The lines of the reformatory movements are a key to understanding the “seven thunders” of Revelation ten. The “seven thunders” represent the history of the empowerment of the first angel’s message on August 11, 1840 until the Great Disappointment on October 22, 1844. Chapter ten provides three internal witnesses within the chapter to support this understanding.

Rangkaian gerakan-gerakan reformasi merupakan kunci untuk memahami "tujuh guruh" dalam Wahyu pasal sepuluh. "Tujuh guruh" itu mewakili sejarah pemberian kuasa atas pekabaran malaikat pertama pada 11 Agustus 1840 hingga Kekecewaan Besar pada 22 Oktober 1844. Pasal sepuluh memberikan tiga saksi internal di dalam pasal itu untuk mendukung pemahaman ini.

“The advent movement of 1840–44 was a glorious manifestation of the power of God; the first angel’s message was carried to every missionary station in the world, and in some countries there was the greatest religious interest which has been witnessed in any land since the Reformation of the sixteenth century; but these are to be exceeded by the mighty movement under the last warning of the third angel.” The Great Controversy, 611.

Gerakan Advent tahun 1840-44 merupakan manifestasi yang mulia dari kuasa Allah; pekabaran malaikat pertama dibawa ke setiap pos misi di dunia, dan di beberapa negara terdapat minat keagamaan terbesar yang pernah disaksikan di negeri mana pun sejak Reformasi abad keenam belas; tetapi semua ini akan dilampaui oleh gerakan yang perkasa di bawah peringatan terakhir malaikat ketiga. Kontroversi Besar, 611.

The first angel’s message was carried to the world from 1840 onward. Uriah Smith expresses the pioneer understanding, in agreement with Sister White. Smith recognizes the first angel arrived in 1798 and shows it was the first angel that came down in 1840. Smith and the pioneers had simply not noticed the distinction between the arrival of a message and its empowerment. Smith clearly states that when the angel of Revelation ten placed one foot on the sea and one on the earth it identified the message being carried to the world.

Pekabaran malaikat pertama dibawa ke seluruh dunia sejak tahun 1840 dan seterusnya. Uriah Smith mengemukakan pemahaman para perintis, sejalan dengan Saudari White. Smith mengakui bahwa malaikat pertama tiba pada tahun 1798 dan menunjukkan bahwa malaikat yang turun pada tahun 1840 adalah malaikat pertama. Smith dan para perintis sebenarnya hanya belum menyadari pembedaan antara kedatangan suatu pekabaran dan penganugerahan kuasa atasnya. Smith dengan jelas menyatakan bahwa ketika malaikat dalam Wahyu pasal sepuluh meletakkan satu kaki di laut dan satu di darat, hal itu menunjukkan pekabaran yang sedang dibawa ke seluruh dunia.

“In 1798, therefore, the restriction against proclaiming the day of Christ at hand ceased; in 1798, the time of the end commenced, and the seal was taken from the little book. Since that period, therefore, the angel of Revelation 14 has gone forth proclaiming the hour of God’s judgment come; and it is since that time, too, that the angel of chapter 10 has taken his stand on sea and land, and sworn that time shall be no more. Of their identity there can be no question; and all the arguments which go to locate the one, are equally effective in the case of the other. We need not enter into any argument here to show that the present generation is witnessing the fulfillment of these two prophecies. In the preaching of the advent, more especially from 1840 to 1844, began their full and circumstantial accomplishment. The position of this angel, one foot upon the sea and the other on the land, denotes the wide extent of his proclamation by sea and by land. Had this message been designed for only one country, it would have been sufficient for the angel to take his position on the land only. But he has one foot upon the sea, from which we may infer that his message would cross the ocean, and extend to the various nations and divisions of the globe; and this inference is strengthened by the fact that the Advent proclamation, above referred to, did go to every missionary station in the world. More on this under chapter 14.” Uriah Smith, Thoughts on Daniel and the Revelation, 521.

“Karena itu, pada tahun 1798, larangan untuk memaklumkan bahwa hari Kristus sudah dekat berakhir; pada tahun 1798, waktu kesudahan dimulai, dan meterai itu diangkat dari kitab kecil itu. Sejak masa itu, malaikat Wahyu 14 telah pergi memaklumkan bahwa jam penghakiman Allah telah tiba; dan sejak waktu itu juga, malaikat pasal 10 telah berdiri di atas laut dan di atas darat, dan bersumpah bahwa waktu tidak akan ada lagi. Tentang identitas mereka, tidak ada keraguan; dan semua argumen yang menempatkan yang satu, sama efektifnya dalam hal yang lain. Kita tidak perlu memasuki argumen apa pun di sini untuk menunjukkan bahwa generasi sekarang sedang menyaksikan penggenapan kedua nubuatan ini. Dalam pemberitaan tentang Advent, terutama dari tahun 1840 sampai 1844, dimulailah penggenapan mereka secara penuh dan terperinci. Posisi malaikat ini, satu kaki di atas laut dan yang lain di atas darat, menunjukkan luasnya jangkauan proklamasinya di laut dan di darat. Seandainya pesan ini dimaksudkan hanya untuk satu negara, cukuplah bagi malaikat itu mengambil posisinya di darat saja. Tetapi ia menaruh satu kakinya di atas laut, dari mana kita dapat menyimpulkan bahwa pesannya akan menyeberangi samudra, dan menjangkau berbagai bangsa dan bagian-bagian bumi; dan kesimpulan ini diperkuat oleh kenyataan bahwa proklamasi Advent yang disebutkan di atas memang sampai ke setiap pos misi di dunia. Lebih lanjut tentang hal ini pada pasal 14.” Uriah Smith, Renungan tentang Daniel dan Wahyu, 521.

Therefore, verse one of chapter ten is identifying August 11, 1840, for at that time the predicted end of the Ottoman supremacy ceased in agreement with the prediction in Revelation nine. Sister White states:

Karena itu, ayat pertama dari pasal sepuluh menunjuk pada 11 Agustus 1840, sebab pada waktu itulah berakhirnya supremasi Utsmani yang telah dinubuatkan, sesuai dengan nubuat dalam Wahyu pasal sembilan. Saudari White menyatakan:

In the year 1840 another remarkable fulfillment of prophecy excited widespread interest. two years before, Josiah Litch, one of the leading ministers preaching the second advent, published an exposition of Revelation 9, predicting the fall of the Ottoman Empire. According to his calculations, this power was to be overthrown . . . on the 11th of August, 1840, when the Ottoman power in Constantinople may be expected to be broken. And this, I believe, will be found to be the case.’

"Pada tahun 1840, suatu penggenapan nubuat lain yang luar biasa menarik perhatian luas. Dua tahun sebelumnya, Josiah Litch, salah satu pendeta terkemuka yang memberitakan kedatangan kedua, menerbitkan sebuah penafsiran tentang Kitab Wahyu pasal 9, yang meramalkan kejatuhan Kekaisaran Utsmani. Menurut perhitungannya, kekuasaan ini akan digulingkan . . . pada tanggal 11 Agustus 1840, ketika kekuasaan Utsmani di Konstantinopel diperkirakan akan dipatahkan. Dan ini, saya percaya, akan terbukti demikian.'"

“At the very time specified, Turkey, through her ambassadors, accepted the protection of the allied powers of Europe, and thus placed herself under the control of Christian nations. The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the advent movement. Men of learning and position united with Miller, both in preaching and in publishing his views, and from 1840 to 1844 the work rapidly extended.” The Great Controversy, 334, 335.

"Pada waktu yang telah ditentukan persis, Turki, melalui para duta besarnya, menerima perlindungan kekuatan-kekuatan sekutu Eropa, dan dengan demikian menempatkan dirinya di bawah kendali bangsa-bangsa Kristen. Peristiwa itu tepat menggenapi nubuat tersebut. Ketika hal itu diketahui, banyak orang menjadi yakin akan kebenaran prinsip-prinsip penafsiran nubuat yang dianut oleh Miller dan rekan-rekannya, dan gerakan Advent mendapat dorongan yang luar biasa. Orang-orang berpendidikan dan berkedudukan bersatu dengan Miller, baik dalam berkhotbah maupun dalam menerbitkan pandangannya, dan dari tahun 1840 hingga 1844 pekerjaan itu berkembang pesat." Kontroversi Besar, 334, 335.

Verse one of chapter ten is 1840 and in verse ten we see John bitterly disappointed on October 22, 1844. John represented those that took the message of the little book to the world, only to suffer the bitter disappointment on October 22, 1844. Verse one to verse ten represents the history of 1840 to 1844. That is one internal witness within chapter ten.

Ayat pertama dari pasal sepuluh adalah tahun 1840 dan dalam ayat kesepuluh kita melihat Yohanes sangat kecewa pada 22 Oktober 1844. Yohanes mewakili mereka yang membawa pesan dari kitab kecil itu ke seluruh dunia, hanya untuk mengalami kekecewaan pahit pada 22 Oktober 1844. Ayat pertama hingga ayat kesepuluh mewakili sejarah dari tahun 1840 hingga 1844. Itu adalah salah satu kesaksian internal di dalam pasal sepuluh.

The other witness is John who eats the little book and it is sweet in his mouth, representing his acceptance of the message of August 11, 1840 and then it turned bitter in his stomach at the Great Disappointment of October 22, 1844.

Saksi yang lain adalah Yohanes yang memakan kitab kecil itu, yang terasa manis di mulutnya, melambangkan penerimaannya terhadap pesan tanggal 11 Agustus 1840, lalu menjadi pahit di perutnya pada peristiwa Kekecewaan Besar tanggal 22 Oktober 1844.

And I took the little book out of the angel’s hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter. Revelation 10:10.

Dan aku mengambil kitab kecil itu dari tangan malaikat itu, dan memakannya sampai habis; rasanya di mulutku manis seperti madu, tetapi begitu kumakan, perutku menjadi pahit. Wahyu 10:10.

Verse ten represents the very history of 1840 to 1844 in one verse. That is the second internal witness within the chapter that the “seven thunders” represent that history. Sister White has already identified that the “seven thunders” represent a delineation of events that transpired under the first and second angel’s messages. The second angel’s message ended at the great disappointment, so the “seven thunders” represent the very same history. Three internal witnesses to support the truth that the history of August 11, 1840 through the Great Disappointment on October 22, 1844 is the prophetic history that is being emphasized in Revelation chapter ten.

Ayat kesepuluh mewakili sejarah tahun 1840 sampai 1844 dalam satu ayat. Itulah saksi internal kedua di dalam pasal itu bahwa "tujuh guruh" mewakili sejarah tersebut. Saudari White telah menyatakan bahwa "tujuh guruh" menggambarkan rangkaian peristiwa yang terjadi di bawah pekabaran malaikat pertama dan kedua. Pekabaran malaikat kedua berakhir pada Kekecewaan Besar, jadi "tujuh guruh" mewakili sejarah yang sama. Ada tiga saksi internal yang mendukung kebenaran bahwa sejarah 11 Agustus 1840 sampai Kekecewaan Besar pada 22 Oktober 1844 adalah sejarah nubuatan yang ditekankan dalam Kitab Wahyu pasal sepuluh.

Then in the last verse, in agreement with the truth connected with the “seven thunders” a command is given for the presentation of the message and that the very history must be repeated.

Kemudian, pada ayat terakhir, selaras dengan kebenaran yang terkait dengan "tujuh guruh", diberikan perintah agar pekabaran itu disampaikan dan bahwa sejarah itu sendiri harus diulangi.

And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings. Revelation 10:11.

Lalu ia berkata kepadaku: "Engkau harus bernubuat lagi di hadapan banyak bangsa dan kaum dan bahasa dan raja-raja." Wahyu 10:11.

The seven thunders are identifying that the beginning of Adventism, beginning when the message that was unsealed at the “time of the end” was empowered would illustrate the end of Adventism when the message that was unsealed in 1989 would be empowered by the descent, not of the angel of Revelation ten, but by the descending angel of Revelation eighteen. The angel of Revelation eighteen descended on September 11, 2001 and we are now approaching the conclusion of the historical repetition of 1840 to 1844.

Tujuh guruh menunjukkan bahwa permulaan Adventisme, yang dimulai ketika pekabaran yang meterainya dibuka pada “waktu kesudahan” diberi kuasa, akan menggambarkan akhir Adventisme, ketika pekabaran yang meterainya dibuka pada 1989 akan diberi kuasa oleh turunnya, bukan malaikat Wahyu pasal sepuluh, melainkan malaikat yang turun dalam Wahyu pasal delapan belas. Malaikat Wahyu pasal delapan belas turun pada 11 September 2001 dan sekarang kita sedang mendekati kesimpulan dari pengulangan sejarah 1840 hingga 1844.

These observations of chapter ten have been in the public domain for years. What was never recognized until recently is that with that sacred history is another sacred history that is embedded within. The history will only be recognized by those who accept the Alpha and Omega principle that identifies the end of a thing with the beginning of a thing. The embedded history within the sacred history begins with a disappointment and ends with the Great Disappointment. The history of 1843 to 1844 is a special line of history within but distinct from the history of 1840 to 1844. Sister White and Christ both address this line of history.

Pengamatan terhadap bab sepuluh ini telah berada di domain publik selama bertahun-tahun. Yang tidak pernah disadari sampai baru-baru ini adalah bahwa bersama sejarah sakral itu ada sejarah sakral lain yang tertanam di dalamnya. Sejarah itu hanya akan dikenali oleh mereka yang menerima prinsip Alfa dan Omega yang mengidentifikasi akhir suatu hal dengan awalnya. Sejarah yang tertanam dalam sejarah sakral tersebut dimulai dengan sebuah kekecewaan dan berakhir dengan Kekecewaan Besar. Sejarah tahun 1843 hingga 1844 merupakan suatu garis sejarah khusus yang berada di dalam, namun berbeda dari, sejarah tahun 1840 hingga 1844. Saudari White dan Kristus sama-sama membahas garis sejarah ini.

“All the messages given from 1840–1844 are to be made forcible now, for there are many people who have lost their bearings. The messages are to go to all the churches.

Semua pesan yang diberikan dari tahun 1840-1844 harus disampaikan dengan tegas sekarang, sebab banyak orang yang telah kehilangan arah. Pesan-pesan itu harus disampaikan kepada semua gereja.

“Christ said, ‘Blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them’ [Matt. 13:16, 17]. Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844.

Kristus berkata, 'Berbahagialah matamu, karena melihat; dan telingamu, karena mendengar. Sebab sesungguhnya Aku berkata kepadamu, bahwa banyak nabi dan orang-orang benar telah merindukan untuk melihat hal-hal yang kamu lihat, tetapi tidak melihatnya; dan untuk mendengar hal-hal yang kamu dengar, tetapi tidak mendengarnya' [Mat. 13:16, 17]. Berbahagialah mata yang melihat hal-hal yang dilihat pada tahun 1843 dan 1844.

“The message was given. And there should be no delay in repeating the message, for the signs of the times are fulfilling; the closing work must be done. A great work will be done in a short time. A message will soon be given by God’s appointment that will swell into a loud cry. Then Daniel will stand in his lot, to give his testimony.” Manuscript Releases, volume 21, 437.

"Pekabaran itu telah diberikan. Dan tidak boleh ada penundaan dalam mengulangi pekabaran itu, karena tanda-tanda zaman sedang digenapi; pekerjaan penutupan harus dilakukan. Sebuah pekerjaan besar akan dilakukan dalam waktu singkat. Sebuah pekabaran akan segera diberikan oleh ketetapan Allah yang akan membesar menjadi seruan nyaring. Kemudian Daniel akan berdiri pada bagiannya untuk memberikan kesaksiannya." Manuscript Releases, jilid 21, 437.

The “prophets and righteous men have desired to see those things” that “were seen in 1843 and 1844.” Jesus referenced this sacred history in two gospels, but each reference was in a different context.

Para "nabi dan orang benar telah merindukan untuk melihat hal-hal itu" yang "telah dilihat pada tahun 1843 dan 1844." Yesus merujuk sejarah suci ini dalam dua Injil, tetapi setiap rujukan berada dalam konteks yang berbeda.

And he spake many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow; And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up: Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth: And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold. Who hath ears to hear, let him hear. And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables? He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given. For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath. Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand. And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive: For this people’s heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them. Matthew 13:3–17.

Dan Ia berkata banyak hal kepada mereka dengan perumpamaan, katanya, Lihatlah, seorang penabur pergi menabur. Dan ketika ia menabur, sebagian benih jatuh di pinggir jalan, lalu burung-burung datang dan memakannya habis. Sebagian jatuh di tempat berbatu-batu, yang tidak banyak tanahnya; dan segera tumbuh, karena tanahnya tidak dalam. Dan ketika matahari terbit, benih-benih itu kepanasan; dan karena tidak berakar, mereka layu. Dan sebagian jatuh di tengah semak duri; dan semak duri itu tumbuh dan mencekiknya. Tetapi yang lain jatuh di tanah yang baik, lalu berbuah, ada yang seratus kali lipat, ada yang enam puluh kali lipat, ada yang tiga puluh kali lipat. Siapa yang bertelinga, hendaklah ia mendengar. Lalu para murid datang dan berkata kepada-Nya, Mengapa Engkau berbicara kepada mereka dalam perumpamaan? Ia menjawab kepada mereka, Karena kepada kamu diberikan untuk mengetahui rahasia-rahasia Kerajaan Surga, tetapi kepada mereka tidak diberikan. Sebab barangsiapa mempunyai, kepadanya akan diberi, dan ia akan berkelimpahan; tetapi siapa yang tidak mempunyai, daripadanya akan diambil juga apa yang ada padanya. Karena itu Aku berbicara kepada mereka dalam perumpamaan: karena meskipun melihat, mereka tidak melihat; dan meskipun mendengar, mereka tidak mendengar dan tidak juga mengerti. Dan pada mereka genaplah nubuat Esaias, yang berkata, Dengan mendengar kamu akan mendengar, tetapi tidak akan mengerti; dan dengan melihat kamu akan melihat, tetapi tidak akan memahami. Sebab hati bangsa ini telah menebal, telinga mereka tumpul untuk mendengar, dan mata mereka telah mereka pejamkan; supaya jangan sewaktu-waktu mereka melihat dengan mata, dan mendengar dengan telinga, dan mengerti dengan hati, lalu berbalik, dan Aku menyembuhkan mereka. Tetapi berbahagialah matamu, karena melihat; dan telingamu, karena mendengar. Sebab sesungguhnya Aku berkata kepadamu, banyak nabi dan orang benar telah ingin melihat apa yang kamu lihat, tetapi tidak melihatnya; dan ingin mendengar apa yang kamu dengar, tetapi tidak mendengarnya. Matius 13:3-17.

Jesus in Matthew while speaking of the effect of the Word of God, and calling on men to “hear,” identifies that the Laodiceans who reject the message which the prophets desired to see, were represented in Isaiah chapter six. Future for America has repeatedly presented Isaiah six in the context of September 11, 2001, for with the attack of Islam on that date the mighty angel of Revelation eighteen descended and lightened the earth with his glory. The prophets all agree with one another and in verse three of Isaiah six we find the direct reference to that very angel.

Yesus dalam Matius, saat berbicara tentang dampak Firman Allah dan menyerukan agar orang-orang “mendengar”, menyatakan bahwa orang-orang Laodikia yang menolak pesan yang sangat ingin dilihat para nabi, diwakili dalam Yesaya pasal enam. Future for America telah berulang kali memaparkan Yesaya pasal enam dalam konteks 11 September 2001, sebab dengan serangan Islam pada tanggal tersebut malaikat perkasa dari Wahyu pasal delapan belas turun dan menerangi bumi dengan kemuliaannya. Para nabi semua sependapat, dan pada ayat ketiga dari Yesaya pasal enam kita menemukan rujukan langsung kepada malaikat yang sama itu.

In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly. And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the Lord of hosts: the whole earth is full of his glory. Isaiah 6:1–3.

Pada tahun matinya Raja Uzia aku juga melihat Tuhan duduk di atas takhta, tinggi dan menjulang, dan ujung jubah-Nya memenuhi Bait Suci. Di atasnya berdiri para serafim; masing-masing mempunyai enam sayap: dengan dua sayap ia menutupi wajahnya, dengan dua sayap ia menutupi kakinya, dan dengan dua sayap ia terbang. Dan yang satu berseru kepada yang lain: Kudus, kudus, kuduslah TUHAN semesta alam; seluruh bumi penuh kemuliaan-Nya. Yesaya 6:1-3.

The earth is lightened with his glory when the angel of Revelation eighteen descends, and Isaiah provides another important key when he informs us that his vision of the sanctuary took place in the year King Uzziah died. King Uzziah had attempted to do the work of a priest within the temple. Eighty priests and the high priest resisted him from doing so until the Lord struck him with leprosy in his forehead. He received the mark of the beast for attempting to combine his state authority with church authority. He did not immediately die, he was removed from the throne and replaced and over a period of time he finally died on September 11, 2001. The Adventist church progressively dies as did the Jewish church in the time of Christ. But September 11, 2001 Adventism who had already rejected the message of the last six verses of Daniel eleven came to an end as the Protestant horn of the United States, and those represented by Isaiah were then called to take the message represented by the first voice of Revelation eighteen.

Bumi diterangi dengan kemuliaan-Nya ketika malaikat dari Wahyu pasal delapan belas turun, dan Yesaya memberikan kunci penting lainnya ketika ia memberitahu kita bahwa penglihatannya tentang bait suci terjadi pada tahun Raja Uzia meninggal. Raja Uzia telah mencoba melakukan pekerjaan seorang imam di dalam bait suci. Delapan puluh imam dan imam besar menentangnya untuk melakukan hal itu sampai Tuhan menimpakan penyakit kusta di dahinya. Ia menerima tanda binatang karena berusaha menggabungkan otoritas negara dengan otoritas gereja. Ia tidak segera mati; ia disingkirkan dari takhta dan digantikan, dan setelah suatu kurun waktu akhirnya ia mati pada 11 September 2001. Gereja Advent secara bertahap mati seperti halnya gereja Yahudi pada zaman Kristus. Namun pada 11 September 2001, Adventisme yang sudah menolak pekabaran dari enam ayat terakhir Daniel pasal sebelas berakhir sebagai tanduk Protestan dari Amerika Serikat, dan mereka yang diwakili oleh Yesaya kemudian dipanggil untuk membawa pekabaran yang diwakili oleh suara pertama dari Wahyu pasal delapan belas.

And Azariah the priest went in after him, and with him fourscore priests of the Lord, that were valiant men: And they withstood Uzziah the king, and said unto him, It appertaineth not unto thee, Uzziah, to burn incense unto the Lord, but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for thou hast trespassed; neither shall it be for thine honour from the Lord God. Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the Lord, from beside the incense altar. And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; yea, himself hasted also to go out, because the Lord had smitten him. And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the Lord: and Jotham his son was over the kings house, judging the people of the land. 2 Chronicles 26:17–21.

Dan imam Azariah masuk menyusul dia, dan bersama dia ada delapan puluh imam Tuhan yang gagah perkasa. Mereka menghadang Raja Uzziah dan berkata kepadanya, “Bukan wewenangmu, Uzziah, untuk membakar ukupan bagi Tuhan, melainkan wewenang para imam, anak-anak Harun, yang dikuduskan untuk membakar ukupan; keluarlah dari tempat kudus, sebab engkau telah melanggar; dan hal itu tidak akan menjadi kehormatan bagimu dari Tuhan Allah.” Lalu Uzziah menjadi marah, dan di tangannya ada pedupaan untuk membakar ukupan; dan sementara ia marah kepada para imam, kusta pun timbul di dahinya di hadapan para imam di rumah Tuhan, dekat mezbah ukupan. Dan Azariah, imam kepala, dan semua imam memandang kepadanya, dan lihat, kusta ada di dahinya; lalu mereka mengusirnya dari sana; bahkan ia sendiri pun segera bergegas keluar, karena Tuhan telah menimpanya. Dan Raja Uzziah sakit kusta sampai hari kematiannya, dan ia tinggal di sebuah rumah yang terasing, sebagai seorang penderita kusta; sebab ia disingkirkan dari rumah Tuhan. Dan Jotham, anaknya, memegang kuasa atas istana raja, mengadili rakyat negeri itu. 2 Tawarikh 26:17-21.

It is important to recognize that the Protestant horn was removed from the Seventh-day Adventist church on September 11, 2001, for there are three primary elements to the unsealing of the message of Revelation in the last days. One is the parallel history of the horn of Republicanism and the horn of Protestantism. The other element that must be recognized is the significance of the seven churches, and of course the third is the “seven thunders.” All three prophetic elements make up the message that is being unsealed, and it is necessary to recognize that just as the Jewish church was passed by in the time of Christ, Adventism is passed by in the “last days.”

Penting untuk menyadari bahwa tanduk Protestan telah diambil dari Gereja Masehi Advent Hari Ketujuh pada 11 September 2001, sebab ada tiga unsur utama dalam pembukaan meterai atas pekabaran Kitab Wahyu pada hari-hari terakhir. Salah satunya adalah sejarah paralel antara tanduk Republikanisme dan tanduk Protestanisme. Unsur lain yang harus dikenali adalah makna dari tujuh jemaat, dan tentu yang ketiga adalah "tujuh guruh." Ketiga unsur nubuatan ini membentuk pekabaran yang sedang dibukakan meterainya, dan perlu diakui bahwa sebagaimana gereja Yahudi ditinggalkan pada zaman Kristus, Adventisme ditinggalkan pada "hari-hari terakhir."

Isaiah volunteers to take a message to God’s unfaithful chosen people in his history and Jesus uses the same words to address the same situation in His history. A covenant chosen people are being passed by, and they refuse to “hear” and be healed.

Yesaya menawarkan diri untuk menyampaikan pesan kepada umat pilihan Allah yang tidak setia pada zamannya, dan Yesus menggunakan kata-kata yang sama untuk menanggapi situasi yang sama pada zaman-Nya. Umat pilihan perjanjian itu sedang dilewati, dan mereka menolak untuk "mendengar" dan disembuhkan.

And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed. Isaiah 6:9, 10.

Dan Ia berfirman, Pergilah, dan katakanlah kepada bangsa ini: Kamu memang mendengar, tetapi tidak mengerti; kamu memang melihat, tetapi tidak memperhatikan. Buatlah hati bangsa ini tebal, dan buatlah telinganya berat, dan tutuplah matanya, supaya jangan mereka melihat dengan mata mereka, dan mendengar dengan telinga mereka, dan mengerti dengan hati mereka, lalu berbalik dan disembuhkan. Yesaya 6:9, 10.

The work Isaiah takes up is the work that John and Ezekiel took up when they ate the little book. They take a message of rebuke to a covenant chosen people that are in the process of being spewed out of the mouth of the Lord. The second time Jesus refers to the history that prophets and righteous men desired to see is recorded by Luke.

Pekerjaan yang diemban Yesaya adalah pekerjaan yang juga diemban Yohanes dan Yehezkiel ketika mereka memakan kitab kecil itu. Mereka membawa pesan teguran kepada umat pilihan perjanjian yang sedang dimuntahkan dari mulut Tuhan. Rujukan Yesus yang kedua tentang sejarah yang ingin dilihat para nabi dan orang-orang benar dicatat oleh Lukas.

And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell. He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me. And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us through thy name. And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you. Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven. In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight. All things are delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and he to whom the Son will reveal him. And he turned him unto his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see: For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them. Luke 10:15–24.

Dan engkau, Kapernaum, yang ditinggikan sampai ke surga, engkau akan dicampakkan ke dalam neraka. Barangsiapa mendengarkan kalian, ia mendengarkan Aku; dan siapa yang meremehkan kalian, ia meremehkan Aku; dan siapa yang meremehkan Aku, ia meremehkan Dia yang mengutus Aku. Ketujuh puluh orang itu kembali dengan sukacita, dan berkata, "Tuhan, bahkan roh-roh jahat tunduk kepada kami melalui nama-Mu." Ia berkata kepada mereka, "Aku melihat Iblis jatuh dari surga seperti kilat. Lihatlah, Aku memberikan kepada kalian kuasa untuk menginjak ular dan kalajengking, dan kuasa atas segenap kuasa musuh; dan tidak ada sesuatu pun yang akan mencelakakan kalian dengan cara apa pun. Namun janganlah bersukacita karena roh-roh itu takluk kepada kalian; melainkan bersukacitalah karena nama-nama kalian tertulis di surga." Pada saat itu Yesus bersukacita dalam roh, dan berkata, "Aku bersyukur kepada-Mu, ya Bapa, Tuhan langit dan bumi, karena Engkau telah menyembunyikan hal-hal ini dari orang-orang yang bijaksana dan cerdik, dan Engkau telah menyatakannya kepada anak-anak kecil; demikianlah, ya Bapa, sebab itulah yang berkenan di hadapan-Mu. Segala sesuatu telah diserahkan kepada-Ku oleh Bapa-Ku; dan tidak ada seorang pun yang mengenal siapa Anak itu selain Bapa, dan siapa Bapa itu selain Anak, serta orang yang kepadanya Anak hendak menyatakan-Nya." Lalu Ia berpaling kepada murid-murid-Nya dan berkata secara pribadi, "Berbahagialah mata yang melihat apa yang kalian lihat; sebab Aku berkata kepada kalian, banyak nabi dan raja ingin melihat apa yang kalian lihat, namun tidak melihatnya; dan ingin mendengar apa yang kalian dengar, namun tidak mendengarnya." Lukas 10:15-24.

Again, the context of a blessing associated with those who have the privilege of seeing what the righteous have desired to see is concerning a covenant chosen people who are being passed by and are unwilling to “hear.” Sister White refers to Christ’s condemnation of Capernaum, which is a symbol of the rejection of great light, and she emphasized Adventism by placing the rebuke against Adventism in [brackets.]

Sekali lagi, konteks berkat yang terkait dengan mereka yang beroleh hak istimewa untuk melihat apa yang telah dihasratkan orang-orang benar untuk dilihat berkaitan dengan umat pilihan perjanjian yang sedang diabaikan dan tidak mau “mendengar.” Nyonya White merujuk pada kecaman Kristus terhadap Kapernaum, yang merupakan simbol penolakan terhadap terang besar, dan ia menekankan Adventisme dengan menempatkan teguran terhadap Adventisme dalam [tanda kurung siku.]

“Among the professed children of God, how little patience has been manifested, how many bitter words have been spoken, how much denunciation has been uttered against those not of our faith. Many have looked upon those belonging to other churches as great sinners, when the Lord does not thus regard them. Those who look thus upon the members of other churches, have need to humble themselves under the mighty hand of God. Those whom they condemn may have had but little light, few opportunities and privileges. If they had had the light that many of the members of our churches have had, they might have advanced at a far greater rate, and have better represented their faith to the world. Of those who boast of their light, and yet fail to walk in it, Christ says, ‘But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. And thou, Capernaum [Seventh-day Adventists, who have had great light], which art exalted unto heaven [in point of privilege], shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.’ At that time Jesus answered and said, ‘I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent [in their own estimation], and hast revealed them unto babes.’

Di antara mereka yang mengaku sebagai anak-anak Allah, betapa sedikit kesabaran yang telah ditunjukkan, betapa banyak kata-kata pahit yang telah diucapkan, betapa banyak kecaman yang telah dilontarkan terhadap mereka yang bukan seiman dengan kita. Banyak yang memandang mereka yang termasuk gereja-gereja lain sebagai orang berdosa besar, padahal Tuhan tidak memandang mereka demikian. Mereka yang memandang anggota gereja lain seperti itu perlu merendahkan diri di bawah tangan Allah yang perkasa. Mereka yang mereka hakimi mungkin hanya memiliki sedikit terang, sedikit kesempatan dan keistimewaan. Seandainya mereka menerima terang yang telah diterima banyak anggota gereja kita, mereka mungkin sudah maju jauh lebih pesat, dan lebih baik menyatakan iman mereka kepada dunia. Terhadap mereka yang membanggakan terang mereka, namun gagal berjalan di dalamnya, Kristus berkata, ‘Tetapi Aku berkata kepadamu, pada hari penghakiman keadaan Tirus dan Sidon akan lebih ringan daripada keadaanmu. Dan engkau, Kapernaum [Advent Hari Ketujuh, yang telah menerima terang besar], yang telah ditinggikan sampai ke surga [dalam hal keistimewaan], akan diturunkan ke neraka; sebab jika pekerjaan-pekerjaan besar yang telah dilakukan di dalammu telah dilakukan di Sodom, kota itu tentu masih tetap ada sampai hari ini. Namun Aku berkata kepadamu, bahwa pada hari penghakiman keadaan tanah Sodom akan lebih ringan daripada keadaanmu.’ Pada waktu itu Yesus menjawab dan berkata, ‘Aku bersyukur kepada-Mu, ya Bapa, Tuhan langit dan bumi, karena Engkau telah menyembunyikan hal-hal ini dari orang-orang yang bijak dan pandai [menurut anggapan mereka sendiri], dan menyatakannya kepada anak-anak kecil.’

“‘And now, because ye have done all these works, saith the Lord, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not; therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.” Review and Herald, August 1, 1893.

"Dan sekarang, karena kamu telah melakukan semua perbuatan ini, firman Tuhan, dan Aku telah berbicara kepadamu, bangun pagi-pagi dan berbicara, tetapi kamu tidak mendengar; dan Aku memanggil kamu, tetapi kamu tidak menjawab; karena itu terhadap rumah ini, yang dinamai dengan nama-Ku, yang kamu percayai, dan terhadap tempat yang telah Kuberikan kepadamu dan kepada nenek moyangmu, Aku akan bertindak seperti yang telah Kulakukan terhadap Silo. Dan Aku akan membuang kamu dari hadapan-Ku, seperti Aku telah membuang semua saudara-saudaramu, bahkan seluruh keturunan Efraim." Review and Herald, 1 Agustus 1893.

The “mighty works” that had been done in Adventism were the works that righteous men and prophets desired to see and hear. Those mighty works were represented in the history of 1843 and 1844 when the message of the Midnight Cry was proclaimed. Adventism has rejected their history, and especially the history of 1843 and 1844. A history that begins and ends with a disappointment, and also a history that was intended to guide them into the earth made new.

Perbuatan-perbuatan "dahsyat" yang telah dilakukan dalam Adventisme adalah perbuatan-perbuatan yang diinginkan oleh orang-orang benar dan para nabi untuk dilihat dan didengar. Perbuatan-perbuatan dahsyat itu terwujud dalam sejarah tahun 1843 dan 1844 ketika pekabaran Seruan Tengah Malam dikumandangkan. Adventisme telah menolak sejarahnya, khususnya sejarah tahun 1843 dan 1844. Sebuah sejarah yang dimulai dan diakhiri dengan kekecewaan, dan juga sebuah sejarah yang dimaksudkan untuk menuntun mereka menuju bumi yang baru.

“They had a bright light set up behind them at the beginning of the path, which an angel told me was the ‘midnight cry.’ This light shone all along the path, and gave light for their feet, so that they might not stumble.

Mereka mempunyai cahaya terang yang dipasang di belakang mereka pada permulaan jalan, yang dikatakan oleh seorang malaikat kepada saya sebagai 'seruan tengah malam.' Cahaya ini menyinari sepanjang jalan dan memberi terang bagi kaki mereka, agar mereka tidak tersandung.

“If they kept their eyes fixed on Jesus, who was just before them, leading them to the city, they were safe. But soon some grew weary, and said the city was a great way off, and they expected to have entered it before. Then Jesus would encourage them by raising His glorious right arm, and from His arm came a light which waved over the advent band, and they shouted ‘Alleluia!’ Others rashly denied the light behind them, and said that it was not God that had led them out so far. The light behind them went out, leaving their feet in perfect darkness, and they stumbled and lost sight of the mark and of Jesus, and fell off the path down into the dark and wicked world below.” Early Writings, 15.

"Jika mereka tetap memandang kepada Yesus, yang berada tepat di depan mereka, menuntun mereka menuju kota itu, mereka tetap aman. Tetapi tak lama kemudian beberapa menjadi letih, dan berkata bahwa kota itu masih sangat jauh, dan mereka berharap sudah masuk ke sana sebelumnya. Maka Yesus menguatkan mereka dengan mengangkat lengan kanan-Nya yang mulia, dan dari lengan-Nya datang cahaya yang menyapu di atas rombongan Advent, dan mereka berseru 'Haleluya!' Yang lain dengan gegabah menyangkal cahaya di belakang mereka, dan berkata bahwa bukan Allah yang telah menuntun mereka sejauh itu. Cahaya di belakang mereka pun padam, membiarkan kaki mereka dalam kegelapan total, dan mereka tersandung serta kehilangan pandangan akan tanda itu dan akan Yesus, lalu jatuh dari jalan itu, turun ke dunia yang gelap dan jahat di bawah." Early Writings, 15.

What the Lion of the tribe of Judah is now unsealing is the history of 1843 and 1844. The “seven thunders” represent 1840 to 1844, but that period contains a very special history that has been typified since the beginning of covenant history. Each of the reformatory movements parallel each other, possessing the identical waymarks. If they were different from one another Satan would create a different plan of attack for each reformatory movement, but he never does.

Apa yang sekarang sedang dibuka meterainya oleh Singa dari suku Yehuda adalah sejarah tahun 1843 dan 1844. "Tujuh guruh" mewakili tahun 1840 sampai 1844, tetapi periode itu memuat sejarah yang sangat khusus yang sejak awal sejarah perjanjian telah digambarkan secara tipologis. Setiap gerakan reformasi berjalan paralel satu dengan yang lain, memiliki tonggak-tonggak yang identik. Seandainya mereka berbeda satu sama lain, Setan akan menyusun rencana serangan yang berbeda untuk setiap gerakan reformasi, tetapi ia tidak pernah melakukannya.

“But Satan was not idle. He now attempted what he has attempted in every other reformatory movement—to deceive and destroy the people by palming off upon them a counterfeit in place of the true work. As there were false Christ’s in the first century of the Christian church, so there arose false prophets in the sixteenth century.” The Great Controversy, 186.

Namun Setan tidak tinggal diam. Kini ia mencoba apa yang selalu ia upayakan dalam setiap gerakan reformasi lainnya - menipu dan membinasakan umat dengan menyodorkan kepada mereka suatu tiruan sebagai pengganti pekerjaan yang sejati. Sebagaimana ada Kristus palsu pada abad pertama gereja Kristen, demikian pula pada abad keenam belas muncul nabi-nabi palsu. Kontroversi Besar, 186.

The essential point in this passage in terms of the overall message we are sharing is that when Adventism ceased to uphold the mantle of Protestantism and had it fully removed on September 11, 2001, they still insist that they are the remnant movement that proclaims the loud cry of the third angel. Yet they are the counterfeit. If you don’t recognize which movement is now carrying the horn of Protestantism it is virtually impossible to understand the parallel between the two horns in the United States.

Inti penting dari bagian ini, dalam kaitannya dengan pesan keseluruhan yang kami bagikan, adalah bahwa ketika Adventisme berhenti menjunjung panji Protestanisme—dan panji itu dicabut sepenuhnya pada 11 September 2001—mereka tetap bersikeras bahwa mereka adalah gerakan sisa yang mewartakan seruan keras malaikat ketiga. Namun mereka itu palsu. Jika Anda tidak mengenali gerakan mana yang kini memegang peran sebagai tanduk Protestanisme, hampir mustahil untuk memahami kesejajaran antara dua tanduk di Amerika Serikat.

The history of 1843 and 1844 is represented in every reform movement and we will now use the beginning of ancient Israel as God’s chosen people and the ending of Israel as God’s chosen people to illustrate the same of modern Israel, with the focus on 1843 and 1844 as represented in each of the lines of reformatory movements.

Sejarah tahun 1843 dan 1844 terwakili dalam setiap gerakan reformasi, dan sekarang kita akan menggunakan permulaan Israel kuno sebagai umat pilihan Allah dan berakhirnya Israel sebagai umat pilihan Allah untuk mengilustrasikan hal yang sama pada Israel modern, dengan fokus pada tahun 1843 dan 1844 sebagaimana terwakili dalam setiap garis gerakan reformasi.

Moses prophesied that the Lord would raise up a prophet like unto himself, and that prophet was Jesus. Luke in Acts confirms that Jesus fulfilled Moses’ prophecy.

Musa bernubuat bahwa Tuhan akan membangkitkan seorang nabi seperti dirinya, dan nabi itu adalah Yesus. Lukas dalam Kisah Para Rasul menegaskan bahwa Yesus menggenapi nubuat Musa.

The Lord thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken. Deuteronomy 18:15.

Tuhan, Allahmu, akan membangkitkan bagimu seorang nabi dari tengah-tengahmu, dari antara saudara-saudaramu, yang seperti aku; dialah yang harus kamu dengarkan. Ulangan 18:15.

Jesus is the prophet we are to listen to.

Yesus adalah nabi yang harus kita dengarkan.

For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you. And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people. Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days. Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed. Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities. Acts 3:22–26.

Sebab Musa benar-benar berkata kepada nenek moyang kita, “Tuhan, Allahmu, akan membangkitkan bagimu seorang nabi dari antara saudara-saudaramu, seperti aku; kepadanyalah kamu harus mendengarkan dalam segala sesuatu yang akan ia katakan kepadamu.” Dan akan terjadi bahwa setiap jiwa yang tidak mau mendengarkan nabi itu akan dibinasakan dari tengah-tengah umat. Ya, dan semua nabi mulai dari Samuel dan mereka yang datang kemudian, sebanyak yang telah berbicara, juga telah menubuatkan tentang hari-hari ini. Kamu adalah anak-anak para nabi dan anak-anak perjanjian yang diadakan Allah dengan nenek moyang kita, ketika Ia berfirman kepada Abraham, “Dan melalui keturunanmu semua kaum di bumi akan diberkati.” Kepadamulah pertama-tama Allah, setelah membangkitkan Anak-Nya, Yesus, mengutus-Nya untuk memberkati kamu dengan memalingkan kamu masing-masing dari kejahatanmu. Kisah Para Rasul 3:22-26.

The reform line of Christ begins at the time of the end, as all reform lines do. The “time of the end” in the days of Christ was His birth. Scripture identifies that at His birth there was an increase of knowledge in agreement with the definition of the “time of the end” in the book of Daniel. Whether it was the shepherds, the wise men from the east, angry Herod, or Anna and Simeon in the temple there was an increase of knowledge when He was born. At that point the leadership of the Jewish church was passed by. The divorce was progressive, but began by their rejection of the message that was unsealed at the time of the end.

Garis reformasi Kristus dimulai pada “akhir zaman”, sebagaimana semua garis reformasi. “Akhir zaman” pada zaman Kristus adalah kelahiran-Nya. Kitab Suci menyatakan bahwa pada kelahiran-Nya terjadi pertambahan pengetahuan, sesuai dengan definisi “akhir zaman” dalam Kitab Daniel. Baik para gembala, orang-orang majus dari Timur, Herodes yang marah, maupun Anna dan Simeon di Bait Suci—semuanya menunjukkan adanya pertambahan pengetahuan ketika Ia lahir. Pada saat itu kepemimpinan gereja Yahudi dilangkahi. Perceraian itu berlangsung secara bertahap, tetapi dimulai dengan penolakan mereka terhadap pesan yang dibuka segelnya pada “akhir zaman”.

“Men know it not, but the tidings fill heaven with rejoicing. With a deeper and more tender interest the holy beings from the world of light are drawn to the earth. The whole world is brighter for His presence. Above the hills of Bethlehem are gathered an innumerable throng of angels. They wait the signal to declare the glad news to the world. Had the leaders in Israel been true to their trust, they might have shared the joy of heralding the birth of Jesus. But now they are passed by.” The Desire of Ages, 47.

Manusia tidak mengetahuinya, tetapi kabar itu memenuhi surga dengan sukacita. Dengan perhatian yang lebih dalam dan lembut, makhluk-makhluk kudus dari dunia terang tertarik ke bumi. Seluruh dunia menjadi lebih bercahaya karena kehadiran-Nya. Di atas bukit-bukit Betlehem berkumpul bala malaikat yang tak terhitung jumlahnya. Mereka menunggu isyarat untuk menyatakan kabar gembira itu kepada dunia. Seandainya para pemimpin di Israel setia pada amanah mereka, mereka mungkin telah turut ambil bagian dalam sukacita memberitakan kelahiran Yesus. Tetapi sekarang mereka dilewati. The Desire of Ages, 47.

The leadership of Adventism was passed by in 1989 when Daniel eleven verse forty was fulfilled. The “time of the end” in the history of Moses, who typified Jesus, was his birth, where his family and thereafter Pharaoh’s daughter received an increase of knowledge about baby Moses. His name of course means “saved out of the water” and Jesus means “Jehovah saves.”

Kepemimpinan Adventisme dikesampingkan pada tahun 1989 ketika Daniel sebelas ayat empat puluh digenapi. "Masa akhir" dalam sejarah Musa, yang melambangkan Yesus, adalah kelahirannya, ketika keluarganya dan kemudian putri Firaun mendapat pengetahuan yang lebih banyak tentang bayi Musa. Namanya tentu berarti "diselamatkan dari air" dan Yesus berarti "Jehovah menyelamatkan."

After the “time of the end” all the reform lines demonstrate a point when the knowledge that is increased in that particular history is formalized into a message that can be held up as a witness to the generation who are to be held accountable for the light that was unsealed at the time of the end.

Setelah "masa kesudahan", semua garis reformasi menunjukkan suatu titik ketika pengetahuan yang bertambah dalam sejarah tertentu itu dirumuskan menjadi sebuah pekabaran yang dapat diangkat sebagai kesaksian bagi generasi yang akan dimintai pertanggungjawaban atas terang yang telah dibuka segelnya pada masa kesudahan.

John the Baptist formalized the message of Christ, and Moses’ message was formalized in his fortieth year, when he attempted to deliver Israel from Egypt in his own strength. The message of the deliverance of Egypt was now in the public record.

Yohanes Pembaptis memformalkan pesan Kristus, dan pesan Musa diformalkan pada usia empat puluh tahun, ketika ia berusaha membebaskan Israel dari Mesir dengan kekuatannya sendiri. Pesan tentang pembebasan dari Mesir kini tercantum dalam arsip publik.

Forty years later Moses’ message was empowered at the burning bush and was accompanied with two signs of God’s divinity as represented by the rod which turned into a snake and the leprous hand that Moses withdrew from his bosom. Jesus’ message was empowered at His baptism that was accompanied with two signs of divinity, the Father’s voice and the Holy Spirit. The next waymark in both histories represent the first disappointment, the tarrying time, the arrival of the second angel or 1843.

Empat puluh tahun kemudian, pesan Musa diberi kuasa pada semak yang menyala-nyala dan disertai dua tanda keilahian Allah, sebagaimana ditunjukkan oleh tongkat yang berubah menjadi ular dan tangan yang kena kusta yang ditarik Musa dari dadanya. Pesan Yesus diberi kuasa pada baptisan-Nya yang disertai dua tanda keilahian, yaitu suara Bapa dan Roh Kudus. Tonggak berikut dalam kedua sejarah tersebut melambangkan kekecewaan pertama, masa menunggu, kedatangan malaikat kedua, atau tahun 1843.

The disappointment in the line of Moses was illustrated by his wife when the angel descended to slay Moses for not circumcising his son. In fear Zipporah performed the rite on their son herself. Moses had forgotten to circumcise his son! The very sign of the covenant that was given to Abraham was forgotten by Moses. Father Abraham had set forth the prediction of the Hebrews captivity and deliverance in and from Egypt, and his prophecy was to be specifically fulfilled through Moses, and Moses forgot to circumcise his son. At that point Moses sent Zipporah back to stay with her father until after the deliverance. She tarried in Midian until Moses led the children of Israel through the water of the Red Sea, which the apostle Paul informs us is typifying baptism, the very rite that replaced circumcision. Do not miss that point. The arrival of the waymark representing the second angel in the history of Moses, the waymark that produces the first disappointment in that history was a rejection of the primary rule of Abraham’s covenant relationship with God.

Kekecewaan dalam garis sejarah Musa digambarkan oleh istrinya ketika malaikat turun untuk membunuh Musa karena tidak menyunatkan anaknya. Dalam ketakutan, Zipora sendiri melakukan upacara itu pada anak mereka. Musa telah lupa menyunatkan anaknya! Tanda perjanjian itu sendiri yang diberikan kepada Abraham dilupakan oleh Musa. Bapa Abraham telah mengemukakan nubuat tentang penawanan dan pembebasan orang Ibrani di Mesir dan dari Mesir, dan nubuat itu akan digenapi secara khusus melalui Musa, namun Musa lupa menyunatkan anaknya. Pada saat itu Musa menyuruh Zipora kembali untuk tinggal bersama ayahnya sampai setelah pembebasan. Ia tinggal di Midian sampai Musa menuntun anak-anak Israel melalui air Laut Merah, yang, sebagaimana diberitahukan Rasul Paulus kepada kita, melambangkan baptisan, yaitu upacara yang menggantikan sunat. Jangan lewatkan pokok ini. Kedatangan penanda jalan yang mewakili malaikat kedua dalam sejarah Musa, penanda yang menghasilkan kekecewaan pertama dalam sejarah itu, merupakan penolakan terhadap ketentuan utama dari hubungan perjanjian Abraham dengan Allah.

The first disappointment in the line of Christ was the death of Lazarus, which Martha and Mary were certain would not have happened if Jesus had not tarried until Lazarus had already been dead for four days. The disappointment of Jesus allowing his close friend Lazarus to die and rot in the tomb was immense, for not only the two sisters, but also the disciples. Yet the resurrection of Lazarus became the seal of Christ’s entire ministry.

Kekecewaan pertama dalam kisah Kristus adalah kematian Lazarus, yang diyakini Marta dan Maria tidak akan terjadi jika Yesus tidak menunda-nunda sampai Lazarus sudah mati selama empat hari. Kekecewaan karena Yesus membiarkan sahabat dekat-Nya, Lazarus, mati dan membusuk di dalam kubur, sangat besar, bukan hanya bagi kedua saudari itu, tetapi juga bagi para murid. Namun kebangkitan Lazarus menjadi meterai atas seluruh pelayanan Kristus.

“In delaying to come to Lazarus, Christ had a purpose of mercy toward those who had not received Him. He tarried, that by raising Lazarus from the dead He might give to His stubborn, unbelieving people another evidence that He was indeed ‘the resurrection, and the life.’ He was loath to give up all hope of the people, the poor, wandering sheep of the house of Israel. His heart was breaking because of their impenitence. In His mercy He purposed to give them one more evidence that He was the Restorer, the One who alone could bring life and immortality to light. This was to be an evidence that the priests could not misinterpret. This was the reason of His delay in going to Bethany. This crowning miracle, the raising of Lazarus, was to set the seal of God on His work and on His claim to divinity.” The Desire of Ages, 529.

Dengan menunda kedatangan-Nya kepada Lazarus, Kristus mempunyai tujuan belas kasihan terhadap mereka yang belum menerima-Nya. Ia menunda, agar dengan membangkitkan Lazarus dari kematian Ia dapat memberikan kepada umat-Nya yang keras hati dan tidak percaya suatu bukti lain bahwa Ia memang ‘kebangkitan dan hidup.’ Ia enggan melepaskan segala harapan terhadap umat itu, domba-domba yang miskin dan tersesat dari rumah Israel. Hati-Nya hancur karena ketidakbertobatan mereka. Dalam belas kasihan-Nya Ia bermaksud memberikan kepada mereka satu bukti lagi bahwa Ia adalah Pemulih, satu-satunya yang dapat menyingkapkan kehidupan dan keabadian. Ini dimaksudkan menjadi bukti yang tidak dapat disalahtafsirkan oleh para imam. Inilah alasan Ia menunda pergi ke Betania. Mukjizat puncak ini, yaitu kebangkitan Lazarus, dimaksudkan untuk membubuhkan meterai Allah atas pekerjaan-Nya dan atas klaim keilahian-Nya. The Desire of Ages, 529.

The sealing of God’s one hundred and forty-four thousand is illustrated in the history of 1843 and 1844, for we are informed that it was Lazarus who led Christ into Jerusalem at the triumphal entry. The history of the triumphal entry is the history Sister White uses to illustrate the Midnight Cry of 1843 and 1844. It was a misunderstanding of Christ having the power to resurrect the dead by God’s creative power. Mary and Elizabeth confessed that they knew Jesus had the power to resurrect Lazarus at the final trump, but could not see that He actually had the power to resurrect then and there. They were in denial of the very truth He came to demonstrate at His baptism and death, the beginning and ending of His personal three-and-a-half-year ministry. They could not see until the stone was removed from the tomb, just as His hand would later be removed from a mistake in some of the figures on the 1843 chart.

Pemeteraian seratus empat puluh empat ribu milik Allah digambarkan dalam sejarah tahun 1843 dan 1844, karena kita diberitahu bahwa Lazaruslah yang menuntun Kristus memasuki Yerusalem pada peristiwa masuk-Nya yang penuh kemenangan. Sejarah tentang masuk-Nya yang penuh kemenangan itulah yang digunakan oleh Saudari White untuk menggambarkan Seruan Tengah Malam tahun 1843 dan 1844. Itu merupakan kesalahpahaman tentang kenyataan bahwa Kristus memiliki kuasa untuk membangkitkan orang mati melalui kuasa penciptaan Allah. Maria dan Elisabet mengakui bahwa mereka tahu Yesus memiliki kuasa untuk membangkitkan Lazarus pada sangkakala yang terakhir, tetapi mereka tidak dapat melihat bahwa Dia sebenarnya memiliki kuasa untuk membangkitkan saat itu juga. Mereka menyangkal kebenaran itu sendiri yang Ia datang untuk tunjukkan pada saat baptisan dan kematian-Nya, yang merupakan awal dan akhir dari pelayanan pribadi-Nya selama tiga setengah tahun. Mereka tidak dapat melihatnya sampai batu itu disingkirkan dari kubur, sebagaimana tangan-Nya kelak akan disingkirkan dari sebuah kesalahan pada beberapa angka di bagan tahun 1843.

Moses, after he sent Zipporah away from the upcoming struggle with Pharaoh, was met by his older brother Aaron and the two messengers proceeded to Egypt representing the second angel’s message. Before any plagues were brought upon Egypt Moses warned Pharaoh that if he would not let Israel, God’s firstborn, go out and worship, then God would slay Egypt’s firstborn.

Musa, setelah ia menyuruh Zipora menjauh dari konfrontasi yang akan datang dengan Firaun, didatangi oleh kakak laki-lakinya, Harun, dan kedua utusan itu pun berangkat ke Mesir, mewakili pekabaran malaikat kedua. Sebelum tulah apa pun didatangkan atas Mesir, Musa memperingatkan Firaun bahwa jika ia tidak membiarkan Israel, anak sulung Allah, pergi untuk beribadah, maka Allah akan membunuh anak sulung Mesir.

And the Lord said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go. And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the Lord, Israel is my son, even my firstborn: And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn. Exodus 4:21–23.

Dan TUHAN berfirman kepada Musa: Ketika engkau hendak kembali ke Mesir, pastikanlah engkau melakukan semua mujizat itu di hadapan Firaun, yang telah Kutaruhkan di tanganmu; tetapi Aku akan mengeraskan hatinya, sehingga ia tidak akan membiarkan bangsa itu pergi. Dan engkau harus berkata kepada Firaun: Beginilah firman TUHAN: Israel adalah anak-Ku, yaitu anak sulung-Ku. Dan Aku berkata kepadamu: Biarkanlah anak-Ku pergi, supaya ia melayani Aku; tetapi jika engkau menolak untuk membiarkannya pergi, ketahuilah, Aku akan membunuh anakmu, bahkan anak sulungmu. Keluaran 4:21-23.

The Midnight Cry was a prediction that in the future would be fulfilled.

Seruan Tengah Malam merupakan sebuah ramalan yang akan terpenuhi di masa depan.

“In the deliverance of Israel from Egypt, the dedication of the first-born was again commanded. While the children of Israel were in bondage to the Egyptians, the Lord directed Moses to go to Pharaoh, king of Egypt, and say, ‘Thus saith the Lord, Israel is My son, even My first-born: and I say unto thee, Let My son go, that he may serve Me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy first-born.’ Exodus 4:22, 23.

Dalam pembebasan Israel dari Mesir, pengkhususan anak sulung kembali diperintahkan. Ketika bangsa Israel diperhamba oleh orang Mesir, Tuhan memerintahkan Musa untuk pergi kepada Firaun, raja Mesir, dan berkata, 'Beginilah firman TUHAN: Israel adalah anak-Ku, bahkan anak sulung-Ku; dan Aku berfirman kepadamu: Biarkanlah anak-Ku pergi, supaya ia mengabdi kepada-Ku; tetapi jika engkau menolak untuk membiarkannya pergi, sesungguhnya Aku akan membunuh anakmu, bahkan anak sulungmu.' Keluaran 4:22-23.

“Moses delivered his message; but the proud king’s answer was, ‘Who is the Lord, that I should obey His voice to let Israel go? I know not the Lord, neither will I let Israel go.’ Exodus 5:2. The Lord worked for His people by signs and wonders, sending terrible judgments upon Pharaoh. At length the destroying angel was bidden to slay the first-born of man and beast among the Egyptians. That the Israelites might be spared, they were directed to place upon their doorposts the blood of a slain lamb. Every house was to be marked, that when the angel came on his mission of death, he might pass over the homes of the Israelites.” The Desire of Ages, 51.

Musa menyampaikan amanatnya; tetapi jawaban raja yang sombong itu ialah, "Siapakah TUHAN itu, sehingga aku harus mematuhi suara-Nya untuk membiarkan Israel pergi? Aku tidak mengenal TUHAN, dan aku pun tidak akan membiarkan Israel pergi." Keluaran 5:2. TUHAN bekerja bagi umat-Nya melalui tanda-tanda dan mujizat, mengirimkan hukuman-hukuman yang mengerikan atas Firaun. Akhirnya malaikat pemusnah diperintahkan untuk membunuh anak sulung, baik manusia maupun hewan, di antara orang Mesir. Agar orang Israel terluput, mereka diperintahkan untuk menaruh darah anak domba yang disembelih pada tiang-tiang pintu rumah mereka. Setiap rumah harus diberi tanda, supaya ketika malaikat itu datang menjalankan misi mautnya, ia melewati rumah-rumah orang Israel. The Desire of Ages, 51.

The Midnight Cry message unto Pharaoh was identifying the death of the firstborn in response to Pharaoh’s rebellion. Once the message was put into the record the plagues, representing the power of the Midnight Cry in the summer of 1844 was brought upon Egypt. The message of the Midnight Cry swept across the land like a tidal wave in the summer of 1844. The plagues swept across Egypt and when the promised death of the firstborn arrived a cry was heard at midnight throughout Egypt.

Pesan Seruan Tengah Malam kepada Firaun menyatakan kematian anak sulung sebagai tanggapan atas pemberontakan Firaun. Setelah pesan itu dicatat, tulah-tulah yang melambangkan kuasa Seruan Tengah Malam pada musim panas tahun 1844 didatangkan atas Mesir. Pesan Seruan Tengah Malam menyapu seluruh negeri bagaikan gelombang pasang pada musim panas tahun 1844. Tulah-tulah itu menyapu Mesir, dan ketika kematian anak sulung yang dijanjikan itu tiba, terdengarlah jeritan pada tengah malam di seluruh Mesir.

And Moses said, Thus saith the Lord, About midnight will I go out into the midst of Egypt: And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts. And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more. Exodus 11:4–6.

Dan Musa berkata, Beginilah firman TUHAN: Kira-kira tengah malam Aku akan pergi ke tengah-tengah Mesir. Maka semua anak sulung di tanah Mesir akan mati, dari anak sulung Firaun yang duduk di atas takhtanya sampai kepada anak sulung budak perempuan yang berada di belakang kilangan; dan semua anak sulung dari ternak. Dan akan ada ratapan yang besar di seluruh tanah Mesir, seperti yang belum pernah ada, dan tidak akan ada lagi. Keluaran 11:4-6.

The triumphal entry of Christ into Jerusalem led to the cross of Calvary, and the disciples of Christ and his other followers experienced a Great Disappointment.

Masuknya Kristus ke Yerusalem yang penuh kemenangan berujung pada salib Kalvari, dan para murid Kristus serta para pengikut-Nya yang lain mengalami Kekecewaan Besar.

Our disappointment was not so great as that of the disciples. When the Son of man rode triumphantly into Jerusalem, they expected Him to be crowned king. The people flocked from all the region about, and cried: ‘Hosanna to the Son of David.’ And when the priests and elders besought Jesus to still the multitude, He declared that if they should hold their peace even the stones would cry out, for prophecy must be fulfilled. Yet in a few days these very disciples saw their beloved Master, whom they believed would reign on David’s throne, stretched upon the cruel cross above the mocking, taunting Pharisees. Their high hopes were disappointed, and the darkness of death closed about them.” Testimonies, volume 1, 57, 58.

Kekecewaan kami tidak sebesar kekecewaan para murid. Ketika Anak Manusia memasuki Yerusalem dengan penuh kemenangan, mereka mengharapkan Ia dinobatkan menjadi raja. Orang banyak berbondong-bondong dari seluruh daerah sekitarnya dan berseru: 'Hosana bagi Anak Daud.' Dan ketika para imam dan tua-tua memohon kepada Yesus untuk menenangkan orang banyak, Ia menyatakan bahwa jika mereka diam, batu-batu pun akan berteriak, sebab nubuatan harus digenapi. Namun beberapa hari kemudian para murid ini sendiri melihat Guru yang mereka kasihi, yang mereka percaya akan memerintah di takhta Daud, terbentang di kayu salib yang kejam, di atas orang-orang Farisi yang mengejek dan mencemooh. Harapan besar mereka pupus, dan kegelapan maut menyelimuti mereka. Testimonies, jilid 1, 57, 58.

The great disappointment of the disciples and Millerites is also represented by the Hebrews being stuck between Pharaoh’s army and the Red Sea.

Kekecewaan besar para murid dan kaum Millerit juga dilambangkan oleh bangsa Ibrani yang terjepit di antara pasukan Firaun dan Laut Merah.

“Upon us is shining the accumulated light of past ages. The record of Israel’s forgetfulness has been preserved for our enlightenment. In this age God has set His hand to gather unto Himself a people from every nation, kindred, and tongue. In the advent movement He has wrought for His heritage, even as He wrought for the Israelites in leading them from Egypt. In the great disappointment of 1844 the faith of His people was tested as was that of the Hebrews at the Red Sea.” Testimonies, volume 8, 115, 116.

Terang yang terkumpul dari zaman-zaman lampau sedang menyinari kita. Catatan tentang kelupaan Israel telah dipelihara untuk pencerahan kita. Pada zaman ini Allah telah mengulurkan tangan-Nya untuk menghimpunkan bagi diri-Nya suatu umat dari setiap bangsa, suku, dan bahasa. Dalam gerakan Advent Ia telah bertindak bagi milik pusaka-Nya, sebagaimana Ia bertindak bagi orang Israel ketika menuntun mereka keluar dari Mesir. Dalam kekecewaan besar tahun 1844, iman umat-Nya diuji sebagaimana iman orang Ibrani di Laut Merah. Testimonies, jilid 8, 115, 116.

It is important to see that when Christ entered Jerusalem the inspiration of the hour produced an outburst of praise, which the Pharisee’s sought to silence. The heart of the chorus of praise was the reference to Jesus being the son of David, the very symbol Christ used to mark the end of his verbal interactions with the quibbling Jews. Most irritating to the Jews was the recognition that when calling Jesus, the Son of David they were by inference referencing King David’s triumphal entry into Jerusalem.

Penting untuk menyadari bahwa ketika Kristus memasuki Yerusalem, semangat saat itu menimbulkan luapan pujian, yang berusaha dibungkam oleh orang-orang Farisi. Inti dari sorak-sorai pujian itu adalah rujukan kepada Yesus sebagai Anak Daud, simbol yang dipakai Kristus untuk menandai berakhirnya interaksi verbalnya dengan orang-orang Yahudi yang suka berdebat. Yang paling mengesalkan bagi orang Yahudi ialah kesadaran bahwa ketika menyebut Yesus “Anak Daud”, secara implisit mereka sedang merujuk pada masuknya Raja Daud yang penuh kemenangan ke Yerusalem.

In the history of David’s work of bringing the ark to Jerusalem, the empowerment of the message was represented by David’s empowerment.

Dalam sejarah karya Daud dalam membawa tabut ke Yerusalem, penguatan pesan itu diwakili oleh penguatan Daud.

And David went on, and grew great, and the Lord God of hosts was with him. 2 Samuel 5:10.

Dan Daud terus bertambah besar, dan TUHAN, Allah semesta alam, menyertainya. 2 Samuel 5:10.

Thereafter David determined to bring the ark unto Jerusalem. In bringing the ark to the city of David, there was to be a disappointment, as in every reform line. Uzzah, whose name means strength, knowing full well that he was not authorized to touch the ark, did so anyway. The very issue that took the ark into captivity in the first place, was disobedience unto the Lord’s revealed will, and presumption concerning the power associated with the ark of God. Yet Uzzah, a strong man of David disobeyed, just as Moses disobeyed the command of circumcision. Uzzah was struck dead, and the ark tarried outside of Jerusalem until David understood that those watching over where the ark had remained after Uzzah’s death were being blessed. David then set forth again to bring the ark into Jerusalem. As David danced into Jerusalem his wife saw his nakedness and was greatly disappointed.

Setelah itu Daud bertekad membawa tabut ke Yerusalem. Dalam membawa tabut ke kota Daud, akan ada kekecewaan, sebagaimana dalam setiap garis reformasi. Uza, yang namanya berarti “kekuatan”, meskipun tahu benar bahwa ia tidak berwenang menyentuh tabut itu, tetap melakukannya. Masalah yang sama yang mula-mula menyebabkan tabut itu ditawan adalah ketidaktaatan terhadap kehendak Tuhan yang dinyatakan, dan kelancangan mengenai kuasa yang dikaitkan dengan tabut Allah. Namun Uza, seorang lelaki kuat dari pihak Daud, tidak taat, sama seperti Musa melanggar perintah sunat. Uza mati seketika, dan tabut itu tinggal di luar Yerusalem sampai Daud mengerti bahwa mereka yang menjaga tempat di mana tabut itu tetap tinggal setelah kematian Uza sedang diberkati. Daud kemudian berangkat lagi untuk membawa tabut itu ke Yerusalem. Ketika Daud menari memasuki Yerusalem, istrinya melihat ketelanjangannya dan sangat kecewa.

Three lines of reformatory movements that all address 1843 and 1844, the period of time that righteous men and prophets desired to see and hear. The characteristics of the arrival of the second angel, thus marking a tarrying time and disappointment are all easy to see. The deeper truths identify that the disappointment was not simply a misunderstanding on the part of Moses, or Uzzah or Martha and Mary, but a disappointment that was connected with rejecting a foundational principle connected to the very history where the disappointment was accomplished. For Moses it was the sign of circumcision, for Uzzah it was presumption about God’s commands concerning the ark, for Martha and Mary it was a lack of faith in Christ’s creative power to resurrect.

Tiga garis gerakan reformasi yang semuanya menyoroti tahun 1843 dan 1844, masa yang ingin dilihat dan didengar oleh orang-orang benar dan para nabi. Karakteristik kedatangan malaikat kedua, yang dengan demikian menandai masa penantian dan kekecewaan, semuanya mudah terlihat. Kebenaran yang lebih dalam menunjukkan bahwa kekecewaan itu bukan sekadar kesalahpahaman dari pihak Musa, Uzzah, atau Marta dan Maria, melainkan kekecewaan yang terkait dengan penolakan terhadap suatu prinsip dasar yang terhubung dengan sejarah itu sendiri, tempat kekecewaan itu terjadi. Bagi Musa, itu adalah tanda sunat; bagi Uzzah, itu adalah kelancangan terhadap perintah-perintah Allah mengenai tabut; bagi Marta dan Maria, itu adalah kurangnya iman pada kuasa penciptaan Kristus untuk membangkitkan.

With Moses the very central theme of his ministry was establishing a covenant relationship with a chosen people, and Moses forgot the sign of that covenant. With Uzzah it was the very principle of the sacredness of God’s law, which was embodied in the ark. With Martha and Mary, it was the very center of Christ’s ministry, beginning with His baptism, and ending with His death, burial and resurrection as typified in the beginning of His ministry. The first disappointment of 1843 was brought about through a mistake in some of the figures upon the chart that was a fulfillment of the prophecy of Habakkuk. The mistake involved the premier principle of the movement of Miller’s—the day for a year principle.

Dalam kasus Musa, tema sentral dari pelayanannya adalah menegakkan hubungan perjanjian dengan umat pilihan, namun Musa melupakan tanda dari perjanjian itu. Dalam kasus Uzzah, hal itu menyangkut prinsip kesucian hukum Allah, yang diwujudkan dalam Tabut Perjanjian. Dalam kasus Marta dan Maria, itu menyentuh inti pelayanan Kristus, yang dimulai dengan baptisan-Nya dan berakhir dengan kematian, penguburan, dan kebangkitan-Nya sebagaimana dilambangkan pada permulaan pelayanan-Nya. Kekecewaan pertama tahun 1843 terjadi karena kesalahan pada beberapa angka dalam bagan yang merupakan penggenapan nubuat Habakuk. Kesalahan itu menyangkut prinsip utama dari gerakan Miller, yaitu prinsip hari untuk setahun.

The “seven thunders” represent the Advent movement of 1840 to 1844, but within that movement is the history of 1843 to 1844 which begins and ends with a disappointment, thus placing the signature of Alpha and Omega on that history. And that history is the very history Jesus and Ellen White point to as the sacred history that the righteous have always longed to see.

"tujuh guruh" melambangkan Gerakan Advent tahun 1840 hingga 1844, tetapi di dalam gerakan itu ada sejarah tahun 1843 hingga 1844 yang dimulai dan diakhiri dengan suatu kekecewaan, sehingga menorehkan tanda tangan Alfa dan Omega pada sejarah itu. Dan sejarah itulah yang Yesus dan Ellen White tunjukkan sebagai sejarah kudus yang selalu dirindukan untuk disaksikan oleh orang-orang benar.

Those four lines; Moses, David, Christ and the Millerites teach that when the parable of the ten virgins is repeated at the end of the world there will be an empowerment, not of the second, but of the third angel’s message that is followed by a disappointment, that starts a tarrying time.

Keempat garis itu—Musa, Daud, Kristus, dan Kaum Millerit—mengajarkan bahwa ketika perumpamaan tentang sepuluh gadis diulangi pada akhir dunia, akan ada penguatan, bukan dari pekabaran malaikat kedua, melainkan dari pekabaran malaikat ketiga, yang kemudian diikuti oleh suatu kekecewaan yang memulai suatu masa penantian.

When the first angel descended on August 11, 1840 it confirmed the premier prophetic rule of the Millerites, and their first disappointment would be specifically connected to that rule. When that disappointment and tarrying time ended at the Midnight Cry, that message would also relate to the day for a year principle, as would the identification that Christ would come on October 22, 1844. All four waymarks of 1840 to 1844 were associated with the day for a year principle.

Ketika malaikat pertama turun pada 11 Agustus 1840, hal itu meneguhkan kaidah nubuatan utama kaum Millerit, dan kekecewaan pertama mereka akan secara khusus terkait dengan kaidah itu. Ketika kekecewaan itu dan masa penantian berakhir pada Seruan Tengah Malam, pekabaran itu juga berkaitan dengan prinsip satu hari untuk satu tahun, demikian juga dengan penetapan bahwa Kristus akan datang pada 22 Oktober 1844. Keempat tonggak dari 1840 hingga 1844 terkait dengan prinsip satu hari untuk satu tahun.

The Jews were made the depositaries of the law of God, and the issue that is represented in Moses line is the law of God and the statutes. In David’s history it was again the law of God. In Christ’s history it was the law of God, for without the shedding of blood there is no remission of the sin that has been revealed to the sinner by the law of God. But Adventism was made the depositaries of not only the law of God but the prophetic Word.

Orang Yahudi dijadikan pemegang amanat hukum Allah, dan pokok yang diwakili dalam garis Musa adalah hukum Allah dan ketetapan-ketetapan. Dalam sejarah Daud, sekali lagi itu adalah hukum Allah. Dalam sejarah Kristus, itu adalah hukum Allah, sebab tanpa penumpahan darah tidak ada pengampunan atas dosa yang telah dinyatakan kepada orang berdosa oleh hukum Allah. Tetapi Adventisme dijadikan pemegang amanat bukan hanya atas hukum Allah melainkan juga atas firman nubuat.

Therefore, the theme in the line of Millerite history is the prophetic rules of God. At the end of Adventism, it will once again be about the rules of prophetic interpretation, but since 1844 prophetic time is no longer to be applied. The rules at the end are premised on Alpha and Omega illustrating the end from the beginning.

Oleh karena itu, tema dalam garis sejarah Millerit adalah aturan-aturan nubuatan Allah. Pada akhir Adventisme, hal itu sekali lagi akan berkaitan dengan aturan-aturan penafsiran nubuatan, tetapi sejak 1844 waktu nubuatan tidak lagi diterapkan. Aturan-aturan pada akhir didasarkan pada Alfa dan Omega yang menggambarkan akhir sejak awal.

When the Ottoman supremacy ceased in fulfillment of the second woe, representing the prophetic activity of Islam, the three hundred ninety-one year and fifteen-day prophecy of Revelation 9:15 was fulfilled and the “day for a year principle,” which is the very heart of Miller’s work was confirmed.

Ketika kekuasaan Utsmani berakhir sebagai penggenapan “celaka kedua”, yang mewakili kegiatan kenabian Islam, nubuat selama 391 tahun dan 15 hari dalam Wahyu 9:15 digenapi, dan prinsip “sehari untuk setahun”, yang merupakan inti dari karya Miller, diteguhkan.

When Islam struck on September 11, 2001 the arrival of the third woe in fulfillment of Revelation 8:13 was fulfilled, and the principle that was the very heart of the work of Future for America was confirmed; that principle being simply stated as the repetition of history. A prophecy of a woe trumpet representing Islam was confirmed when both the angel of Revelation ten in 1840 and the angel of Revelation eighteen in 2001 was fulfilled. History had repeated. What would be expected next is a disappointment.

Ketika Islam menyerang pada 11 September 2001, kedatangan celaka ketiga, sebagai penggenapan Wahyu 8:13, telah tergenapi, dan prinsip yang menjadi inti dari karya Future for America telah diteguhkan; prinsip itu secara sederhana dinyatakan sebagai pengulangan sejarah. Sebuah nubuat tentang sangkakala celaka yang melambangkan Islam diteguhkan ketika baik malaikat Wahyu pasal sepuluh pada tahun 1840 maupun malaikat Wahyu pasal delapan belas pada tahun 2001 tergenapi. Sejarah telah berulang. Yang diharapkan berikutnya adalah kekecewaan.

The disappointment would usher in a tarrying time. The disappointment would dishearten and scatter those involved with the work. The disappointment would be accomplished by a disregard of a primary law of prophecy, in fact the primary rule of prophecy established in the beginning of Adventism. The empowerment of September 11, 2001 was associated with Islam and the disappointment of July 18, 2020 was about Islam. We are informed that what allowed Samuel Snow and others thereafter to recognize the date of October 22, 1844 was that the Lord removed his hand from a mistake in some of the figures on the 1843 chart. Then Snow and the Millerites saw that the same evidence that had led them to predict the year 1843 for the fulfillment of the twenty-three-hundred-year prophecy was then recognized to be the very same evidence that allowed them to identify October 22, 1844.

Kekecewaan itu akan mengawali masa penantian. Kekecewaan itu akan mematahkan semangat dan mencerai-beraikan mereka yang terlibat dalam pekerjaan tersebut. Kekecewaan itu akan terjadi karena pengabaian terhadap sebuah hukum utama nubuat, yakni kaidah utama nubuat yang ditetapkan pada awal Adventisme. Pemberian kuasa pada 11 September 2001 dikaitkan dengan Islam, dan kekecewaan pada 18 Juli 2020 berkaitan dengan Islam. Kami diberitahu bahwa yang memungkinkan Samuel Snow dan yang lainnya setelah itu mengenali tanggal 22 Oktober 1844 ialah bahwa Tuhan menarik tangan-Nya dari suatu kesalahan pada beberapa angka di bagan 1843. Lalu Snow dan para Millerit melihat bahwa bukti yang sama yang telah menuntun mereka untuk meramalkan tahun 1843 sebagai penggenapan nubuat dua ribu tiga ratus tahun itu kemudian diakui sebagai bukti yang sama persis yang memungkinkan mereka mengidentifikasi 22 Oktober 1844.

“Jesus and all the heavenly host looked with sympathy and love upon those who had with sweet expectation longed to see Him whom their souls loved. Angels were hovering around them, to sustain them in the hour of their trial. Those who had neglected to receive the heavenly message were left in darkness, and God’s anger was kindled against them, because they would not receive the light which He had sent them from heaven. Those faithful, disappointed ones, who could not understand why their Lord did not come, were not left in darkness. Again they were led to their Bibles to search the prophetic periods. The hand of the Lord was removed from the figures, and the mistake was explained. They saw that the prophetic periods reached to 1844, and that the same evidence which they had presented to show that the prophetic periods closed in 1843, proved that they would terminate in 1844. Light from the Word of God shone upon their position, and they discovered a tarrying time—‘Though it [the vision] tarry, wait for it.’ In their love for Christ’s immediate coming, they had overlooked the tarrying of the vision, which was calculated to manifest the true waiting ones. Again they had a point of time. Yet I saw that many of them could not rise above their severe disappointment to possess that degree of zeal and energy which had marked their faith in 1843.” Early Writings, 236, 237.

"Yesus dan seluruh bala tentara surga memandang dengan simpati dan kasih kepada mereka yang dengan pengharapan yang manis merindukan untuk melihat Dia yang dikasihi jiwa mereka. Para malaikat melayang-layang di sekeliling mereka untuk menopang mereka pada saat pencobaan mereka. Mereka yang telah mengabaikan untuk menerima pekabaran surgawi dibiarkan dalam kegelapan, dan murka Allah menyala terhadap mereka, karena mereka tidak mau menerima terang yang telah Dia kirimkan kepada mereka dari surga. Mereka yang setia namun kecewa itu, yang tidak dapat mengerti mengapa Tuhan mereka tidak datang, tidak dibiarkan dalam kegelapan. Sekali lagi mereka dibimbing kepada Alkitab mereka untuk menyelidiki masa-masa nubuatan. Tangan Tuhan diangkat dari angka-angka itu, dan kesalahan itu dijelaskan. Mereka melihat bahwa masa-masa nubuatan itu menjangkau hingga tahun 1844, dan bahwa bukti yang sama yang telah mereka kemukakan untuk menunjukkan bahwa masa-masa nubuatan itu berakhir pada tahun 1843, membuktikan bahwa masa-masa itu akan berakhir pada tahun 1844. Terang dari Firman Allah menyinari pendirian mereka, dan mereka menemukan adanya suatu masa penangguhan—'Sekalipun itu [penglihatan itu] berlambat-lambat, nantikanlah itu.' Dalam kasih mereka akan kedatangan Kristus yang segera, mereka telah mengabaikan keterlambatan penglihatan itu, yang dirancang untuk menyatakan para penanti yang sejati. Sekali lagi mereka memiliki suatu waktu yang tertentu. Namun aku melihat bahwa banyak dari mereka tidak dapat bangkit melampaui kekecewaan yang berat itu untuk memiliki tingkat semangat dan tenaga seperti yang telah menandai iman mereka pada tahun 1843." Early Writings, 236, 237.

We should expect that the evidence that led to a prediction of Islam attacking the United States on July 18, 2020, would confirm that at the soon-coming Sunday law, Islam is the judgment that is brought against the United States, with the element of time no longer associated with the event.

Kita seharusnya mengharapkan bahwa bukti yang mengarah pada prediksi bahwa Islam akan menyerang Amerika Serikat pada 18 Juli 2020 akan menegaskan bahwa pada saat hukum Hari Minggu yang akan segera datang, Islam adalah penghakiman yang didatangkan atas Amerika Serikat, dengan unsur waktu yang tidak lagi dikaitkan dengan peristiwa tersebut.

Four primary waymarks in the history of 1840 until 1844. Every waymark is associated with the application of Miller’s primary rule—the day for a year principle.

Empat tonggak utama dalam sejarah periode 1840 hingga 1844. Setiap tonggak dikaitkan dengan penerapan aturan utama Miller—prinsip hari-untuk-setahun.

Four primary waymarks in the history of 2001, until the Sunday law. September 11, 2001 was Islam. The failed prediction of July 18, 2020 was about Islam. Every waymark is associated with the application of Future for America’s primary rule—the repetition of history. The “seven thunders” represent future events that will be disclosed in their order. The first of the four waymarks were September 11, 2001 identifying an attack of the United States by Islam in fulfillment of the third woe. The last waymark, representing the Sunday law in our history must be about Islam for the Alpha and Omega always illustrates the end from the beginning, and the Alpha and Omega is He who sealed up the “seven thunders” for this very history. Islam will attack the United States at the Sunday law.

Empat penanda utama dalam sejarah sejak 2001, hingga hukum hari Minggu. 11 September 2001 adalah tentang Islam. Prediksi yang gagal pada 18 Juli 2020 adalah tentang Islam. Setiap penanda dikaitkan dengan penerapan aturan utama Future for America: pengulangan sejarah. "Tujuh guruh" mewakili peristiwa-peristiwa mendatang yang akan diungkapkan menurut urutannya. Penanda pertama dari empat penanda adalah 11 September 2001, yang mengidentifikasi serangan terhadap Amerika Serikat oleh Islam sebagai penggenapan celaka ketiga. Penanda terakhir, yang mewakili hukum hari Minggu dalam sejarah kita, haruslah tentang Islam, karena Alfa dan Omega selalu menggambarkan akhir sejak permulaan, dan Alfa dan Omega ialah Dia yang memeteraikan "tujuh guruh" untuk sejarah ini. Islam akan menyerang Amerika Serikat pada saat hukum hari Minggu.

This is one of three primary elements of the unsealing of the seven thunders that is now being opened up. Once Moses announced the message typifying the Midnight Cry in his line of history the final movements were rapid. Ten supernatural devastating plagues until the prophecy of the firstborn was fulfilled creating the cry at Midnight in Egypt. Once Christ entered Jerusalem the rapid steps to the cross were under way. When the message was announced there was no turning back. From the Exeter camp meeting on August 12, 1844, less than two months later the prediction was fulfilled.

Ini adalah salah satu dari tiga unsur utama dalam pembukaan segel tujuh guruh yang kini tengah berlangsung. Begitu Musa mengumumkan pesan yang melambangkan Seruan Tengah Malam dalam garis sejarahnya, langkah-langkah terakhir berlangsung cepat. Sepuluh tulah adikodrati yang dahsyat terjadi sampai nubuat tentang anak sulung digenapi, menimbulkan ratap tangis pada tengah malam di Mesir. Begitu Kristus memasuki Yerusalem, langkah-langkah cepat menuju salib pun dimulai. Ketika pesan itu diumumkan, tidak ada jalan untuk kembali. Sejak rapat perkemahan di Exeter pada 12 Agustus 1844, kurang dari dua bulan kemudian nubuat itu digenapi.

And the word of the Lord came unto me, saying, Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth? Tell them therefore, Thus saith the Lord God; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision. For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel. For I am the Lord: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, saith the Lord God. Again the word of the Lord came to me, saying, Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off. Therefore say unto them, Thus saith the Lord God; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done, saith the Lord God. Ezekiel 12:21–28.

Dan firman TUHAN datang kepadaku, demikian: Hai anak manusia, apakah peribahasa yang kamu sekalian pakai di tanah Israel, katanya: Hari-hari berlarut-larut, dan setiap penglihatan tidak terwujud? Karena itu katakanlah kepada mereka: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Aku akan menghentikan peribahasa ini, dan mereka tidak akan lagi memakainya sebagai peribahasa di Israel; melainkan katakanlah kepada mereka: Hari-hari itu sudah dekat, dan penggenapan setiap penglihatan. Sebab tidak akan ada lagi penglihatan yang sia-sia maupun tenung yang menyanjung di dalam rumah Israel. Sebab Akulah TUHAN: Aku akan berfirman, dan firman yang Kuucapkan akan terjadi; tidak akan ditangguhkan lagi; sebab pada zamanmu, hai kaum yang memberontak, Aku akan mengucapkan firman itu dan melaksanakannya, demikianlah firman Tuhan ALLAH. Sekali lagi firman TUHAN datang kepadaku, demikian: Hai anak manusia, lihatlah, orang-orang dari rumah Israel berkata: Penglihatan yang dilihatnya itu untuk hari-hari yang masih lama, dan ia bernubuat tentang masa yang jauh. Sebab itu katakan kepada mereka: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Tidak ada lagi satu pun dari firman-Ku yang akan ditangguhkan, melainkan firman yang telah Kuucapkan akan dilaksanakan, demikianlah firman Tuhan ALLAH. Yehezkiel 12:21-28.