We have been addressing the symbolism of Elijah and are now using the histories of Mount Carmel and Mount Sinai to illustrate a progressive testing process for the horn of Protestantism and a progressive political development for the horn of Republicanism that parallels the horn of Protestantism.
Kita telah membahas simbolisme Elia dan sekarang menggunakan sejarah Gunung Karmel dan Gunung Sinai untuk menggambarkan suatu proses pengujian yang progresif bagi tanduk Protestantisme serta perkembangan politik yang progresif bagi tanduk Republikanisme yang paralel dengan tanduk Protestantisme.
The last article was working through the rebellion of Numbers chapter thirteen and fourteen which identifies the tenth and final test for ancient Israel after their crossing of the Red Sea. The history aligns with the beginning movement of Millerite history, but also with the history of God’s ending movement. The work of all three angels of Revelation fourteen is accomplished by a movement at the beginning and a movement at the end.
Artikel terakhir membahas pemberontakan dalam Kitab Bilangan pasal tiga belas dan empat belas, yang mengidentifikasi ujian kesepuluh dan terakhir bagi Israel kuno setelah mereka menyeberangi Laut Merah. Sejarah itu selaras dengan gerakan permulaan dalam sejarah Millerit, tetapi juga dengan sejarah gerakan penutup Allah. Pekerjaan ketiga malaikat di Wahyu pasal empat belas dilaksanakan oleh sebuah gerakan pada permulaan dan sebuah gerakan pada penutup.
“The angel who unites in the proclamation of the third angel’s message is to lighten the whole earth with his glory. A work of world-wide extent and unwonted power is here foretold. The advent movement of 1840–44 was a glorious manifestation of the power of God; the first angel’s message was carried to every missionary station in the world, and in some countries there was the greatest religious interest which has been witnessed in any land since the Reformation of the sixteenth century; but these are to be exceeded by the mighty movement under the last warning of the third angel.” The Great Controversy, 611.
"Malaikat yang bersatu dalam pemberitaan pekabaran malaikat ketiga akan menerangi seluruh bumi dengan kemuliaannya. Suatu pekerjaan berskala sedunia dan dengan kuasa yang tidak lazim dinubuatkan di sini. Gerakan Advent tahun 1840–1844 adalah suatu manifestasi yang mulia dari kuasa Allah; pekabaran malaikat pertama dibawa ke setiap pos misi di dunia, dan di beberapa negara timbul minat keagamaan terbesar yang pernah disaksikan di negeri mana pun sejak Reformasi abad keenam belas; namun semua itu akan dilampaui oleh gerakan yang perkasa melalui peringatan terakhir dari malaikat ketiga." Pertentangan Besar, 611.
Between the history of the beginning movement and the ending movement, we find the history of the church of Laodicea. The angel that lightens the earth with its glory is clearly identified as a movement, not a church.
Di antara sejarah gerakan permulaan dan gerakan penutup, kita menemukan sejarah gereja Laodikia. Malaikat yang menerangi bumi dengan kemuliaannya jelas diidentifikasi sebagai sebuah gerakan, bukan sebuah gereja.
“Of Babylon, at the time brought to view in this prophecy, it is declared: ‘Her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.’ Revelation 18:5. She has filled up the measure of her guilt, and destruction is about to fall upon her. But God still has a people in Babylon; and before the visitation of His judgments these faithful ones must be called out, that they partake not of her sins and ‘receive not of her plagues.’ Hence the movement symbolized by the angel coming down from heaven, lightening the earth with his glory and crying mightily with a strong voice, announcing the sins of Babylon. In connection with his message the call is heard: ‘Come out of her, My people.’ These announcements, uniting with the third angel’s message, constitute the final warning to be given to the inhabitants of the earth.” The Great Controversy, 604.
Tentang Babel, pada waktu yang ditampilkan dalam nubuatan ini, dinyatakan: "Dosa-dosanya telah sampai ke sorga, dan Allah telah mengingat kejahatannya." Wahyu 18:5. Ia telah memenuhi takaran kesalahannya, dan kebinasaan sebentar lagi akan menimpanya. Tetapi Allah masih mempunyai umat di Babel; dan sebelum pelaksanaan penghakiman-Nya, orang-orang setia ini harus dipanggil keluar, agar mereka tidak turut mengambil bagian dalam dosa-dosanya dan "tidak menerima tulah-tulahnya." Karena itu, gerakan yang dilambangkan oleh malaikat yang turun dari surga, yang menerangi bumi dengan kemuliaannya dan berseru dengan suara yang sangat nyaring, mengumumkan dosa-dosa Babel. Sehubungan dengan pekabarannya terdengar seruan: "Keluarlah daripadanya, umat-Ku." Pengumuman-pengumuman ini, bersatu dengan pekabaran malaikat yang ketiga, merupakan peringatan terakhir yang harus diberikan kepada penduduk bumi." The Great Controversy, 604.
All the prophets agree with one another and they all identify more specifically “the last days,” than they identify the days in which the prophecies were proclaimed. As an example of this phenomenon the angel of Revelation eighteen, was and is typified by the angel of Revelation ten. Both lighten the earth with its glory when it descends. Sister White identifies the first angel in the book Early Writings.
Semua nabi sependapat satu sama lain dan mereka semua lebih khusus mengidentifikasi “hari-hari terakhir” daripada hari-hari ketika nubuat-nubuat itu disampaikan. Sebagai contoh fenomena ini, malaikat dalam Kitab Wahyu pasal delapan belas, dahulu maupun sekarang, diwakili secara tipologis oleh malaikat dalam Kitab Wahyu pasal sepuluh. Ketika turun, keduanya menerangi bumi dengan kemuliaannya. Nyonya White mengidentifikasi malaikat pertama itu dalam buku Early Writings.
“Jesus commissioned a mighty angel to descend and warn the inhabitants of the earth to prepare for His second appearing. As the angel left the presence of Jesus in heaven, an exceedingly bright and glorious light went before him. I was told that his mission was to lighten the earth with his glory and warn man of the coming wrath of God.” Early Writings, 245.
"Yesus menugaskan seorang malaikat yang perkasa untuk turun dan memperingatkan penduduk bumi agar bersiap untuk kedatangan-Nya yang kedua. Ketika malaikat itu meninggalkan hadirat Yesus di surga, suatu cahaya yang sangat terang-benderang dan mulia mendahuluinya. Aku diberitahu bahwa misinya adalah menerangi bumi dengan kemuliaannya dan memperingatkan manusia tentang murka Allah yang akan datang." Early Writings, 245.
That angel of Revelation eighteen descended on September 11, 2001. It had been typified by the angel that descended on August 11, 1840. In Isaiah chapter six, Isaiah is shown the temple in heaven and God’s glory. In verse three of chapter six it identifies that the whole earth is full of God’s glory. That happens when the angel of Revelation eighteen descends.
Malaikat dari Wahyu pasal delapan belas itu turun pada 11 September 2001. Peristiwa itu telah dilambangkan oleh malaikat yang turun pada 11 Agustus 1840. Dalam Yesaya pasal enam, Yesaya diperlihatkan bait suci di surga dan kemuliaan Allah. Pada ayat tiga dari pasal enam dinyatakan bahwa seluruh bumi penuh dengan kemuliaan Allah. Hal itu terjadi ketika malaikat Wahyu pasal delapan belas turun.
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. Revelation 18:1.
Dan sesudah itu aku melihat seorang malaikat lain turun dari surga, yang memiliki kuasa besar; dan bumi diterangi oleh kemuliaannya. Wahyu 18:1.
Verse three of Isaiah six identifies the same history.
Ayat tiga dari Yesaya pasal enam menunjukkan sejarah yang sama.
And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the Lord of hosts: the whole earth is full of his glory. Isaiah 6:3.
Dan yang satu berseru kepada yang lain: Kudus, kudus, kuduslah TUHAN semesta alam; seluruh bumi penuh kemuliaan-Nya. Yesaya 6:3.
Sister White brings Isaiah’s vision of the sanctuary together with the movement of Revelation eighteen.
Saudari White memadukan penglihatan Yesaya tentang bait suci dengan gerakan Wahyu pasal delapan belas.
“The seraphim before the throne are so filled with reverential awe in beholding the glory of God that they do not for an instant look upon themselves with self-complacency, or in admiration of themselves or one another. Their praise and glory are for the Lord of Hosts, who is high and lifted up, and the glory of whose train fills the temple. As they see the future, when the whole earth shall be filled with his glory, the triumphant song of praise is echoed from one to another in melodious chant, ‘Holy, holy, holy, is the Lord of Hosts.’ They are fully satisfied to glorify God; and in his presence, beneath his smile of approbation, they wish for nothing more. In bearing his image, in doing his service and worshiping him, their highest ambition is fully reached.
Para serafim di hadapan takhta begitu dipenuhi rasa gentar yang penuh hormat ketika menyaksikan kemuliaan Allah sehingga mereka tidak sedetik pun memandang diri mereka dengan kepuasan diri, atau mengagumi diri sendiri maupun satu sama lain. Puji-pujian dan kemuliaan mereka dipersembahkan bagi Tuhan semesta alam, yang tinggi dan ditinggikan, dan kemuliaan tepi jubah-Nya memenuhi Bait Suci. Ketika mereka memandang masa depan, saat seluruh bumi akan dipenuhi kemuliaan-Nya, nyanyian pujian yang menang bergema dari yang satu kepada yang lain dalam lantunan merdu, “Kudus, kudus, kuduslah Tuhan semesta alam.” Mereka sepenuhnya puas untuk memuliakan Allah; dan di hadirat-Nya, di bawah senyum perkenan-Nya, mereka tidak menginginkan apa-apa lagi. Dalam mencerminkan gambar-Nya, melakukan pelayanan-Nya, dan menyembah Dia, puncak cita-cita mereka sepenuhnya tercapai.
“The vision given to Isaiah represents the condition of God’s people in the last days.” Review and Herald, December 22, 1896.
"Penglihatan yang diberikan kepada Yesaya menggambarkan keadaan umat Allah pada hari-hari terakhir." Review and Herald, 22 Desember 1896.
John in Revelation chapter ten and also in chapter eighteen, and with Isaiah in chapter six and including the commentary of Sister White, place all these illustrations of the earth being lightened with God’s glory at the same point in history. The whole earth witnessed the events that took place on September 11, 2001. The progressive history of the Millerite movement that concluded in 1863, typified the history when the mighty angel of Revelation eighteen descends with the history associated with the angel that descended in Revelation chapter ten. With these opening premises in place, we will return to the testing process represented in Numbers chapter fourteen. After Moses interceded for the rebels that wished to return to Egypt and stone Joshua and Caleb, God accepts Moses’ intercession.
Yohanes dalam Kitab Wahyu pasal sepuluh dan juga pasal delapan belas, demikian pula Yesaya dalam pasal enam, serta komentar Saudari White, menempatkan semua gambaran tentang bumi yang diterangi oleh kemuliaan Allah pada titik yang sama dalam sejarah. Seluruh dunia menyaksikan peristiwa yang terjadi pada 11 September 2001. Sejarah bertahap dari gerakan Millerit yang berakhir pada tahun 1863 melambangkan sejarah ketika malaikat perkasa dari Wahyu pasal delapan belas turun, bersama sejarah yang terkait dengan malaikat yang turun dalam Wahyu pasal sepuluh. Dengan premis-premis pembuka ini, kita akan kembali kepada proses pengujian yang digambarkan dalam Bilangan pasal empat belas. Setelah Musa memohonkan syafaat bagi para pemberontak yang ingin kembali ke Mesir dan merajam Yosua dan Kaleb, Allah menerima syafaat Musa.
And the Lord said, I have pardoned according to thy word: But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the Lord. Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice; Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it: But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it. Numbers 14:20–24.
Dan TUHAN berfirman, Aku telah mengampuni sesuai dengan permintaanmu: Tetapi demi Aku yang hidup, seluruh bumi akan dipenuhi dengan kemuliaan TUHAN. Sebab semua orang yang telah melihat kemuliaan-Ku dan mujizat-mujizat-Ku yang Kulakukan di Mesir dan di padang gurun, namun kini sudah sepuluh kali mencobai Aku dan tidak mau mendengarkan suara-Ku; pastilah mereka tidak akan melihat negeri yang dengan sumpah Kujanjikan kepada nenek moyang mereka; seorang pun dari mereka yang menimbulkan amarah-Ku tidak akan melihatnya. Tetapi hamba-Ku Kaleb, karena ia mempunyai roh yang lain dan telah mengikuti Aku sepenuhnya, dia akan Kubawa masuk ke negeri yang didatanginya; dan keturunannya akan memilikinya. Bilangan 14:20-24.
The history represented here in Numbers fourteen is the final test for ancient Israel and their failure secured for them death in the wilderness over the following forty years. The history is directly associated with Revelation eighteen for God there proclaimed that “as truly as” God lives “all the earth shall be filled with the glory of the Lord.” It’s a very strong statement that God places in this historical record, and in so doing He emphasizes that the history represented in Numbers chapters thirteen and fourteen, pointed forward to the mighty movement of the angel of Revelation eighteen. Because Revelation eighteen is the end of the remnant people of God, the beginning of the remnant people of God is also illustrated in the passage we are considering in the book of Numbers.
Sejarah yang diwakili di sini dalam Bilangan pasal empat belas adalah ujian terakhir bagi Israel kuno, dan kegagalan mereka memastikan bagi mereka kematian di padang gurun selama empat puluh tahun berikutnya. Sejarah ini berhubungan langsung dengan Wahyu pasal delapan belas, karena di sana Allah menyatakan bahwa "sebagaimana benar adanya" Allah hidup, "seluruh bumi akan dipenuhi dengan kemuliaan Tuhan." Itu adalah pernyataan yang sangat kuat yang Allah tempatkan dalam catatan sejarah ini, dan dengan demikian Ia menekankan bahwa sejarah yang diwakili dalam Bilangan pasal tiga belas dan empat belas menunjuk ke depan pada gerakan dahsyat malaikat dalam Wahyu pasal delapan belas. Karena Wahyu pasal delapan belas adalah akhir dari umat sisa Allah, maka permulaan umat sisa Allah juga digambarkan dalam bagian yang sedang kita pertimbangkan dalam kitab Bilangan.
On August 11, 1840, at the fulfillment of a prophecy of Islam of the second woe, the former chosen covenant people were tested by the message of Elijah that had just been proven to be correct.
Pada 11 Agustus 1840, ketika tergenapinya sebuah nubuatan tentang Islam yang berkaitan dengan celaka yang kedua, umat perjanjian yang dahulu dipilih diuji oleh pekabaran Elia yang baru saja terbukti benar.
On September 11, 2001, at the fulfillment of a prophecy of Islam of the third woe, the former chosen covenant people marked the beginning of the judgment of the living as the message of Elijah that had just been proven to be correct.
Pada 11 September 2001, saat penggenapan sebuah nubuat Islam tentang celaka ketiga, umat perjanjian yang dahulu terpilih menandai awal penghakiman atas orang-orang yang hidup, ketika pesan Elia baru saja terbukti benar.
The Elijah message of the Millerite history was set within the context of prophetic time. The Elijah message on September 11, 2001 was set within the context of the repetition of history. September 11, 2001 repeated the history of August 11, 1840 for both dates represent a fulfillment of a prophecy of Islam, and both mark the descent of the angel, that Sister White said is “no less a personage than Jesus Christ.” Though Sister White never says the angel of Revelation eighteen “was no less a personage than Jesus Christ” as she does of the angel of Revelation ten, the angel of Revelation eighteen lightens the earth with “his” glory, and the Scriptures are clear that it is the glory of Jesus Christ that lightens the earth.
Pesan Elia dalam sejarah kaum Millerit ditempatkan dalam konteks waktu nubuatan. Pesan Elia pada 11 September 2001 ditempatkan dalam konteks pengulangan sejarah. 11 September 2001 mengulang sejarah 11 Agustus 1840 karena kedua tanggal tersebut menunjukkan penggenapan sebuah nubuatan tentang Islam, dan keduanya menandai turunnya malaikat yang, menurut Saudari White, adalah “tidak kurang dari pribadi Yesus Kristus.” Meskipun Saudari White tidak pernah mengatakan bahwa malaikat dalam Wahyu pasal delapan belas “tidak kurang dari pribadi Yesus Kristus” sebagaimana ia katakan tentang malaikat dalam Wahyu pasal sepuluh, malaikat dalam Wahyu pasal delapan belas menerangi bumi dengan “kemuliaannya”, dan Kitab Suci jelas bahwa kemuliaan Yesus Kristuslah yang menerangi bumi.
The instrument of judgment that brought about the test of the Protestants in the beginning was the Millerite movement as represented by Elijah. The instrument of judgment that brings about the test of Seventh-day Adventism at the end is the Elijah movement as represented by the one hundred and forty-four thousand. The symbol of Elijah has more than one meaning, and though he represents Miller and the Millerite movement, he also represents the one hundred and forty-four thousand.
Instrumen penghakiman yang mendatangkan ujian bagi kaum Protestan pada mulanya adalah gerakan Millerit yang diwakili oleh Elia. Instrumen penghakiman yang mendatangkan ujian atas Adventisme Hari Ketujuh pada akhir zaman adalah gerakan Elia yang diwakili oleh seratus empat puluh empat ribu. Simbol Elia memiliki lebih dari satu makna, dan sekalipun ia mewakili Miller dan gerakan Millerit, ia juga mewakili seratus empat puluh empat ribu.
“Moses upon the mount of transfiguration was a witness to Christ’s victory over sin and death. He represented those who shall come forth from the grave at the resurrection of the just. Elijah, who had been translated to heaven without seeing death, represented those who will be living upon the earth at Christ’s second coming, and who will be ‘changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump;’ when ‘this mortal must put on immortality,’ and ‘this corruptible must put on incorruption.’ 1 Corinthians 15:51-53. Jesus was clothed with the light of heaven, as He will appear when He shall come ‘the second time without sin unto salvation.’ For He will come ‘in the glory of His Father with the holy angels.’ Hebrews 9:28; Mark 8:38. The Saviour’s promise to the disciples was now fulfilled. Upon the mount the future kingdom of glory was represented in miniature,—Christ the King, Moses a representative of the risen saints, and Elijah of the translated ones.” The Desire of Ages, 412.
Musa di atas gunung perubahan rupa menjadi saksi atas kemenangan Kristus atas dosa dan maut. Ia mewakili mereka yang akan keluar dari kubur pada kebangkitan orang-orang benar. Elia, yang telah diangkat ke surga tanpa mengalami kematian, mewakili mereka yang akan hidup di bumi pada kedatangan Kristus yang kedua, dan yang akan 'diubah, dalam sekejap, dalam kedipan mata, pada bunyi nafiri yang terakhir;' ketika 'yang fana ini harus mengenakan yang tidak fana,' dan 'yang dapat binasa ini harus mengenakan yang tidak dapat binasa.' 1 Korintus 15:51-53. Yesus diselubungi terang surga, sebagaimana Ia akan tampak ketika Ia datang 'untuk kedua kalinya tanpa menanggung dosa untuk keselamatan.' Sebab Ia akan datang 'dalam kemuliaan Bapa-Nya bersama para malaikat kudus.' Ibrani 9:28; Markus 8:38. Janji Juruselamat kepada para murid kini digenapi. Di atas gunung itu, kerajaan kemuliaan yang akan datang digambarkan dalam miniatur: Kristus Sang Raja, Musa mewakili orang-orang kudus yang bangkit, dan Elia mewakili mereka yang diangkat. The Desire of Ages, 412.
The covenant people that are passed by are the majority of ten to two. Many are called, but few are chosen. The failure of the tenth test was based upon whether the evil report, or the good report of the Promised Land was rejected or accepted. Thus, the history here illustrated demonstrates that victory or defeat in the progressive testing history is premised upon a choice of two methodologies that interpret the same information.
Umat perjanjian yang diabaikan merupakan mayoritas: sepuluh banding dua. Banyak yang dipanggil, tetapi sedikit yang dipilih. Kegagalan ujian kesepuluh ditentukan oleh apakah laporan buruk atau laporan baik tentang Tanah Perjanjian ditolak atau diterima. Dengan demikian, sejarah yang digambarkan di sini menunjukkan bahwa kemenangan atau kekalahan dalam sejarah pengujian yang progresif didasarkan pada pilihan dua metode yang menafsirkan informasi yang sama.
All twelve spies saw the Promised Land, but two different conclusions were drawn concerning what the Promised Land represented. One report was motivated by human fear the other by faith. One manifested a desire to reject the leading of God and return to Egyptian slavery and the other report manifested a desire to trust the leading of God and move forward into the Promised Land.
Kedua belas pengintai melihat Tanah Perjanjian, tetapi dua kesimpulan yang berbeda ditarik tentang apa makna Tanah Perjanjian itu. Satu laporan didorong oleh ketakutan manusia, sedangkan yang lain oleh iman. Yang satu menunjukkan keinginan untuk menolak bimbingan Allah dan kembali kepada perbudakan Mesir, sedangkan laporan yang lain menunjukkan keinginan untuk mempercayai bimbingan Allah dan maju memasuki Tanah Perjanjian.
In the Millerite movement, the majority also chose to return to the bondage of Babylon and become her daughters, and this was the manifestation of their decision to reject the prophetic message of the first angel. The faithful Millerites chose to follow the prophetic message of the first angel, even after the apparent failure at the first disappointment in the spring of 1844. The history of Numbers sets forth two different “reports” of the twelve spies, representing two different analyses of the same prophetic message. In 1863, Laodicean Adventism did not accept a prophetic message, they rejected a formerly established prophetic message. In 1863, Laodicean Adventism returned to and accepted the biblical methodology that opposed William Miller throughout his ministry. Those that rejected the prophetic message and desired to return to bondage were typified by the rebels of Numbers fourteen, who ultimately died in the wilderness.
Di dalam gerakan Millerit, mayoritas juga memilih untuk kembali kepada perbudakan Babel dan menjadi anak-anak perempuannya, dan hal itu merupakan perwujudan dari keputusan mereka untuk menolak pekabaran nubuatan malaikat pertama. Para Millerit yang setia memilih untuk mengikuti pekabaran nubuatan malaikat pertama, bahkan setelah kegagalan yang tampak pada kekecewaan pertama di musim semi tahun 1844. Sejarah dalam Kitab Bilangan menyajikan dua "laporan" yang berbeda dari kedua belas pengintai, yang mewakili dua analisis yang berbeda atas pekabaran nubuatan yang sama. Pada tahun 1863, Adventisme yang bersifat Laodikia tidak menerima suatu pekabaran nubuatan; mereka menolak pekabaran nubuatan yang sebelumnya telah ditetapkan. Pada tahun 1863, Adventisme yang bersifat Laodikia kembali kepada dan menerima metodologi Alkitabiah yang telah menentang William Miller sepanjang pelayanannya. Mereka yang menolak pekabaran nubuatan dan ingin kembali kepada perbudakan digambarkan oleh para pemberontak dalam Bilangan 14, yang akhirnya mati di padang gurun.
The number ten, when considered as a symbol, as with all symbols has more than one meaning. Its symbolic meaning must be understood by the context of the passage where it is located. “Ten” as a symbol can represent persecution. It can represent a test. It can represent the ten-fold union of the kings of Europe, the northern tribes of Israel and the United Nations. In the church of Smyrna God’s people were to have tribulation for ten days.
Angka sepuluh, ketika dianggap sebagai simbol, seperti halnya semua simbol, memiliki lebih dari satu makna. Makna simbolisnya harus dipahami dari konteks bagian tempat ia berada. "Sepuluh" sebagai simbol dapat melambangkan penganiayaan. Dapat melambangkan ujian. Dapat melambangkan persatuan sepuluh bagian dari para raja Eropa, suku-suku utara Israel, dan Perserikatan Bangsa-Bangsa. Di jemaat Smyrna, umat Allah akan mengalami kesusahan selama sepuluh hari.
Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life. Revelation 2:10.
Jangan takut terhadap apa pun yang akan engkau derita: sesungguhnya, Iblis akan melemparkan beberapa di antara kamu ke dalam penjara, supaya kamu diuji; dan kamu akan mengalami kesusahan selama sepuluh hari. Tetaplah setia sampai mati, dan Aku akan mengaruniakan kepadamu mahkota kehidupan. Wahyu 2:10.
The historians point to the persecution carried out by Diocletian in the history of Smyrna, for that being the most severe persecution of Smyrna’s history, and it lasted ten years. Other historians identify ten different persecutions in the history of Smyrna. Either way, they were carried out by Imperial Rome, which in Daniel seven is represented by ten horns. Those ten kings were the kings, typified by Ahab who committed fornication with the papacy, and were the tool of persecution the papacy used to accomplish the slaughter during the Dark Ages. “Ten” represents the state power that accomplishes the persecution for Jezebel. In Daniel chapter one “ten” symbolizes a testing period.
Para sejarawan menunjuk pada penganiayaan yang dilakukan oleh Diokletianus dalam sejarah Smirna, karena itu merupakan penganiayaan paling berat dalam sejarah Smirna, dan berlangsung selama sepuluh tahun. Sejarawan lain mengidentifikasi sepuluh penganiayaan yang berbeda dalam sejarah Smirna. Bagaimanapun juga, semuanya dilakukan oleh Kekaisaran Romawi, yang dalam Daniel pasal tujuh dilambangkan oleh sepuluh tanduk. Sepuluh raja itu adalah raja-raja, yang ditipologikan oleh Ahab yang berzina dengan kepausan, dan menjadi alat penganiayaan yang digunakan kepausan untuk melaksanakan pembantaian selama Abad Kegelapan. "Sepuluh" melambangkan kuasa negara yang melaksanakan penganiayaan bagi Izebel. Dalam Daniel pasal satu, "sepuluh" melambangkan suatu masa pengujian.
Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink. Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king’s meat: and as thou seest, deal with thy servants. So he consented to them in this matter, and proved them ten days. And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king’s meat. Daniel 1:12–15.
Ujilah hamba-hambamu ini, kumohon, selama sepuluh hari; dan biarlah mereka memberi kami sayur-sayuran untuk dimakan dan air untuk diminum. Kemudian biarlah rupa kami dilihat di hadapanmu, dan rupa para pemuda yang makan bagian santapan raja; dan sebagaimana engkau lihat, perlakukanlah hamba-hambamu. Maka ia menyetujui hal itu dan menguji mereka selama sepuluh hari. Dan pada akhir sepuluh hari, rupa mereka tampak lebih elok dan lebih gemuk badannya daripada semua pemuda yang makan bagian santapan raja. Daniel 1:12-15.
In Numbers fourteen ancient Israel had provoked God ten times, representing ten tests over a period of time.
Dalam Bilangan 14, Israel zaman dahulu telah memancing kemurkaan Allah sepuluh kali, yang merupakan sepuluh ujian selama suatu kurun waktu.
But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the Lord. Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice. Numbers 14:21, 22.
Tetapi sesungguhnya, demi Aku yang hidup, seluruh bumi akan dipenuhi dengan kemuliaan Tuhan. Sebab semua orang yang telah melihat kemuliaan-Ku dan mujizat-mujizat-Ku yang Kulakukan di Mesir dan di padang gurun, namun telah mencobai Aku sampai sepuluh kali ini dan tidak mendengarkan suara-Ku. Bilangan 14:21, 22.
If you were to search the internet for the understanding of what specific rebellions represent the nine rebellions or failed tests from the deliverance at the Red Sea until the tenth test you will find a few variations of which of the failures of ancient Israel should be marked as one of those ten tests. I contend that the Red Sea deliverance that has been specifically identified as lining up with October 22, 1844, is the beginning of the ten tests, and therefore the place to begin counting the tests that arose from 1844 to 1863. There had been a progressive testing process that began in 1798 when the book of Daniel was unsealed, and that process covered the history of the first and second angel’s messages that concluded at the arrival of the third angel on October 22, 1844.
Jika Anda menelusuri internet untuk memahami pemberontakan-pemberontakan spesifik mana yang mewakili sembilan pemberontakan atau ujian yang gagal sejak pembebasan di Laut Merah hingga ujian kesepuluh, Anda akan menemukan beberapa variasi mengenai kegagalan-kegagalan Israel kuno mana yang seharusnya ditandai sebagai salah satu dari sepuluh ujian tersebut. Saya berpendapat bahwa pembebasan di Laut Merah, yang secara khusus diidentifikasi sebagai selaras dengan 22 Oktober 1844, adalah awal dari sepuluh ujian, dan karena itu menjadi titik awal untuk menghitung ujian-ujian yang muncul dari 1844 hingga 1863. Ada sebuah proses pengujian yang progresif yang dimulai pada 1798 ketika kitab Daniel dibuka segelnya, dan proses itu mencakup sejarah pekabaran malaikat pertama dan kedua yang berakhir pada kedatangan pekabaran malaikat ketiga pada 22 Oktober 1844.
“In Minneapolis God gave precious gems of truth to His people in new settings. This light from heaven by some was rejected with all the stubbornness the Jews manifested in rejecting Christ, and there was much talk about standing by the old landmarks. But there was evidence they knew not what the old landmarks were. There was evidence and there was reasoning from the word that commended itself to the conscience; but the minds of men were fixed, sealed against the entrance of light, because they had decided it was a dangerous error removing the ‘old landmarks’ when it was not moving a peg of the old landmarks, but they had perverted ideas of what constituted the old landmarks.
Di Minneapolis Allah memberikan permata-permata kebenaran yang berharga kepada umat-Nya dalam bentuk yang baru. Terang dari surga ini oleh sebagian orang ditolak dengan segala kekerasan hati yang ditunjukkan orang-orang Yahudi ketika menolak Kristus, dan banyak pembicaraan tentang berpegang pada tonggak-tonggak lama. Tetapi ada bukti bahwa mereka tidak mengetahui apa itu tonggak-tonggak lama. Ada bukti dan ada penalaran dari Firman yang berbicara kepada hati nurani; tetapi pikiran manusia telah terpaku, tertutup rapat terhadap masuknya terang, karena mereka telah memutuskan bahwa itu adalah kesalahan yang berbahaya, yaitu menyingkirkan 'tonggak-tonggak lama', padahal itu tidak menggeser satu pun patok dari tonggak-tonggak lama itu, melainkan mereka memiliki gagasan yang telah diselewengkan tentang apa yang merupakan tonggak-tonggak lama itu.
“The passing of the time in 1844 was a period of great events, opening to our astonished eyes the cleansing of the sanctuary transpiring in heaven, and having decided relation to God’s people upon the earth, [also] the first and second angels’ messages and the third, unfurling the banner on which was inscribed, ‘The commandments of God and the faith of Jesus.’ One of the landmarks under this message was the temple of God, seen by His truth-loving people in heaven, and the ark containing the law of God. The light of the Sabbath of the fourth commandment flashed its strong rays in the pathway of the transgressors of God’s law. The nonimmortality of the wicked is an old landmark. I can call to mind nothing more that can come under the head of the old landmarks. All this cry about changing the old landmarks is all imaginary.” The 1888 Materials, 518.
"Berlalunya waktu pada tahun 1844 merupakan suatu masa peristiwa-peristiwa besar, yang membuka mata kami yang takjub kepada pentahiran tempat kudus yang sedang berlangsung di surga, dan yang mempunyai hubungan yang menentukan dengan umat Allah di bumi, [juga] pekabaran malaikat pertama dan kedua serta yang ketiga, membentangkan panji yang di atasnya tertulis, 'Perintah-perintah Allah dan iman kepada Yesus.' Salah satu tonggak di bawah pekabaran ini adalah bait Allah di surga, yang dilihat oleh umat-Nya yang mengasihi kebenaran, dan tabut yang berisi hukum Allah. Terang Sabat dari perintah keempat memancarkan sinar-sinarnya yang kuat di jalan para pelanggar hukum Allah. Ketidakabadian orang-orang fasik adalah sebuah tonggak lama. Saya tidak dapat mengingat apa pun lagi yang dapat dimasukkan dalam kategori tonggak-tonggak lama. Semua teriakan tentang mengubah tonggak-tonggak lama ini hanyalah khayalan belaka." The 1888 Materials, 518.
On October 22, 1844 the third angel arrived with a message in his hand.
Pada tanggal 22 Oktober 1844, malaikat ketiga tiba dengan sebuah pesan di tangannya.
“As the ministration of Jesus closed in the holy place, and He passed into the holiest, and stood before the ark containing the law of God, He sent another mighty angel with a third message to the world. A parchment was placed in the angel’s hand, and as he descended to the earth in power and majesty, he proclaimed a fearful warning, with the most terrible threatening ever borne to man.” Early Writings, 254.
Ketika pelayanan Yesus berakhir di tempat kudus, dan Ia memasuki tempat maha kudus serta berdiri di hadapan tabut yang berisi hukum Allah, Ia mengutus seorang malaikat perkasa yang lain dengan pekabaran ketiga kepada dunia. Selembar perkamen diletakkan di tangan malaikat itu, dan ketika ia turun ke bumi dengan kuasa dan kemegahan, ia menyampaikan suatu peringatan yang menakutkan, dengan ancaman yang paling mengerikan yang pernah dibawa kepada manusia. Early Writings, 254.
On October 22, 1844 an angel descended with a parchment in his hand that God’s people were to eat. The “landmarks” doctrines that are then identified are to either be eaten and accepted or rejected and not eaten. When the third angel arrived with the parchment in his hand, the message within the parchment represented six testing truths. Those six tests were identified as the “passing of time,” representing the twenty-three hundred year prophecy; the judgment, represented as “the cleansing of the sanctuary”; the three angel’s messages; “the law of God”; “the Sabbath”; and the state of the dead as represented as the “nonimmortality of the soul.”
Pada 22 Oktober 1844, seorang malaikat turun membawa sebuah perkamen di tangannya yang harus dimakan oleh umat Allah. Doktrin "landmarks" yang kemudian diidentifikasi itu harus dimakan dan diterima, atau ditolak dan tidak dimakan. Ketika malaikat yang ketiga tiba dengan perkamen di tangannya, pesan di dalam perkamen itu mewakili enam kebenaran yang menjadi ujian. Enam ujian itu diidentifikasi sebagai "berlalunya waktu", yang mewakili nubuatan dua ribu tiga ratus tahun; penghakiman, yang digambarkan sebagai "pembersihan tempat kudus"; pekabaran tiga malaikat; "hukum Allah"; "Hari Sabat"; dan keadaan orang mati yang diwakili sebagai "ketidakabadian jiwa."
Those six truths are of course interrelated, but they individually were identified as landmarks. Some may not wish to include the passing of time in this list, but obviously many rejected the truth that October 22, 1844 was a genuine fulfillment of prophecy. They failed that test, which of course prevented them from struggling with the tests that followed. God’s testing process has been repeatedly established as a progressive process that requires victory over the test you are first given, before you can be involved with the following test.
Keenam kebenaran itu tentu saling berkaitan, namun masing-masingnya diidentifikasi sebagai tonggak. Sebagian mungkin tidak ingin memasukkan berlalunya waktu ke dalam daftar ini, namun jelas banyak yang menolak kebenaran bahwa 22 Oktober 1844 adalah penggenapan nubuat yang sejati. Mereka gagal dalam ujian itu, yang tentu saja menghalangi mereka untuk bergumul dengan ujian-ujian yang menyusul. Proses pengujian Allah telah berulang kali ditegaskan sebagai proses yang bertahap, yang menuntut kemenangan atas ujian pertama yang diberikan kepada Anda, sebelum Anda dapat melanjutkan ke ujian berikutnya.
“When we began to present the light on the Sabbath question, we had no clearly defined idea of the third angel’s message of Revelation 14:9–12. The burden of our testimony as we came before the people was that the great second advent movement was of God, that the first and second messages had gone forth, and that the third was to be given. We saw that the third message closed with the words: ‘Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.’ And we as clearly saw as we now see that these prophetic words suggested a Sabbath reform; but as to what the worship of the beast mentioned in the message was, or what the image and the mark of the beast were, we had no defined position.
Ketika kami mulai menyampaikan terang tentang persoalan Sabat, kami belum memiliki pengertian yang jelas tentang pekabaran malaikat ketiga dari Wahyu 14:9-12. Pokok kesaksian kami ketika kami tampil di hadapan orang banyak adalah bahwa gerakan besar kedatangan kedua berasal dari Allah, bahwa pekabaran pertama dan kedua telah dikumandangkan, dan bahwa yang ketiga harus disampaikan. Kami melihat bahwa pekabaran ketiga diakhiri dengan kata-kata: “Di sinilah ketekunan orang-orang kudus; merekalah yang menuruti perintah-perintah Allah dan iman kepada Yesus.” Dan saat itu kami melihat sejelas sekarang bahwa kata-kata nubuatan ini mengisyaratkan suatu reformasi Sabat; tetapi mengenai apa yang dimaksud dengan penyembahan kepada binatang yang disebut dalam pekabaran itu, atau apa gambar binatang itu dan tanda binatang itu, kami belum memiliki pendirian yang jelas.
“God by His Holy Spirit let light shine forth upon His servants, and the subject gradually opened to their minds. It required much study and anxious care to search it out, link after link. By care, anxiety, and incessant labor has the work moved on until the great truths of our message, a clear, connected, perfect whole, have been given to the world.
Allah oleh Roh Kudus-Nya membiarkan terang memancar atas hamba-hamba-Nya, dan perkara itu berangsur-angsur terbuka bagi pikiran mereka. Diperlukan banyak studi dan perhatian yang cemas untuk menyelidikinya, mata rantai demi mata rantai. Dengan perhatian, kegelisahan, dan kerja tanpa henti, pekerjaan ini terus maju sampai kebenaran-kebenaran agung dari pekabaran kita, suatu keseluruhan yang jelas, terpadu, dan sempurna, telah diberikan kepada dunia.
“I have already spoken of my acquaintance with Elder Bates. I found him to be a true Christian gentleman, courteous and kind. He treated me as tenderly as though I were his own child. The first time he heard me speak, he manifested deep interest. After I had ceased speaking, he arose and said: ‘I am a doubting Thomas. I do not believe in visions. But if I could believe that the testimony the sister has related tonight was indeed the voice of God to us, I should be the happiest man alive. My heart is deeply moved. I believe the speaker to be sincere, but cannot explain in regard to her being shown the wonderful things she has related to us.’
Saya sudah berbicara tentang perkenalan saya dengan Penatua Bates. Saya mendapati ia seorang pria Kristen sejati, santun dan baik hati. Ia memperlakukan saya dengan begitu lembut seolah-olah saya anaknya sendiri. Ketika untuk pertama kalinya ia mendengar saya berbicara, ia menunjukkan minat yang mendalam. Setelah saya selesai berbicara, ia berdiri dan berkata: "Aku ini seorang Tomas yang ragu-ragu. Aku tidak percaya pada penglihatan. Tetapi jika aku dapat percaya bahwa kesaksian yang telah disampaikan saudari malam ini memang merupakan suara Tuhan bagi kita, aku akan menjadi orang paling bahagia di dunia. Hatiku sangat terharu. Aku percaya bahwa pembicaranya tulus, tetapi aku tidak dapat menjelaskan tentang bagaimana ia diperlihatkan hal-hal menakjubkan yang telah ia ceritakan kepada kita."
“A few months after my marriage, I attended, with my husband, a Conference at Topsham, Maine, at which Elder Bates was present. He did not then fully believe that my visions were of God. That meeting was a season of much interest. The Spirit of God rested upon me; I was wrapped in a vision of God’s glory, and for the first time had a view of other planets. After I came out of vision, I related what I had seen. Elder B. then asked if I had studied astronomy. I told him I had no recollection of ever looking into an astronomy. Said he: ‘This is of the Lord.’ I never before saw him so free and happy. His countenance shone with the light of heaven, and he exhorted the church with power.” Testimonies, volume 1, 78–80.
"Beberapa bulan setelah pernikahanku, aku menghadiri, bersama suamiku, suatu Konferensi di Topsham, Maine, yang juga dihadiri Penatua Bates. Saat itu ia belum sepenuhnya percaya bahwa penglihatanku berasal dari Allah. Pertemuan itu sangat menarik. Roh Allah turun atas diriku; aku diliputi suatu penglihatan tentang kemuliaan Allah, dan untuk pertama kalinya aku melihat planet-planet lain. Setelah aku keluar dari penglihatan, aku menceritakan apa yang telah kulihat. Penatua B. lalu bertanya apakah aku pernah mempelajari astronomi. Aku berkata kepadanya bahwa aku tidak ingat pernah mempelajari astronomi. Katanya: 'Ini dari Tuhan.' Belum pernah sebelumnya aku melihat dia sebebas dan sebahagia itu. Wajahnya bersinar dengan terang surga, dan ia menasihati jemaat dengan kuasa." Testimonies, jilid 1, 78-80.
Certainly, all these doctrinal tests are interconnected, but they are also tests that can be isolated, and they were progressively opened up to God’s servants. There are many churches who observe the seventh-day Sabbath, but who reject the message of the three angels. They reject the truth that judgment began on October 22, 1844, but still observe the Sabbath. These doctrinal tests are interconnected but represent six specific tests.
Tentu saja, semua ujian doktrinal ini saling terkait; namun ujian-ujian ini juga dapat dipisahkan, dan secara bertahap dibukakan kepada hamba-hamba Allah. Ada banyak gereja yang memelihara Sabat hari ketujuh, tetapi menolak pekabaran tiga malaikat. Mereka menolak kebenaran bahwa penghakiman dimulai pada 22 Oktober 1844, tetapi tetap memelihara Sabat. Ujian-ujian doktrinal ini saling terkait, tetapi merupakan enam ujian khusus.
As just illustrated by Joseph Bates, the sea captain that was fully familiar with astronomy accepted the Spirit of Prophecy, which he had previously rejected. In December of 1844, Ellen White received her first vision and the seventh test arrived in the movement.
Sebagaimana baru saja dicontohkan oleh Joseph Bates, sang nakhoda yang sangat memahami astronomi itu menerima Roh Nubuat, yang sebelumnya telah ia tolak. Pada bulan Desember 1844, Ellen White menerima penglihatan pertamanya dan ujian ketujuh tiba dalam gerakan itu.
“The Bible must be your counselor. Study it and the testimonies God has given; for they never contradict his Word. If the Testimonies speak not according to the word of God, reject them. Christ and Belial cannot be united.” Selected Messages, book 3, 33.
"Alkitab harus menjadi penasihatmu. Pelajarilah itu dan kesaksian-kesaksian yang telah Allah berikan; karena kesaksian-kesaksian itu tidak pernah bertentangan dengan Firman-Nya. Jika kesaksian-kesaksian itu tidak berbicara menurut Firman Allah, tolaklah itu. Kristus dan Belial tidak dapat dipersatukan." Selected Messages, buku 3, 33.
Shortly after the great disappointment Sister White endorsed an article which identified Christ moving from the holy place into the Most Holy Place on October 22, 1844. She recommended the publication to “every saint.”
Tak lama setelah kekecewaan besar, Saudari White mendukung sebuah artikel yang menyatakan bahwa Kristus berpindah dari Tempat Kudus ke Tempat Maha Kudus pada 22 Oktober 1844. Ia merekomendasikan publikasi itu kepada "setiap orang kudus."
“I believe the Sanctuary, to be cleansed at the end of the 2300 days, is the New Jerusalem Temple, of which Christ is a minister. The Lord shew me in vision, more than one year ago, that Brother Crosier had the true light, on the cleansing of the Sanctuary, &c; and that it was his will, that Brother C. should write out the view which he gave us in the Day-Star, Extra, February 7, 1846. I feel fully authorized by the Lord, to recommend that Extra, to every saint.” A Word to the Little Flock, 12.
"Saya percaya bahwa Bait Suci, yang akan ditahirkan pada akhir 2300 hari, adalah Bait Suci Yerusalem Baru, di mana Kristus bertugas sebagai imam. Tuhan memperlihatkan kepadaku dalam penglihatan, lebih dari satu tahun yang lalu, bahwa Saudara Crosier memiliki terang yang benar tentang penyucian Bait Suci, dan sebagainya; dan bahwa itu adalah kehendak-Nya agar Saudara C. menuliskan pandangan yang ia sampaikan kepada kita dalam Day-Star, Extra, 7 Februari 1846. Saya merasa sepenuhnya diberi kuasa oleh Tuhan untuk merekomendasikan Extra itu kepada setiap orang kudus." A Word to the Little Flock, 12.
Her endorsement was of Crosier’s description of Christ’s movement to the Most Holy Place, but the article contained several erroneous teachings, including apostate Protestantism’s teaching that the “daily” in the book of Daniel represented Christ’s ministry. She therefore penned a clarification that first was published in 1850 and then later included in the book Early Writings. There she identified that “those who gave the judgment hour cry had the correct view of the ‘daily’.”
Ia mendukung uraian Crosier tentang perpindahan Kristus ke Tempat Maha Kudus, tetapi artikel itu memuat beberapa ajaran yang keliru, termasuk ajaran Protestan murtad bahwa "yang sehari-hari" dalam kitab Daniel melambangkan pelayanan Kristus. Karena itu ia menulis sebuah klarifikasi yang pertama kali diterbitkan pada tahun 1850 dan kemudian dimasukkan ke dalam buku Early Writings. Di sana ia menyatakan bahwa "mereka yang menyampaikan seruan jam penghakiman memiliki pandangan yang benar tentang 'yang sehari-hari'."
“Then I saw in relation to the ‘daily’ (Daniel 8:12) that the word ‘sacrifice’ was supplied by man’s wisdom, and does not belong to the text, and that the Lord gave the correct view of it to those who gave the judgment hour cry. When union existed, before 1844, nearly all were united on the correct view of the ‘daily’; but in the confusion since 1844, other views have been embraced, and darkness and confusion have followed.” Early Writings, 74.
“Kemudian aku melihat, sehubungan dengan ‘yang sehari-hari’ (Daniel 8:12), bahwa kata ‘korban’ ditambahkan oleh hikmat manusia dan bukan bagian dari teks itu, dan bahwa Tuhan memberikan pandangan yang benar tentang hal itu kepada mereka yang menyampaikan seruan jam penghakiman. Ketika masih ada persatuan, sebelum 1844, hampir semua bersatu dalam pandangan yang benar tentang ‘yang sehari-hari’; tetapi dalam kekacauan sejak 1844, pandangan-pandangan lain telah dianut, dan kegelapan serta kebingungan pun menyusul.” Tulisan-Tulisan Awal, 74.
The subject of “the daily” in the book of Daniel became a symbol of Adventism’s return to the methodology of apostate Protestantism in the early part of the twentieth century, and today the correct Millerite understanding of “the daily” has been rejected by the theologians of Adventism. It has been rejected, in spite of Sister White clearly identifying that the Millerites were correct in identifying “the daily” as the satanic power of paganism. They rejected the truth of “the daily” not only in contradiction of her inspired endorsement that the Millerites understanding was correct, but also in direct contradiction of her straightly identifying that the false doctrine that teaches that “the daily” represents Christ’s sanctuary ministry was delivered by “angels that were expelled from heaven!”
Pokok bahasan "yang sehari-hari" dalam kitab Daniel menjadi simbol kembalinya Adventisme kepada metodologi Protestantisme yang murtad pada awal abad kedua puluh, dan hari ini pemahaman Millerit yang benar tentang "yang sehari-hari" telah ditolak oleh para teolog Adventisme. Hal itu telah ditolak, meskipun Saudari White dengan jelas menyatakan bahwa kaum Millerit benar ketika mengidentifikasi "yang sehari-hari" sebagai kuasa setan dari paganisme. Mereka menolak kebenaran tentang "yang sehari-hari" bukan hanya bertentangan dengan dukungan yang diilhami darinya bahwa pemahaman kaum Millerit itu benar, tetapi juga secara langsung bertentangan dengan pernyataannya yang tegas bahwa doktrin palsu yang mengajarkan bahwa "yang sehari-hari" mewakili pelayanan Kristus di Bait Suci disampaikan oleh "malaikat-malaikat yang diusir dari surga!"
“And there was Brother Daniells, whose mind the enemy was working; and your mind and Elder Prescott’s mind were being worked by the angels that were expelled from heaven.” Manuscript Releases, volume 20, 17.
"Dan ada Saudara Daniells, yang pikirannya sedang dipengaruhi oleh musuh; dan pikiranmu serta pikiran Penatua Prescott sedang dipengaruhi oleh para malaikat yang telah diusir dari surga." Manuscript Releases, jilid 20, 17.
Her profound rejection of what Adventism now uses as one of its “dishes of fables” was so severe, because Daniells and Prescott took a symbol of satanic power (paganism) and assigned that symbol to Christ’s (His sanctuary ministry). This makes eight doctrinal tests.
Penolakannya yang mendalam terhadap apa yang kini digunakan Adventisme sebagai salah satu dari "hidangan dongeng" begitu keras, karena Daniells dan Prescott mengambil sebuah simbol kuasa setan (paganisme) dan menisbatkan simbol itu kepada Kristus (pelayanan-Nya di Bait Suci). Ini menjadikan delapan ujian doktrinal.
The ninth test in the history leading to 1863 is the production of the second table of Habakkuk in 1850. The 1843 pioneer chart was produced in 1842, and is only called the 1843 chart because it predicted Christ’s return in 1843. The command to produce a second table of Habakkuk was given to Sister White in 1850. The production of Habakkuk’s two tables link the history of the first and second angels to the history of the third. In her grandson’s biography of her life and work, he provides an overview of the events that led to the production of the 1850 chart. He does so by selecting relevant comments of Sister White and adds his commentary in the overview.
Ujian kesembilan dalam sejarah yang mengarah ke tahun 1863 adalah pembuatan tabel kedua Habakuk pada tahun 1850. Bagan perintis 1843 dibuat pada tahun 1842, dan hanya disebut bagan 1843 karena bagan itu memprediksi kembalinya Kristus pada tahun 1843. Perintah untuk membuat tabel kedua Habakuk diberikan kepada Saudari White pada tahun 1850. Pembuatan dua tabel Habakuk menghubungkan sejarah malaikat pertama dan kedua dengan sejarah malaikat ketiga. Dalam biografi tentang kehidupan dan karyanya yang ditulis oleh cucunya, ia memberikan gambaran umum tentang peristiwa-peristiwa yang mengarah pada pembuatan bagan 1850. Ia melakukannya dengan memilih komentar-komentar relevan dari Saudari White dan menambahkan komentarnya sendiri dalam gambaran umum tersebut.
“On our return to Brother Nichols’ the Lord gave me a vision and showed me that the truth must be made plain upon tables and it would cause many to decide for the truth by the third angel’s message, with the two former being made plain upon tables.—Letter 28, 1850.
Pada saat kami kembali ke rumah Saudara Nichols, Tuhan memberi saya sebuah penglihatan dan menunjukkan bahwa kebenaran harus dipaparkan dengan jelas pada tabel-tabel, dan bahwa hal itu akan menyebabkan banyak orang memutuskan menerima kebenaran melalui pekabaran malaikat yang ketiga, sedangkan dua yang pertama dipaparkan dengan jelas pada tabel-tabel.-Surat 28, 1850.
“In this vision she was also shown that which would give James White courage to continue publishing:
Dalam penglihatan ini, ia juga diperlihatkan sesuatu yang akan memberi James White keberanian untuk terus menerbitkan:
“I also saw it was as necessary for the paper to be published as for the messengers to go, for the messengers need a paper to carry with them containing present truth to put in the hands of those that hear, and then the truth would not fade from the mind. And that the paper would go where the messengers could not go.—Ibid.
Saya juga melihat bahwa menerbitkan lembaran itu sama perlunya dengan memberangkatkan para utusan, karena para utusan memerlukan sebuah lembaran berisi kebenaran masa kini untuk mereka bawa, untuk diserahkan ke tangan orang-orang yang mendengar, sehingga kebenaran itu tidak akan pudar dari ingatan. Dan lembaran itu akan pergi ke tempat-tempat yang para utusan tidak dapat datangi.-Ibid.
“Work on the new chart was begun at once, and opportunity was given to tell the brethren about it in the issue of Present Truth that James got out the next month:
Pekerjaan pada bagan baru segera dimulai, dan kesempatan diberikan untuk memberitahukan kepada saudara-saudara tentang hal itu dalam edisi Present Truth yang diterbitkan James bulan berikutnya:
“The Chart. A chronological chart of the visions of Daniel and John, calculated to illustrate clearly the present truth, is now being lithographed under the care of Brother Otis Nichols, of Dorchester, Massachusetts. Those who teach the present truth will be greatly aided by it. Further notice of the chart will be given hereafter.—Present Truth, November, 1850.
Bagan. Sebuah bagan kronologis tentang penglihatan-penglihatan Daniel dan Yohanes, yang dirancang untuk menggambarkan dengan jelas kebenaran masa kini, kini sedang dicetak dengan litografi di bawah pengawasan Saudara Otis Nichols, dari Dorchester, Massachusetts. Mereka yang mengajarkan kebenaran masa kini akan sangat terbantu olehnya. Pemberitahuan lebih lanjut mengenai bagan itu akan diberikan kemudian.—Present Truth, November 1850.
“By late January, 1851, the chart was ready and advertised for $2. James White was much pleased with it and offered it free to ‘those whom God has called to give the message of the third angel’ (Review and Herald, January, 1851). Some generous donations had helped meet the expense of publication.” Arthur White, Ellen G. White: The Early Years, volume 1, 185.
Menjelang akhir Januari 1851, bagan itu telah siap dan diiklankan seharga $2. James White sangat puas dengan bagan itu dan menawarkannya secara cuma-cuma kepada "mereka yang dipanggil Allah untuk menyampaikan pekabaran malaikat yang ketiga" (Review and Herald, Januari 1851). Beberapa sumbangan yang murah hati telah membantu menutupi biaya penerbitan. Arthur White, Ellen G. White: The Early Years, jilid 1, 185.
Speaking of the 1843 chart Sister White recorded that it had been directed by God.
Mengenai bagan tahun 1843, Saudari White mencatat bahwa itu telah diarahkan oleh Tuhan.
“The Lord showed me that the 1843 chart was directed by his hand, and that no part of it should be altered; that the figures were as he wanted them. That his hand was over and hid a mistake in some of the figures, so that none could see it, until his hand was removed.” Review and Herald, November 1, 1850.
Tuhan menunjukkan kepada saya bahwa bagan 1843 diarahkan oleh tangan-Nya, dan bahwa tidak ada bagiannya yang boleh diubah; bahwa angka-angka itu adalah seperti yang Ia kehendaki. Bahwa tangan-Nya menutupi dan menyembunyikan suatu kesalahan dalam beberapa angka, sehingga tidak seorang pun dapat melihatnya, sampai tangan-Nya diangkat. Review and Herald, 1 November 1850.
When recording the light associated with the command to produce another chart in 1850, she provided the same divine endorsement of the 1850 chart as was given concerning the 1843 chart, while also identifying that other charts that were then being produced were not acceptable to the Lord. The command to produce a new chart was incorporated with a command to print a new publication.
Ketika mencatat terang yang berkaitan dengan perintah untuk membuat bagan lain pada tahun 1850, ia memberikan pengesahan ilahi yang sama atas bagan 1850 sebagaimana yang diberikan mengenai bagan 1843, seraya menyatakan bahwa bagan-bagan lain yang saat itu sedang dibuat tidak berkenan kepada Tuhan. Perintah untuk membuat bagan baru disertai dengan perintah untuk mencetak sebuah terbitan baru.
“I saw the chart-making business was all wrong. It originated with Brother Rhodes and was followed out by Brother Case. Means has been spent in making charts and forming uncouth disgusting images to represent angels and the glorious Jesus. Such things I saw were displeasing to God. I saw that God was in the publishment of the chart by Brother Nichols. I saw that there was a prophecy of this chart in the Bible, and if this chart is designed for God’s people, if it [is] sufficient for one it is for another, and if one needed a new chart painted on a larger scale, all need it just as much.
Saya melihat bahwa urusan pembuatan bagan itu sepenuhnya keliru. Itu bermula dari Saudara Rhodes dan diikuti oleh Saudara Case. Dana telah dikeluarkan untuk membuat bagan dan membuat gambar-gambar yang kasar dan menjijikkan untuk menggambarkan para malaikat dan Yesus yang mulia. Hal-hal seperti itu, saya lihat, tidak berkenan kepada Tuhan. Saya melihat bahwa Tuhan menyertai penerbitan bagan oleh Saudara Nichols. Saya melihat bahwa ada nubuat tentang bagan ini dalam Alkitab, dan jika bagan ini dirancang untuk umat Tuhan, jika itu [adalah] cukup bagi satu orang itu juga cukup bagi yang lain, dan jika satu orang memerlukan bagan baru yang digambar dalam skala yang lebih besar, semua orang sama perlunya.
“I saw that it was a restless, uneasy, unsatisfied, ungrateful feeling in Brother Case that desired another chart. I saw that these painted charts had a bad effect upon the congregation. It caused a light, chaffy spirit of ridicule to be in the meeting.
Saya melihat bahwa dalam diri Saudara Case ada perasaan gelisah, tidak tenteram, tidak puas, dan tidak bersyukur yang membuatnya menginginkan bagan lain. Saya melihat bahwa bagan-bagan bergambar ini berdampak buruk terhadap jemaat. Hal itu menimbulkan roh olok-olok yang ringan dan hampa dalam pertemuan.
“I saw that the charts ordered by God struck the mind favorably, even without an explanation. There is something light, lovely, and heavenly in the representation of the angels on the charts. The mind is almost imperceptibly led to God and heaven. But the other charts that have been gotten up disgust the mind, and cause the mind to dwell more on earth than heaven. Images representing angels look more like fiends than beings of heaven. I saw that the charts had for days and weeks occupied Brother Case’s mind when he should have been seeking heavenly wisdom from God, and should have been growing in graces of the Spirit and the knowledge of the truth.
Aku melihat bahwa bagan-bagan yang diperintahkan oleh Tuhan memberi kesan baik dalam pikiran, bahkan tanpa penjelasan. Ada sesuatu yang ringan, indah, dan surgawi dalam penggambaran para malaikat pada bagan-bagan itu. Pikiran hampir tanpa disadari diarahkan kepada Tuhan dan surga. Tetapi bagan-bagan lain yang telah dibuat itu membuat pikiran jijik, dan menyebabkan pikiran lebih terpaku pada dunia daripada surga. Gambar-gambar yang menggambarkan malaikat lebih tampak seperti iblis daripada makhluk surga. Aku melihat bahwa selama berhari-hari dan berminggu-minggu bagan-bagan itu telah menyita pikiran Saudara Case, padahal ia seharusnya mencari hikmat surgawi dari Tuhan, dan seharusnya bertumbuh dalam anugerah-anugerah Roh dan pengetahuan akan kebenaran.
“I saw that if the means that has been wasted in getting out charts had been spent in getting out the truth clear before the brethren in publishing tracts, etc., it would have done much good and saved souls. I saw that the chart-making business has spread like the fever.” Manuscript Releases, number 13, 359; 1853.
Saya melihat bahwa seandainya dana yang telah disia-siakan untuk menerbitkan bagan-bagan dipergunakan untuk memaparkan kebenaran dengan jelas di hadapan saudara-saudara melalui penerbitan risalah, dll., itu akan mendatangkan banyak kebaikan dan menyelamatkan jiwa-jiwa. Saya melihat bahwa usaha pembuatan bagan telah merebak seperti demam. Manuscript Releases, nomor 13, 359; 1853.
She plainly states that “God was in the publishment of the [1850] chart by Brother Nichols,” and that there was “a prophecy [Habakkuk two] of this chart in the Bible.” She also identified that “the charts” [plural; 1843 and 1850] that were “ordered by God struck the mind favorably, even without an explanation.” Habakkuk two commanded the Millerites to make the vision plain upon tables, (in the plural), that he that read the two charts could run to and fro in God’s Word. The divine charts needed no added explanations, as was the case with Uriah Smith’s 1863 counterfeit chart.
Ia dengan jelas menyatakan bahwa "Allah terlibat dalam penerbitan bagan [1850] oleh Saudara Nichols," dan bahwa ada "sebuah nubuatan [Habakuk dua] tentang bagan ini dalam Alkitab." Ia juga menyatakan bahwa "bagan-bagan" [jamak; 1843 dan 1850] itu "diperintahkan oleh Allah mengena di pikiran dengan baik, bahkan tanpa penjelasan." Habakuk dua memerintahkan kaum Millerit untuk membuat penglihatan itu jelas pada tabel-tabel, (dalam bentuk jamak), supaya siapa pun yang membaca kedua bagan itu dapat berlari ke sana kemari dalam Firman Allah. Bagan-bagan ilahi itu tidak memerlukan penjelasan tambahan, sebagaimana halnya dengan bagan palsu Uriah Smith tahun 1863.
And the Lord answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it. Habakkuk 2:2.
Dan TUHAN menjawab aku dan berkata: Tuliskanlah penglihatan itu dan tulislah dengan jelas pada loh-loh, supaya orang yang membacanya dapat berlari. Habakuk 2:2.
The tenth test is the focus of this article. With the ten tests referenced by Moses in Numbers chapter fourteen the Hebrew scholars and other theologians produce a variation of guesses at which events in the history from the Red Sea deliverance to the rebellion of the ten spies might represent. The rebellion of that history provides a few variations to choose from, but it is certain the tenth test marks the beginning of forty years of death by attrition in the wilderness until all the rebels that were of the age of accountability were dead.
Ujian kesepuluh adalah fokus artikel ini. Mengenai sepuluh ujian yang dirujuk oleh Musa dalam Kitab Bilangan pasal empat belas, para sarjana Ibrani dan teolog lainnya mengemukakan beragam dugaan tentang peristiwa-peristiwa mana dalam sejarah, sejak pembebasan di Laut Merah hingga pemberontakan sepuluh pengintai, yang mungkin dimaksud. Catatan pemberontakan dalam kisah itu menyajikan beberapa variasi untuk dipilih, tetapi yang pasti, ujian kesepuluh menandai awal dari empat puluh tahun kematian yang berangsur-angsur di padang gurun sampai semua pemberontak yang telah mencapai usia pertanggungjawaban meninggal.
In like manner some may protest over my selection of these ten doctrinal tests, for there may be variations that seem better than what I am here setting forth. That being said, the tenth and final test is as clear as was the rebellion of the ten spies. It was the rejection of the seven times of Leviticus twenty-six. There are several prophetic proofs to uphold this identification.
Demikian pula, sebagian orang mungkin memprotes pemilihan saya atas sepuluh ujian doktrin ini, sebab mungkin ada variasi yang tampak lebih baik daripada yang saya paparkan di sini. Namun demikian, ujian kesepuluh sekaligus terakhir itu sejelas pemberontakan sepuluh pengintai. Itu adalah penolakan terhadap tujuh kali dalam Imamat pasal dua puluh enam. Ada beberapa bukti kenabian untuk meneguhkan identifikasi ini.
In the next article we will begin to identify those prophetic witnesses that uphold the identification that the seven times of Leviticus twenty-six is the tenth and final failure of Laodicean Adventism.
Dalam artikel berikutnya, kita akan mulai mengidentifikasi para saksi kenabian yang meneguhkan pemahaman bahwa “tujuh kali” dalam Imamat pasal dua puluh enam merupakan kegagalan kesepuluh dan terakhir dari Adventisme Laodikia.
“When the power of God testifies as to what is truth, that truth is to stand forever as the truth. No aftersuppositions, contrary to the light God has given are to be entertained. Men will arise with interpretations of Scripture which are to them truth, but which are not truth. The truth for this time, God has given us as a foundation for our faith. He Himself has taught us what is truth. One will arise, and still another, with new light which contradicts the light that God has given under the demonstration of His Holy Spirit.
Ketika kuasa Allah bersaksi tentang apa itu kebenaran, kebenaran itu akan tetap tegak selama-lamanya sebagai kebenaran. Tidak boleh diindahkan anggapan-anggapan kemudian yang bertentangan dengan terang yang telah diberikan Allah. Akan bangkit orang-orang dengan tafsiran Kitab Suci yang bagi mereka adalah kebenaran, tetapi yang sebenarnya bukan kebenaran. Kebenaran untuk masa ini telah diberikan Allah kepada kita sebagai dasar iman kita. Ia sendiri telah mengajarkan kepada kita apa itu kebenaran. Seseorang akan bangkit, dan yang lain lagi, dengan terang baru yang bertentangan dengan terang yang telah diberikan Allah melalui penyataan Roh Kudus-Nya.
“A few are still alive who passed through the experience gained in the establishment of this truth. God has graciously spared their lives to repeat and repeat till the close of their lives, the experience through which they passed even as did John the apostle till the very close of his life. And the standard-bearers who have fallen in death, are to speak through the reprinting of their writings. I am instructed that thus their voices are to be heard. They are to bear their testimony as to what constitutes the truth for this time.
Masih ada beberapa orang yang hidup yang telah melalui pengalaman yang diperoleh dalam penegakan kebenaran ini. Allah dengan murah hati telah memelihara hidup mereka agar mereka dapat berulang kali mengulang pengalaman yang telah mereka lalui hingga akhir hidup mereka, sebagaimana Rasul Yohanes melakukannya hingga penghujung hidupnya. Dan para pembawa panji yang telah meninggal akan berbicara melalui pencetakan ulang tulisan-tulisan mereka. Saya diberi petunjuk bahwa dengan demikian suara mereka akan terdengar. Mereka akan memberikan kesaksian mereka tentang apa yang merupakan kebenaran bagi zaman ini.
“We are not to receive the words of those who come with a message that contradicts the special points of our faith. They gather together a mass of Scripture, and pile it as proof around their asserted theories. This has been done over and over again during the past fifty years. And while the Scriptures are God’s word, and are to be respected, the application of them, if such application moves one pillar from the foundation that God has sustained these fifty years, is a great mistake. He who makes such an application knows not the wonderful demonstration of the Holy Spirit that gave power and force to the past messages that have come to the people of God.” Selected Messages, book 1, 161.
Kita tidak boleh menerima perkataan orang-orang yang datang dengan pesan yang bertentangan dengan poin-poin khusus dari iman kita. Mereka mengumpulkan sekumpulan besar ayat Kitab Suci dan menjadikannya sebagai bukti untuk mendukung teori-teori yang mereka ajukan. Hal ini telah dilakukan berulang-ulang kali selama lima puluh tahun terakhir. Dan sekalipun Kitab Suci adalah firman Allah dan harus dihormati, penerapannya, jika penerapan semacam itu menggeser satu pilar dari dasar yang telah dipertahankan Allah selama lima puluh tahun ini, adalah kesalahan besar. Orang yang membuat penerapan seperti itu tidak mengetahui manifestasi Roh Kudus yang menakjubkan yang telah memberikan kuasa dan kekuatan kepada pesan-pesan yang telah datang kepada umat Allah pada masa lalu. Pesan-Pesan Terpilih, buku 1, 161.