiation. In historical theory, for no precise record is available, once a treaty was formalized, it would need to be taken back to Judea for confirmation, and then probably it would need to be returned to Rome to confirm the acceptance of the Jews. It is almost impossible to believe that the process of forming an alliance in that period of time would have been accomplished in one year, so the understanding that the “league” represents a process from 161 BC to 158 BC fits other lines of prophecy that identify the history that leads to the Sunday law of verse sixteen.
Ketika orang-orang Yahudi Makabe berupaya menjalin persekutuan dengan Roma, mereka perlu mengirim para duta ke Roma. Setelah para duta itu diterima oleh pihak berwenang Romawi, akan ada masa perundingan. Menurut teori sejarah, karena tidak ada catatan yang pasti, setelah sebuah perjanjian diresmikan, perjanjian itu perlu dibawa kembali ke Yudea untuk pengesahan, dan kemungkinan kemudian harus dibawa kembali ke Roma untuk menegaskan bahwa orang-orang Yahudi telah menerimanya. Hampir mustahil untuk percaya bahwa proses pembentukan persekutuan pada masa itu dapat diselesaikan dalam satu tahun, sehingga pemahaman bahwa “persekutuan” mewakili suatu proses dari 161 SM hingga 158 SM selaras dengan garis-garis nubuat lain yang mengidentifikasi sejarah yang mengarah pada hukum hari Minggu pada ayat enam belas.
A “league” that all historians agree was initiated by the Maccabean Jews, began in Judea in 161 BC. The purpose was that the Jews wanted support against the Syrians who they had been struggling with since their revolt began in 167 BC. The revolt was sparked by the efforts of Mattathias, a Jewish priest, and his five sons, particularly Judas Maccabee, to resist the Hellenization policies imposed by the Seleucid ruler Antiochus IV Epiphanes. These policies included attempts to suppress Jewish religious practices and force the adoption of Greek customs and beliefs.
Sebuah “persekutuan” yang, menurut kesepakatan semua sejarawan, diprakarsai oleh orang-orang Yahudi Makabe, dimulai di Yudea pada tahun 161 SM. Tujuannya ialah bahwa orang-orang Yahudi menginginkan dukungan melawan orang-orang Siria, yang telah mereka hadapi sejak pemberontakan mereka dimulai pada tahun 167 SM. Pemberontakan itu dipicu oleh upaya Matatias, seorang imam Yahudi, dan kelima putranya, khususnya Yudas Makabeus, untuk menentang kebijakan Helenisasi yang diberlakukan oleh penguasa Seleukia, Antiokhus IV Epifanes. Kebijakan-kebijakan ini mencakup upaya-upaya untuk menekan praktik-praktik keagamaan Yahudi dan memaksakan penerimaan adat istiadat serta kepercayaan Yunani.
The catalyst for the revolt was an incident in the village of Modein, where Mattathias refused to comply with a decree to offer a sacrifice to a Greek deity. “Modein” is derived from the Hebrew word “modi’a,” which means “to declare” or “to protest.” In his protest, Mattathias killed a Jewish apostate who was about to perform the sacrifice, and he and his sons fled to the hills, initiating a guerrilla warfare campaign against the Seleucid forces. The Maccabean Revolt lasted for several years, during which the Maccabees engaged in numerous battles against the Seleucids and their allies. Despite being vastly outnumbered and out-equipped, the Maccabees achieved several significant victories.
Pemicu pemberontakan itu adalah sebuah peristiwa di desa Modein, ketika Mattathias menolak mematuhi suatu ketetapan untuk mempersembahkan kurban kepada dewa Yunani. "Modein" berasal dari kata Ibrani "modi'a," yang berarti "menyatakan" atau "memprotes." Dalam protesnya, Mattathias membunuh seorang Yahudi murtad yang hendak mempersembahkan kurban, dan ia bersama putra-putranya melarikan diri ke perbukitan, memulai kampanye perang gerilya melawan pasukan Seleukid. Pemberontakan Makabe berlangsung selama beberapa tahun, di mana Kaum Makabe terlibat dalam banyak pertempuran melawan pasukan Seleukid dan sekutu-sekutunya. Meskipun sangat kalah jumlah dan perlengkapan, Kaum Makabe meraih beberapa kemenangan penting.
The Seleucid Empire was seeking to impose the religion of Greece upon the Jews, and the Greeks represent the globalists of the last days. Their religion is expressed in the woke-ism that is currently being forced upon the United States and the world, by the globalist forces of the banking system, the mainstream media, the educational centers, and the tearing down of national distinctions through the forced immigration of illegal aliens. When Antiochus Epiphanes was forcing the Greek religion upon the Jews, there were Jews who were cooperating with his efforts. The Maccabees represent one class of apostate Jews, who were resisting the religion of Greece, but there was also another class of apostate Jews who were supporting the work of enforcing the Greek religion.
Kekaisaran Seleukia sedang berusaha memaksakan agama Yunani kepada orang-orang Yahudi, dan orang-orang Yunani melambangkan kaum globalis pada akhir zaman. Agama mereka terungkap dalam woke-isme yang pada saat ini sedang dipaksakan ke atas Amerika Serikat dan dunia oleh kekuatan-kekuatan globalis dari sistem perbankan, media arus utama, pusat-pusat pendidikan, serta peruntuhan perbedaan-perbedaan nasional melalui imigrasi paksa orang-orang asing ilegal. Ketika Antiokhus Epifanes sedang memaksakan agama Yunani kepada orang-orang Yahudi, ada orang-orang Yahudi yang bekerja sama dengan upayanya. Orang-orang Makabe melambangkan satu golongan orang Yahudi murtad, yang sedang menentang agama Yunani, tetapi ada juga golongan lain orang Yahudi murtad yang mendukung pekerjaan penegakan agama Yunani itu.
Verse sixteen is the soon coming Sunday law, and the threefold union of the dragon, the beast and false prophet. That history is preceded by verses thirteen through fifteen, where the three battles of verse forty occur from verse ten (1989), verses eleven and twelve (the Ukrainian war), and the Battle of Panium. The Battle of Panium represents a battle in which the two-horned earth beast prevails over the globalist’s religious and political philosophies.
Ayat enam belas adalah undang-undang hari Minggu yang akan segera datang, dan persatuan tiga serangkai dari naga, binatang, dan nabi palsu. Sejarah itu didahului oleh ayat tiga belas sampai lima belas, di mana tiga pertempuran dari ayat empat puluh terjadi: mulai dari ayat sepuluh (1989), ayat sebelas dan dua belas (perang Ukraina), dan Pertempuran Panium. Pertempuran Panium melambangkan sebuah pertempuran di mana binatang bumi bertanduk dua mengalahkan filsafat keagamaan dan politik kaum globalis.
In that battle the final president of the United States must deal with the aftermath of Putin’s victory and subsequent collapse represented in verses eleven and twelve. He will form an alliance with NATO, or the United Nations, in order to resolve the fallout from the collapse of Russia, and within the history of that alliance he will engage the United Nations in the Battle of Panium. The third battle of verse forty, will be as the first battle of verse forty. As the Soviet Union collapsed under the economic and military force of the United States, the globalists of the United Nations will be forced to repeat “perestroika” the key component of Gorbachev’s efforts to reform the Soviet Union, though they ultimately contributed to the unraveling of the Soviet system and the eventual dissolution of the Soviet Union.
Dalam pertempuran itu, presiden terakhir Amerika Serikat harus menghadapi dampak dari kemenangan Putin dan keruntuhan berikutnya yang digambarkan dalam ayat sebelas dan dua belas. Ia akan membentuk aliansi dengan NATO, atau Perserikatan Bangsa-Bangsa, untuk mengatasi dampak dari keruntuhan Rusia, dan dalam perjalanan aliansi itu ia akan melibatkan Perserikatan Bangsa-Bangsa dalam Pertempuran Panium. Pertempuran ketiga pada ayat empat puluh akan seperti pertempuran pertama pada ayat empat puluh. Sebagaimana Uni Soviet runtuh di bawah kekuatan ekonomi dan militer Amerika Serikat, kaum globalis di Perserikatan Bangsa-Bangsa akan dipaksa mengulangi “perestroika”, komponen kunci dari upaya Gorbachev untuk mereformasi Uni Soviet, meskipun pada akhirnya hal itu turut berkontribusi pada terurainya sistem Soviet dan pembubaran Uni Soviet.
The third battle is illustrated by the first battle, and through economics and military pressure Trump, as represented by Reagan, will force the United Nations into “perestroika,” which means restructuring or reformation. The restructuring will place the United States upon the head of the ten kings’ system that is the United Nations. In the battle the papacy will then introduce itself into history, claiming to be the defender of the system that Trump is then conquering.
Pertempuran ketiga digambarkan oleh pertempuran pertama, dan melalui tekanan ekonomi dan militer, Trump, sebagaimana diwakili oleh Reagan, akan memaksa Perserikatan Bangsa-Bangsa memasuki "perestroika", yang berarti restrukturisasi atau reformasi. Restrukturisasi itu akan menempatkan Amerika Serikat di puncak sistem sepuluh raja, yaitu Perserikatan Bangsa-Bangsa. Dalam pertempuran itu, kepausan kemudian akan memperkenalkan dirinya ke dalam sejarah, mengklaim sebagai pembela sistem yang saat itu sedang ditaklukkan Trump.
In the same history Trump will face an internal Civil War that he will be forced to address, just as Abraham Lincoln was forced to address. The Civil War will be among two opposing apostate factions within the United States. One class represented by those who have accepted the religion and philosophy of woke-ism, who are the progressive globalists of both political parties. The other class (MAGA-ism) professes to be genuine Protestants, though they lost that mantle in 1844.
Dalam sejarah yang sama, Trump akan menghadapi sebuah Perang Saudara internal yang mau tak mau harus ia tangani, sebagaimana Abraham Lincoln dulu terpaksa menanganinya. Perang Saudara itu akan terjadi di antara dua faksi murtad yang saling berlawanan di Amerika Serikat. Satu golongan diwakili oleh mereka yang telah menerima agama dan filsafat woke-isme, yaitu para globalis progresif dari kedua partai politik. Golongan lainnya (MAGA-isme) mengaku sebagai Protestan sejati, meskipun mereka telah kehilangan predikat itu pada tahun 1844.
The President’s faction is represented by MAGA-ism, and is based upon the misguided claim of upholding true Protestantism and the Constitution. Woke-ism’s claim is the religion of Mother Earth, the New Age and the belief that the Constitution is applied by the existing circumstances of society’s norms, not by the archaic ideas of the founding fathers.
Faksi Presiden diwakili oleh MAGA-isme dan didasarkan pada klaim yang menyesatkan bahwa faksi itu menegakkan Protestanisme sejati dan Konstitusi. Klaim Woke-isme adalah agama Ibu Bumi, New Age, serta keyakinan bahwa Konstitusi diterapkan menurut konteks norma-norma sosial yang berlaku, bukan menurut gagasan kuno para pendiri bangsa.
Mattathias (Trump) will end the attempts of the globalist-progressive Democrats within the United States as represented by the revolt that began in Modein in 167 BC. Trump will then repeat the history of 164 BC, when the Maccabees rededicated the temple, as commemorated by the observance of Hanukkah. Then in the period represented from 161 BC to 158 BC, Trump will begin the final push for erecting the image of the papacy, which is an image that identifies an illicit relationship between the religious power and the political power. In 158 BC the league will be implemented as the soon coming Sunday law of verse sixteen is enforced.
Mattathias (Trump) akan mengakhiri upaya kaum Demokrat globalis-progresif di Amerika Serikat sebagaimana diwakili oleh pemberontakan yang dimulai di Modein pada 167 SM. Trump kemudian akan mengulang sejarah tahun 164 SM, ketika kaum Makabe menguduskan kembali bait suci, sebagaimana diperingati melalui perayaan Hanukkah. Lalu dalam periode yang diwakili dari 161 SM hingga 158 SM, Trump akan memulai dorongan terakhir untuk menegakkan citra kepausan, yaitu sebuah citra yang menunjukkan hubungan terlarang antara kekuasaan keagamaan dan kekuasaan politik. Pada 158 SM perjanjian itu akan dilaksanakan ketika undang-undang Hari Minggu yang segera datang, sebagaimana pada ayat enam belas, diberlakukan.
Daniel eleven first identifies how Rome politically takes control, and then Daniel repeats and enlarges the same history with a line identifying how Rome deals with God’s people in the very same history. From verse sixteen unto verse nineteen the three obstacles to pagan Rome taking control of the world are illustrated. In verse sixteen, Syria was conquered by pagan Rome in 65 BC, and then Judea was conquered by Pompey in 63 BC. Verse sixteen identifies when Rome was to stand in the glorious land, and in so doing is typifying the Sunday law of verse forty-one of the same chapter.
Daniel 11 pertama-tama menunjukkan bagaimana Roma mengambil alih kendali secara politik, lalu Daniel mengulang dan memperluas sejarah yang sama dengan uraian yang menunjukkan bagaimana Roma memperlakukan umat Allah dalam sejarah yang sama. Dari ayat enam belas sampai ayat sembilan belas, tiga rintangan bagi Roma kafir untuk mengambil alih kendali dunia digambarkan. Pada ayat enam belas, Siria ditaklukkan oleh Roma kafir pada 65 SM, dan kemudian Yudea ditaklukkan oleh Pompeius pada 63 SM. Ayat enam belas menunjukkan kapan Roma akan berdiri di tanah yang permai, dan dengan demikian melambangkan hukum hari Minggu pada ayat empat puluh satu dari pasal yang sama.
It is important to note that the history of the conquering occurred in 63 BC [parallel to 1863], in the midst of a Civil War taking place within Jerusalem. Uriah Smith stated, “On Pompey’s return from his expedition against Mithridates, king of Pontus, two competitors, Hyrcanus and Aristobulus, were struggling for the crown of Judea.”
Perlu dicatat bahwa peristiwa penaklukan itu terjadi pada tahun 63 SM [sejajar dengan 1863], di tengah Perang Saudara yang berlangsung di Yerusalem. Uriah Smith menyatakan, "Sekembalinya Pompey dari ekspedisinya melawan Mithridates, raja Pontus, dua pesaing, Hyrcanus dan Aristobulus, sedang memperebutkan mahkota Yudea."
The names “Hyrcanus” and “Aristobulus’ are both of Greek origin and have historical significance, particularly in the context of Jewish history during the Hellenistic period and the Hasmonean dynasty. “Hyrcanus” is derived from the Greek word “Hurkanos,” which likely originated from the word “hurkan,” meaning “wolf” in the Persian language. Hyrcanus was a name borne by several Hasmonean rulers. “Aristobulus” means “best counselor” or “best adviser.” Aristobulus was another name borne by several Hasmonean rulers. Both “Hyrcanus” and “Aristobulus” are names associated with significant figures in Jewish history during the Hasmonean period. They were rulers who played important roles in the governance and expansion of the Hasmonean Kingdom in Judea. The prophetic descendants and representatives of the Hasmonean kingdom in the time of Christ was the Pharisees.
Nama “Hyrcanus” dan “Aristobulus” keduanya berasal dari bahasa Yunani dan memiliki makna historis, khususnya dalam konteks sejarah Yahudi pada periode Helenistik dan dinasti Hasmonean. “Hyrcanus” diturunkan dari kata Yunani “Hurkanos,” yang kemungkinan berasal dari kata “hurkan,” yang berarti “serigala” dalam bahasa Persia. Hyrcanus adalah nama yang disandang oleh beberapa penguasa Hasmonean. “Aristobulus” berarti “penasihat terbaik” atau “konselor terbaik.” Aristobulus adalah nama lain yang disandang oleh beberapa penguasa Hasmonean. Baik “Hyrcanus” maupun “Aristobulus” adalah nama-nama yang dikaitkan dengan tokoh-tokoh penting dalam sejarah Yahudi pada masa Hasmonean. Mereka adalah para penguasa yang memainkan peranan penting dalam pemerintahan dan perluasan Kerajaan Hasmonean di Yudea. Keturunan dan wakil-wakil profetik kerajaan Hasmonean pada zaman Kristus adalah orang-orang Farisi.
When Pompey conquered Jerusalem, two political parties both traced their origins back to the time of the revolt represented by Modein in 167 BC. Once Pompey was drawn into the rebellion, he determined to take Jerusalem and the political party of Aristobulus determined to resist him, but the party of Hyrcanus determined to open the gates to Pompey. Pompey then mounted his attack upon Jerusalem and three months later Jerusalem was forever under the jurisdiction of Rome.
Ketika Pompey menaklukkan Yerusalem, dua partai politik sama-sama menelusuri asal-usul mereka kembali ke masa pemberontakan yang diwakili oleh Modein pada 167 SM. Setelah Pompey terseret ke dalam pemberontakan itu, ia bertekad merebut Yerusalem dan partai politik Aristobulus bertekad melawannya, tetapi partai Hyrcanus bertekad membuka gerbang bagi Pompey. Pompey kemudian melancarkan serangannya terhadap Yerusalem dan tiga bulan kemudian Yerusalem untuk selamanya berada di bawah kekuasaan Roma.
By verse nineteen Egypt, the third and final obstacle, was taken by Rome. Then in verse twenty the birth of Christ is identified as Daniel begins to set forth how Rome would deal with God’s people in that history. In verses twenty-one and twenty-two Christ is crucified. In verse twenty-three, the league that began in 161 BC to 158 BC, is identified immediately after the verses that describe the cross where the apostate Jews proclaimed they “had no king, but Caesar.” The line of the apostate Jews, represented by the Maccabees, who had resisted the inroads of Greek religious philosophy, and in so doing formed an unholy relationship with Rome, follows the verse identifying the history of the cross, where the fruit of their unholy relationship was fully manifested.
Pada ayat sembilan belas, Mesir, rintangan ketiga dan terakhir, ditaklukkan oleh Roma. Lalu pada ayat dua puluh, kelahiran Kristus diidentifikasi ketika Daniel mulai menguraikan bagaimana Roma akan memperlakukan umat Allah dalam sejarah itu. Dalam ayat dua puluh satu dan dua puluh dua, Kristus disalibkan. Pada ayat dua puluh tiga, persekutuan yang dimulai pada 161 SM sampai 158 SM diidentifikasi, tepat setelah ayat-ayat yang menggambarkan salib, ketika orang-orang Yahudi murtad menyatakan bahwa mereka "tidak mempunyai raja selain Kaisar." Rangkaian kaum Yahudi murtad, yang diwakili oleh Makabe, yang telah menentang masuknya pengaruh filsafat keagamaan Yunani dan dengan demikian membentuk hubungan yang tidak kudus dengan Roma, mengikuti ayat yang mengidentifikasi sejarah salib, di mana buah dari hubungan mereka yang tidak kudus itu dinyatakan sepenuhnya.
The Shekinah never returned to the temple that was erected after the seventy years of captivity. The last prophetic testimony, proclaimed by Malachi, was given about the middle of the fifth century BC. There had been no visible presence of God, nor any prophetic testimony for hundreds of years before the Maccabees stood up against the globalist Greek influence. At the beginning of their revolt, they accomplished the very rebellion that both Ptolemy and King Uzziah had attempted, when both kings sought to fulfill the role of priest and make an offering in the temple.
Shekinah tidak pernah kembali ke Bait Suci yang didirikan setelah tujuh puluh tahun pembuangan. Kesaksian kenabian terakhir, yang dinyatakan oleh Maleakhi, diberikan sekitar pertengahan abad kelima SM. Tidak ada kehadiran Allah yang kelihatan maupun kesaksian kenabian selama ratusan tahun sebelum orang-orang Makabe bangkit menentang pengaruh globalis Yunani. Pada awal pemberontakan mereka, mereka berhasil melakukan pemberontakan yang sama seperti yang pernah dicoba oleh Ptolemaios dan Raja Uzia, ketika kedua raja itu berusaha mengambil alih peran imam dan mempersembahkan korban di Bait Suci.
Jonathan Apphus (also known as Jonathan Maccabeus), was one of the sons of Mattathias, who initiated the Maccabean Revolt, and he played a significant role in leading the Jewish rebellion against the Seleucid Empire. After the death of his brother Judas Maccabee in battle, Jonathan assumed leadership of the Maccabean forces. In addition to his military and political leadership, Jonathan also took on the role of high priest, serving as the spiritual leader of the Jewish people. Jonathan’s dual role as both leader and high priest marked a significant development in Jewish history, as it consolidated both political and religious authority within the Hasmonean dynasty. His leadership helped to strengthen Jewish autonomy and establish the Hasmonean rule in Judea.
Yonatan Apfus (juga dikenal sebagai Yonatan Makabe), adalah salah satu putra Matatias, yang memulai Pemberontakan Makabe, dan ia memainkan peranan penting dalam memimpin pemberontakan Yahudi melawan Kekaisaran Seleukia. Setelah kematian saudaranya, Yudas Makabe, dalam pertempuran, Yonatan mengambil alih kepemimpinan pasukan Makabe. Selain kepemimpinan militer dan politiknya, Yonatan juga memegang jabatan imam besar, dengan melayani sebagai pemimpin rohani bangsa Yahudi. Peran ganda Yonatan sebagai pemimpin sekaligus imam besar menandai suatu perkembangan penting dalam sejarah Yahudi, karena hal itu memusatkan baik otoritas politik maupun keagamaan di dalam dinasti Hasmoni. Kepemimpinannya membantu memperkuat otonomi Yahudi dan menegakkan pemerintahan Hasmoni di Yudea.
The very sin which Ptolemy attempted after the victory of Raphia was accomplished at the very beginning of the revolt of the Maccabees. It was the same sin that was resisted by the priests in the time of king Uzziah, but the Maccabees’ professed defense of God’s temple services was a misguided and rebellious manifestation of the combination of church and state, and as such, typifies the rebellion of apostate Protestantism that is now rallying in support of Trump against the inroads of Biden’s globalist woke-ism.
Dosa yang sama persis yang diupayakan Ptolemeus setelah kemenangan di Rafia telah terlaksana pada awal sekali pemberontakan kaum Makabe. Itulah dosa yang sama yang telah ditentang oleh para imam pada zaman raja Uzia, tetapi pembelaan yang mereka nyatakan atas pelayanan-pelayanan bait Allah oleh kaum Makabe merupakan perwujudan yang sesat dan memberontak dari perpaduan gereja dan negara, dan dengan demikian melambangkan pemberontakan Protestantisme murtad yang kini sedang berhimpun untuk mendukung Trump melawan penetrasi wokisme globalis Biden.
The Bible teaches that you will know them by their fruits, and the Pharisees during the time of Christ were the final remnants of the Hasmonean dynasty that began with Mattathias. Mattathias, and the rebellion he began, bore the fruits of Pharisee-ism, as does the apostate Protestants that are supporting the concept of “Make America Great Again”. America was great when the Constitution was understood to keep church and state separated from each other, but at the counterfeit miracle represented by the victory that is commemorated by the feast of Hanukkah, the movement for Sunday legislation will come out into the open.
Alkitab mengajarkan bahwa kamu akan mengenal mereka dari buah-buahnya, dan orang-orang Farisi pada zaman Kristus adalah sisa-sisa terakhir dari dinasti Hasmonean yang bermula dengan Mattathias. Mattathias, dan pemberontakan yang dimulainya, menghasilkan buah-buah Farisi-isme, sebagaimana juga dilakukan oleh kaum Protestan murtad yang mendukung konsep “Make America Great Again”. Amerika dahulu besar ketika Konstitusi dipahami sebagai menjaga agar gereja dan negara tetap terpisah satu sama lain, tetapi pada mukjizat palsu yang dilambangkan oleh kemenangan yang diperingati oleh perayaan Hanukkah, gerakan untuk legislasi hari Minggu akan tampil secara terbuka.
We will continue this study in the next article.
Kita akan melanjutkan kajian ini dalam artikel berikutnya.
“Heretofore those who presented the truths of the third angel’s message have often been regarded as mere alarmists. Their predictions that religious intolerance would gain control in the United States, that church and state would unite to persecute those who keep the commandments of God, have been pronounced groundless and absurd. It has been confidently declared that this land could never become other than what it has been—the defender of religious freedom. But as the question of enforcing Sunday observance is widely agitated, the event so long doubted and disbelieved is seen to be approaching, and the third message will produce an effect which it could not have had before.
Selama ini mereka yang menyampaikan kebenaran-kebenaran dari pekabaran malaikat ketiga sering dianggap sebagai alarmis belaka. Ramalan mereka bahwa intoleransi agama akan menguasai Amerika Serikat, bahwa gereja dan negara akan bersatu untuk menganiaya mereka yang menuruti perintah-perintah Allah, telah dinyatakan tak berdasar dan mengada-ada. Dengan penuh keyakinan dinyatakan bahwa negeri ini tidak akan pernah menjadi selain apa adanya selama ini—pembela kebebasan beragama. Namun ketika persoalan pemaksaan pemeliharaan hari Minggu ramai diperdebatkan secara luas, peristiwa yang sekian lama diragukan dan tidak dipercayai itu tampak mendekat, dan pekabaran ketiga akan menghasilkan pengaruh yang sebelumnya tidak mungkin dimilikinya.
“In every generation God has sent His servants to rebuke sin, both in the world and in the church. But the people desire smooth things spoken to them, and the pure, unvarnished truth is not acceptable. Many reformers, in entering upon their work, determined to exercise great prudence in attacking the sins of the church and the nation. They hoped, by the example of a pure Christian life, to lead the people back to the doctrines of the Bible. But the Spirit of God came upon them as it came upon Elijah, moving him to rebuke the sins of a wicked king and an apostate people; they could not refrain from preaching the plain utterances of the Bible— doctrines which they had been reluctant to present. They were impelled to zealously declare the truth and the danger which threatened souls. The words which the Lord gave them they uttered, fearless of consequences, and the people were compelled to hear the warning.
Dalam setiap generasi Allah telah mengutus hamba-hamba-Nya untuk menegur dosa, baik di dunia maupun di gereja. Namun orang-orang menginginkan perkataan yang enak didengar, dan kebenaran yang murni, tanpa polesan, tidak dapat diterima. Banyak reformator, ketika memasuki pekerjaan mereka, bertekad untuk menggunakan kehati-hatian besar dalam menentang dosa-dosa gereja dan bangsa. Mereka berharap, melalui teladan hidup Kristen yang murni, dapat menuntun orang-orang kembali kepada ajaran-ajaran Alkitab. Tetapi Roh Allah datang atas mereka sebagaimana Ia datang atas Elia, mendorong mereka untuk menegur dosa-dosa seorang raja yang jahat dan suatu umat yang murtad; mereka tidak dapat menahan diri untuk memberitakan pernyataan-pernyataan Alkitab yang lugas—ajaran-ajaran yang sebelumnya enggan mereka sampaikan. Mereka terdorong untuk dengan penuh semangat menyatakan kebenaran dan bahaya yang mengancam jiwa-jiwa. Perkataan yang Tuhan berikan kepada mereka mereka sampaikan, tanpa takut akan konsekuensinya, dan orang-orang pun terpaksa mendengarkan peringatan itu.
“Thus the message of the third angel will be proclaimed. As the time comes for it to be given with greatest power, the Lord will work through humble instruments, leading the minds of those who consecrate themselves to His service. The laborers will be qualified rather by the unction of His Spirit than by the training of literary institutions. Men of faith and prayer will be constrained to go forth with holy zeal, declaring the words which God gives them. The sins of Babylon will be laid open. The fearful results of enforcing the observances of the church by civil authority, the inroads of spiritualism, the stealthy but rapid progress of the papal power—all will be unmasked. By these solemn warnings the people will be stirred. Thousands upon thousands will listen who have never heard words like these. In amazement they hear the testimony that Babylon is the church, fallen because of her errors and sins, because of her rejection of the truth sent to her from heaven. As the people go to their former teachers with the eager inquiry, Are these things so? the ministers present fables, prophesy smooth things, to soothe their fears and quiet the awakened conscience. But since many refuse to be satisfied with the mere authority of men and demand a plain ‘Thus saith the Lord,’ the popular ministry, like the Pharisees of old, filled with anger as their authority is questioned, will denounce the message as of Satan and stir up the sin-loving multitudes to revile and persecute those who proclaim it.
Dengan demikian, pekabaran malaikat ketiga akan diberitakan. Ketika waktunya tiba untuk disampaikan dengan kuasa yang paling besar, Tuhan akan bekerja melalui alat-alat yang rendah hati, menuntun pikiran orang-orang yang menguduskan diri bagi pelayanan-Nya. Para pekerja akan diperlengkapi lebih oleh urapan Roh-Nya daripada oleh pelatihan lembaga-lembaga pendidikan. Orang-orang yang beriman dan berdoa akan terdorong untuk pergi dengan semangat yang kudus, menyatakan firman yang diberikan Allah kepada mereka. Dosa-dosa Babel akan disingkapkan. Akibat-akibat yang mengerikan dari pemaksaan praktik-praktik gereja oleh otoritas sipil, infiltrasi spiritualisme, kemajuan kekuasaan kepausan yang diam-diam namun cepat—semuanya akan dibuka kedoknya. Melalui peringatan-peringatan yang khidmat ini, orang banyak akan digugah. Beribu-ribu orang yang belum pernah mendengar kata-kata seperti ini akan mendengarkan. Dengan takjub mereka mendengar kesaksian bahwa Babel adalah gereja yang telah jatuh karena kesalahan dan dosanya, karena penolakannya terhadap kebenaran yang diutus kepadanya dari surga. Ketika orang-orang pergi kepada guru-guru mereka dahulu dengan pertanyaan yang penuh minat, "Benarkah hal-hal ini?" para pendeta menyajikan dongeng-dongeng, bernubuat hal-hal yang menyenangkan, untuk menenangkan ketakutan mereka dan membungkam hati nurani yang telah terbangun. Tetapi karena banyak orang menolak untuk puas dengan otoritas manusia semata dan menuntut suatu "Beginilah firman Tuhan" yang jelas, kependetaan yang populer itu—seperti orang-orang Farisi zaman dahulu—akan dipenuhi amarah ketika otoritas mereka dipertanyakan, mengecam pekabaran itu sebagai dari Setan, dan menghasut orang banyak yang mencintai dosa untuk mencaci-maki dan menganiaya mereka yang memberitakannya.
“As the controversy extends into new fields and the minds of the people are called to God’s downtrodden law, Satan is astir. The power attending the message will only madden those who oppose it. The clergy will put forth almost superhuman efforts to shut away the light lest it should shine upon their flocks. By every means at their command they will endeavor to suppress the discussion of these vital questions. The church appeals to the strong arm of civil power, and, in this work, papists and Protestants unite. As the movement for Sunday enforcement becomes more bold and decided, the law will be invoked against commandment keepers. They will be threatened with fines and imprisonment, and some will be offered positions of influence, and other rewards and advantages, as inducements to renounce their faith. But their steadfast answer is: ‘Show us from the word of God our error’—the same plea that was made by Luther under similar circumstances. Those who are arraigned before the courts make a strong vindication of the truth, and some who hear them are led to take their stand to keep all the commandments of God. Thus light will be brought before thousands who otherwise would know nothing of these truths.” The Great Controversy, 605, 606.
"Seiring pertentangan meluas ke bidang-bidang baru dan pikiran orang-orang diarahkan kepada hukum Allah yang telah diinjak-injak, Iblis pun bergiat. Kuasa yang menyertai pekabaran itu hanya akan semakin memurkakan mereka yang menentangnya. Kalangan rohaniawan akan mengerahkan upaya yang hampir melampaui kemampuan manusia untuk menutup cahaya itu agar tidak menyinari jemaat mereka. Dengan segala cara yang mereka miliki, mereka akan berusaha membungkam pembahasan persoalan-persoalan penting ini. Gereja meminta dukungan lengan kuat kekuasaan sipil, dan dalam pekerjaan ini, penganut kepausan dan kaum Protestan bersatu. Seiring gerakan penegakan hari Minggu menjadi lebih berani dan tegas, undang-undang akan diberlakukan terhadap para pemelihara perintah-perintah Allah. Mereka akan diancam dengan denda dan pemenjaraan, dan sebagian akan ditawari jabatan berpengaruh serta ganjaran dan keuntungan lainnya sebagai bujukan untuk melepaskan iman mereka. Namun jawaban teguh mereka adalah: 'Tunjukkan kepada kami dari firman Allah kesalahan kami'—permohonan yang sama yang dikemukakan Luther dalam keadaan serupa. Mereka yang dihadapkan ke pengadilan menyampaikan pembelaan yang kuat bagi kebenaran, dan sebagian yang mendengarnya dipimpin untuk mengambil pendirian guna memelihara semua perintah Allah. Dengan demikian terang akan dihadirkan di hadapan ribuan orang yang kalau tidak demikian, tidak akan mengetahui apa-apa tentang kebenaran-kebenaran ini." Kontroversi Besar, 605, 606.