Gabriel came to Daniel after he had come to understand the seventy years of captivity of the prophecy of Jeremiah, and the oath and curse of Moses.
Gabriel datang kepada Daniel setelah ia memahami tujuh puluh tahun masa pembuangan dalam nubuat Yeremia, serta sumpah dan kutuk Musa.
In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the Lord came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem. . . . Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him. And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem. As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the Lord our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth. Therefore hath the Lord watched upon the evil, and brought it upon us: for the Lord our God is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice. Daniel 9:2, 11–14.
Pada tahun pertama pemerintahannya, aku, Daniel, memahami dari kitab-kitab jumlah tahun yang tentangnya firman Tuhan datang kepada nabi Yeremia, yakni bahwa Ia akan menggenapkan tujuh puluh tahun dalam kehancuran Yerusalem. . . . Ya, seluruh Israel telah melanggar hukum-Mu, bahkan dengan berpaling, sehingga mereka tidak menaati suara-Mu; sebab itu kutuk telah dicurahkan atas kami, juga sumpah yang tertulis dalam hukum Musa, hamba Allah, karena kami telah berdosa terhadap-Nya. Dan Ia meneguhkan firman-Nya yang telah diucapkan-Nya terhadap kami dan terhadap para hakim kami yang mengadili kami, dengan mendatangkan atas kami malapetaka besar: sebab di bawah seluruh langit belum pernah dilakukan seperti yang telah dilakukan atas Yerusalem. Seperti yang tertulis dalam hukum Musa, seluruh malapetaka ini telah menimpa kami; namun kami tidak memohon di hadapan Tuhan, Allah kami, supaya kami berbalik dari kesalahan kami dan mengerti kebenaran-Mu. Karena itu Tuhan menjaga malapetaka itu dan mendatangkannya atas kami: sebab Tuhan, Allah kami, adalah adil dalam segala pekerjaan yang dilakukan-Nya; karena kami tidak menaati suara-Nya. Daniel 9:2, 11-14.
The word that Daniel used that is translated as “the oath,” is the same word Moses used that is translated as “seven times,” in Leviticus twenty-six. Sister White informs us that in chapter nine, Daniel was seeking to understand the relationship of Jeremiah’s period of seventy years and the period of twenty-three hundred years. Gabriel had been commanded in chapter eight to make Daniel understand the vision of the twenty-three hundred days, and Gabriel is finishing his work when he returns in chapter nine, and informs Daniel to mentally separate the two visions that have been the theme of chapters, seven, eight and also nine. Those two visions are the theme of the “increase of knowledge” that was unsealed in 1798.
Kata yang digunakan Daniel yang diterjemahkan sebagai "sumpah" adalah kata yang sama yang digunakan Musa yang diterjemahkan sebagai "tujuh kali" dalam Imamat pasal dua puluh enam. Saudari White memberitahu kita bahwa dalam pasal sembilan, Daniel sedang berusaha memahami hubungan antara masa tujuh puluh tahun yang disebutkan oleh Yeremia dan masa dua ribu tiga ratus tahun. Gabriel telah diperintahkan dalam pasal delapan untuk membuat Daniel memahami penglihatan tentang dua ribu tiga ratus hari, dan Gabriel sedang menyelesaikan pekerjaannya ketika ia kembali dalam pasal sembilan, dan memberitahukan kepada Daniel agar dalam pikirannya Daniel memisahkan dua penglihatan yang telah menjadi tema pasal tujuh, delapan, dan juga sembilan. Kedua penglihatan itulah tema dari "pertambahan pengetahuan" yang dibuka segelnya pada tahun 1798.
Jeremiah’s seventy years and the “curse” of Moses are both symbols of the “seven times,” as represented by Moses’ “oath,” but Gabriel is going to present the breakdown of the period of twenty-three hundred years. It can only be rightly divided when the relation of the vision (“chazon”) of the trampling down, and the vision (“mareh”) of the appearance are rightly divided. Gabriel began by identifying that a probationary period of four hundred and ninety years was given for the Jews. That period was the same as the four hundred and ninety year period of rebellion which had produced the seventy years of captivity.
Tujuh puluh tahun Yeremia dan "kutuk" Musa keduanya merupakan simbol dari "tujuh kali", sebagaimana diwakili oleh "sumpah" Musa; namun Gabriel akan memaparkan rincian periode dua ribu tiga ratus tahun. Periode itu hanya dapat dibagi dengan benar apabila hubungan antara penglihatan ("chazon") tentang penginjak-injakan dan penglihatan ("mareh") tentang penampakan dibedakan dengan benar. Gabriel memulai dengan menyatakan bahwa suatu masa percobaan selama empat ratus sembilan puluh tahun diberikan bagi orang-orang Yahudi. Masa itu sama dengan masa pemberontakan selama empat ratus sembilan puluh tahun yang telah menghasilkan tujuh puluh tahun pembuangan.
The word “determined” in verse twenty-four addresses the period from the going forth of the third decree in 457 BC, until the stoning of Stephen in 34 AD, but the word “determined” in verses twenty-six and twenty-seven is identifying the desolating powers of paganism and papalism.
Kata "ditentukan" dalam ayat dua puluh empat menunjuk pada periode sejak keluarnya dekret ketiga pada tahun 457 SM sampai perajaman Stefanus pada tahun 34 M, tetapi kata "ditentukan" dalam ayat dua puluh enam dan dua puluh tujuh mengidentifikasi kuasa-kuasa yang membinasakan dari paganisme dan papalisme.
And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined. And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate. Daniel 9:26, 27.
Dan sesudah enam puluh dua minggu Mesias akan dilenyapkan, tetapi bukan untuk diri-Nya sendiri; dan rakyat pangeran yang akan datang itu akan memusnahkan kota dan tempat kudus itu; dan kesudahannya akan datang seperti banjir, dan sampai akhir perang, kebinasaan telah ditetapkan. Dan ia akan meneguhkan perjanjian dengan banyak orang selama satu minggu; dan di tengah-tengah minggu itu ia akan menghentikan korban dan persembahan; dan karena kekejian yang merajalela ia akan menjadikannya sunyi sepi, bahkan sampai kepada kesudahannya, dan apa yang telah ditetapkan akan dicurahkan atas yang sunyi sepi. Daniel 9:26, 27.
Gabriel informs Daniel that “after” the “Messiah” was “cut off” the “people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary.” Pagan Rome destroyed the “city and sanctuary” in the siege that lasted exactly three and a half years from the year 66 to 70 AD. Gabriel identifies that “the end of the war” would be “with a flood,” and that the war would consist of “desolations.” The war that was accomplished against Jerusalem and the sanctuary was the trampling down that was accomplished by paganism and papalism. The pagan power that would destroy Jerusalem in the beginning was Babylon, but the pagan power that would destroy it after the Messiah was crucified was pagan Rome. But the war against the sanctuary and host was accomplished by two desolating powers, and the second of the two desolating powers in the Scriptures is the papacy.
Gabriel memberitahukan kepada Daniel bahwa "setelah" "Mesias" "dilenyapkan" "rakyat dari sang pangeran yang akan datang akan menghancurkan kota dan bait suci." Roma penyembah berhala menghancurkan "kota dan bait suci" dalam pengepungan yang berlangsung tepat tiga setengah tahun dari tahun 66 hingga 70 M. Gabriel menyatakan bahwa "akhir perang" akan datang "dengan banjir," dan bahwa perang itu akan terdiri dari "pembinasaan." Perang yang dilakukan terhadap Yerusalem dan bait suci adalah penginjak-injakan yang dilakukan oleh penyembahan berhala dan papalisme. Kekuatan penyembah berhala yang akan menghancurkan Yerusalem pada mulanya adalah Babel, tetapi kekuatan penyembah berhala yang akan menghancurkannya setelah Mesias disalibkan adalah Roma penyembah berhala. Namun perang melawan bait suci dan bala tentara dilakukan oleh dua kuasa pembinasa, dan yang kedua dari dua kuasa pembinasa itu dalam Kitab Suci adalah kepausan.
The papacy is the power represented as the “overflowing scourge,” it is the power in verse forty of Daniel eleven, that “overflows and passes over.” The trampling down of Jerusalem that began with Babylon, and continued with the iron nation that spoke dark sentences as represented by Moses in Deuteronomy, was followed by the papacy. Until the end of the trampling down “desolations” were “determined.” In verse twenty-seven, Christ confirms the covenant with many for one week. In the middle of that week, the earthly sacrificial system would cease as Christ began his high priestly ministry in the sanctuary in heaven. Because of the Jews’ disobedience during the probationary time that had been cut off for them, the sanctuary and city were again to be made desolate.
Kepausan adalah kuasa yang digambarkan sebagai "cambuk yang melanda"; itulah kuasa dalam Daniel pasal sebelas ayat empat puluh, yang "membanjir dan melintasi." Penginjak-injakan atas Yerusalem yang dimulai dengan Babel, dan berlanjut dengan bangsa besi yang mengucapkan perkataan-perkataan gelap sebagaimana digambarkan oleh Musa dalam Ulangan, diikuti oleh kepausan. Sampai akhir penginjak-injakan itu, "pembinasaan-pembinasaan" telah "ditetapkan." Dalam ayat kedua puluh tujuh, Kristus meneguhkan perjanjian dengan banyak orang selama satu minggu. Di pertengahan minggu itu, sistem korban di bumi akan berhenti ketika Kristus memulai pelayanan-Nya sebagai Imam Besar di tempat kudus di surga. Karena ketidaktaatan orang-orang Yahudi selama masa percobaan yang telah ditetapkan bagi mereka, tempat kudus dan kota itu kembali akan dijadikan sunyi sepi.
The verse says “for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.” When the Jews finally filled their cup of probationary time to the brim, the city and sanctuary were to be desolate until the end of the war. At the “consummation” of the trampling down in 1798, it had been “determined” that the papacy would receive a deadly wound. Then the city and the sanctuary were to be restored and rebuilt, as typified when the Jews came out of literal Babylon under the three decrees.
Ayat itu mengatakan, "karena meluasnya kekejian ia akan menjadikannya sunyi sepi, bahkan sampai kegenapan, dan yang telah ditetapkan akan dicurahkan atas yang sunyi sepi itu." Ketika orang-orang Yahudi akhirnya mengisi cawan masa percobaan mereka sampai penuh, kota dan Bait Suci itu akan menjadi sunyi sepi sampai akhir peperangan. Pada "kegenapan" penindasan itu pada tahun 1798, telah "ditetapkan" bahwa kepausan akan menerima luka yang mematikan. Kemudian kota dan Bait Suci itu akan dipulihkan dan dibangun kembali, sebagaimana dilambangkan ketika orang-orang Yahudi keluar dari Babel literal di bawah tiga ketetapan.
Until the consummation of that war Jerusalem was to be trampled down by the papal power. The prophetic periods that make up the distinct periods within the twenty-three hundred years can only be understood correctly when the relation of the vision of trampling down of the seventy years is understood in connection with the vision of the restoration of the sanctuary and host. To reject the vision of the scattering of Moses curse is to reject the vision of the gathering. The vision of the seventy years is the vision of the scattering. The vision of the twenty-three hundred years is the vision of the gathering. The vision of the seventy years is the “chazon” vision of the scattering, and the vision of the twenty-three hundred years is the “mareh” vision of the gathering.
Hingga kesudahan perang itu, Yerusalem akan diinjak-injak oleh kuasa kepausan. Periode-periode kenabian yang membentuk bagian-bagian yang berbeda dalam rentang dua ribu tiga ratus tahun hanya dapat dipahami dengan benar ketika hubungan antara penglihatan tentang penginjak-injakan selama tujuh puluh tahun dipahami dalam kaitannya dengan penglihatan tentang pemulihan tempat kudus dan bala tentara. Menolak penglihatan tentang pencerai-beraian akibat kutuk Musa berarti menolak penglihatan tentang penghimpunan. Penglihatan tentang tujuh puluh tahun adalah penglihatan tentang pencerai-beraian. Penglihatan tentang dua ribu tiga ratus tahun adalah penglihatan tentang penghimpunan. Penglihatan tentang tujuh puluh tahun adalah penglihatan "chazon" tentang pencerai-beraian, dan penglihatan tentang dua ribu tiga ratus tahun adalah penglihatan "mareh" tentang penghimpunan.
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. Mark 10:9.
Karena itu, apa yang telah dipersatukan Allah, janganlah manusia memisahkannya. Markus 10:9.
The two visions have been prophetically joined together, and to reject one is to reject them both. This fact identifies that in spite of Adventism claiming that they uphold the twenty-three hundred year prophecy, they have rejected the central pillar of Adventism, as certainly as they rejected the “seven times” in 1863. Did not the Jews profess to keep the law of God? Did not ancient Israel profess to be looking for the Messiah? Profession is meaningless if it does not uphold the Word of God.
Kedua penglihatan itu telah dipersatukan secara nubuatan, dan menolak yang satu berarti menolak keduanya. Fakta ini menunjukkan bahwa, meskipun Adventisme mengklaim bahwa mereka menjunjung tinggi nubuatan dua ribu tiga ratus tahun, mereka telah menolak pilar utama Adventisme, dengan kepastian yang sama seperti ketika mereka menolak “tujuh kali” pada tahun 1863. Bukankah orang-orang Yahudi mengaku memelihara hukum Allah? Bukankah Israel kuno mengaku sedang menantikan Mesias? Pengakuan tidak ada artinya jika tidak menjunjung tinggi Firman Allah.
The Millerites eventually identified October 22, 1844, as the termination of the period of twenty-three hundred days, but their understanding was limited. It was not until after the great disappointment that light came concerning the heavenly sanctuary and Christ’s appearance in the Most Holy Place on that date. Not until after that date, did they see the third angel’s message and the law of God.
Kaum Millerit akhirnya mengidentifikasi 22 Oktober 1844 sebagai berakhirnya masa dua ribu tiga ratus hari, tetapi pemahaman mereka terbatas. Baru setelah Kekecewaan Besar itulah terang datang mengenai bait suci surgawi dan kehadiran Kristus di Ruang Maha Kudus pada tanggal tersebut. Baru setelah tanggal itu mereka memahami pekabaran malaikat yang ketiga dan hukum Allah.
The Lord intended to increase the prophetic light associated with the twenty-three hundred years, and in 1856, he opened the door to further light, and over the next seven years Adventism closed that door. It was not until after September 11, 2001, that the Lord led students of prophecy back to Hiram Edson’s articles, and the light of the “seven times,” once again began to increase.
Tuhan bermaksud menambah terang nubuatan yang terkait dengan dua ribu tiga ratus tahun, dan pada tahun 1856 Ia membuka pintu bagi terang yang lebih lanjut, namun selama tujuh tahun berikutnya Adventisme menutup pintu itu. Baru setelah 11 September 2001, Tuhan menuntun para pelajar nubuatan kembali kepada tulisan-tulisan Hiram Edson, dan terang tentang "tujuh kali" sekali lagi mulai bertambah.
Refusing to see the relation between the twenty-three hundred year prophecy and the prophecy of twenty-five hundred and twenty years, Adventism came to understand October 22, 1844 in a stunted and incomplete fashion.
Dengan menolak untuk melihat hubungan antara nubuatan dua ribu tiga ratus tahun dan nubuatan dua ribu lima ratus dua puluh tahun, Adventisme kemudian memahami 22 Oktober 1844 secara timpang dan tidak lengkap.
Once S. S. Snow locked-in the date for the crucifixion, the date of October 22, 1844, was ascertained.
Begitu S. S. Snow menetapkan tanggal penyaliban, tanggal 22 Oktober 1844 pun ditentukan.
Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times. And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined. And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate. Daniel 9:25–27.
Sebab itu ketahuilah dan pahamilah: sejak dikeluarkannya perintah untuk memulihkan dan membangun kembali Yerusalem sampai kepada Mesias, Sang Pemimpin, akan ada tujuh minggu dan enam puluh dua minggu; jalan kota akan dibangun kembali, demikian juga temboknya, sekalipun dalam masa-masa kesesakan. Dan sesudah enam puluh dua minggu itu Mesias akan disingkirkan, tetapi bukan untuk dirinya sendiri; dan rakyat dari seorang pemimpin yang akan datang akan memusnahkan kota dan tempat kudus; dan kesudahannya akan datang seperti banjir, dan sampai akhir peperangan kehancuran-kehancuran telah ditetapkan. Dan ia akan meneguhkan perjanjian dengan banyak orang selama satu minggu; dan pada pertengahan minggu itu ia akan menghentikan korban sembelihan dan korban sajian; dan karena meluasnya kekejian-kekejian ia akan menjadikannya sunyi sepi, sampai kepada penghabisan, dan apa yang telah ditetapkan akan dicurahkan atas tempat yang menjadi tandus. Daniel 9:25-27.
The Millerites recognized the correct date for the crucifixion and then the end of the period of twenty-three hundred years was identified. The “cutting off of the Messiah” in “the midst of the week” in which Christ confirmed “the covenant” because of the Jews filling their cup of probationary time to the top, as represented by the “overspreading of Abominations”, was also identified. The cross became the historical waymark that was essential in the recognition of the message of the Midnight Cry.
Kaum Millerit mengetahui tanggal penyaliban yang benar, dan kemudian akhir dari masa dua ribu tiga ratus tahun itu pun diketahui. "Disingkirkannya Mesias" di "tengah minggu", di mana Kristus meneguhkan "perjanjian", karena orang-orang Yahudi telah memenuhi cawan masa percobaan mereka sampai penuh, sebagaimana dilambangkan oleh "meluasnya Kekejian", juga diidentifikasi. Salib menjadi tonggak sejarah yang penting dalam pengenalan akan pekabaran Seruan Tengah Malam.
In spite of the light located in the verses that produced such a powerful manifestation of God’s power, the Millerites never reached an understanding of those verses which was represented by Daniel’s desire to understand the relationship of the two visions. The week in which Christ confirmed the covenant was divided into two periods, which Sister White later identified as representing Christ’s personal ministry of three and a half years, followed by his ministry as represented by the disciples. They saw that the historical waymark of the cross became the anchor to ascertain the date of October 22, 1844, but they did not see that it also represented the center of two identical periods of three and a half years, and thus represented the “seven times,” which God through Moses called the “quarrel of his covenant.”
Meskipun terdapat terang dalam ayat-ayat yang menimbulkan manifestasi kuasa Allah yang begitu dahsyat, Kaum Millerit tidak pernah mencapai pemahaman atas ayat-ayat itu, sebagaimana digambarkan oleh keinginan Daniel untuk memahami hubungan antara kedua penglihatan tersebut. Sepekan peneguhan perjanjian oleh Kristus dibagi menjadi dua masa, yang kemudian diidentifikasi oleh Saudari White sebagai melambangkan pelayanan pribadi Kristus selama tiga setengah tahun, diikuti oleh pelayanan-Nya sebagaimana diwakili oleh para murid. Mereka melihat bahwa tonggak sejarah peristiwa salib menjadi jangkar untuk memastikan tanggal 22 Oktober 1844, namun mereka tidak melihat bahwa itu juga mewakili pusat dari dua masa yang identik, masing-masing tiga setengah tahun, dan dengan demikian melambangkan "tujuh kali", yang oleh Allah melalui Musa disebut "perbantahan perjanjian-Nya".
Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins. And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of my covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. Leviticus 26:24, 25.
Maka Aku pun akan bertindak menentang kamu, dan akan menghukum kamu tujuh kali lipat lagi karena dosa-dosamu. Dan Aku akan mendatangkan pedang atas kamu, yang akan membalaskan pelanggaran terhadap perjanjian-Ku; dan apabila kamu berhimpun di dalam kota-kotamu, Aku akan mengirim penyakit sampar ke tengah-tengahmu; dan kamu akan diserahkan ke dalam tangan musuh. Imamat 26:24, 25.
When Christ was confirming the covenant with many, it was the covenant that he had a quarrel over with the disobedient Jews. The “quarrel of his covenant,” began in 723 BC, when the Assyrians took the northern kingdom into captivity, and then for twelve hundred and sixty prophetic days, paganism trampled down literal Israel. That trampling down was then followed by another twelve hundred and sixty prophetic days, of papalism trampling down spiritual Israel.
Ketika Kristus sedang meneguhkan perjanjian dengan banyak orang, itulah perjanjian yang menjadi sengketa-Nya dengan orang-orang Yahudi yang tidak taat. “Perselisihan atas perjanjian-Nya” dimulai pada tahun 723 SM, ketika bangsa Asyur membawa kerajaan utara ke dalam pembuangan, dan kemudian selama seribu dua ratus enam puluh hari nubuatan, paganisme menginjak-injak Israel harfiah. Penginjakan itu kemudian diikuti oleh seribu dua ratus enam puluh hari nubuatan lagi, ketika kepausan menginjak-injak Israel rohani.
The prophetic week in which Christ confirmed the covenant, in fulfillment of the vision of twenty three hundred years, also represented the vision of twenty-five hundred and twenty years. The Millerites recognized enough of the prophecy of twenty-three hundred years to correctly proclaim the message of the Midnight Cry, but they chose to reject some of the light which Gabriel’s interpretation in chapter nine was meant to convey.
Minggu nubuatan ketika Kristus meneguhkan perjanjian, sebagai penggenapan penglihatan dua ribu tiga ratus tahun, juga menggambarkan penglihatan dua ribu lima ratus dua puluh tahun. Kaum Millerit memahami cukup dari nubuat dua ribu tiga ratus tahun untuk dengan benar memaklumkan pesan Seruan Tengah Malam, tetapi mereka memilih menolak sebagian terang yang dimaksudkan untuk disampaikan melalui penafsiran Gabriel dalam pasal sembilan.
Gabriel had instructed Daniel to rightly divide (mentally separate) the two visions, represented as “matter” and “vision,” and in fulfillment of that counsel Sister White informs us that this was the very burden of Daniel as he sought to understand the relation of the seventy weeks (a symbol of “seven times”), and the twenty-three hundred years.
Gabriel telah memberi petunjuk kepada Daniel untuk membedakan dengan benar (memisahkan secara mental) dua penglihatan itu, yang diwakili sebagai "perkara" dan "penglihatan", dan sebagai penggenapan nasihat itu, Sister White memberitahu kita bahwa inilah beban utama Daniel ketika ia berusaha memahami hubungan antara tujuh puluh minggu (sebuah simbol dari "tujuh kali") dan dua ribu tiga ratus tahun.
Adventism’s rejection of the “seven times,” placed them in a position where they could not understand that the first period of four hundred and ninety years, which was cut off from the twenty-three hundred years, represented the rebellion of the covenant that Moses identifies as the “quarrel of his covenant”.
Penolakan Adventisme terhadap "tujuh kali" menempatkan mereka pada posisi di mana mereka tidak dapat memahami bahwa periode pertama selama empat ratus sembilan puluh tahun, yang dipotong dari dua ribu tiga ratus tahun, mewakili pemberontakan terhadap perjanjian yang disebut Musa sebagai "sengketa perjanjiannya".
They were also prevented from recognizing that the crucifixion in the midst of the week did more than simply identify the date, for it identified the very center of Christ’s quarrel with Israel’s disobedience with the blood of the covenant. They were blind to the fact that the blood that was shed for many at the cross, that was confirming his covenant, was also confirming the covenant set forth in Leviticus twenty-five and twenty-six.
Mereka juga dicegah untuk menyadari bahwa penyaliban di pertengahan pekan bukan sekadar penanda tanggal, sebab peristiwa itu menandai inti pertikaian Kristus dengan ketidaktaatan Israel sehubungan dengan darah perjanjian. Mereka buta terhadap kenyataan bahwa darah yang ditumpahkan bagi banyak orang di kayu salib, yang meneguhkan perjanjiannya, juga meneguhkan perjanjian yang ditetapkan dalam Imamat pasal dua puluh lima dan dua puluh enam.
Ancient Israel took upon themselves a covenant where they defined the covenant as their proclamation “that all that the Lord has said, we will do,” totally unaware that the covenant which Christ was offering required that His law be written upon the heart. Their pharisaical definition of the terms of the covenant prevented them from understanding and accepting the true covenant.
Bangsa Israel kuno mengikatkan diri pada sebuah perjanjian, yang mereka definisikan sebagai pernyataan mereka, “segala yang difirmankan TUHAN akan kami lakukan,” sama sekali tidak menyadari bahwa perjanjian yang Kristus tawarkan menuntut agar hukum-Nya ditulis di dalam hati. Definisi mereka yang farisais tentang syarat-syarat perjanjian itu menghalangi mereka untuk memahami dan menerima perjanjian yang sejati.
Modern Israel has defined the blood of the cross in the midst of the week in terms which cause the same blindness for modern Israel that was upon ancient Israel when they rejected the Messiah and proclaimed they had no king but Caesar.
Israel modern telah mendefinisikan darah salib di tengah-tengah minggu dalam istilah-istilah yang menyebabkan kebutaan yang sama bagi Israel modern seperti yang menimpa Israel kuno ketika mereka menolak Mesias dan menyatakan bahwa mereka tidak mempunyai raja selain Kaisar.
Modern Israel is blind to the fact that the history which Gabriel outlined for Daniel not only includes the confirmation of the covenant, but also the scattering that is brought upon those who reject that covenant, for the verses identify that pagan Rome (the prince that was to come), would destroy the city and the sanctuary, and that unto the end of the war (which trampled down the sanctuary and the host) “desolations,” in the plural, were determined.
Israel modern buta terhadap kenyataan bahwa sejarah yang digariskan Gabriel untuk Daniel bukan hanya mencakup peneguhan perjanjian, tetapi juga penceraiberaian yang ditimpakan atas mereka yang menolak perjanjian itu, sebab ayat-ayat tersebut menyatakan bahwa Roma penyembah berhala (sang pangeran yang akan datang) akan menghancurkan kota dan tempat kudus, dan bahwa sampai akhir peperangan (yang menginjak-injak tempat kudus dan bala tentara) “kebinasaan-kebinasaan”, dalam bentuk jamak, telah ditetapkan.
In the history where Christ shed his blood to confirm the covenant with many, the two desolating powers of pagan and papal Rome are specifically identified. The blood shed upon the cross is what Christ brings into the heavenly sanctuary, and is a symbol of His work represented by the “mareh” vision of twenty-three hundred years. That history is woven in with the history of the “chazon” vision of twenty-five hundred and twenty years, as represented by the two desolating powers that would trample down the sanctuary and the host.
Dalam sejarah ketika Kristus menumpahkan darah-Nya untuk meneguhkan perjanjian dengan banyak orang, dua kuasa pembinasa dari Roma kafir dan Roma kepausan diidentifikasi secara khusus. Darah yang dicurahkan di atas salib itulah yang dibawa Kristus ke dalam Bait Suci surgawi, dan menjadi simbol dari pekerjaan-Nya yang diwakili oleh penglihatan "mareh" selama dua ribu tiga ratus tahun. Sejarah itu terjalin dengan sejarah penglihatan "chazon" selama dua ribu lima ratus dua puluh tahun, sebagaimana diwakili oleh dua kuasa pembinasa yang akan menginjak-injak Bait Suci dan bala tentara.
The truths which were represented in Miller’s dream as jewels shone as bright as the sun, but they were incomplete. In the last days, when the Midnight Cry is repeated to the very letter, those very jewels will be cast into the new, larger casket by the “dirt brush Man”, and they will then shine ten times brighter than they originally did. They become the test of the final Midnight Cry message. Those jewels were specifically identified by the two witnesses prophesied by Habakkuk, as tables. When the two tables of the 1843 and 1850 pioneer charts are laid upon each other “line upon line”, Miller’s jewels are specifically identified, and in so doing those jewels represent the message of the final Midnight Cry.
Kebenaran-kebenaran yang dalam mimpi Miller digambarkan sebagai permata bersinar seterang matahari, tetapi tidak lengkap. Pada hari-hari terakhir, ketika Seruan Tengah Malam diulangi secara tepat, kata demi kata, permata-permata itulah yang akan dimasukkan ke dalam kotak perhiasan yang baru dan lebih besar oleh "orang dengan sikat debu", dan kemudian permata-permata itu akan bersinar sepuluh kali lebih terang daripada sebelumnya. Permata-permata itu menjadi ujian bagi pesan Seruan Tengah Malam yang terakhir. Permata-permata tersebut diidentifikasi secara khusus oleh dua saksi yang dinubuatkan oleh Habakuk, sebagai loh-loh. Ketika dua loh dari bagan perintis tahun 1843 dan 1850 diletakkan satu di atas yang lain, "baris demi baris", permata-permata Miller diidentifikasi secara khusus, dan dengan demikian permata-permata itu mewakili pesan dari Seruan Tengah Malam yang terakhir.
Most of the truths upon the two charts illustrate prophecies that were fulfilled prior to 1844, such as the identification of the beasts of Daniel seven and eight. The image of Daniel two is represented. The argument over whether it is Rome or Antiochus Epiphanes which establishes the vision is there. The first disappointment and the tarrying time of Habakkuk and the ten virgins is there. The arrival of the third angel is there, as is the heavenly sanctuary. “The daily” as a symbol of paganism is there. And of course, the three Woes of Islam are there. When brought together the charts represent an illustration of the “increase of knowledge” that takes place when the Lion of the tribe of Judah unseals a prophetic truth.
Sebagian besar kebenaran pada kedua bagan itu menggambarkan nubuat-nubuat yang digenapi sebelum tahun 1844, seperti identifikasi binatang-binatang dalam Daniel pasal tujuh dan delapan. Patung dalam Daniel pasal dua ditampilkan. Perdebatan tentang apakah Roma atau Antiokhus Epifanes yang meneguhkan penglihatan itu ada di sana. Kekecewaan pertama dan masa penundaan Habakuk dan sepuluh gadis ada di sana. Kedatangan malaikat ketiga ada di sana, demikian pula Bait Suci surgawi. “Yang sehari-hari” sebagai simbol paganisme ada di sana. Dan tentu saja, tiga celaka Islam ada di sana. Ketika digabungkan, bagan-bagan itu merupakan ilustrasi tentang “peningkatan pengetahuan” yang terjadi ketika Singa dari suku Yehuda membuka meterai atas suatu kebenaran nubuatan.
As we wind down our consideration of the vision of the Ulai River as the symbol of the prophetic knowledge that was unsealed at the time of the end in 1798, which increased to make up the jewels in the new, larger casket of William Miller’s dream, we will revisit the Millerite truths which were incomplete in their history. Some were left in an incomplete state because of the time in history in which the Millerites were living, and others were left incomplete through the disobedience of those who refused to keep up with the advancing light of the third angel.
Saat kita menutup pembahasan tentang penglihatan mengenai Sungai Ulai sebagai simbol pengetahuan nubuatan yang segelnya dibuka pada tahun 1798, pada masa akhir zaman, yang bertambah hingga membentuk permata-permata dalam peti yang baru dan lebih besar dalam mimpi William Miller, kita akan meninjau kembali kebenaran-kebenaran Millerit yang belum lengkap dalam sejarah mereka. Sebagian dibiarkan dalam keadaan belum lengkap karena masa sejarah di mana kaum Millerit hidup, dan sebagian lainnya tetap tidak lengkap karena ketidaktaatan orang-orang yang menolak mengikuti terang malaikat ketiga yang terus maju.
We will continue these things in the next article.
Kami akan melanjutkan ini di artikel berikutnya.
“Those whom God has sent with a message are only men, but what is the character of the message which they bear? Will you dare to turn from, or make light of, the warnings, because God did not consult you as to what would be preferred? God calls men who will speak, who will cry aloud and spare not. God has raised up his messengers to do his work for this time. Some have turned from the message of the righteousness of Christ to criticize the men and their imperfections, because they do not speak the message of truth with all the grace and polish desirable. They have too much zeal, are too much in earnest, speak with too much positiveness, and the message that would bring healing and life and comfort to many weary and oppressed souls, is, in a measure, excluded; for just in proportion as men of influence close their own hearts and set up their own wills in opposition to what God has said, will they seek to take away the ray of light from those who have been longing and praying for light and for vivifying power. Christ has registered all the hard, proud, sneering speeches spoken against his servants as against himself.
Orang-orang yang diutus Allah dengan sebuah pesan hanyalah manusia, tetapi bagaimana sifat pesan yang mereka bawa? Beranikah kamu berpaling dari, atau meremehkan, peringatan-peringatan itu, karena Allah tidak berkonsultasi denganmu tentang apa yang lebih disukai? Allah memanggil orang-orang yang mau berbicara, yang mau berseru nyaring tanpa menahan diri. Allah telah membangkitkan para utusan-Nya untuk melakukan pekerjaan-Nya pada masa ini. Sebagian orang telah berpaling dari pesan tentang kebenaran Kristus untuk mengkritik para pembawanya dan ketidaksempurnaan mereka, karena mereka tidak menyampaikan pesan kebenaran dengan segala keanggunan dan kehalusan yang diinginkan. Mereka terlalu bersemangat, terlalu bersungguh-sungguh, berbicara dengan terlalu banyak ketegasan, dan pesan yang semestinya membawa kesembuhan dan kehidupan serta penghiburan bagi banyak jiwa yang letih dan tertindas, pada taraf tertentu tersisihkan; sebab sebanding dengan sejauh mana orang-orang berpengaruh menutup hati mereka sendiri dan menegakkan kehendak mereka sendiri bertentangan dengan apa yang telah difirmankan Allah, mereka akan berusaha mengambil seberkas cahaya dari mereka yang telah merindukan dan berdoa untuk terang dan untuk kuasa yang menghidupkan. Kristus telah mencatat semua ucapan yang keras, congkak, dan mencibir yang diucapkan melawan hamba-hamba-Nya sebagai dilontarkan terhadap diri-Nya sendiri.
“The third angel’s message will not be comprehended, the light which will lighten the earth with its glory will be called a false light, by those who refuse to walk in its advancing glory. The work that might have been done, will be left undone by the rejecters of truth, because of their unbelief. We entreat of you who oppose the light of truth, to stand out of the way of God’s people. Let Heaven-sent light shine forth upon them in clear and steady rays. God holds you to whom this light has come, responsible for the use you make of it. Those who will not hear will be held responsible; for the truth has been brought within their reach, but they despised their opportunities and privileges. Messages bearing the divine credentials have been sent to God’s people; the glory, the majesty, the righteousness of Christ, full of goodness and truth, have been presented; the fullness of the Godhead in Jesus Christ has been set forth among us with beauty and loveliness, to charm all whose hearts were not closed with prejudice. We know that God has wrought among us. We have seen souls turn from sin to righteousness. We have seen faith revived in the hearts of the contrite ones. Shall we be like the lepers that were cleansed who went on their way, and only one returned to give glory to God? Let us rather tell of his goodness, and praise God with heart, with pen, and with voice.” Review and Herald, May 27, 1890.
Pesan malaikat ketiga tidak akan dipahami; terang yang akan menerangi bumi dengan kemuliaannya akan disebut terang palsu oleh mereka yang menolak berjalan dalam kemuliaannya yang kian bertambah. Pekerjaan yang seharusnya dapat dilakukan akan dibiarkan tak terselesaikan oleh para penolak kebenaran, karena ketidakpercayaan mereka. Kami memohon kepada kamu yang menentang terang kebenaran, jangan menghalangi umat Allah. Biarlah terang yang diutus dari Surga bersinar atas mereka dalam sinar yang jelas dan tetap. Allah memandang kamu yang telah menerima terang ini bertanggung jawab atas bagaimana kamu mempergunakannya. Mereka yang tidak mau mendengar akan dimintai pertanggungjawaban; sebab kebenaran telah dibawa dalam jangkauan mereka, tetapi mereka meremehkan kesempatan dan hak istimewa mereka. Pesan-pesan yang membawa pengesahan ilahi telah dikirimkan kepada umat Allah; kemuliaan, keagungan, kebenaran Kristus, yang penuh kebaikan dan kebenaran, telah dihadirkan; kepenuhan Keilahian dalam Yesus Kristus telah dinyatakan di tengah-tengah kita dengan keindahan dan keelokan, untuk memikat semua orang yang hatinya tidak tertutup oleh prasangka. Kami tahu bahwa Allah telah bekerja di tengah-tengah kita. Kami telah melihat jiwa-jiwa berbalik dari dosa kepada kebenaran. Kami telah melihat iman dihidupkan kembali di dalam hati orang-orang yang remuk hati. Akankah kita seperti para penderita kusta yang telah ditahirkan, yang melanjutkan perjalanan mereka, dan hanya satu yang kembali untuk memuliakan Allah? Lebih baik marilah kita menceritakan kebaikan-Nya, dan memuji Allah dengan hati, dengan pena, dan dengan suara. Review and Herald, 27 Mei 1890.