I contend that it is important to understand the connection of the symbol of four generations with the latter rain message to have the best hope of recognizing the significance of the opening four verses of Joel chapter one. Joel sings the song of the vineyard, but his opening stanza is the covenant’s prophetic association with four generations.
Saya berpendapat bahwa penting untuk memahami keterkaitan simbol empat generasi dengan pesan hujan akhir agar memiliki harapan terbaik untuk mengenali arti penting dari empat ayat pembuka Yoel pasal satu. Yoel menyanyikan nyanyian tentang kebun anggur, tetapi bait pembukanya adalah kaitan nubuatan perjanjian dengan empat generasi.
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance. And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age. But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full. Genesis 15:13–16.
Dan Ia berkata kepada Abram, Ketahuilah dengan pasti bahwa keturunanmu akan menjadi orang asing di sebuah negeri yang bukan milik mereka, dan mereka akan menjadi hamba di sana; dan mereka akan ditindas selama empat ratus tahun; Aku juga akan menghakimi bangsa yang akan mereka layani itu; dan sesudah itu mereka akan keluar dengan harta benda yang besar. Dan engkau akan pergi kepada nenek moyangmu dengan damai; engkau akan dikuburkan pada usia lanjut yang baik. Tetapi pada generasi yang keempat mereka akan kembali ke sini, sebab kedurjanaan orang Amori belum genap. Kejadian 15:13-16.
This passage is the prophecy that was fulfilled through the life of Moses. When the book of Joel begins the song of the vineyard by referencing four generations of escalating destruction, it is aligning the book of Joel with the prophetic fourth and final generation. That generation is Peter’s “chosen generation” who have been called out of darkness into His “marvelous light.” They are contrasted with their generational counterpart represented as a generation of vipers. That fourth and final generation is represented by John, who is a symbol of the one hundred and forty-four thousand, who “are called, and chosen, and faithful.”
Bagian ini adalah nubuat yang digenapi melalui kehidupan Musa. Ketika kitab Yoel memulai nyanyian tentang kebun anggur dengan merujuk pada empat generasi kehancuran yang kian meningkat, hal itu menyelaraskan kitab Yoel dengan generasi keempat dan terakhir yang profetik. Generasi itu adalah yang oleh Petrus disebut "generasi terpilih" yang telah dipanggil keluar dari kegelapan ke dalam "terang-Nya yang ajaib." Mereka dikontraskan dengan tandingan generasi mereka yang digambarkan sebagai generasi ular beludak. Generasi keempat dan terakhir itu diwakili oleh Yohanes, yang merupakan simbol dari seratus empat puluh empat ribu orang, yang "dipanggil, dan dipilih, dan setia."
Called at 9/11, chosen in the Midnight Cry and faithful at the Sunday law crisis, just as the Levites were faithful in Aarons and Jeroboams’ golden calf rebellions. The souls who are purified as silver in Malachi three, are Levites who are chosen during the message of the Midnight Cry, for the sealing is accomplished with, and by, an outpouring of the Holy Spirit.
Dipanggil pada 9/11, dipilih dalam Seruan Tengah Malam, dan setia dalam krisis undang-undang hari Minggu, sebagaimana orang Lewi setia dalam pemberontakan anak lembu emas pada masa Harun dan Yerobeam. Jiwa-jiwa yang dimurnikan seperti perak dalam Maleakhi pasal tiga adalah orang-orang Lewi yang dipilih selama pekabaran Seruan Tengah Malam, sebab pemeteraian dilakukan dengan, dan oleh, pencurahan Roh Kudus.
In the previous article we brought out lines from the history of Moses, who Sister White identifies as the alpha of Bible prophecy, who prophetically connects with Christ as the omega of Bible prophecy. Moses is the foundation stone and Christ is the capstone. They both are symbols of deliverance from sin, as represented by the deliverance from Egypt with Moses. Yet all the manifestations of the power of God that occurred at the hands of Moses, were far surpassed, when Christ confirmed the covenant with many for one week. Moses is the alpha and Christ is the omega, and the omega is the number “22” and the alpha is the number “1.”
Dalam artikel sebelumnya kami memaparkan garis besar sejarah Musa, yang oleh Saudari White diidentifikasi sebagai alfa dari nubuatan Alkitab, yang secara nubuatan terhubung dengan Kristus sebagai omega dari nubuatan Alkitab. Musa adalah batu fondasi dan Kristus adalah batu puncak. Keduanya adalah simbol pembebasan dari dosa, sebagaimana diwakili oleh pembebasan dari Mesir melalui Musa. Namun semua manifestasi kuasa Allah yang terjadi melalui tangan Musa, sangat dilampaui ketika Kristus meneguhkan perjanjian dengan banyak orang selama satu minggu. Musa adalah alfa dan Kristus adalah omega, dan omega adalah angka "22" dan alfa adalah angka "1."
Dealing with Moses we find the deliverance which pervades his prophetic testimony is set within water. His deliverance from the water of the Nile at his birth, typified Noah in the ark. The baptism at the Red Sea aligns with Noah and the eight within the ark, which in turn aligns with the baptism of Joshua at the Jordan River, that was repeated by Christ at the very same spot. The testimony of Moses begins with deliverance at the Nile River and ends at the banks of the Jordan River. The baptism of Christ was His anointing to witness for three and a half years leading up to His death, which was represented at the beginning at His baptism. At His resurrection there was a few drops until the full outpouring at Pentecost.
Ketika membahas Musa, kita mendapati bahwa pembebasan yang menjiwai kesaksian kenabiannya ditempatkan dalam konteks air. Pembebasannya dari air Sungai Nil saat kelahirannya melambangkan Nuh di dalam bahtera. Pembaptisan di Laut Merah selaras dengan Nuh dan delapan orang di dalam bahtera, yang pada gilirannya selaras dengan pembaptisan Yosua di Sungai Yordan, yang diulangi oleh Kristus di tempat yang sama persis. Kesaksian Musa dimulai dengan pembebasan di Sungai Nil dan berakhir di tepi Sungai Yordan. Pembaptisan Kristus merupakan pengurapan-Nya untuk bersaksi selama tiga setengah tahun menjelang kematian-Nya, yang telah dinyatakan sejak awal dalam pembaptisan-Nya. Pada kebangkitan-Nya baru ada beberapa tetes, sampai pencurahan penuh pada Hari Pentakosta.
God’s covenant promise to mankind begins with Noah, and His covenant promise to a chosen people through Abraham was fulfilled with Moses. Moses the alpha typified Jesus the omega who would come and confirm the covenant with “many,” not just a chosen people. As a type of Christ, Moses’ birth aligns with the covenant given to Noah, with the rainbow as the sign for all people. Moses also aligns with the covenant given to a chosen people, with circumcision as the sign for the chosen people. Moses’ covenant work was with “many,” not simply a chosen people. If that had not been the case, they would not have been constantly plagued by the mixed multitude.
Janji perjanjian Allah kepada umat manusia dimulai dengan Nuh, dan janji perjanjian-Nya kepada umat pilihan melalui Abraham digenapi dengan Musa. Musa sang Alfa melambangkan Yesus sang Omega yang akan datang dan menguatkan perjanjian dengan “banyak orang,” bukan hanya umat pilihan. Sebagai gambaran Kristus, kelahiran Musa selaras dengan perjanjian yang diberikan kepada Nuh, dengan pelangi sebagai tanda bagi semua orang. Musa juga selaras dengan perjanjian yang diberikan kepada umat pilihan, dengan sunat sebagai tanda bagi umat pilihan. Karya perjanjian Musa adalah bersama “banyak orang,” bukan sekadar umat pilihan. Seandainya tidak demikian, mereka tidak akan terus-menerus diganggu oleh orang-orang campuran.
In the middle of all the various ‘waters of deliverance’ represented throughout the life of Moses, the baptism at Bethabara on the Jordan River connects the beginning of ancient Israel’s covenant history in the Promised Land and with the end of its history, during the week that Christ confirmed the covenant with many. Christ’s baptism aligns with ancient Israel’s baptism and both histories speak to His resurrection when He breathed a few drops of rain, before the plentiful showers at Pentecost fifty days later. The entire line of alpha and omega in terms of Moses to Christ is portrayed within the waters of deliverance.
Di tengah beragam 'air pembebasan' yang tergambar sepanjang kehidupan Musa, pembaptisan di Betabara di Sungai Yordan menghubungkan permulaan sejarah perjanjian Israel kuno di Tanah Perjanjian dengan akhir sejarahnya, pada pekan ketika Kristus meneguhkan perjanjian dengan banyak orang. Pembaptisan Kristus selaras dengan pembaptisan Israel kuno dan kedua sejarah itu berbicara tentang kebangkitan-Nya ketika Ia menghembuskan beberapa tetes hujan, sebelum hujan berlimpah pada Pentakosta lima puluh hari kemudian. Seluruh rentang alfa hingga omega dari Musa sampai Kristus dilukiskan di dalam air pembebasan.
“In teaching these disciples, Jesus showed the importance of the Old Testament as a witness to His mission. Many professed Christians now discard the Old Testament, claiming that it is no longer of any use. But such is not Christ’s teaching. So highly did He value it that at one time He said, ‘If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.’ Luke 16:31.
Dalam mengajar murid-murid ini, Yesus menunjukkan pentingnya Perjanjian Lama sebagai saksi bagi misi-Nya. Banyak orang yang mengaku Kristen kini mengesampingkan Perjanjian Lama, dengan alasan bahwa itu tidak lagi berguna. Namun, bukan demikian ajaran Kristus. Ia sangat menghargainya sehingga pada suatu ketika Ia berkata, 'Jika mereka tidak mendengarkan Musa dan para nabi, mereka pun tidak akan diyakinkan, sekalipun ada yang bangkit dari antara orang mati.' Lukas 16:31.
“It is the voice of Christ that speaks through patriarchs and prophets, from the days of Adam even to the closing scenes of time. The Saviour is revealed in the Old Testament as clearly as in the New. It is the light from the prophetic past that brings out the life of Christ and the teachings of the New Testament with clearness and beauty. The miracles of Christ are a proof of His divinity; but a stronger proof that He is the world’s Redeemer is found in comparing the prophecies of the Old Testament with the history of the New.” The Desire of Ages, 799.
"Suara Kristuslah yang berbicara melalui para bapa leluhur dan nabi, sejak zaman Adam bahkan sampai kepada peristiwa-peristiwa penutup zaman. Sang Juruselamat dinyatakan dalam Perjanjian Lama sejelas dalam Perjanjian Baru. Cahaya dari masa lampau yang bersifat kenabian itulah yang menyorotkan kehidupan Kristus dan ajaran-ajaran Perjanjian Baru dengan kejelasan dan keindahan. Mukjizat-mukjizat Kristus adalah bukti keilahian-Nya; tetapi bukti yang lebih kuat bahwa Dialah Penebus dunia ditemukan dengan membandingkan nubuat-nubuat Perjanjian Lama dengan sejarah Perjanjian Baru." Kerinduan Segala Zaman, 799.
In the articles addressing the book of Joel, we have been “comparing the prophecies of the Old Testament with the history of the New,” and also the history of modern spiritual Israel. Whether it is the Old or New Testaments or the history of the three angels that began in 1798, all of those lines are represented as “the voice of Christ.” The written testimony of the Bible and the Spirit of Prophecy is the voice of Christ, and the voice of Christ, is the voice of He who is the Word of God.
Dalam artikel-artikel yang membahas kitab Yoel, kami telah "membandingkan nubuat-nubuat Perjanjian Lama dengan sejarah Perjanjian Baru," dan juga sejarah Israel rohani modern. Baik itu Perjanjian Lama maupun Perjanjian Baru, atau sejarah tiga malaikat yang dimulai pada tahun 1798, semua garis tersebut dinyatakan sebagai "suara Kristus." Kesaksian tertulis dari Alkitab dan Roh Nubuatan adalah suara Kristus, dan suara Kristus adalah suara Dia yang adalah Firman Allah.
The “voice” of the Word of God, is God’s message as represented in His written Word. His message in the last days is the message of the latter rain, which includes a former rain, followed by a former and latter rain, according to Joel.
"Suara" dari Firman Allah adalah pesan Allah sebagaimana dinyatakan dalam Firman-Nya yang tertulis. Pesan-Nya pada hari-hari terakhir adalah pesan tentang hujan akhir, yang mencakup hujan awal, kemudian diikuti oleh hujan awal dan hujan akhir, menurut Joel.
John the Revelator represents the one hundred and forty-four thousand who return to the old paths, for he hears a “voice” behind him. The “voice” behind is the voice of Christ “from the days of Adam” onward.
Yohanes sang Pewahyu mewakili seratus empat puluh empat ribu orang yang kembali ke jalan-jalan yang dahulu kala, sebab ia mendengar sebuah "suara" di belakangnya. "Suara" di belakang itu adalah suara Kristus "sejak zaman Adam" dan seterusnya.
And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks. Revelation 1:12.
Dan aku berpaling untuk melihat suara yang berbicara kepadaku. Dan ketika aku berpaling, aku melihat tujuh kaki dian emas. Wahyu 1:12.
The verse represents a break in chapter one, for up until the previous verse John was in the isle which is called Patmos, but in verse twelve he turns, and from there on John is in the Heavenly Sanctuary. When he turns, he is doing so, for in verse ten he had heard a voice from behind.
Ayat ini menandai jeda dalam pasal pertama, karena hingga ayat sebelumnya Yohanes berada di pulau yang disebut Patmos, tetapi pada ayat dua belas ia berpaling, dan sejak saat itu Yohanes berada di Bait Suci Surgawi. Ketika ia berpaling, ia melakukannya karena pada ayat sepuluh ia telah mendengar suara dari belakang.
I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet, Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. Revelation 1:10, 11.
Aku berada dalam Roh pada hari Tuhan, dan aku mendengar di belakangku suatu suara yang nyaring, seperti bunyi sangkakala, yang berkata, "Akulah Alfa dan Omega, yang pertama dan yang terakhir; dan apa yang engkau lihat, tuliskanlah dalam sebuah kitab dan kirimkan kepada ketujuh jemaat yang ada di Asia: kepada Efesus, dan kepada Smirna, dan kepada Pergamus, dan kepada Tiatira, dan kepada Sardis, dan kepada Filadelfia, dan kepada Laodikia." Wahyu 1:10, 11.
John represents those who hear the voice of Christ behind them. He hears Jeremiah’s trumpet message to return to the old paths, the paths the wicked refused to walk in and the warning trumpet they refuse to listen to. John listened, and the voice behind him identified himself as Alpha and Omega—the One who illustrates the new path, with the old path.
Yohanes mewakili mereka yang mendengar suara Kristus di belakang mereka. Ia mendengar pesan sangkakala Yeremia untuk kembali ke jalan-jalan lama, jalan-jalan yang orang-orang fasik menolak untuk menapakinya, dan sangkakala peringatan yang mereka menolak untuk mendengarkannya. Yohanes pun mendengarkan, dan suara di belakangnya menyatakan diri-Nya sebagai Alfa dan Omega—Dia yang menggambarkan jalan yang baru, dengan jalan yang lama.
And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire; And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters. And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength. Revelation 1:13–16.
Dan di tengah-tengah ketujuh kaki dian itu ada seorang yang serupa dengan Anak Manusia, mengenakan jubah yang panjang sampai ke kaki, dan dadanya berlilitkan selempang emas. Kepala-Nya dan rambut-Nya putih seperti bulu domba, seputih salju; dan mata-Nya bagaikan nyala api; dan kaki-Nya serupa tembaga murni, seakan-akan membara di dalam perapian; dan suara-Nya seperti deru banyak air. Dan di tangan kanan-Nya ada tujuh bintang; dan dari mulut-Nya keluar sebilah pedang tajam bermata dua; dan wajah-Nya seperti matahari yang bersinar dengan kekuatan penuhnya. Wahyu 1:13-16.
In verse twelve John turns around and sees a vision of Christ which Sister White aligns with the vision of Christ that Daniel had, which is the vision Isaiah, Jeremiah, Ezekiel and Paul had.
Dalam ayat dua belas, Yohanes berbalik dan melihat suatu penglihatan tentang Kristus, yang oleh Saudari White disejajarkan dengan penglihatan tentang Kristus yang dialami Daniel, yakni penglihatan yang juga dialami Yesaya, Yeremia, Yehezkiel, dan Paulus.
“It is with an earnest longing that I look forward to the time when the events of the day of Pentecost shall be repeated with even greater power than on that occasion. John says, ‘I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.’ Then, as at the Pentecostal season, the people will hear the truth spoken to them, every man in his own tongue.
"Dengan kerinduan yang mendalam aku menantikan saat ketika peristiwa pada hari Pentakosta akan terulang dengan kuasa yang bahkan lebih besar daripada pada kesempatan itu. Yohanes berkata, 'Aku melihat seorang malaikat lain turun dari surga, dengan kuasa yang besar; dan bumi diterangi oleh kemuliaannya.' Kemudian, sebagaimana pada masa Pentakosta, orang-orang akan mendengar kebenaran disampaikan kepada mereka, setiap orang dalam bahasanya sendiri."
“God can breathe new life into every soul that sincerely desires to serve Him [Adam and Ezekiel’s valley of bones], and can touch the lips with a live coal from off the altar [Isaiah], and cause them to become eloquent with His praise. Thousands of voices will be imbued with the power to speak forth the wonderful truths of God’s Word. The stammering tongue will be unloosed [Isaiah’s other tongue], and the timid will be made strong to bear courageous testimony to the truth. May the Lord help His people to cleanse the soul temple from every defilement [Malachi’s Levites], and to maintain such a close connection with Him that they may be partakers of the latter rain when it shall be poured out.” Review and Herald, July 20, 1886.
Allah dapat menghembuskan kehidupan baru ke dalam setiap jiwa yang dengan tulus rindu melayani-Nya [Adam dan lembah tulang-tulang kering Yehezkiel], dan dapat menyentuh bibir dengan bara api yang menyala dari atas mezbah [Yesaya], dan menjadikan mereka fasih dalam memuji-Nya. Ribuan suara akan diresapi dengan kuasa untuk menyatakan kebenaran-kebenaran yang ajaib dari Firman Allah. Lidah yang gagap akan terlepas [bahasa lain menurut Yesaya], dan yang pemalu akan dikuatkan untuk memberi kesaksian yang berani bagi kebenaran. Kiranya Tuhan menolong umat-Nya untuk membersihkan bait jiwa dari setiap kenajisan [orang Lewi menurut Maleakhi], dan untuk memelihara hubungan yang begitu erat dengan-Nya sehingga mereka dapat mengambil bagian dalam hujan akhir ketika hujan itu dicurahkan. Review and Herald, 20 Juli 1886.
The vision we are considering includes the description of Christ’s voice. When John turns and hears Christ’s voice, it is as the sound of “many waters.” When Christ’s voice speaks of His covenant with men or with a chosen people it is associated with many waters. The message of Daniel seven through nine was unsealed in 1798, and then, in 1989 the message of Daniel ten through twelve was unsealed. 1798 is associated with the voice of the Ulai River and 1989 is the voice of the Hiddekel River.
Penglihatan yang sedang kita pertimbangkan mencakup gambaran tentang suara Kristus. Ketika Yohanes berbalik dan mendengar suara Kristus, suaranya seperti gemuruh air yang banyak. Ketika suara Kristus berbicara tentang perjanjian-Nya dengan manusia atau dengan suatu umat pilihan, suara itu dikaitkan dengan banyak air. Pesan dari Daniel pasal tujuh sampai sembilan dibuka segelnya pada tahun 1798, lalu pada tahun 1989 pesan dari Daniel pasal sepuluh sampai dua belas dibuka segelnya. Tahun 1798 dikaitkan dengan suara Sungai Ulai dan tahun 1989 dengan suara Sungai Hiddekel.
“The light that Daniel received from God was given especially for these last days. The visions he saw by the banks of the Ulai and the Hiddekel, the great rivers of Shinar, are now in process of fulfillment, and all the events foretold will soon come to pass.” Testimonies to Ministers, 112.
"Terang yang diterima Daniel dari Allah diberikan khusus untuk hari-hari terakhir ini. Penglihatan-penglihatan yang dilihatnya di tepi sungai Ulai dan Hiddekel, sungai-sungai besar di Sinear, kini sedang digenapi, dan semua peristiwa yang telah dinubuatkan segera akan terjadi." Testimonies to Ministers, 112.
The River Jordan is the link between the alpha covenant history and the omega covenant history of ancient Israel. The word Jordan means ‘descender’ and represents Christ ‘the great descender.’
Sungai Yordan adalah penghubung antara sejarah perjanjian Alfa dan sejarah perjanjian Omega dari bangsa Israel kuno. Kata ‘Yordan’ berarti ‘yang turun’ dan melambangkan Kristus, ‘Sang Yang Turun yang agung.’
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus: Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men: And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross. Philippians 2:5–9.
Hendaklah pikiran ini ada pada kamu, yang juga ada pada Kristus Yesus: yang, sekalipun dalam rupa Allah, tidak menganggap kesetaraan dengan Allah itu sebagai sesuatu yang harus dirampas; melainkan mengosongkan diri-Nya, mengambil rupa seorang hamba, dan menjadi serupa dengan manusia; dan dalam keadaan sebagai manusia, Ia merendahkan diri-Nya dan menjadi taat sampai mati, bahkan sampai mati di kayu salib. Filipi 2:5-9.
The Jordan River represents Christ ‘the great descender’ and the Jordan is the connection between the alpha and omega history of the chosen people of God, who were given a vineyard to maintain. Moses’ waters of deliverance represent the voice of Christ, that can be heard if a soul would but turn around, to hear ‘the voice behind them,’ and the voice they would then hear is—the voice of many waters. From the flood of Noah to the destruction of Jerusalem in 70 AD, waters of deliverance are set forth as waymarks for God’s covenant people. Those waymarks represent the internal history of God’s final covenant people, the one hundred and forty-four thousand. The water that supplies the Jordan River originates in the dew and snow that accumulates in the Hermon mountains, which form the head waters of the Jordan River.
Sungai Yordan melambangkan Kristus 'Sang Penurun Agung' dan Yordan adalah penghubung antara sejarah alfa dan omega dari umat pilihan Allah, yang diberi sebuah kebun anggur untuk dipelihara. Perairan pembebasan pada zaman Musa mewakili suara Kristus, yang dapat didengar jika seseorang mau berbalik, untuk mendengar 'suara di belakangnya,' dan suara yang kemudian akan ia dengar adalah suara air yang banyak. Dari air bah Nuh sampai kehancuran Yerusalem pada tahun 70 M, perairan pembebasan ditetapkan sebagai tanda-tanda penunjuk jalan bagi umat perjanjian Allah. Tanda-tanda penunjuk itu mewakili sejarah internal umat perjanjian Allah yang terakhir, seratus empat puluh empat ribu. Air yang memasok Sungai Yordan berasal dari embun dan salju yang menumpuk di Pegunungan Hermon, yang membentuk hulu Sungai Yordan.
A Song of degrees of David. Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! It is like the precious ointment upon the head, that ran down upon the beard, even Aaron’s beard: that went down to the skirts of his garments; As the dew of Hermon, and as the dew that descended upon the mountains of Zion: for there the Lord commanded the blessing, even life for evermore. Psalms 133:1–3.
Nyanyian ziarah Daud. Sungguh, alangkah baik dan indahnya ketika saudara-saudara hidup rukun bersama! Itu bagaikan minyak yang berharga di atas kepala, yang mengalir ke janggut, janggut Harun, yang turun sampai ke tepi jubahnya; seperti embun Hermon, dan seperti embun yang turun ke atas pegunungan Sion; sebab di sana Tuhan memerintahkan berkat, yaitu kehidupan untuk selama-lamanya. Mazmur 133:1-3.
Those waters also produce the grotto of Pan, a deep pool, set within a cave located in Panium of Daniel 11:13–15, and Caesarea Philippi in the days of Peter. The head waters of the Jordan River also produce the satanic pool of the grotto of Pan. The voice of many waters identifies that the great controversy between Christ and Satan originated in the high mountain peaks of the Hermon mountains.
Perairan itu juga membentuk Gua Pan, yakni sebuah kolam yang dalam di dalam sebuah gua, yang terletak di Panium menurut Daniel 11:13–15, dan di Kaisarea Filipi pada zaman Petrus. Hulu Sungai Yordan juga membentuk kolam setan di Gua Pan. Suara banyak air menunjukkan bahwa pertentangan besar antara Kristus dan Setan bermula di puncak-puncak tinggi Pegunungan Hermon.
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. Matthew 16:18.
Dan Aku juga berkata kepadamu: Engkau adalah Petrus, dan di atas batu karang ini Aku akan membangun gereja-Ku; dan gerbang-gerbang neraka tidak akan menguasainya. Matius 16:18.
The name “Hermon” means “sacred, consecrated, devoted, or set apart,” and is a symbol of Heaven, the source of all water and the beginning of the great controversy as represented by “the gates of hell,” which was the label Jesus attached to the grotto of Pan, when at Caesarea Philippi. In that setting Simon Barjona was changed to Peter. Simon means ‘one who hears,’ and Barjona means ‘son of the dove.’ Simon was a symbol of the soul who heard the message of Jesus baptism that was represented by the Holy Spirit in the form of a dove. As one who heard the message of Christ’s baptism is changed in Peter representing 144,000. Peter was sealed while at Panium, which is verses thirteen through fifteen of Daniel eleven.
Nama "Hermon" berarti "suci, dikuduskan, diabdikan, atau dipisahkan", dan merupakan lambang Surga, sumber segala air dan permulaan pertentangan besar sebagaimana diwakili oleh "gerbang neraka", sebutan yang Yesus berikan kepada gua Pan ketika di Kaisarea Filipi. Dalam konteks itu Simon Barjona diubah menjadi Petrus. Simon berarti "orang yang mendengar", dan Barjona berarti "anak merpati". Simon adalah lambang jiwa yang mendengar pesan tentang baptisan Yesus yang diwakili oleh Roh Kudus dalam rupa seekor merpati. Sebagai seseorang yang mendengar pesan baptisan Kristus, ia diubah menjadi Petrus yang mewakili 144.000. Petrus dimeteraikan ketika berada di Panium, yaitu Daniel pasal sebelas ayat tiga belas sampai lima belas.
From Hermon’s waters, the Jordan river, a symbol of Christ—the great descender concludes His journey at the Dead Sea. From Heaven, where the dew of life originates, Christ descended to the death of the cross, represented by the Dead Sea. The Dead Sea shoreline is the deepest exposed surface land on earth. The Jordon river that descends, descends to the lowest water level on earth, as Christ descended to His death on the cross. From the water of life to the water of death, the River Jordan represents the descent of Christ from heaven to the cross.
Dari perairan Hermon, Sungai Yordan—sebuah simbol Kristus, Sang Penurun Agung—mengakhiri perjalanannya di Laut Mati. Dari Surga, tempat embun kehidupan berasal, Kristus turun kepada kematian di salib, yang dilambangkan oleh Laut Mati. Garis pantai Laut Mati merupakan daratan terendah yang tampak di permukaan bumi. Sungai Yordan yang mengalir turun itu, turun hingga ke permukaan air terendah di bumi, sebagaimana Kristus turun menuju kematian-Nya di kayu salib. Dari air kehidupan menuju air kematian, Sungai Yordan menggambarkan turunnya Kristus dari Surga ke salib.
Important themes of Bible prophecy are associated with water, and Bible prophecy is the voice of Christ, which is a voice of many waters. The whore of Babylon is seated upon many waters, and the waters of the Euphrates are dried up to prepare the way of the kings of the east, and the merchants and kings stand a far off and lament for the ships of Tarshish are destroyed in the midst of the seas, and the covenant of death that the drunkards of Ephraim accepted when the hid themselves under lies, is disannulled by the overwhelming flood of the papal Sunday law.
Tema-tema penting dalam nubuat Alkitab berkaitan dengan air, dan nubuat Alkitab adalah suara Kristus, yaitu suara banyak air. Pelacur Babel duduk di atas banyak air, dan air Sungai Efrat dikeringkan untuk mempersiapkan jalan bagi raja-raja dari timur, dan para saudagar serta raja-raja berdiri dari jauh dan meratap karena kapal-kapal Tarsis dihancurkan di tengah lautan, dan perjanjian dengan maut yang diterima para pemabuk Efraim ketika mereka bersembunyi di bawah dusta dibatalkan oleh air bah undang-undang Hari Minggu kepausan yang melanda.
When Sister White references the “great rivers of Shinar,” she is addressing the Tigris and Euphrates Rivers. Those waters can be traced back to the Garden of Eden where they are the third and fourth river to come out of Eden.
Ketika Saudari White menyebut “sungai-sungai besar di Sinear,” ia merujuk pada Sungai Tigris dan Efrat. Aliran-aliran itu dapat ditelusuri kembali ke Taman Eden, di mana keduanya adalah sungai ketiga dan keempat yang keluar dari Eden.
And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates. Genesis 2:14.
Dan nama sungai yang ketiga ialah Hiddekel: itulah yang mengalir ke arah timur Asyur. Dan sungai yang keempat ialah Efrat. Kejadian 2:14.
The Hiddekel is the Tigris, and of course, the Euphrates was the Euphrates, though modern historians and theologians disagree. They insist that the Ulai was not a great river, but simply a man-made aqueduct in Persia, not Shinar. Those same human authorities identify that the only two rivers of any note that are associated with Shinar, were the Tigris and Euphrates, and the prophetess states that the Ulai and the Hiddekel were “the great rivers of Shinar.”
Hiddekel adalah Tigris, dan tentu saja, Efrat adalah Efrat, meskipun sejarawan dan teolog modern tidak sependapat. Mereka bersikeras bahwa Ulai bukanlah sungai besar, melainkan hanya sebuah akuaduk buatan manusia di Persia, bukan di Shinar. Otoritas manusia yang sama itu menyatakan bahwa satu-satunya dua sungai yang patut dicatat yang terkait dengan Shinar adalah Tigris dan Efrat, dan nabi perempuan itu menyatakan bahwa Ulai dan Hiddekel adalah "sungai-sungai besar di Shinar."
The prophetess words on the message of water opposes the modern experts, as did the ancient experts—who opposed Noah’s message of water. We are informed that the two visions represented by the two rivers are in the process of fulfillment, and therefore, everything represented within those two visions that were given by “the two great rivers of Shinar,” will soon come to pass. The message associated with those rivers is the voice of Christ, for His voice is as many waters. The Tigris and Euphrates represent a major prophetic theme, and their testimony is related to the covenant that the alpha Moses set forth, which is the same covenant that the omega Christ confirmed.
Kata-kata nabiah tentang pesan air menentang para ahli modern, sebagaimana halnya para ahli kuno—yang menentang pesan air Nuh. Kita diberi tahu bahwa dua penglihatan yang diwakili oleh dua sungai sedang dalam proses penggenapan, dan karena itu, segala sesuatu yang diwakili dalam kedua penglihatan yang diberikan oleh “dua sungai besar di Sinear” akan segera terjadi. Pesan yang terkait dengan sungai-sungai itu adalah suara Kristus, sebab suara-Nya bagaikan banyak air. Tigris dan Efrat mewakili tema kenabian utama, dan kesaksian mereka berkaitan dengan perjanjian yang ditetapkan oleh Musa alfa, yang adalah perjanjian yang sama yang diteguhkan oleh Kristus omega.
In prophecy the Tigris represents Assyria and the Euphrates is Babylon. In this relation they are the two powers, represented as lions by Jeremiah who would carry first the northern kingdom and thereafter the southern kingdom into captivity.
Dalam nubuatan, Sungai Tigris melambangkan Asyur dan Sungai Efrat melambangkan Babel. Dalam kaitan ini, keduanya adalah dua kekuatan, yang oleh Yeremia digambarkan sebagai singa-singa yang akan membawa terlebih dahulu Kerajaan Utara dan kemudian Kerajaan Selatan ke dalam pembuangan.
Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones. Jeremiah 50:17.
Israel adalah domba yang tercerai-berai; singa-singa telah mengusirnya: mula-mula raja Asyur telah melahapnya; dan akhirnya Nebukadnezar, raja Babel, telah mematahkan tulang-tulangnya. Yeremia 50:17.
Both Assyria and Babylon were northern enemies in relation to either kingdom of Israel, and are therefore types of the counterfeit king of the north—the papal power. Essentially the same political and religious traditions were carried out by the two powers that arose from the same cultural setting, but Assyria’s political structure emphasized statecraft, whereas; Babylon emphasized churchcraft, though very similar. Pagan Rome and papal Rome at some levels are identical, but still, pagan Rome represents statecraft and papal Rome churchcraft. Assyria, in prophetic relation to Babylon was a kingdom of statecraft, followed by Babylon a similar power that emphasized churchcraft. Assyria represented pagan Rome and Babylon represents papal Rome. All four of these powers trampled down God’s sanctuary and host. Assyria is associated with the Tigris and Babylon the Euphrates. This is in agreement with the drying up of the Euphrates in the book of Revelation, to prepare the way for the kings of the east as typified by the work of Cyrus in diverting the Euphrates to bring down Babylon. Babylon is the Euphrates; Assyria is the Tigris.
Baik Asyur maupun Babel adalah musuh dari utara bagi kedua kerajaan Israel, dan karena itu merupakan tipe dari raja utara palsu—kekuasaan kepausan. Pada dasarnya tradisi politik dan keagamaan yang sama dijalankan oleh kedua kekuatan yang muncul dari latar budaya yang sama, namun struktur politik Asyur menekankan kenegaraan, sedangkan Babel menekankan politik gereja, meskipun keduanya sangat mirip. Roma kafir dan Roma kepausan pada tingkat tertentu adalah identik, tetapi tetap saja Roma kafir mewakili kenegaraan dan Roma kepausan mewakili politik gereja. Asyur, dalam hubungan nubuatan terhadap Babel, adalah kerajaan yang menekankan kenegaraan, lalu disusul oleh Babel sebagai kekuatan serupa yang menekankan politik gereja. Asyur melambangkan Roma kafir dan Babel melambangkan Roma kepausan. Keempat kekuatan ini menginjak-injak tempat kudus Allah dan bala tentara-Nya. Asyur dikaitkan dengan Tigris dan Babel dengan Efrat. Hal ini sejalan dengan pengeringan Efrat dalam kitab Wahyu, untuk mempersiapkan jalan bagi raja-raja dari timur sebagaimana dicontohkan oleh tindakan Koresy yang mengalihkan aliran Efrat untuk menjatuhkan Babel. Babel adalah Efrat; Asyur adalah Tigris.
The king of the north in prophecy conquers the world during the Sunday law crisis and thereafter falls, but the conquering is often represented as an overwhelming flood. The story of the king of the north, as represented by Assyria and Babylon, is symbolized by rivers for the story is told by the voice of many waters.
Raja Utara dalam nubuatan menaklukkan dunia selama krisis undang-undang hari Minggu dan kemudian jatuh, tetapi penaklukan itu sering digambarkan sebagai banjir bandang. Kisah Raja Utara, sebagaimana diwakili oleh Asyur dan Babel, disimbolkan oleh sungai-sungai karena kisah itu disampaikan oleh suara banyak air.
The land between the two rivers is called Mesopotamia, which means ‘the land between two rivers.’ The two rivers represent the northern power which God employs to chastise His apostate people by scattering them into captivity. One of the tributary streams of the voice of many waters is found in the name “Padanaram,” which is referenced only ten times in the Scriptures. The first mention is in association with the covenant, for it identifies the blood roots of Rebekah, the wife of Isaac. The verse says:
Tanah di antara dua sungai disebut Mesopotamia, yang berarti 'tanah di antara dua sungai.' Dua sungai itu melambangkan kuasa dari utara yang dipakai Allah untuk menghajar umat-Nya yang murtad dengan mencerai-beraikan mereka ke dalam pembuangan. Salah satu anak sungai dari suara air yang banyak terdapat dalam nama "Padanaram", yang disebut hanya sepuluh kali dalam Kitab Suci. Penyebutan pertama terkait dengan perjanjian, sebab hal itu menunjukkan garis keturunan Rebekah, istri Isaac. Ayat itu berbunyi:
And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.
Dan Isaac berumur empat puluh tahun ketika ia mengambil Rebekah menjadi istrinya, putri Bethuel orang Suriah dari Padanaram, saudari Laban orang Suriah.
The end of forty years has been shown upon the three witnesses of Moses to lead to Kadesh, 1863 and the Sunday law. The marriage of Isaac is a covenant marriage typifying the marriage of Christ to the one hundred and forty-four thousand at the Sunday law, which is 1863, which is Kadesh, which is the end of a forty-year covenant history. Rebekah was a daughter of a Syrian and the sister of Laban a Syrian, (who in the next generation of covenant history, broke a covenant with Isaac’s son Jacob.)
Akhir dari empat puluh tahun telah ditunjukkan melalui tiga saksi Musa yang menuntun kepada Kadesh, 1863, dan undang-undang hari Minggu. Pernikahan Ishak adalah pernikahan perjanjian yang melambangkan pernikahan Kristus dengan seratus empat puluh empat ribu pada undang-undang hari Minggu, yakni 1863, yakni Kadesh, yakni akhir dari sejarah perjanjian selama empat puluh tahun. Ribka adalah putri seorang Siria dan saudara perempuan Laban, seorang Siria, (yang pada generasi berikutnya dalam sejarah perjanjian, melanggar perjanjian dengan Yakub, anak Ishak.)
Bethuel means ‘house of desolation or desolator,’ so Rebekah was the daughter of “the house of the desolator.’ Syria means highland and plateau, and Padanaram means Mesopotamia, or the land between. Rebekah was from the bloodline of Syrians who came from Mesopotamia the highland between ‘the Tigris of Assyria’ and ‘the Euphrates of Babylon,’ who represent the lions which the Lord used to scatter his apostate sheep. The house of the desolators was joined with the house of God in the marriage of Isaac and Rebekah. It is not an accident that in the first mention of Padanaram, these two rivers representing the prophetic king of the north who is represented as an overflowing flood is first mention in Genesis 25:20.
Bethuel berarti 'rumah kebinasaan atau pembinasa,' jadi Ribka adalah anak perempuan dari 'rumah sang pembinasa.' Suriah berarti dataran tinggi dan plato, dan Padanaram berarti Mesopotamia, atau tanah di antara. Ribka berasal dari garis keturunan orang Suriah yang datang dari Mesopotamia—dataran tinggi di antara 'Tigris dari Asyur' dan 'Efrat dari Babel'—yang melambangkan singa-singa yang dipakai Tuhan untuk mencerai-beraikan domba-domba-Nya yang murtad. Rumah para pembinasa dipersatukan dengan rumah Allah dalam pernikahan Ishak dan Ribka. Bukan kebetulan bahwa pada penyebutan pertama Padanaram, kedua sungai ini, yang melambangkan raja utara dalam nubuatan yang digambarkan sebagai banjir bandang, pertama kali disebut dalam Kejadian 25:20.
The connection of the house of desolation with God’s covenant people continues when Jacob flees from Esau, and ends up at his uncle Laban’s and there serves two periods’ of 2520 days in order to secure the next covenant marriage. One marriage ends with the scattering of the northern kingdom of Israel and the other marriage ends with the scattering of the southern kingdom. When those two kingdoms respective period of scattering ended in 1798 and 1844, the marriage that Jacob labored to accomplish over two periods of 2520 was fulfilled, as the bridegroom came to the marriage on October 22, 1844.
Hubungan rumah kebinasaan dengan umat perjanjian Allah berlanjut ketika Yakub melarikan diri dari Esau dan akhirnya tiba di rumah pamannya, Laban; di sana ia bekerja selama dua periode, masing-masing 2520 hari, untuk memperoleh pernikahan perjanjian berikutnya. Satu pernikahan berakhir dengan tercerai-berainya kerajaan Israel bagian utara, dan pernikahan yang lain berakhir dengan tercerai-berainya kerajaan bagian selatan. Ketika masa pencerai-beraian masing-masing dari kedua kerajaan itu berakhir pada tahun 1798 dan 1844, pernikahan yang diusahakan Yakub untuk dicapai selama dua periode, masing-masing 2520 hari, digenapi, ketika mempelai laki-laki datang ke pernikahan pada 22 Oktober 1844.
Did Christ then marry Leah, which means ‘weary and tired,’ or did He marry Rachel, which means ‘a good traveler?’ Leah and Rachel represent two classes of travelling virgins, one virgin who ‘grows weary’ and one virgin who ‘travels well’ on the path to marry Jacob on October 22, 1844.
Lalu apakah Kristus menikahi Lea, yang berarti 'lelah dan letih', atau apakah Ia menikahi Rahel, yang berarti 'seorang pengembara yang baik'? Lea dan Rahel mewakili dua golongan perawan yang sedang melakukan perjalanan, satu perawan yang 'menjadi letih' dan satu perawan yang 'bepergian dengan baik' di jalan menuju pernikahan dengan Yakub pada 22 Oktober 1844.
“They had a bright light set up behind them at the beginning of the path, which an angel told me was the ‘midnight cry.’ This light shone all along the path, and gave light for their feet, so that they might not stumble.
“Di belakang mereka, pada permulaan jalan itu, terpancang suatu terang yang cemerlang, yang oleh seorang malaikat diberitahukan kepadaku sebagai ‘seruan tengah malam.’ Terang ini bersinar sepanjang jalan itu, dan memberi penerangan bagi kaki mereka, supaya mereka tidak tersandung.
“If they kept their eyes fixed on Jesus, who was just before them, leading them to the city, they were safe. But soon some grew weary, and said the city was a great way off, and they expected to have entered it before. Then Jesus would encourage them by raising His glorious right arm, and from His arm came a light which waved over the advent band, and they shouted ‘Alleluia!’ Others rashly denied the light behind them, and said that it was not God that had led them out so far. The light behind them went out, leaving their feet in perfect darkness, and they stumbled and lost sight of the mark and of Jesus, and fell off the path down into the dark and wicked world below.” Early Writings, 15.
"Jika mereka tetap memandang kepada Yesus, yang berada tepat di depan mereka, menuntun mereka menuju kota itu, mereka tetap aman. Tetapi tak lama kemudian beberapa menjadi letih, dan berkata bahwa kota itu masih sangat jauh, dan mereka berharap sudah masuk ke sana sebelumnya. Maka Yesus menguatkan mereka dengan mengangkat lengan kanan-Nya yang mulia, dan dari lengan-Nya datang cahaya yang menyapu di atas rombongan Advent, dan mereka berseru 'Haleluya!' Yang lain dengan gegabah menyangkal cahaya di belakang mereka, dan berkata bahwa bukan Allah yang telah menuntun mereka sejauh itu. Cahaya di belakang mereka pun padam, membiarkan kaki mereka dalam kegelapan total, dan mereka tersandung serta kehilangan pandangan akan tanda itu dan akan Yesus, lalu jatuh dari jalan itu, turun ke dunia yang gelap dan jahat di bawah." Early Writings, 15.
In 1844, the Philadelphian Millerite movement went into the marriage. The marriage of October 22, 1844 separated two classes of worshippers represented by Rachel and Leah. Rachel, represents a class who had successfully travelled on the path to the marriage of October 22, 1844, but Leah’s class grew weary. They were then separated and the testing process of the third angel began, right where the testing-process of the Midnight Cry concluded.
Pada tahun 1844, gerakan Millerit Filadelfia memasuki pernikahan. Pernikahan tanggal 22 Oktober 1844 memisahkan dua golongan penyembah yang diwakili oleh Rahel dan Lea. Rahel mewakili suatu golongan yang telah berhasil menempuh jalan menuju pernikahan tanggal 22 Oktober 1844, tetapi golongan Lea menjadi lelah. Mereka kemudian dipisahkan dan proses pengujian malaikat ketiga dimulai, tepat di mana proses pengujian Seruan Tengah Malam berakhir.
The marriage had commenced and it was to thereafter to be consummated and tested. The marriage was consummated in 1846, and the testing process of the third angel began. In 1849 and 1850 the Lord was stretching out His hand a second time to gather His remnant. The second table of Habakkuk was then placed into history, as typified by the second sets of Commandments. After Moses broke the first set, the second set of tables were set forth. The 1850 chart replaced the 1843, and in 1850, the testing of ancient Israel as God’s new covenant bride continued towards Kadesh and 1863.
Pernikahan telah dimulai dan selanjutnya akan digenapi dan diuji. Pernikahan itu digenapi pada 1846, dan proses pengujian malaikat ketiga pun dimulai. Pada 1849 dan 1850 Tuhan mengulurkan tangan-Nya untuk kedua kalinya guna mengumpulkan umat sisa-Nya. Tabel kedua Habakuk kemudian ditempatkan dalam sejarah, sebagaimana dilambangkan oleh seperangkat loh hukum yang kedua. Setelah Musa memecahkan seperangkat loh yang pertama, seperangkat loh yang kedua pun diberikan. Bagan tahun 1850 menggantikan yang tahun 1843, dan pada tahun 1850, pengujian Israel kuno sebagai mempelai perjanjian baru Allah berlanjut menuju Kadesh dan 1863.
In 1856, more water from the two rivers came through the pen of Hiram Edson. The light upon the “seven times” which came through Edson’s pen, was the light represented by the two rivers that began their prophetic testimony at the Garden of Eden. The Garden of Eden is a symbol of mankind’s rebellion against God’s law, and is where the waters of the Ulai and Hiddekel rivers begin their journey. They travel through covenant history, for that Garden, the symbol of rebellion, is also where a lamb was slain to provide clothes to replace the fig leaves upon Adam and Eve. Covenant history begins with the covenant of life between Adam and God. That covenant symbolized by the tree of life, led to the broken covenant by Adam and Eve, that initiated a new covenant of life, when the Lamb slain from the foundation of the world provided clothing for the naked and lost pair. The two rivers which flow from that Garden ultimately become the symbols of the powers God employs as His rod of chastisement.
Pada tahun 1856, lebih banyak air dari dua sungai itu mengalir melalui pena Hiram Edson. Terang tentang "tujuh kali" yang datang melalui pena Edson adalah terang yang dilambangkan oleh dua sungai yang memulai kesaksian kenabian mereka di Taman Eden. Taman Eden adalah simbol pemberontakan umat manusia terhadap hukum Allah, dan di sanalah air dari sungai Ulai dan Hiddekel memulai perjalanan mereka. Keduanya mengalir melalui sejarah perjanjian, sebab Taman itu, simbol pemberontakan, juga merupakan tempat seekor domba disembelih untuk menyediakan pakaian sebagai pengganti daun ara yang menutupi Adam dan Hawa. Sejarah perjanjian dimulai dengan perjanjian kehidupan antara Adam dan Allah. Perjanjian itu, yang dilambangkan oleh pohon kehidupan, kemudian dilanggar oleh Adam dan Hawa, sehingga memulai perjanjian kehidupan yang baru, ketika Anak Domba yang disembelih sejak dasar dunia menyediakan pakaian bagi pasangan yang telanjang dan tersesat itu. Kedua sungai yang mengalir dari Taman itu pada akhirnya menjadi simbol kekuatan-kekuatan yang dipakai Allah sebagai tongkat hajaran-Nya.
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation. I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets. Isaiah 10:5, 6.
Hai Asyur, gada murka-Ku, dan tongkat di tangan mereka itulah murka-Ku. Aku akan mengutus dia melawan bangsa munafik, dan Aku akan memberinya perintah terhadap umat yang menjadi sasaran murka-Ku: untuk menjarah, merampas, dan menginjak-injak mereka seperti lumpur di jalan-jalan. Yesaya 10:5, 6.
Those two rivers flowed out of Eden into the lineage of Rebekah and her covenant marriage to Isaac, and onward to Jacob, where the water of the two rivers is represented as two distinct periods of seven times. Then, the same two rivers flow through the last six chapters of Daniel, where three chapters are represented by each river. One river represents the increase of knowledge which was unsealed in chapters seven, eight and nine and the other river represents the increase of knowledge which was unsealed in chapters ten, eleven and twelve.
Kedua sungai itu mengalir keluar dari Eden ke dalam garis keturunan Ribka dan pernikahan perjanjiannya dengan Ishak, dan selanjutnya kepada Yakub, di mana air dari kedua sungai itu digambarkan sebagai dua kurun waktu yang berbeda, masing-masing tujuh masa. Kemudian, kedua sungai yang sama itu mengalir melalui enam pasal terakhir Kitab Daniel, di mana tiga pasal diwakili oleh masing-masing sungai. Satu sungai mewakili pertambahan pengetahuan yang meterainya dibuka dalam pasal tujuh, delapan, dan sembilan, dan sungai yang lain mewakili pertambahan pengetahuan yang meterainya dibuka dalam pasal sepuluh, sebelas, dan dua belas.
Chapters seven, eight and nine are represented as the vision of the Ulai and Christ is portrayed in a similar way in chapters ten, eleven and twelve. In both river visions, represented by three chapters—Christ is represented as standing upon the water.
Pasal tujuh, delapan, dan sembilan disajikan sebagai penglihatan tentang Ulai, dan Kristus digambarkan dengan cara yang serupa dalam pasal sepuluh, sebelas, dan dua belas. Dalam kedua penglihatan tentang sungai itu, yang masing-masing diwakili oleh tiga pasal, Kristus digambarkan berdiri di atas air.
And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man. And I heard a man’s voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision. Daniel 8:15, 16.
Dan terjadilah, ketika aku—aku Daniel—telah melihat penglihatan itu dan mencari artinya, maka tampaklah berdiri di hadapanku sesuatu yang rupanya seperti seorang laki-laki. Dan aku mendengar suara seorang laki-laki dari antara tepi-tepi Sungai Ulai yang berseru dan berkata: Gabriel, buatlah orang ini mengerti penglihatan itu. Daniel 8:15, 16.
The vision of Christ in chapter ten is similar to the vision John witnessed in Revelation chapter one, and in Daniel’s vision of chapter eight Palmoni is upon the waters, as He was in chapter twelve, where He was clothed in linen.
Penglihatan tentang Kristus pada pasal sepuluh serupa dengan penglihatan yang disaksikan Yohanes dalam Wahyu pasal satu, dan dalam penglihatan Daniel pada pasal delapan Palmoni berada di atas air, sebagaimana dalam pasal dua belas, ketika Ia berpakaian kain lenan.
“At the time of Gabriel’s visit, the prophet Daniel was unable to receive further instruction; but a few years afterward, desiring to know more of subjects not yet fully explained, he again set himself to seek light and wisdom from God. ‘In those days I Daniel was mourning three full weeks. I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all…. Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen whose loins were girded with fine gold of Uphaz. His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in color to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.’
Pada saat kunjungan Gabriel, nabi Daniel tidak sanggup menerima petunjuk lebih lanjut; tetapi beberapa tahun kemudian, karena ingin mengetahui lebih banyak tentang hal-hal yang belum sepenuhnya dijelaskan, ia kembali menyiapkan dirinya untuk mencari terang dan hikmat dari Allah. 'Pada waktu itu aku, Daniel, berkabung selama tiga minggu penuh. Makanan yang sedap tidak kumakan, daging maupun anggur tidak masuk ke mulutku, dan aku sama sekali tidak mengurapi diriku.... Kemudian kuangkat mataku dan melihat, tampak seorang laki-laki berpakaian lenan, dan pinggangnya berikat emas murni dari Uphaz. Tubuhnya pun seperti beril, dan wajahnya seperti kilat, dan matanya seperti nyala api, dan lengan serta kakinya warnanya seperti kilau perunggu yang dipoles, dan suara kata-katanya seperti suara orang banyak.'
“No less a personage than the Son of God appeared to Daniel. This description is similar to that given by John when Christ was revealed to him upon the Isle of Patmos. Our Lord now comes with another heavenly messenger to teach Daniel what would take place in the latter days. This knowledge was given to Daniel and recorded by inspiration for us upon whom the ends of the world are come.” Review and Herald, February 8, 1881.
"Tak kurang dari Pribadi Anak Allah menampakkan diri kepada Daniel. Gambaran ini serupa dengan yang diberikan oleh Yohanes ketika Kristus dinyatakan kepadanya di Pulau Patmos. Tuhan kita sekarang datang bersama seorang utusan surgawi lainnya untuk mengajarkan kepada Daniel apa yang akan terjadi pada hari-hari terakhir. Pengetahuan ini diberikan kepada Daniel dan dicatat oleh ilham untuk kita, atas siapa kesudahan zaman telah tiba." Review and Herald, 8 Februari 1881.
In the Hiddekel vision of Christ in chapter ten Christ is upon the water and clothed in linen and in the Ulai vision He is upon the water. The vision of Revelation one aligns with the vision presented in the Ulai and Hiddekel visions, where Sister White identifies that it is “no less a personage than the Son of God.” When she identifies the angel of Revelation ten she states the angel was “no less a personage than Jesus Christ.” The angel in Revelation ten lifts up His hand to heaven and swears by Him that liveth forever and ever, connected with the vision of Christ in chapter twelve who lifts up both His hand to heaven and swears by Him that liveth forever and ever. In Revelation ten He is upon both the water and land.
Dalam penglihatan Hiddekel tentang Kristus dalam pasal sepuluh, Kristus berada di atas air dan berpakaian kain lenan, dan dalam penglihatan Ulai Ia berada di atas air. Penglihatan di Wahyu pasal satu selaras dengan yang disajikan dalam penglihatan Ulai dan Hiddekel, di mana Saudari White menyatakan bahwa itu adalah "tidak lain daripada Pribadi Anak Allah." Ketika ia mengidentifikasi malaikat dalam Wahyu pasal sepuluh, ia menyatakan bahwa malaikat itu "tidak lain daripada Yesus Kristus." Malaikat dalam Wahyu pasal sepuluh mengangkat tangan-Nya ke surga dan bersumpah demi Dia yang hidup sampai selama-lamanya, terkait dengan penglihatan tentang Kristus dalam pasal dua belas yang mengangkat kedua tangan-Nya ke surga dan bersumpah demi Dia yang hidup sampai selama-lamanya. Dalam Wahyu pasal sepuluh Ia berada di atas baik air maupun darat.
What exists “between the banks” of a river is water, and Daniel heard “a man’s voice between the banks,” so the voice came from the man upon the water, and the voice was the sound of the waters of the Ulai river.
Apa yang ada "di antara kedua tepi sungai" adalah air, dan Daniel mendengar "suara seorang laki-laki di antara kedua tepi sungai," jadi suara itu berasal dari laki-laki yang berada di atas air itu, dan suara itu adalah bunyi air Sungai Ulai.
And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel; Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold
Dan pada hari kedua puluh empat dari bulan pertama, ketika aku berada di tepi sungai besar, yaitu Hiddekel; lalu aku mengangkat mataku dan melihat, dan tampaklah
a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz: His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude. …
seorang laki-laki berpakaian kain lenan, yang pinggangnya berikatkan emas murni dari Uphaz: Tubuhnya pun seperti permata beril, wajahnya seperti kilat, matanya seperti obor yang menyala, lengan dan kakinya berkilau seperti tembaga yang dipoles, dan suara perkataannya seperti suara orang banyak. ...
But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased. Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river. And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders? And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished.
Tetapi engkau, hai Daniel, tutuplah perkataan itu dan meterailah kitab itu sampai pada waktu kesudahan; banyak orang akan pergi ke sana kemari, dan pengetahuan akan bertambah. Lalu aku, Daniel, melihat, dan tampak dua orang lain berdiri, yang seorang di tepi sungai sebelah sini dan yang lain di tepi sungai sebelah sana. Dan yang seorang berkata kepada orang yang berpakaian lenan, yang berada di atas air sungai itu: Berapa lama lagi sampai kesudahan hal-hal yang menakjubkan ini? Dan aku mendengar orang yang berpakaian lenan itu, yang berada di atas air sungai itu, ketika ia mengangkat tangan kanannya dan tangan kirinya ke langit dan bersumpah demi Dia yang hidup selama-lamanya, bahwa itu akan berlangsung satu masa, dua masa, dan setengah masa; dan apabila ia telah selesai mencerai-beraikan kekuatan umat kudus, maka segala hal ini akan berakhir.
And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things? And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. Daniel 10:4–6; 12:4–10.
Dan aku mendengar, tetapi aku tidak mengerti; lalu aku berkata, Ya Tuanku, apakah kesudahan hal-hal ini? Dan ia berkata, Pergilah, Daniel, sebab perkataan-perkataan ini telah ditutup dan dimeteraikan sampai pada waktu kesudahan. Banyak orang akan dimurnikan, diputihkan, dan diuji; tetapi orang-orang fasik akan berlaku fasik; dan tak seorang pun dari orang-orang fasik itu akan mengerti; tetapi orang-orang bijaksana akan mengerti. Daniel 10:4-6; 12:4-10.
The great rivers of Shinar as Sister White identifies them, are both attached to a vision where Christ is upon the water speaking, for His voice is as the sound of many waters. In both visions the question of “how long” is asked. Both rivers are also represented in Daniel’s ‘question and answer’ of chapter eight, which is the central pillar and foundation of Adventism. There, the two rivers are symbols of the “seven times” of scattering and trampling down of both the sanctuary and the host. The two rivers fulfill their role as God’s rod of chastisement, only to thereafter flow into the Millerite history of the first angel, where William Miller discovered his first prophetic jewel, which was the line of the “seven times” in Leviticus twenty-six. The two rivers represent the two scatterings of 2520 years, which were accomplished by the two lions of Assyria and Babylon, who are represented by the Tigris and Euphrates, and of course by Leah and Rachel, nieces of Rebekah, whose covenant marriage occurred when Isaac was forty years old, as recorded in Genesis 2520.
Sungai-sungai besar Sinear, sebagaimana diidentifikasi oleh Saudari White, keduanya terkait dengan suatu penglihatan ketika Kristus berada di atas air dan berbicara, sebab suara-Nya bagaikan bunyi banyak air. Dalam kedua penglihatan itu pertanyaan "berapa lama" diajukan. Kedua sungai itu juga hadir dalam 'tanya-jawab' Daniel dalam Daniel pasal delapan, yang merupakan pilar pusat dan dasar Adventisme. Di sana, dua sungai itu adalah simbol dari 'tujuh kali' pencerai-beraian dan penginjak-injakan terhadap baik tempat kudus maupun balatentara. Kedua sungai itu memenuhi perannya sebagai tongkat hajaran Allah, untuk kemudian mengalir ke dalam sejarah Millerit dari malaikat pertama, di mana William Miller menemukan permata nubuatan pertamanya, yaitu garis 'tujuh kali' dalam Imamat dua puluh enam. Kedua sungai itu mewakili dua pencerai-beraian selama 2520 tahun, yang dilaksanakan oleh dua singa Asyur dan Babel, yang dilambangkan oleh Tigris dan Efrat, dan tentu saja oleh Lea dan Rahel, keponakan-keponakan Ribka, yang perkawinan perjanjiannya terjadi ketika Ishak berumur empat puluh tahun, sebagaimana dicatat dalam Kejadian 2520.
Miller only presented the scattering of “seven times” against the southern kingdom of Judah, which was fulfilled with the 2300-year prophecy in 1844. In 1856, the “new wine” of the “seven times” identified the same scattering upon the northern kingdom ending in 1798. As the first prophetic discovery of William Miller, the water of the river Euphrates arrived as the alpha doctrine in the history of the first angel. The water of the Ulai river arrived with the third angel. The alpha discovery of Miller was the seven times represented by the river Ulai and the omega discovery of Hiram Edson was the seven times represented by the Hiddekel river.
Miller hanya memaparkan pencerai-beraian "tujuh kali" atas kerajaan selatan Yehuda, yang digenapi oleh nubuatan 2300 tahun pada tahun 1844. Pada tahun 1856, "anggur baru" dari "tujuh kali" mengidentifikasi pencerai-beraian yang sama atas kerajaan utara yang berakhir pada tahun 1798. Sebagai penemuan nubuatan pertama dari William Miller, air Sungai Efrat muncul sebagai doktrin alfa dalam sejarah malaikat pertama. Air Sungai Ulai muncul bersama malaikat ketiga. Penemuan alfa Miller adalah "tujuh kali" yang dilambangkan oleh Sungai Ulai dan penemuan omega Hiram Edson adalah "tujuh kali" yang dilambangkan oleh Sungai Hiddekel.
The 2520 represents the length of the period that is the same for each kingdom, but that begins and ends forty-six years apart. 1798 marks the time of the end and the arrival of the first angel of Revelation fourteen. 1798 is the fulfillment of the 2520 years of scattering brought upon the northern kingdom by the lion of Assyria. 1844 is the fulfillment of the “seven times” brought upon the southern kingdom and is represented by the lion of Babylon. The two rivers are the bookends for the history of the first and second angels’ messages that ended with the arrival of the third on October 22, 1844, when both the seventh trumpet and also the jubilee trumpet were sounded on the antitypical Day of Atonement.
Angka 2520 mewakili lamanya periode yang sama bagi masing-masing kerajaan, tetapi awal dan akhirnya terpaut empat puluh enam tahun. Tahun 1798 menandai waktu kesudahan dan kedatangan malaikat pertama dari Wahyu 14. Tahun 1798 adalah penggenapan dari 2520 tahun penceraiberaian yang ditimpakan atas kerajaan utara oleh singa Asyur. Tahun 1844 adalah penggenapan dari "tujuh kali" yang ditimpakan atas kerajaan selatan dan dilambangkan oleh singa Babel. Kedua sungai itu menjadi batas-batas bagi sejarah pekabaran malaikat pertama dan kedua yang berakhir dengan kedatangan malaikat ketiga pada 22 Oktober 1844, ketika baik sangkakala ketujuh maupun sangkakala Yobel dibunyikan pada Hari Pendamaian antitipikal.
Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. Leviticus 25:9.
Kemudian engkau harus membunyikan sangkakala Yobel pada hari kesepuluh bulan ketujuh; pada Hari Pendamaian kamu harus membunyikan sangkakala itu di seluruh tanahmu. Imamat 25:9.
The sounding of the seventh trumpet is a symbol of Christ’s work in combining His Divinity with humanity, and is represented by the 2300 years of the Ulai River vision, and the sounding of the jubilee trumpet is a symbol of the covenant of the land that was broken and brought upon God’s people, what Daniel called the curse and oath of Moses, and what Moses called the “quarrel of God’s covenant.”
Peniupan sangkakala ketujuh adalah simbol pekerjaan Kristus dalam mempersatukan Keilahian-Nya dengan kemanusiaan, dan hal itu diwakili oleh 2300 tahun dari penglihatan Sungai Ulai, sedangkan peniupan sangkakala Yobel adalah simbol perjanjian tentang tanah yang telah dilanggar dan ditimpakan atas umat Allah, yang oleh Daniel disebut kutuk dan sumpah Musa, dan yang oleh Musa disebut "perseteruan perjanjian Allah."
Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him. Daniel 9:11.
Ya, seluruh Israel telah melanggar hukum-Mu, bahkan dengan menyimpang, sehingga mereka tidak menaati suara-Mu; sebab itu kutuk telah dicurahkan ke atas kami, dan sumpah yang tertulis dalam hukum Musa, hamba Allah itu, karena kami telah berbuat dosa terhadap Dia. Daniel 9:11.
The “curse” and the “oath” written of “in the law of Moses” is the “seven times” of Leviticus twenty-six. The word translated as “oath” is the same Hebrew word that in Leviticus is translated as “seven times.” The curse, for breaking the oath of the covenant in chapter twenty-five, is set forth in chapter twenty-six, where Moses identifies the curse as the “quarrel of the covenant.”
"Kutuk" dan "sumpah" yang tertulis "dalam hukum Musa" adalah "tujuh kali" di Imamat pasal dua puluh enam. Kata yang diterjemahkan sebagai "sumpah" adalah kata Ibrani yang sama yang di Imamat diterjemahkan sebagai "tujuh kali." Kutuk, karena melanggar sumpah perjanjian pada pasal dua puluh lima, diuraikan pada pasal dua puluh enam, di mana Musa menyebut kutuk itu sebagai "perseteruan perjanjian."
Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins. And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of my covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. Leviticus 26:24, 25.
Maka Aku pun akan berjalan berlawanan dengan kamu, dan akan menghukum kamu tujuh kali lipat lagi karena dosa-dosamu. Dan Aku akan mendatangkan pedang ke atasmu, yang akan membalaskan pelanggaran terhadap perjanjian-Ku; dan apabila kamu berkumpul di dalam kota-kotamu, Aku akan mengirimkan penyakit sampar ke tengah-tengahmu; dan kamu akan diserahkan ke dalam tangan musuh. Imamat 26:24, 25.
The Lord brought the sword of the lion of Assyria upon the northern kingdom to “punish” them by delivering them into “the hand of the enemy,” in 723 BC. Forty-six years later in 677 BC, the southern kingdom felt the curse of Moses. The curse of Moses is the quarrel of the covenant. For forty-six years the lions of Mesopotamia were employed by God to remove and trample down the host. At the end of that period of forty-six years Nebuchadnezzar destroyed the sanctuary. The host of Daniel’s question in verse thirteen of Daniel eight was enslaved by their enemies over a forty-six-year period that culminated with the destruction of the sanctuary, which was the other subject that was to be trampled down in verse thirteen. When those rivers reached 1798 and 1844 respectably, a host had been gathered together as a temple, for the host is a body, and the body is a temple. At the end of that period the temple erected over the forty-six years was to join with the heavenly temple in the marriage of Divinity with humanity. Marriage is between two temples, and what God joins together is not to be apart.
Tuhan mendatangkan pedang singa Asyur atas kerajaan utara untuk “menghukum” mereka dengan menyerahkan mereka ke dalam “tangan musuh”, pada tahun 723 SM. Empat puluh enam tahun kemudian, pada 677 SM, kerajaan selatan merasakan kutuk Musa. Kutuk Musa adalah perselisihan perjanjian. Selama empat puluh enam tahun singa-singa Mesopotamia dipakai Allah untuk menyingkirkan dan menginjak-injak bala tentara. Pada akhir periode empat puluh enam tahun itu Nebukadnezar menghancurkan tempat kudus. Bala tentara yang menjadi pokok pertanyaan Daniel pada ayat tiga belas dari Daniel pasal delapan diperbudak oleh musuh-musuh mereka selama empat puluh enam tahun yang berpuncak pada penghancuran tempat kudus, yang merupakan subjek lain yang juga akan diinjak-injak dalam ayat tiga belas. Ketika sungai-sungai itu mencapai tahun 1798 dan 1844, masing-masing, suatu bala tentara telah dihimpun sebagai sebuah bait, sebab bala tentara itu adalah tubuh, dan tubuh adalah bait. Pada akhir periode itu, bait yang didirikan selama empat puluh enam tahun itu akan bersatu dengan bait surgawi dalam pernikahan Keilahian dengan kemanusiaan. Pernikahan adalah antara dua bait, dan apa yang dipersatukan Allah tidak boleh dipisahkan.
The water of the Tigris came to 1798 and the water of the Euphrates came to 1844. Just before the arrival of the third angel, the second angel arrived, and thereafter at the Exeter, New Hampshire camp meeting on August 12–17, 1844, the message of the Midnight Cry was poured out. Exeter means “a water fortress,” and at the camp meeting, there was a counterfeit meeting held in a different tent, set up by a group from Watertown, Massachusetts. The waters that originated in Eden, according to Sister White, were about to be dispersed as “a tidal wave” across the eastern seaboard of the United States. The earthquake which triggered that tidal wave occurred in the Garden of Eden when Satan conquered mankind, causing a seismic upheaval in Eden whose waves reached the Midnight Cry of the Millerite history. That tidal wave floods into the Midnight Cry in the history of the one hundred and forty-four thousand, and the wave that began at the earthquake of Adam’s sin reaches to the earthquake of the Sunday law of Revelation chapter eleven.
Air Sungai Tigris sampai pada tahun 1798 dan air Sungai Efrat sampai pada tahun 1844. Sesaat sebelum kedatangan malaikat ketiga, malaikat kedua datang, dan kemudian pada pertemuan perkemahan di Exeter, New Hampshire, tanggal 12–17 Agustus 1844, pekabaran Seruan Tengah Malam dicurahkan. Exeter berarti "sebuah benteng air", dan pada pertemuan perkemahan itu ada pertemuan tandingan yang diadakan di tenda lain, didirikan oleh sebuah kelompok dari Watertown, Massachusetts. Air yang berasal dari Eden, menurut Saudari White, akan tersebar bagaikan "gelombang pasang" di sepanjang pesisir timur Amerika Serikat. Gempa bumi yang memicu gelombang pasang itu terjadi di Taman Eden ketika Iblis menaklukkan umat manusia, menyebabkan pergolakan seismik di Eden yang gelombangnya menjangkau Seruan Tengah Malam dalam sejarah kaum Millerit. Gelombang pasang itu membanjiri Seruan Tengah Malam dalam sejarah seratus empat puluh empat ribu, dan gelombang yang dimulai pada gempa bumi akibat dosa Adam itu mencapai gempa bumi pada undang-undang hari Minggu dalam Wahyu pasal sebelas.
The voice of Christ is the voice of many waters, and the waters combined make up the message of the latter rain. Isaiah and his son Shearjashub are standing in verse three of chapter seven at the pool from the upper conduit, presenting the latter rain message in the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. There Isaiah’s pronouncement upon the foolish and wicked king Ahaz is that the Lord would send upon Ahaz the waters of Assyria, king Sennacherib and his water would flow up to the neck.
Suara Kristus adalah suara dari banyak air, dan air-air yang menyatu membentuk pekabaran hujan akhir. Yesaya dan anaknya Shearjashub, pada ayat ketiga pasal tujuh, berdiri di kolam saluran atas, menyampaikan pekabaran hujan akhir pada masa pemeteraian seratus empat puluh empat ribu. Di sana pernyataan Yesaya atas raja Ahas yang bodoh dan jahat adalah bahwa Tuhan akan mengirimkan atas Ahas air Asyur—raja Sanherib—dan airnya akan mengalir sampai ke leher.
The Lord spake also unto me again, saying, Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah’s son; Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel. Isaiah 8:5–8.
Tuhan berfirman lagi kepadaku, demikian: Oleh karena bangsa ini menolak air Shiloah yang mengalir perlahan dan bergembira karena Rezin dan anak Remaliah, maka sekarang, sesungguhnya, Tuhan akan mendatangkan atas mereka air sungai yang deras dan berlimpah, yaitu raja Asyur dengan seluruh kemuliaannya; ia akan meluap atas semua salurannya dan melampaui semua tepinya. Ia akan melintasi Yehuda; ia akan meluap dan melampaui, bahkan mencapai leher; dan bentangan sayapnya akan memenuhi luas tanahmu, hai Imanuel. Yesaya 8:5-8.
Ahaz refused the waters that were ‘sent’ by the Lord, so the Lord ‘sent’ the waters of Assyria to Ahaz. Ahaz “rejoiced” in the confederacy of “Rezin and Remaliah’s son.” Ahaz “rejoices” in a counterfeit latter rain message represented by Rezin and Remaliah’s son.
Ahaz menolak air yang 'diutus' oleh Tuhan, maka Tuhan 'mengutus' air dari Asyur kepada Ahaz. Ahaz "bersukacita" dalam persekutuan "Rezin dan anak Remaliah." Ahaz "bersukacita" dalam pesan hujan akhir palsu yang diwakili oleh Rezin dan anak Remaliah.
Rezin and the son of Remaliah, who is Pekah, king of the northern kingdom, represent a counterfeit of Isaiah and his son. The foolish and wicked king Ahaz “rejoices” in the confederacy represented by the ten northern tribes of Israel and Syria, typifying the unlawful relationship of church and state at the Sunday law. Ahaz rejoices, for shame and joy are the two opposites emotions that are employed by inspiration to address those who are represented in the debate of the latter rain. When Jeremiah ate the little book it was the joy and rejoicing of his heart, and Joel informs us God’s people will never be ashamed. Ahaz, as a Laodicean is blind, so he is rejoicing in the false water message and rejecting Isaiah’s true water message. He should be ashamed for trusting in the counterfeit latter rain message represented by the flood of the king of the north, but he has rejected the message of Shiloah.
Rezin dan anak Remaliah, yaitu Pekah, raja kerajaan utara, merupakan tiruan palsu dari Yesaya dan anaknya. Raja Ahaz yang bodoh dan jahat “bersukacita” atas persekutuan yang diwakili oleh sepuluh suku utara Israel dan Siria, yang melambangkan hubungan tidak sah antara gereja dan negara pada hukum Hari Minggu. Ahaz bersukacita, sebab malu dan sukacita adalah dua emosi yang berlawanan yang digunakan oleh ilham untuk berbicara kepada mereka yang diwakili dalam perdebatan tentang hujan akhir. Ketika Yeremia memakan kitab kecil itu, hal itu menjadi sukacita dan kegirangan hatinya, dan Yoel memberitahukan bahwa umat Allah tidak akan pernah dipermalukan. Ahaz, sebagai seorang Laodikia, adalah buta; karena itu ia bersukacita dalam pekabaran air yang palsu dan menolak pekabaran air yang benar dari Yesaya. Ia seharusnya merasa malu karena mempercayai pekabaran hujan akhir yang palsu yang diwakili oleh banjir raja dari utara, tetapi ia telah menolak pekabaran Shiloah.
The message of Shiloah in Isaiah eight is the message of the latter rain. The pool of Shiloah is identified in the New Testament as the pool of Siloam. In Hebrew or Greek it means “sent.” It was expedient for Christ to leave that He might “send” the Holy Spirit. Isaiah and Ahaz are at the pool of Shiloah, and the test is based upon whether to have faith in the pool Shiloah as represented by Isaiah and his son, or faith in Rezin and Remaliah’s son? Ahaz is choosing between two waters, the waters of Shiloah or the waters of the King of Assyria. Ahaz rejoiced in the alliance and message represented by Rezin and Remaliah’s son and he therefore received the flood of desolation, instead of the water that runs softly at his judgment. His judgment represents the Sunday law when the king of the north overflows the entire world like a flood. It does so from the Sunday law onward, when the flood of the Midnight Cry is also sweeping the world.
Pesan Siloah dalam Yesaya pasal delapan adalah pesan hujan akhir. Kolam Siloah dikenal dalam Perjanjian Baru sebagai kolam Siloam. Dalam bahasa Ibrani maupun Yunani artinya "diutus." Adalah perlu bagi Kristus untuk pergi agar Ia dapat "mengutus" Roh Kudus. Yesaya dan Ahas berada di kolam Siloah, dan ujiannya didasarkan pada apakah akan menaruh iman kepada kolam Siloah sebagaimana diwakili oleh Yesaya dan anaknya, atau menaruh iman kepada Rezin dan anak Remalya? Ahas sedang memilih antara dua aliran air, air Siloah atau air Raja Asyur. Ahas bersukacita atas aliansi dan pesan yang diwakili oleh Rezin dan anak Remalya, dan karena itu ia menerima banjir kebinasaan, bukan air yang mengalir lembut pada penghakimannya. Penghakimannya melambangkan hukum hari Minggu ketika raja dari utara membanjiri seluruh dunia seperti air bah. Hal itu terjadi mulai dari hukum hari Minggu dan seterusnya, ketika banjir Seruan Tengah Malam juga menyapu dunia.
Ahaz rejoices in the alliance of the ten northern tribes and Syria, and thus rejoices in the message that combines church and state, as represented by every unlawful alliance found within God’s Word. Isaiah represents a Philadelphian and Ahaz a Laodicean. Christ connects Isaiah’s testimony with His own when He cures the blind man, a Laodicean at the pool of Siloam.
Ahaz bersukacita atas aliansi sepuluh suku utara dan Siria, dan dengan demikian bersukacita dalam pesan yang memadukan gereja dan negara, sebagaimana diwakili oleh setiap aliansi yang tidak sah yang ditemukan di dalam Firman Allah. Yesaya mewakili seorang Filadelfia dan Ahaz seorang Laodikia. Kristus menghubungkan kesaksian Yesaya dengan kesaksian-Nya sendiri ketika Ia menyembuhkan orang buta, seorang Laodikia, di Kolam Siloam.
And as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth. And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
Ketika Yesus lewat, Ia melihat seorang laki-laki yang buta sejak lahir. Murid-murid-Nya bertanya kepada-Nya, “Guru, siapa yang berbuat dosa, orang ini atau orang tuanya, sehingga ia dilahirkan buta?”
Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him. I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work. As long as I am in the world, I am the light of the world. When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay, And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
Yesus menjawab, Bukan dia dan bukan juga orang tuanya yang berdosa, melainkan supaya pekerjaan-pekerjaan Allah dinyatakan di dalam dia. Aku harus mengerjakan pekerjaan-pekerjaan Dia yang mengutus Aku, selama masih siang; akan datang malam, ketika tidak ada seorang pun yang dapat bekerja. Selama Aku di dalam dunia, Akulah terang dunia. Setelah berkata demikian, Ia meludah ke tanah dan membuat lumpur dari ludah itu, lalu mengoleskan lumpur itu pada mata orang buta itu; dan Ia berkata kepadanya, Pergilah, basuhlah dirimu di kolam Siloam (yang artinya: Diutus.) Maka pergilah orang itu, ia membasuh dirinya, dan kembali dengan matanya telah melek.
The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged? Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?
Maka para tetangga dan orang-orang yang sebelumnya pernah melihat bahwa ia buta berkata, “Bukankah ini dia yang dulu duduk dan mengemis?” Sebagian berkata, “Inilah dia”; yang lain berkata, “Ia mirip dia”; tetapi ia berkata, “Akulah dia.” Karena itu mereka berkata kepadanya, “Bagaimana matamu terbuka?”
He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight. John 9:1–11.
Ia menjawab dan berkata, Seorang yang bernama Yesus membuat lumpur, dan mengolesi mataku, dan berkata kepadaku, Pergilah ke kolam Siloam, dan basuhlah: lalu aku pergi dan membasuh, dan aku dapat melihat. Yohanes 9:1-11.
The blind man along with the foolish and wicked king Ahaz are tested as to whether to place their confidence in the pool of Siloam or the flood of Assyria. The blind man knows he is blind, but Ahaz is rich, increased with goods and in need of nothing. Ahaz is the foolish virgin at the pool of the latter rain, and the blind man a wise virgin. The waters that are Sent from, or the waters that are sent from Assyria are the test.
Orang buta itu bersama raja Ahaz yang bodoh dan jahat diuji apakah mereka akan menaruh kepercayaan pada kolam Siloam atau pada air bah Asyur. Orang buta itu tahu bahwa ia buta, tetapi Ahaz kaya, berkelimpahan harta, dan tidak memerlukan apa-apa. Ahaz adalah gadis bodoh di kolam hujan akhir, dan orang buta itu gadis bijaksana. Air yang Diutus, atau air yang dikirim dari Asyur, adalah ujian.
A pool is where water is gathered together, and prophetically a pool is where the various streams, rivers, creeks, seas, oceans, lakes, rain and dew of all the “waters” which represent the voice of Christ are gathered together. The pool of the latter rain is formed by the water which flows from the upper pool. The pool represents the message of the latter rain in the context of a test. Ahaz rejected the waters that flow softly, but the blind man was obedient to the message connected with the pool. Jesus took some of His Divinity, represented as “spit” and combined it with clay, representing the combination of Divinity with humanity that is accomplished by Christ in the Most Holy Place.
Kolam adalah tempat air berkumpul, dan secara nubuatan kolam adalah tempat berbagai aliran, sungai, anak sungai, laut, samudra, danau, hujan, dan embun dari semua “air” yang melambangkan suara Kristus berkumpul. Kolam hujan akhir terbentuk oleh air yang mengalir dari kolam atas. Kolam itu melambangkan pesan hujan akhir dalam konteks suatu ujian. Ahaz menolak air yang mengalir dengan lembut, tetapi orang buta itu taat kepada pesan yang terkait dengan kolam tersebut. Yesus mengambil sebagian dari Keilahian-Nya, yang dilambangkan sebagai “ludah”, dan menggabungkannya dengan tanah liat, yang melambangkan perpaduan Keilahian dengan kemanusiaan yang digenapi oleh Kristus di Ruang Maha Kudus.
Christ spat on the ground and mixed His spit to form clay. He used the message of the combination of Divinity and humanity to anoint the eyes of the blind man. The message represented by the combination of Divinity and humanity is the message of 1888, and it is designed to transform a person from the condition of Laodicea unto the condition of Philadelphia. But the message requires human participation. They must go to the pool, then wash.
Kristus meludah ke tanah dan mengaduknya hingga menjadi lumpur. Ia menggunakan pesan tentang perpaduan keilahian dan kemanusiaan untuk mengurapi mata orang buta itu. Pesan yang diwakili oleh perpaduan keilahian dan kemanusiaan itu adalah pesan 1888, dan itu dirancang untuk mengubah seseorang dari keadaan Laodikia menjadi keadaan Filadelfia. Namun pesan itu memerlukan partisipasi manusia. Mereka harus pergi ke kolam, lalu membasuh diri.
All have sinned and come short of the glory of God, but Jesus said the blind man and his parents had not sinned. Jesus is removing the question of blame from the blind man’s condition, and identifies him as a man that was raised up to glorify the Lord, and the prophetic man in Bible prophecy that is raised up for the purpose that “the works of God should be made manifest” are the ensign, which is made up of men and women who have transitioned from Laodicea to Philadelphia. The ensign is where the works of God are manifested, for His work was to combine Divinity with humanity (as represented by the ointment of clay), and the trophies of that work are those who not only heard the Laodicean message, but those who followed the prescription in the message. The prescription for the blind man was to go and wash. Once he could see he did not need to try and glorify God, the circumstances surrounding him made that happen.
Semua orang telah berbuat dosa dan telah kehilangan kemuliaan Allah, tetapi Yesus berkata bahwa orang buta itu dan orang tuanya tidak berbuat dosa. Yesus menyingkirkan isu kesalahan dari kondisi orang buta itu, dan menyatakan dia sebagai seorang yang diangkat untuk memuliakan Tuhan; dan tokoh profetis dalam nubuatan Alkitab yang diangkat dengan tujuan agar "pekerjaan-pekerjaan Allah dinyatakan" itulah panji, yang terdiri dari laki-laki dan perempuan yang telah beralih dari Laodikia ke Filadelfia. Panji itulah tempat pekerjaan-pekerjaan Allah dinyatakan, sebab pekerjaan-Nya adalah memadukan Keilahian dengan kemanusiaan (sebagaimana diwakili oleh salep tanah liat), dan trofi dari pekerjaan itu adalah mereka yang bukan hanya mendengar pekabaran Laodikia, tetapi juga mereka yang mengikuti resep dalam pekabaran itu. Resep bagi orang buta itu adalah pergi dan membasuh. Setelah ia dapat melihat, ia tidak perlu berupaya memuliakan Tuhan; keadaan di sekelilingnya membuat hal itu terjadi.
It began with Christ’s approach, followed by Christ’s work. The last work of Christ in the Heavenly sanctuary in relation to man is to transform a human being from a valley of dead dry bones, or from being dead in the streets or from being blind as a bat. His last work is to recreate His people into His image, and that is the very work He did when He created Adam out of the dust of the ground, then breathed into him the breath of life. The last work is the first work, for He first made the clay and then anointed that clay with the life of His Spirit. With Adam the Spirit was His breath, with the blind man it was the water. With Ezekiel’s valley of dead bones it was a gathering message which created the body. Then a message of the four winds was breathed upon the body, and then it stood up as an mighty army.
Itu dimulai dengan pendekatan Kristus, diikuti oleh pekerjaan Kristus. Pekerjaan terakhir Kristus di Bait Suci Surgawi dalam hubungannya dengan manusia adalah mengubah manusia dari lembah tulang-tulang mati yang kering, atau dari keadaan mati di jalan-jalan, atau dari kebutaan seperti kelelawar. Pekerjaan-Nya yang terakhir adalah menciptakan kembali umat-Nya menurut gambar-Nya, dan itulah pekerjaan yang sama yang Ia lakukan ketika Ia menciptakan Adam dari debu tanah, lalu menghembuskan ke dalamnya napas hidup. Pekerjaan terakhir adalah pekerjaan pertama, sebab Ia terlebih dahulu membuat tanah liat dan kemudian mengurapi tanah liat itu dengan kehidupan Roh-Nya. Pada Adam, Roh itu adalah napas-Nya; pada orang buta, itu adalah air. Pada lembah tulang-tulang mati dalam kisah Yehezkiel, itu adalah pesan pengumpulan yang menciptakan tubuh itu. Kemudian pesan dari empat angin dihembuskan ke atas tubuh itu, dan lalu tubuh itu berdiri sebagai bala tentara yang perkasa.
While the blind man was yet blind, Jesus saw Him and then approached him. He approaches the blind man within the context of a question that was raised by His disciples, thus allowing Him to establish the proper prophetic setting for the illustration. The “works of God” are a prophetic symbol upon many various lines of witnesses in the Bible. Every manifestation of the “works of God” in the Scriptures is fulfilled in the time of the latter rain. Jesus is placing the context of the story in terms of the final message, as represented by Elijah in the last verses of Malachi.
Ketika orang buta itu masih buta, Yesus melihatnya lalu mendekatinya. Ia mendekati orang buta itu dalam konteks pertanyaan yang diajukan oleh murid-murid-Nya, sehingga memungkinkan-Nya menetapkan latar kenabian yang tepat bagi ilustrasi tersebut. “Pekerjaan-pekerjaan Allah” adalah simbol kenabian melalui berbagai garis kesaksian dalam Alkitab. Setiap manifestasi dari “pekerjaan-pekerjaan Allah” dalam Alkitab digenapi pada masa hujan akhir. Yesus menempatkan konteks kisah ini dalam kerangka pesan terakhir, sebagaimana diwakili oleh Elia dalam ayat-ayat terakhir kitab Maleakhi.
The parents and the blind child are not condemned as sinners, for this is the time of God’s marvelous works, and in that time the hearts of the parents and the hearts of the children will get turned to see the issue at hand. The issue being—whether the blind Laodicean man has been changed into a anointed Philadelphian man. That is the issue that confronts the parents and the child in the time of the latter rain, for that is also the time of judgment. And the time of judgment is carried out during the third and fourth generations according to Abraham’s covenant prophecy. The blind man is the last and fourth generation, and his parents are the third. In that period the Elijah message places families into circumstances where they are forced to accept or reject the message of the pool of Siloam. The foolish and wicked king Ahaz rejected the message of that pool, but the blind man accepted. The Elijah message of Malachi is set in the context of a curse before the great and terrible day of the Lord.
Orang tuanya dan anak yang buta itu tidak dihukum sebagai orang berdosa, sebab inilah masa perbuatan-perbuatan Allah yang ajaib, dan pada masa itu hati para orang tua dan hati anak-anak akan berbalik untuk melihat persoalan yang ada. Persoalannya ialah apakah orang Laodikia yang buta itu telah diubah menjadi orang Filadelfia yang diurapi. Itulah persoalan yang dihadapi oleh orang tua dan anak itu pada masa hujan akhir, sebab itu juga adalah masa penghakiman. Dan masa penghakiman itu dilaksanakan pada generasi ketiga dan keempat menurut nubuat perjanjian Abraham. Orang buta itu adalah generasi terakhir, yaitu generasi keempat, dan orang tuanya adalah generasi ketiga. Dalam masa itu, pesan Elia menempatkan keluarga-keluarga dalam keadaan di mana mereka dipaksa untuk menerima atau menolak pesan dari kolam Siloam. Raja Ahas yang bodoh dan jahat menolak pesan dari kolam itu, tetapi orang buta itu menerimanya. Pesan Elia dalam Maleakhi ditempatkan dalam konteks suatu kutuk menjelang hari Tuhan yang besar dan dahsyat.
When Jesus organized the setting we are considering, He included in His summary of the purpose of the miracle was that He must work then, for a time will come when no man can work. The work He referred to takes place in the daylight, and the end of work is represented as night. His reference is to the close of probation.
Ketika Yesus menyiapkan latar peristiwa yang kita pertimbangkan ini, Ia menyatakan dalam ringkasannya tentang tujuan mukjizat itu bahwa Ia harus bekerja pada waktu itu, sebab akan datang waktunya ketika tidak ada seorang pun yang dapat bekerja. Pekerjaan yang Ia maksud berlangsung pada siang hari, dan akhir pekerjaan itu digambarkan sebagai malam. Yang dirujuk-Nya adalah penutupan masa kasihan.
When He finishes His work of judgment, he takes off His priestly garments and puts on His garments of vengeance. When He finishes that work of separating the lost from the saved, the work of salvation ends. Probation is closed and it is now nighttime when no man can work. Christ’s message was not only the Laodicean message to a blind man, but it was the Elijah message set within the context of the nearness of the close of probation, which is Christ’s sanctified motivation to work for the saving of souls.
Ketika Dia menyelesaikan pekerjaan penghakiman-Nya, Dia menanggalkan pakaian keimamatan-Nya dan mengenakan pakaian pembalasan-Nya. Ketika Dia menyelesaikan pekerjaan memisahkan mereka yang hilang dari mereka yang diselamatkan itu, pekerjaan keselamatan berakhir. Masa kasihan ditutup, dan kini malam tiba ketika tak seorang pun dapat bekerja. Pesan Kristus bukan hanya pesan Laodikia kepada orang buta, melainkan pesan Elia dalam konteks penutupan masa kasihan yang sudah dekat, yang menjadi motivasi kudus Kristus untuk bekerja bagi penyelamatan jiwa-jiwa.
First Christ approached the blind man, then prepared and applied the ointment, then gave instructions for a work that the blind man must do for himself, and just as importantly is that as he takes up the work his sight is restored. Once he has sight he has transformed from a blind Laodicean into a Philadelphian. The transformation period of those two churches was fulfilled in the beginning from 1856 unto 1863.
Mula-mula Kristus mendekati orang buta itu, lalu menyiapkan dan mengoleskan salep itu, kemudian memberikan petunjuk untuk suatu pekerjaan yang harus dilakukan orang buta itu sendiri, dan yang sama pentingnya ialah bahwa ketika ia mulai melaksanakan pekerjaan itu, penglihatannya dipulihkan. Setelah ia mendapat penglihatan, ia telah berubah dari seorang anggota jemaat Laodikia yang buta menjadi seorang anggota jemaat Filadelfia. Masa transformasi dari kedua jemaat itu digenapi pada awalnya, dari 1856 hingga 1863.
That period represents the separation of the wheat and tares, and the final sealing of the one hundred and forty-four thousand who are thereafter lifted up as an ensign. The blind man immediately became the public focus—once he changed from a Laodicean unto a Philadelphian. The blind man is the one hundred and forty-four thousand and the wicked and foolish king Ahaz are the former covenant people who are spewed out of the mouth of the Lord. At the same point in history, Jesus is either using his spit to anoint His new covenant people, or He is spitting the old covenant people out of His mouth.
Masa itu melambangkan pemisahan antara gandum dan lalang, serta pemeteraian terakhir atas seratus empat puluh empat ribu yang kemudian diangkat sebagai panji. Orang buta itu segera menjadi pusat perhatian umum—begitu ia berubah dari Laodikia menjadi Filadelfia. Orang buta itu adalah seratus empat puluh empat ribu dan raja Ahas yang jahat dan bodoh adalah umat perjanjian sebelumnya yang dimuntahkan dari mulut Tuhan. Pada titik yang sama dalam sejarah, Yesus entah menggunakan ludah-Nya untuk mengurapi umat perjanjian baru-Nya, atau Ia memuntahkan umat perjanjian yang lama dari mulut-Nya.
We will continue these thoughts in the next article.
Kita akan melanjutkan pemikiran-pemikiran ini dalam artikel berikutnya.
“The Coming Crisis
Krisis yang Akan Datang
“With unerring accuracy the Infinite One keeps an account with all nations. While his mercy is offered with calls to repentance, this account will remain open; but when a certain limit which God has fixed is reached, the ministry of his wrath begins. The account is then closed; divine patience ceases; there is no more pleading for mercy in their behalf.
Dengan ketepatan yang tak pernah meleset, Yang Tak Terbatas menyimpan catatan perhitungan mengenai semua bangsa. Selama belas kasihan-Nya masih ditawarkan melalui panggilan untuk bertobat, perhitungan ini akan tetap terbuka; tetapi ketika batas tertentu yang telah ditetapkan Allah tercapai, pelaksanaan murka-Nya pun dimulai. Perhitungan itu lalu ditutup; kesabaran ilahi berakhir; tidak ada lagi permohonan belas kasihan bagi mereka.
“The prophet, looking down the ages, had our time presented before his vision. The nations of this age have been the recipients of unprecedented mercies. The choicest of Heaven’s blessings have been given them; but increased pride, covetousness, idolatry, contempt of God, and base ingratitude, are written against them. They are fast closing up their account with God.
Sang nabi, memandang jauh ke sepanjang zaman, diperlihatkan masa kita dalam penglihatannya. Bangsa-bangsa pada zaman ini telah menjadi penerima kemurahan yang belum pernah terjadi sebelumnya. Berkat Surga yang paling pilihan telah diberikan kepada mereka; namun kesombongan yang meningkat, ketamakan, penyembahan berhala, penghinaan terhadap Allah, dan ketidakbersyukuran yang hina tercatat menentang mereka. Mereka dengan cepat menutup catatan mereka dengan Allah.
“The days are fast approaching when there will be great perplexity and confusion in the religious world. There will be gods many and lords many; every wind of doctrine will be blowing; and Satan, clothed in angel robes, would deceive, if it were possible, the very elect.
Hari-hari itu kian mendekat ketika akan ada kebingungan besar dan kekacauan dalam dunia agama. Akan ada banyak ilah dan banyak tuan; setiap angin ajaran akan bertiup; dan Setan, mengenakan jubah malaikat, akan menipu, seandainya mungkin, bahkan orang-orang pilihan.
“The universal scorn thrown upon true piety and holiness, leads those who have not a living connection with God to lose their reverence for his law. And as the disrespect for the divine law becomes more manifest, the line of demarcation between its observers and the world and a world-loving church will become more distinct. Love of God’s precepts increases with one class, according as contempt for them increases with the other.
Cemoohan yang meluas yang diarahkan kepada kesalehan dan kekudusan yang sejati membuat mereka yang tidak memiliki hubungan yang hidup dengan Allah kehilangan rasa hormat terhadap hukum-Nya. Dan semakin ketidakhormatan terhadap hukum ilahi menjadi nyata, garis pembatas antara para pematuhnya dan dunia serta gereja yang mencintai dunia akan semakin jelas. Kasih kepada ketetapan-ketetapan Allah bertambah pada satu golongan, seiring dengan meningkatnya penghinaan terhadapnya pada golongan yang lain.
“The great I AM is vindicating his law. He is speaking to those who make it void in storms, in floods, in tempests, in earthquakes, in perils by land and by sea. Now is the time for his people to show themselves true to principle.
Sang “AKU ADALAH” yang besar sedang menegakkan hukum-Nya. Ia berbicara kepada mereka yang meniadakan hukum itu dalam badai, dalam banjir, dalam topan, dalam gempa bumi, dalam bahaya di darat maupun di laut. Kini saatnya bagi umat-Nya untuk menunjukkan bahwa mereka setia pada prinsip.
“We are standing on the threshold of great and solemn events. The Lord is at the door. Upon the Mount of Olives the Saviour rehearsed the scenes that were to precede this great event: ‘Ye shall hear of wars and rumors of wars,’ he said. ‘Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes in divers places. All these are the beginning of sorrows.’ While these prophecies received a partial fulfilment at the destruction of Jerusalem, they have a more direct application in the last days.
Kita berdiri di ambang peristiwa-peristiwa yang besar dan khidmat. Tuhan sudah di depan pintu. Di Bukit Zaitun, Juruselamat menggambarkan peristiwa-peristiwa yang akan mendahului peristiwa besar ini: 'Kamu akan mendengar tentang perang dan kabar-kabar tentang perang,' kata-Nya. 'Bangsa akan bangkit melawan bangsa, dan kerajaan melawan kerajaan; dan akan ada kelaparan, penyakit sampar, dan gempa bumi di berbagai tempat. Semua ini barulah permulaan penderitaan.' Sekalipun nubuatan-nubuatan ini menerima penggenapan sebagian pada masa kehancuran Yerusalem, penerapannya lebih langsung pada hari-hari terakhir.
“John and the other prophets also were witnesses of the terrible scenes that will take place as signs of Christ’s coming. They saw armies mustering for battle, and men’s hearts failing them for fear. They saw the earth moved out of its place, the mountains carried into the midst of the sea, the waves thereof roaring and troubled, and the mountains shaking with the swelling thereof. They saw the vials of God’s wrath opened, and pestilence, famine, and death come upon the inhabitants of the earth.
Yohanes dan para nabi lainnya juga menjadi saksi atas peristiwa-peristiwa mengerikan yang akan terjadi sebagai tanda kedatangan Kristus. Mereka melihat bala tentara berkumpul untuk berperang, dan hati manusia menjadi lemah karena ketakutan. Mereka melihat bumi bergeser dari tempatnya, gunung-gunung dicampakkan ke tengah laut, ombaknya menderu dan bergolak, dan gunung-gunung berguncang karena geloranya. Mereka melihat cawan-cawan murka Allah dibuka, dan wabah penyakit, kelaparan, serta maut menimpa para penduduk bumi.
“Already the restraining Spirit of God is being withdrawn from the world. And hurricanes, tempests, disasters by sea and land, follow each other in quick succession. Science seeks to explain all these. The signs thickening around us, telling of the near approach of the Son of God, are attributed to any other than the true cause. Men cannot discern the sentinel angels restraining the four winds that they may not blow until the servants of God are sealed; but when God shall bid his angels loose the winds, there will be such a scene of his avenging wrath as no pen can picture.
Roh Allah yang mengekang itu sudah mulai ditarik dari dunia. Dan badai, angin topan, bencana di laut dan di darat, menyusul satu demi satu dengan cepat. Ilmu pengetahuan berusaha menjelaskan semua ini. Tanda-tanda yang makin menebal di sekitar kita, yang menyatakan bahwa kedatangan Anak Allah sudah dekat, dianggap disebabkan oleh hal-hal lain, bukan sebab yang sebenarnya. Manusia tidak dapat mengenali malaikat-malaikat penjaga yang menahan keempat angin itu supaya jangan bertiup sebelum para hamba Allah dimeteraikan; tetapi ketika Allah memerintahkan malaikat-malaikat-Nya melepaskan angin-angin itu, akan terjadi suatu pemandangan murka pembalasan-Nya yang tak dapat digambarkan oleh pena mana pun.
“A crisis is just upon us; but God’s servants are not to trust to themselves in this great emergency. In the visions given to Isaiah, Ezekiel, and John, we see how closely heaven is connected with the events transpiring upon the earth. We see the care of God for those who are loyal to him. The world is not without a ruler. The program of coming events is in the hands of the Lord. The Majesty of heaven has the destiny of nations, as well as the concerns of his church, in his own keeping.
Sebuah krisis sudah di ambang pintu; tetapi hamba-hamba Tuhan tidak boleh bersandar pada diri mereka sendiri dalam keadaan darurat besar ini. Dalam penglihatan yang diberikan kepada Yesaya, Yehezkiel, dan Yohanes, kita melihat betapa eratnya surga terhubung dengan peristiwa-peristiwa yang berlangsung di bumi. Kita melihat pemeliharaan Tuhan bagi mereka yang setia kepada-Nya. Dunia ini tidak dibiarkan tanpa Penguasa. Rencana peristiwa-peristiwa yang akan datang ada di tangan Tuhan. Yang Mahamulia dari Surga memegang nasib bangsa-bangsa, demikian pula urusan gereja-Nya, dalam tangan-Nya sendiri.
“God has revealed what is to take place in the last days, that his people may be prepared to stand against the tempests of opposition and wrath. Those who have been warned of the events before them are not to sit in calm expectation of the coming storm, comforting themselves that the Lord will shelter his faithful ones in the day of trouble. We are to be as men waiting for their Lord, not in idle expectancy, but in earnest work, with unwavering faith. It is no time now to allow our minds to be engrossed with things of minor importance.
Allah telah menyatakan apa yang akan terjadi pada hari-hari terakhir, agar umat-Nya dipersiapkan untuk berdiri menghadapi badai perlawanan dan murka. Mereka yang telah diperingatkan tentang peristiwa-peristiwa yang ada di hadapan mereka tidak boleh duduk dalam penantian yang tenang akan datangnya badai, sambil menghibur diri bahwa Tuhan akan melindungi orang-orang setia-Nya pada hari kesesakan. Kita harus seperti orang-orang yang menantikan Tuhan mereka, bukan dalam penantian yang menganggur, melainkan dalam kerja yang sungguh-sungguh, dengan iman yang tak goyah. Sekarang bukan saatnya membiarkan pikiran kita disibukkan oleh hal-hal yang sepele.
“While men are sleeping, Satan is actively arranging matters so that the Lord’s people may not have mercy or justice. The Sunday movement is now making its way in darkness. The leaders are concealing the true issue, and many who unite in the movement do not themselves see whither the under-current is tending. Its professions are mild, and apparently Christian; but when it shall speak, it will reveal the spirit of the dragon. It is our duty to do all in our power to avert the threatened danger. We should bring before the people the real question at issue, thus interposing the most effectual protest against measures to restrict liberty of conscience. We should search the Scriptures, and be able to give the reason for our faith. Says the prophet, ‘The wicked shall do wickedly, and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.’
Sementara orang-orang tidur, Setan secara aktif mengatur segala sesuatu agar umat Tuhan tidak memperoleh belas kasihan atau keadilan. Gerakan Hari Minggu kini sedang merintis jalannya dalam kegelapan. Para pemimpinnya menyembunyikan persoalan yang sebenarnya, dan banyak yang bergabung dalam gerakan itu tidak menyadari ke mana arus bawahnya mengarah. Pernyataan-pernyataannya lembut, dan tampaknya Kristen; tetapi ketika kelak ia berbicara, ia akan menyingkapkan roh naga. Adalah kewajiban kita untuk melakukan segala yang kita mampu untuk mencegah bahaya yang mengancam. Kita harus mengemukakan kepada masyarakat pokok persoalan yang sebenarnya, dengan demikian mengajukan protes yang paling efektif terhadap langkah-langkah untuk membatasi kebebasan hati nurani. Kita harus menyelidiki Kitab Suci, dan mampu memberikan alasan bagi iman kita. Kata nabi, 'Orang-orang fasik akan berlaku fasik, dan tidak ada seorang pun dari orang fasik yang akan mengerti; tetapi orang-orang bijaksana akan mengerti.'
“The important future is before us. To meet its trials and temptations, and to perform its duties, will require great faith, energy, and perseverance. But we may triumph gloriously; for not one watching, praying, believing soul will be ensnared by the devices of the enemy. All heaven is interested in our welfare, and waits our demand upon its wisdom and strength. Every opposing influence, whether open or secret, may be successfully resisted, ‘not by might nor by power, but by my Spirit, saith the Lord of hosts.’ God is just as willing now as anciently to work through human efforts, and to accomplish great things through weak instrumentalities. We shall not gain the victory through numbers, but through full surrender of the soul to Jesus.
Masa depan yang penting terbentang di hadapan kita. Untuk menghadapi ujian dan pencobaannya, dan melaksanakan tugas-tugasnya, diperlukan iman yang besar, semangat, dan ketekunan. Namun kita dapat menang dengan gemilang; sebab tidak satu pun jiwa yang berjaga, berdoa, dan percaya akan terjerat oleh tipu daya musuh. Seluruh surga peduli terhadap kesejahteraan kita dan menantikan permohonan kita akan hikmat dan kekuatannya. Setiap pengaruh yang menentang, baik yang terang-terangan maupun yang tersembunyi, dapat berhasil kita lawan, 'bukan dengan keperkasaan atau dengan kekuatan, melainkan dengan Roh-Ku, firman Tuhan semesta alam.' Allah sama rela sekarang seperti dahulu untuk bekerja melalui upaya manusia, dan untuk melaksanakan perkara-perkara besar melalui sarana yang lemah. Kita tidak akan meraih kemenangan melalui keunggulan jumlah, melainkan melalui penyerahan penuh jiwa kepada Yesus.
“Now, while mercy still lingers, while Jesus is making intercession for us, let us make thorough work for eternity.” Southern Watchman, December 25, 1906.
"Sekarang, selagi belas kasihan masih tersedia, sementara Yesus sedang bersyafaat bagi kita, marilah kita melakukan pekerjaan yang menyeluruh demi kekekalan." Southern Watchman, 25 Desember 1906.