The book of Joel confronts the leadership of the Laodicean Seventh-day Adventist church with the testimony of its escalating rebellion over four generations. Those four generations are also illustrated in Ezekiel chapter eight, where the twenty-five men of that fourth-generation bow to the sun. In 1901, 13 years after the rebellion of 1888, the Adventist church organized a committee to lead the church.
Kitab Yoel menegur kepemimpinan Gereja Advent Hari Ketujuh yang bersifat Laodikia dengan kesaksian tentang pemberontakan yang semakin meningkat selama empat generasi. Keempat generasi itu juga digambarkan dalam Yehezkiel pasal delapan, di mana dua puluh lima orang dari generasi keempat itu sujud kepada matahari. Pada tahun 1901, tiga belas tahun setelah pemberontakan tahun 1888, Gereja Advent membentuk sebuah komite untuk memimpin gereja.
The initial General Conference’s Executive Committee was established during the major reorganization at the 1901 General Conference Session, and it consisted of 25 members. This was a significant expansion from the pre-1901 committee, which had only 13 members. The members have increased through the years, but Jesus always identifies the end with the beginning. The beginning was 25 members, with one as the leader, paralleling a course in the sanctuary, which consisted of 24 priests and one high priest.
Komite Eksekutif Konferensi Umum yang mula-mula didirikan selama reorganisasi besar pada Sesi Konferensi Umum 1901, dan terdiri dari 25 anggota. Ini merupakan perluasan yang signifikan dari komite sebelum 1901, yang hanya memiliki 13 anggota. Jumlah anggota telah bertambah dari tahun ke tahun, tetapi Yesus selalu mengidentikkan akhir dengan permulaan. Permulaannya adalah 25 anggota, dengan satu sebagai pemimpin, sejalan dengan sebuah rombongan di bait suci, yang terdiri dari 24 imam dan satu imam besar.
Judas and the Sanhedrin are two symbols of rebellion in the time of Christ. The Sanhedrin represents the Laodicean Seventh-day Adventist church. The Sanhedrin’s participation in the crucifixion of Christ, typifies the role of Adventism in the Sunday law crisis. The Sanhedrin—the supreme Jewish council in Jerusalem, composed of chief priests, elders, and scribes, presided over by High Priest Caiaphas—played a central role in the events leading to Jesus’ death.
Yudas dan Sanhedrin adalah dua simbol pemberontakan pada zaman Kristus. Sanhedrin mewakili Gereja Advent Hari Ketujuh yang Laodikia. Partisipasi Sanhedrin dalam penyaliban Kristus melambangkan peran Adventisme dalam krisis undang-undang Hari Minggu. Sanhedrin—dewan tertinggi Yahudi di Yerusalem, yang terdiri dari imam-imam kepala, tua-tua, dan ahli-ahli Taurat, serta dipimpin oleh Imam Besar Kayafas—memainkan peran sentral dalam peristiwa-peristiwa yang mengarah pada kematian Yesus.
After Jesus’ arrest in Gethsemane (orchestrated with Judas’ betrayal), he was brought before the Sanhedrin at night in Caiaphas’ house. They sought testimony to condemn him, producing witnesses who accused him of blasphemy and insurrection.
Setelah penangkapan Yesus di Getsemani (yang diatur melalui pengkhianatan Yudas), ia dibawa menghadap Sanhedrin pada malam hari di rumah Kayafas. Mereka mencari kesaksian untuk menghukumnya dengan menghadirkan saksi-saksi yang menuduhnya melakukan penghujatan dan pemberontakan.
When Caiaphas directly asked Jesus if he was the Messiah (or Son of God), Jesus’ affirmative response, “You have said so” led the high priest to declare, “Blasphemy!” The council condemned Him as deserving death. Lacking authority under Roman rule to execute capital sentences, they handed Jesus over to Pontius Pilate, the Roman governor, accusing him of sedition to secure a Roman execution. The actual crucifixion was carried out by Roman soldiers under Pilate’s order, but only after Pilate yielded to pressure from the chief priests and a crowd (who demanded Jesus’ death and the release of Barabbas).
Ketika Kayafas secara langsung bertanya kepada Yesus apakah Dia adalah Mesias (atau Anak Allah), jawaban afirmatif Yesus, "Engkau sendiri yang mengatakannya" membuat imam besar itu menyatakan, "Penghujatan!" Dewan pun memvonis Dia pantas dijatuhi hukuman mati. Karena di bawah pemerintahan Romawi mereka tidak memiliki wewenang untuk melaksanakan hukuman mati, mereka menyerahkan Yesus kepada Pontius Pilatus, gubernur Romawi, dengan menuduh-Nya melakukan pemberontakan agar eksekusinya dilakukan oleh Romawi. Penyaliban itu sendiri dilakukan oleh para prajurit Romawi atas perintah Pilatus, tetapi baru setelah Pilatus menyerah pada tekanan dari para imam kepala dan orang banyak (yang menuntut kematian Yesus dan pembebasan Barabas).
“When Christ was upon this earth, the world preferred Barabbas. And today the world and the churches are making the same choice. The scenes of the betrayal, the rejection, and the crucifixion of Christ have been re-enacted, and will again be re-enacted on an immense scale. People will be filled with the attributes of the enemy, and with them his delusions will have great power. Just to that degree that light is refused will there be misconception and misunderstanding. Those who reject Christ and choose Barabbas work under a ruinous deception. Misrepresentation and false witness will grow to open rebellion. The eye being evil, the whole body will be full of darkness. Those who give their affections to any leader but Christ will find themselves under the control, body, soul, and spirit, of an infatuation that is so entrancing that under its power souls turn away from hearing the truth to believe a lie. They are ensnared and taken, and by their every action they cry, Release unto us Barabbas, but crucify Christ.
Ketika Kristus berada di bumi ini, dunia lebih memilih Barabas. Dan hari ini dunia dan gereja-gereja membuat pilihan yang sama. Adegan-adegan pengkhianatan, penolakan, dan penyaliban Kristus telah diperagakan kembali, dan akan kembali diperagakan dalam skala yang sangat besar. Orang-orang akan dipenuhi dengan sifat-sifat musuh, dan bersama itu tipu dayanya akan mempunyai kuasa yang besar. Sejauh terang ditolak, sejauh itu pula akan timbul kekeliruan dan kesalahpahaman. Mereka yang menolak Kristus dan memilih Barabas berada di bawah tipu daya yang membinasakan. Pemutarbalikan dan kesaksian palsu akan berkembang menjadi pemberontakan terbuka. Karena mata itu jahat, seluruh tubuh akan penuh kegelapan. Mereka yang menyerahkan hati mereka kepada pemimpin mana pun selain Kristus akan mendapati diri mereka berada di bawah kendali—tubuh, jiwa, dan roh—dari suatu kegandrungan yang begitu memikat sehingga, di bawah kekuasaannya, jiwa-jiwa berpaling dari mendengarkan kebenaran untuk mempercayai suatu dusta. Mereka terjerat dan tertawan, dan melalui setiap tindakan mereka, mereka berseru, "Bebaskan Barabas bagi kami, tetapi salibkan Kristus."
“Even now this decision is being made. The scenes enacted at the cross are being re-enacted. In the churches that have departed from truth and righteousness it is being revealed what human nature can do and will do when the love of God is not an abiding principle in the soul. We need not be surprised at anything that may take place now. We need not marvel at any developments of horror. Those who trample under their unholy feet the law of God have the same spirit as had the men who insulted and betrayed Jesus. Without any compunction of conscience, they will do the deeds of their father, the devil. They will ask the question that came from the traitorous lips of Judas, What will you give me if I betray unto you Jesus the Christ? Even now Christ is being betrayed in the person of his saints.” Review and Herald, January 30, 1900.
Bahkan sekarang keputusan ini sedang diambil. Peristiwa-peristiwa yang terjadi di salib sedang terulang kembali. Di gereja-gereja yang telah menyimpang dari kebenaran dan keadilan, sedang disingkapkan apa yang dapat dan akan dilakukan oleh tabiat manusia ketika kasih Allah tidak menjadi prinsip yang tinggal tetap di dalam jiwa. Kita tidak perlu heran terhadap apa pun yang mungkin terjadi sekarang. Kita tidak perlu heran akan perkembangan kengerian apa pun. Mereka yang menginjak-injak hukum Allah dengan kaki mereka yang tidak kudus memiliki roh yang sama seperti orang-orang yang menghina dan mengkhianati Yesus. Tanpa rasa sesal dalam hati nurani, mereka akan melakukan perbuatan-perbuatan bapa mereka, yaitu Iblis. Mereka akan mengajukan pertanyaan yang keluar dari bibir pengkhianat Yudas: “Apa yang akan kamu berikan kepadaku jika aku menyerahkan Yesus Kristus kepadamu?” Bahkan sekarang Kristus sedang dikhianati dalam diri orang-orang kudus-Nya. Review and Herald, 30 Januari 1900.
If the passage truly means what it says, then those who were being identified as “choosing Barabbas,” will be unable to understand what the passage teaches. Those people are the people in 2 Thessalonians who receive strong delusion, because they loved not the truth. She says of those who choose Barabbas, “Those who give their affections to any leader but Christ will find themselves under the control, body, soul, and spirit, of an infatuation that is so entrancing that under its power souls turn away from hearing the truth to believe a lie.” Those who are choosing Barabbas, are under the control of Satan before the waymark of the cross and Sunday law. In that condition they cannot possibly understand what the passage teaches. They will therefore suggest that, “the conditions when Sister White penned these words were for that peculiar history, not now.” Perhaps they would say, “She is speaking about Christianity in a generic way, and this does not apply directly to Seventh-day Adventists.” Poppycock.
Jika petikan itu benar-benar berarti apa yang dikatakannya, maka mereka yang diidentifikasi sebagai “memilih Barabbas” tidak akan mampu memahami apa yang diajarkan petikan itu. Orang-orang itu adalah orang-orang dalam 2 Tesalonika yang menerima kesesatan yang kuat, karena mereka tidak mengasihi kebenaran. Ia berkata tentang mereka yang memilih Barabbas, “Mereka yang memberikan kasih sayang mereka kepada pemimpin mana pun selain Kristus akan mendapati diri mereka berada di bawah kendali, baik tubuh, jiwa, maupun roh, oleh suatu kegandrungan yang begitu membius sehingga di bawah kuasanya jiwa-jiwa berpaling dari mendengar kebenaran untuk mempercayai dusta.” Mereka yang memilih Barabbas berada di bawah kendali Setan sebelum tonggak salib dan hukum hari Minggu. Dalam kondisi itu mereka sama sekali tidak mungkin memahami apa yang diajarkan petikan tersebut. Karena itu mereka akan menyarankan bahwa, “kondisi ketika Saudari White menulis kata-kata ini berlaku bagi sejarah yang khas itu, bukan untuk sekarang.” Mungkin mereka akan berkata, “Ia berbicara tentang Kekristenan secara umum, dan ini tidak berlaku langsung bagi Orang Advent Hari Ketujuh.” Omong kosong.
Of course, the circumstances of the history when Sister White wrote those words were actually a commentary on her personal history, but just as with John in the Revelation, when a prophet is told to write, he is told to write “the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter.” When a prophet records the things that are, he is simultaneously recording the things that will be.
Tentu saja, keadaan sejarah pada saat Saudari White menulis kata-kata itu sebenarnya merupakan komentar atas sejarah pribadinya, tetapi sebagaimana halnya dengan Yohanes dalam Kitab Wahyu, ketika seorang nabi diperintahkan untuk menulis, ia diperintahkan untuk menulis “hal-hal yang telah engkau lihat, dan hal-hal yang ada, dan hal-hal yang akan terjadi kelak.” Ketika seorang nabi mencatat hal-hal yang ada, ia sekaligus mencatat hal-hal yang akan terjadi.
The leadership of Adventism is represented by Ezekiel’s 25 men, who are also prophetically aligned with the 250 men who stood with Korah, Dathan and Abiram. Just as significantly the rebels of 1888 and the Minneapolis General Conference were identified by Sister White as repeating the rebellion of Korah, Dathan and Abiram. Sister White directly teaches that when the angel of Revelation eighteen descends and lightens the earth with his glory, the latter rain begins.
Kepemimpinan Adventisme diwakili oleh 25 orang dalam Kitab Yehezkiel, yang juga secara nubuatan diidentikkan dengan 250 orang yang berdiri bersama Korah, Datan, dan Abiram. Yang tak kalah penting, para pemberontak tahun 1888 dan Konferensi Umum Minneapolis diidentifikasi oleh Saudari White sebagai mengulangi pemberontakan Korah, Datan, dan Abiram. Saudari White secara langsung mengajarkan bahwa ketika malaikat dalam Wahyu 18 turun dan menerangi bumi dengan kemuliaannya, hujan akhir mulai turun.
“The latter rain is to fall upon the people of God. A mighty angel is to come down from heaven, and the whole earth is to be lighted with his glory.” Review and Herald, April 21, 1891.
“Hujan akhir akan dicurahkan ke atas umat Allah. Seorang malaikat yang perkasa akan turun dari surga, dan seluruh bumi akan diterangi oleh kemuliaannya.” Review and Herald, 21 April 1891.
Sister White directly teaches that the angel of Revelation eighteen descended at the 1888 General Conference with the messages of A. T. Jones and E. J. Waggoner. When she was at the Conference she was so overwhelmed with the rebellion that she decided to pack up her things and leave, but an angel told her that she must stay and record the history, for it was a repetition of the rebellion of Korah. Why did the angel want it recorded, if it wasn’t for a testimony in the latter days? If it is a testimony for the latter days, what else could it mean; other than the Laodicean Seventh-day Adventist church will walk in the footsteps of the Sanhedrin during the Sunday law crisis, and particularly the history that leads up to it.
Saudari White secara langsung mengajarkan bahwa malaikat dari Wahyu 18 turun pada Konferensi Umum 1888 dengan pekabaran dari A. T. Jones dan E. J. Waggoner. Ketika ia berada di Konferensi itu, ia sangat terpukul oleh pemberontakan sehingga ia memutuskan untuk mengemasi barang-barangnya dan pergi, tetapi seorang malaikat mengatakan kepadanya bahwa ia harus tetap tinggal dan mencatat sejarah itu, sebab itu merupakan pengulangan pemberontakan Korah. Mengapa malaikat itu menghendaki agar hal itu dicatat, jika bukan untuk suatu kesaksian pada akhir zaman? Jika itu adalah kesaksian bagi akhir zaman, apalagi artinya selain bahwa gereja Masehi Advent Hari Ketujuh yang berkeadaan Laodikia akan mengikuti jejak Sanhedrin selama krisis Undang-Undang Hari Minggu, dan khususnya sejarah yang mendahuluinya.
The message of Jones and Waggoner was represented as the “message of justification by faith, in verity,” the “Laodicean message,” the “message of Christ’s righteousness” and the “third angel’s message.” The rebels resisted the message, and also rejected the guidance of the Spirit of Prophecy and the chosen messengers of the meeting. Sister White also teaches that when the great buildings of New York City are brought down, by a touch of God’s power, then Revelation 18:1–3, will be fulfilled. Since 9/11 the leadership of the Laodicean Seventh-day Adventist church has been repeating the rebellion of Korah, the rebellion of the 25 ancient men, the rebellion of the leadership in 1888 and the rebellion of the Sanhedrin at the time leading up to the cross. Those 25 men, are a symbol representing a counterfeit Levitical priesthood.
Pekabaran Jones dan Waggoner disebut sebagai "pekabaran pembenaran oleh iman yang sesungguhnya," "pekabaran Laodikia," "pekabaran kebenaran Kristus," dan "pekabaran malaikat ketiga." Para pemberontak menentang pekabaran itu, dan juga menolak bimbingan Roh Nubuatan serta para utusan pilihan dari pertemuan itu. Saudari White juga mengajarkan bahwa ketika gedung-gedung besar Kota New York diruntuhkan oleh sentuhan kuasa Allah, maka Wahyu 18:1-3 akan digenapi. Sejak 9/11, kepemimpinan Gereja Advent Hari Ketujuh yang bersifat Laodikia telah mengulangi pemberontakan Korah, pemberontakan 25 orang tua-tua, pemberontakan kepemimpinan pada tahun 1888, dan pemberontakan Sanhedrin pada masa menjelang salib. Kedua puluh lima orang itu adalah simbol yang mewakili keimaman Lewi palsu.
A Levite was to 25 years old when he began to serve.
Seorang Lewi berusia 25 tahun ketika ia mulai melayani.
And the Lord spake unto Moses, saying, This is it that belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation: And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service thereof, and shall serve no more: But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charge. Numbers 8:23–26.
Dan TUHAN berfirman kepada Musa, demikian: Inilah yang berlaku bagi orang Lewi: mulai dari usia dua puluh lima tahun ke atas mereka harus masuk untuk bertugas dalam pelayanan Kemah Pertemuan; dan pada usia lima puluh tahun mereka harus berhenti dari pelayanan itu dan tidak lagi melayani. Namun mereka harus membantu saudara-saudara mereka di Kemah Pertemuan dalam menjaga kewajiban, tanpa melakukan pekerjaan pelayanan. Demikianlah harus kaulakukan terhadap orang Lewi mengenai tugas mereka. Bilangan 8:23-26.
A Levite begins his service at age twenty-five and serves for twenty-five years, until he is fifty. The Messenger of the Covenant in Malachi three, is purging and also cleansing the Levites at the Sunday law, as He did on October 22, 1844.
Seorang Lewi memulai pelayanannya pada usia dua puluh lima tahun dan melayani selama dua puluh lima tahun, sampai ia berusia lima puluh. Utusan Perjanjian dalam Maleakhi 3 sedang memurnikan dan juga mentahirkan orang-orang Lewi pada saat hukum hari Minggu, seperti yang Ia lakukan pada 22 Oktober 1844.
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the Lord of hosts.
Sesungguhnya, Aku akan mengutus utusan-Ku, dan ia akan mempersiapkan jalan di hadapan-Ku; dan TUHAN yang kamu cari itu akan tiba-tiba datang ke bait-Nya, bahkan utusan perjanjian yang kamu dambakan; sesungguhnya, ia akan datang, firman TUHAN semesta alam.
But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap: And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years. Malachi 3:1–4.
Tetapi siapakah yang dapat bertahan pada hari kedatangan-Nya? Dan siapakah yang dapat tetap berdiri ketika Ia menampakkan diri? Sebab Ia seperti api pemurni dan seperti sabun tukang penatu: Ia akan duduk sebagai pemurni dan penyuci perak; dan Ia akan menyucikan anak-anak Lewi dan memurnikan mereka seperti emas dan perak, supaya mereka dapat mempersembahkan kepada Tuhan persembahan dalam kebenaran. Maka persembahan Yehuda dan Yerusalem akan berkenan kepada Tuhan, seperti pada hari-hari dahulu kala dan tahun-tahun yang lampau. Maleakhi 3:1-4.
The number “25” as a symbol, represents not only a faithful Levite, but a counterfeit Levite. “25” as a symbol is therefore identifying the separation of two classes of worshippers, whether they be wise and foolish virgins, sheep and goats, wheat and tares. The number twenty-five is a symbol of not only a Levite, but just as importantly it is a symbol of the separation (purging) of the Levites. That separation is at the Sunday law, and it is a primary subject of God’s prophetic Word. It is fitting that Matthew chapter twenty-five, is simply a continuation of Jesus’ prophecy of the end of the world in Matthew twenty-four.
Angka "25" sebagai simbol tidak hanya melambangkan seorang Lewi yang setia, tetapi juga seorang Lewi palsu. Karena itu, "25" sebagai simbol mengidentifikasi pemisahan dua golongan para penyembah, entah itu gadis bijaksana dan bodoh, domba dan kambing, gandum dan lalang. Angka dua puluh lima bukan hanya merupakan simbol seorang Lewi, tetapi yang tak kalah penting, merupakan simbol pemisahan (pembersihan) orang-orang Lewi. Pemisahan itu terjadi pada saat Undang-undang Hari Minggu, dan itu adalah pokok utama dari Firman nubuatan Allah. Adalah tepat bahwa Matius pasal dua puluh lima hanyalah kelanjutan dari nubuat Yesus tentang akhir dunia dalam Matius pasal dua puluh empat.
And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple. And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down. Matthew 24:1, 2.
Dan Yesus keluar dan meninggalkan Bait Allah; lalu murid-murid-Nya datang kepada-Nya untuk memperlihatkan kepada-Nya bangunan-bangunan Bait Allah. Dan Yesus berkata kepada mereka, “Tidakkah kamu melihat semua ini? Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, di sini tidak akan dibiarkan satu batu pun di atas batu yang lain; semuanya akan diruntuhkan.” Matius 24:1, 2.
When Jesus departed the temple, He never returned again. In the final verses of chapter twenty-three, Jesus had pronounced judgment upon the Sanhedrin, and the judgment is expressed as “eight,” woes, thus counterfeiting the eight souls upon the ark, the eighth day of circumcision, the eighth day of resurrection, the eight generations of Abraham 430 years and on. The counterfeit number “eight,” aligns with the counterfeit Levite.
Ketika Yesus meninggalkan Bait Suci, Ia tidak pernah kembali lagi. Dalam ayat-ayat terakhir pasal dua puluh tiga, Yesus telah menyatakan penghakiman atas Sanhedrin, dan penghakiman itu diungkapkan sebagai delapan seruan 'celaka', sehingga menjadi tiruan palsu terhadap delapan jiwa di atas bahtera, hari kedelapan sunat, hari kedelapan kebangkitan, delapan generasi Abraham, 430 tahun, dan seterusnya. Angka 'delapan' yang palsu selaras dengan orang Lewi palsu.
Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.
Sesungguhnya Aku berkata kepadamu: semuanya ini akan menimpa angkatan ini.
O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not! Behold, your house is left unto you desolate.
Hai Yerusalem, Yerusalem, engkau yang membunuh para nabi dan merajam orang-orang yang diutus kepadamu, betapa sering Aku hendak mengumpulkan anak-anakmu, seperti induk ayam mengumpulkan anak-anaknya di bawah sayapnya, tetapi kamu tidak mau! Lihatlah, rumahmu dibiarkan sunyi sepi.
For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Matthew 23:36–39.
Sebab Aku berkata kepadamu: mulai sekarang kamu tidak akan melihat Aku lagi, sampai kamu berkata: Diberkatilah Dia yang datang dalam nama Tuhan. Matius 23:36-39.
Matthew chapter twenty-two concludes with an illustration of the binding of the wicked into bundles, and concludes with the final interaction between Christ and the quibbling Jews. Then in chapter 24 He leaves the temple for the last time, ceasing His labors for ancient Israel. The chapter ends where it began, with the pronouncement that their house was left unto them empty, and what He called His Father’s house when He first cleansed the temple was now the empty Jewish house.
Matius pasal dua puluh dua berakhir dengan gambaran tentang pengikatan orang-orang jahat menjadi berkas-berkas, serta interaksi terakhir antara Kristus dan orang-orang Yahudi yang suka membantah. Kemudian dalam pasal 24 Ia meninggalkan Bait Suci untuk terakhir kalinya, mengakhiri pelayanan-Nya bagi Israel zaman dahulu. Pasal itu berakhir sebagaimana ketika dimulai, dengan pernyataan bahwa rumah mereka ditinggalkan kepada mereka dalam keadaan kosong, dan apa yang Ia sebut rumah Bapa-Nya ketika pertama kali Ia menyucikan Bait Suci kini menjadi rumah Yahudi yang kosong.
In chapter 24, Jesus is going to answer questions about the temple, and its approaching destruction. The destruction was to take place in that very generation, which was a generation of vipers. He left that temple never to return, so the predictions he sets forth are addressing spiritual not literal Israel. When Christ leaves the temple which is the Laodicean Seventh-day Adventist church as He did with ancient Israel; simultaneously, the human temple of the one hundred and forty-four thousand will be joined to the Divine temple for eternity. When Jesus left the temple of ancient Israel, He divorced His former covenant people for eternity.
Dalam pasal 24, Yesus akan menjawab pertanyaan-pertanyaan tentang Bait Allah, dan tentang kehancurannya yang sudah dekat. Kehancuran itu akan terjadi pada angkatan itu juga, yang adalah keturunan ular beludak. Ia meninggalkan Bait itu dan tidak akan kembali lagi, jadi nubuat-nubuat yang Ia sampaikan ditujukan kepada Israel rohani, bukan Israel harfiah. Ketika Kristus meninggalkan Bait yang adalah Gereja Masehi Advent Hari Ketujuh Laodikia, sebagaimana Ia lakukan terhadap Israel kuno; pada saat yang sama, bait manusia dari seratus empat puluh empat ribu akan dipersatukan dengan Bait Ilahi untuk selama-lamanya. Ketika Yesus meninggalkan Bait Allah Israel kuno, Ia menceraikan umat perjanjian-Nya yang dahulu untuk selama-lamanya.
Chapter eleven through to chapter twenty-two of Matthew is the omega to the line of chapter eleven to twenty-two in the book of Genesis. When the line begins in Genesis eleven, it also marks the beginning of Babel and Babel’s covenant of death, which reaches its omega fulfillment in Revelation chapter seventeen, verse eleven, the verse that is the dead center of the verses that make up chapter eleven through twenty-two. The middle of chapters eleven to twenty-two in Genesis, Matthew and Revelation each emphasize the ensign or its counterfeit ensign. In Genesis it was circumcision, in Matthew it was Peter and the Rock which Christ would build his church upon, and in Revelation it was the counterfeit beast that was and is and shall ascend, who is the eight, that is of the seven, and who is then married to the dragon.
Pasal sebelas sampai pasal dua puluh dua dari Matius adalah omega bagi garis pasal sebelas sampai dua puluh dua dalam Kitab Kejadian. Ketika garis itu dimulai pada Kejadian pasal sebelas, itu juga menandai awal Babel dan perjanjian maut Babel, yang mencapai pemenuhan omeganya di Wahyu pasal tujuh belas, ayat sebelas, ayat yang berada tepat di tengah dari ayat-ayat yang membentuk pasal sebelas sampai dua puluh dua. Bagian tengah dari pasal sebelas sampai dua puluh dua dalam Kejadian, Matius, dan Wahyu masing-masing menekankan panji atau panji tiruannya. Dalam Kejadian itu adalah sunat, dalam Matius itu adalah Petrus dan Batu Karang tempat Kristus akan membangun gereja-Nya, dan dalam Wahyu itu adalah binatang palsu yang pernah ada, yang ada, dan yang akan naik, yang adalah yang kedelapan, yang berasal dari ketujuh, dan yang kemudian menikah dengan naga.
Eleven and twenty-two are symbols that identify the combination of Divinity with humanity, which is the very issue represented by Christ writing His law upon our hearts and minds. 11 and 22 are symbols of the covenant of the one hundred and forty-four thousand. In Matthew, chapter twenty-three the false priesthood received eight woes, at the same point in time, the true priesthood is anointed. The priests were consecrated for seven days, and on the eighth day they began to serve.
Sebelas dan dua puluh dua adalah simbol yang menandai perpaduan Keilahian dengan kemanusiaan, yang merupakan hal yang digambarkan oleh Kristus dengan menuliskan hukum-Nya pada hati dan pikiran kita. 11 dan 22 adalah simbol perjanjian seratus empat puluh empat ribu. Dalam Matius pasal dua puluh tiga, imamat palsu menerima delapan ‘celaka’; pada saat yang sama, imamat yang benar diurapi. Para imam dikuduskan selama tujuh hari, dan pada hari kedelapan mereka mulai melayani.
It is not an accident that the seven days of consecration of the priests that led to their service beginning on the eighth day begins in Numbers chapter eight and verse one, for “81” is a symbol of the priests.
Bukan kebetulan bahwa tujuh hari pentahbisan para imam—yang berujung pada dimulainya pelayanan mereka pada hari kedelapan—dimulai di Kitab Bilangan pasal delapan ayat pertama, karena "81" merupakan simbol para imam.
And the Lord spake unto Moses, saying, Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; And gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation. And Moses did as the Lord commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. And Moses said unto the congregation, This is the thing which the Lord commanded to be done. …
Dan TUHAN berfirman kepada Musa: Ambillah Harun beserta anak-anaknya, serta pakaian-pakaian itu, minyak urapan, seekor lembu jantan sebagai korban penghapus dosa, dua ekor domba jantan, dan sebuah bakul roti tidak beragi; Dan kumpulkanlah seluruh jemaat ke pintu Kemah Pertemuan. Dan Musa melakukan seperti yang diperintahkan TUHAN kepadanya; dan jemaat pun berkumpul di pintu Kemah Pertemuan. Dan Musa berkata kepada jemaat: Inilah hal yang diperintahkan TUHAN untuk dilakukan. ...
And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation in seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. As he hath done this day, so the Lord hath commanded to do, to make an atonement for you. Therefore shall ye abide at the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the Lord, that ye die not: for so I am commanded. So Aaron and his sons did all things which the Lord commanded by the hand of Moses. And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the Lord. … And Moses said, This is the thing which the Lord commanded that ye should do: and the glory of the Lord shall appear unto you. … And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the Lord appeared unto all the people. And there came a fire out from before the Lord, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. Leviticus 8:1–5, 33–36; 9:1, 2, 6, 22–24.
Dan kamu sekalian jangan keluar dari pintu Kemah Pertemuan selama tujuh hari, sampai berakhirlah hari-hari pentahbisanmu; sebab tujuh hari lamanya ia akan mentahbiskan kamu. Seperti yang telah dilakukan pada hari ini, demikianlah Tuhan memerintahkan untuk dilakukan, untuk mengadakan pendamaian bagimu. Karena itu kamu harus tinggal di pintu Kemah Pertemuan siang dan malam selama tujuh hari, dan memelihara ketetapan Tuhan, supaya kamu jangan mati; sebab demikianlah aku diperintahkan. Maka Harun dan anak-anaknya melakukan segala sesuatu yang diperintahkan Tuhan melalui Musa. Pada hari kedelapan, Musa memanggil Harun dan anak-anaknya, dan para tua-tua Israel; dan ia berkata kepada Harun, Ambillah bagimu seekor anak lembu jantan untuk korban penghapus dosa dan seekor domba jantan untuk korban bakaran, yang tidak bercela, dan persembahkanlah keduanya di hadapan Tuhan. ... Dan Musa berkata, Inilah hal yang diperintahkan Tuhan agar kamu lakukan: maka kemuliaan Tuhan akan tampak kepadamu. ... Dan Harun mengangkat tangannya ke arah bangsa itu dan memberkati mereka; kemudian ia turun setelah mempersembahkan korban penghapus dosa, korban bakaran, dan korban keselamatan. Lalu Musa dan Harun masuk ke dalam Kemah Pertemuan; ketika mereka keluar, mereka memberkati bangsa itu, dan kemuliaan Tuhan tampak kepada seluruh bangsa itu. Lalu keluarlah api dari hadapan Tuhan dan menghanguskan korban bakaran dan lemak di atas mezbah; ketika seluruh bangsa itu melihatnya, mereka bersorak dan tersungkur dengan muka ke tanah. Imamat 8:1-5, 33-36; 9:1, 2, 6, 22-24.
Chapter twenty-three is identifying the counterfeit Levites who are revealed at the time the genuine Levites are sealed. Chapter twenty-two of Matthew concludes with no man ever asking Jesus any more questions, then chapter twenty-three he sets forth the eight woes, identifying the Sanhedrin’s probation was closed, and that the executive judgment was then to begin. In chapter twenty-four, He identifies the temple as the Jews house. It is important to see the sequence in the chapters.
Pasal dua puluh tiga mengidentifikasi orang-orang Lewi palsu yang disingkapkan pada saat orang-orang Lewi yang sejati dimeteraikan. Pasal dua puluh dua dari Matius berakhir dengan tidak ada lagi seorang pun yang mengajukan pertanyaan kepada Yesus, kemudian dalam pasal dua puluh tiga Ia menyampaikan delapan kecaman celakalah, menunjukkan bahwa masa percobaan Sanhedrin telah ditutup, dan bahwa penghakiman eksekutif pun akan dimulai. Dalam pasal dua puluh empat, Ia menyebut Bait Suci sebagai rumah orang Yahudi. Penting untuk melihat urutan dalam pasal-pasal tersebut.
Chapters eleven to twenty-two of Matthew, is identifying the finishing of the sealing of the one hundred and forty-four thousand in the context of God’s covenant with a chosen people. Palmoni’s symbolism of the alpha chapter eleven, and His symbolism of the omega chapter twenty-two, add to the story within the chapters.
Pasal sebelas sampai dua puluh dua dalam Kitab Matius menunjukkan penyelesaian pemeteraian seratus empat puluh empat ribu orang dalam konteks perjanjian Allah dengan umat pilihan. Simbolisme Palmoni tentang alfa pada pasal sebelas, dan simbolisme Palmoni tentang omega pada pasal dua puluh dua, memperkaya kisah di dalam pasal-pasal tersebut.
Chapter twenty-three is the atonement, the combining of the Divine with the human as represented by the number twenty-three. But the chapter is telling of the executive judgment of the tares, the counterfeit priesthood, the counterfeit Levites. Every priest was a Levite, but not every Levite was a priest. Within the descendants of Levi, only the bloodline of Aaron, qualified for priesthood. The Bible identifies that the Levites would begin to serve at age twenty-five, but the sons of Kohath would serve at age 30.
Pasal dua puluh tiga adalah pendamaian, penyatuan yang Ilahi dengan yang manusiawi sebagaimana diwakili oleh angka dua puluh tiga. Namun pasal ini menceritakan tentang penghakiman eksekutif terhadap lalang, imamat palsu, orang Lewi palsu. Setiap imam adalah orang Lewi, tetapi tidak setiap orang Lewi adalah imam. Di antara keturunan Lewi, hanya garis keturunan Harun yang memenuhi syarat untuk imamat. Alkitab menyatakan bahwa orang Lewi akan mulai melayani pada usia dua puluh lima tahun, tetapi anak-anak Kohath akan melayani pada usia 30 tahun.
And the Lord spake unto Moses and unto Aaron, saying, Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, by the house of their fathers, From thirty years old and upward even until fifty years old, all that enter into the host, to do the work in the tabernacle of the congregation. Numbers 4:1–3.
Dan TUHAN berfirman kepada Musa dan kepada Harun, demikian: Hitunglah jumlah anak-anak Kehat dari antara anak-anak Lewi, menurut kaum-kaum mereka, menurut rumah bapa-bapa mereka, dari yang berumur tiga puluh tahun ke atas sampai lima puluh tahun, semua yang masuk dalam dinas, untuk melakukan pekerjaan di Kemah Pertemuan. Bilangan 4:1-3.
The number “30” represents the priests that were in the bloodline of Kohath, who was the son of Levi, and Kohath’s son was Amram, who was the father of Aaron. Levi means “attached or joined to God.” Kohath means “assembled around His presence.” Amram means “exalted people,” and Aaron means “light bearer or exalted mediator.” Together, they trace a movement from the Red Sea to Sinai, thus typifying the covenant between God and the one hundred and forty-four thousand, who are the human temple that joins with the divine temple, when Christ stretches forth His hand a second time to gather His remnant people into His sanctuary, where He then lifts them up and exalts them as they are illuminated with the Heavenly High Priest, as He illuminated Shadrach, Meshach and Abednego.
Angka "30" melambangkan para imam yang berada dalam garis keturunan Kohath, yang adalah anak Levi, dan anak Kohath adalah Amram, yang adalah ayah Aaron. Levi berarti "terikat atau bergabung dengan Tuhan." Kohath berarti "berkumpul di sekeliling hadirat-Nya." Amram berarti "umat yang ditinggikan," dan Aaron berarti "pembawa terang atau pengantara yang ditinggikan." Bersama-sama, mereka menelusuri suatu gerakan dari Laut Merah ke Sinai, sehingga melambangkan perjanjian antara Tuhan dan seratus empat puluh empat ribu, yang merupakan bait manusia yang bergabung dengan bait ilahi, ketika Kristus mengulurkan tangan-Nya untuk kedua kalinya untuk menghimpunkan umat sisa-Nya ke dalam tempat kudus-Nya, di mana Ia kemudian mengangkat dan memuliakan mereka ketika mereka diterangi oleh Imam Besar Surgawi, sebagaimana Ia menerangi Shadrach, Meshach dan Abednego.
The number “30” represents a period for preparation for the priests and 25, as the age of the Levites, is to be applied to 30, line upon line, for every priest was a Levite, but not every Levite was a priest. Thirty represents the period of preparation which began in 1989, at the time of the end, and it ends at the Sunday law in the United States. The number twenty-five as a symbol of Levites, is also the symbol of separation between two classes, and in relation to the priests it identifies a separation. Twenty-five marks the separation of the Levites and counterfeit Levites at the Sunday law, and in the context of the genuine priests and the genuine Levites it also creates a distinction, howbeit, not a negative separation, as with the counterfeit Levites.
Angka “30” melambangkan masa persiapan bagi para imam, dan 25, sebagai usia orang Lewi, harus diterapkan pada 30, baris demi baris, sebab setiap imam adalah orang Lewi, tetapi tidak setiap orang Lewi adalah imam. Tiga puluh melambangkan masa persiapan yang dimulai pada tahun 1989, pada waktu kesudahan, dan berakhir pada hukum hari Minggu di Amerika Serikat. Angka dua puluh lima sebagai simbol orang Lewi juga merupakan simbol pemisahan antara dua golongan, dan dalam kaitannya dengan para imam, angka itu menandakan suatu pemisahan. Dua puluh lima menandai pemisahan antara orang Lewi dan orang Lewi palsu pada hukum hari Minggu, dan dalam konteks para imam sejati dan orang Lewi sejati angka itu juga menciptakan pembedaan, namun bukan pemisahan yang negatif seperti halnya dengan orang Lewi palsu.
Kohath was one of the three main branches of the Levites (along with Gershon and Merari). The priestly line came specifically through Kohath’s descendant Aaron. Aaron is the fourth-generational descendant of Levi, and the priestly privilege was restricted to his male descendants within this Kohathite branch. The Kohathites as a whole (all descendants of Kohath) had the honor of carrying the most sacred items, but only Aaron’s line could actually perform the priestly functions at the altar and in the sanctuary. Aaron represents the same fourth generation as Joel’s “old men,” or the “ancient men” in Ezekiel chapter eight, who bow to the sun.
Kehat adalah salah satu dari tiga cabang utama orang Lewi (bersama Gerson dan Merari). Garis imamat datang secara khusus melalui keturunan Kehat, yaitu Harun. Harun adalah keturunan generasi keempat dari Lewi, dan hak istimewa keimaman dibatasi pada keturunan laki-lakinya di dalam cabang Kehat ini. Kaum Kehat secara keseluruhan (semua keturunan Kehat) mendapat kehormatan untuk memikul benda-benda yang paling kudus, tetapi hanya garis Harun yang benar-benar boleh melaksanakan tugas-tugas imamat di mezbah dan di tempat kudus. Harun mewakili generasi keempat yang sama dengan “orang-orang tua” dalam Yoel, atau “para tua-tua” dalam Yehezkiel pasal delapan, yang sujud kepada matahari.
The system of 24 rotating courses (divisions) for the priests (and similarly for non-priestly Levites in supporting roles like musicians and gatekeepers) was established by King David. David organized the descendants of Aaron into 24 courses (divisions) to serve in rotation (1 Chronicles 24:1–19). David, with help from priests Zadok (from Eleazar’s line) and Ahimelech (from Ithamar’s line), divided them into 24 groups (16 from Eleazar’s larger family, 8 from Ithamar’s). Lots were cast to determine the order of service.
Sistem 24 rombongan yang bertugas secara bergiliran (divisi) bagi para imam (dan demikian juga bagi orang-orang Lewi yang bukan imam dalam peran pendukung seperti para pemusik dan penjaga gerbang) ditetapkan oleh Raja Daud. Daud mengatur keturunan Harun menjadi 24 rombongan (divisi) untuk melayani secara bergiliran (1 Tawarikh 24:1–19). Daud, dengan bantuan para imam Zadok (dari garis Eleazar) dan Ahimelekh (dari garis Itamar), membagi mereka menjadi 24 rombongan (16 dari keluarga Eleazar yang lebih besar, 8 dari keluarga Itamar). Undi dibuang untuk menentukan urutan pelayanan.
Each course served for one week (from Sabbath to Sabbath), twice a year, plus all courses served together during the major festivals (Passover, Pentecost, Tabernacles). David similarly organized non-priestly Levites into 24 courses for music, gatekeeping, etc. (1 Chronicles 23–26). This system was implemented under Solomon (2 Chronicles 8:14) and continued through the Second Temple period. Zechariah, father of John the Baptist, was in the course of Abijah—Luke 1:5; 1 Chronicles 24:10. The order of the 24 courses of priests was selected by lot, and Zechariah was in the course of Abijah, who out of the twenty-four courses, represented the “eighth” course. Zechariah means “God remembers,” and his father’s name Abijah means “God is my father.”
Setiap rombongan bertugas selama satu minggu (dari Sabat ke Sabat), dua kali setahun, ditambah semua rombongan bertugas bersama pada hari-hari raya besar (Paskah, Pentakosta, Pondok Daun). Daud juga mengatur orang-orang Lewi yang bukan imam menjadi 24 rombongan untuk musik, penjaga pintu gerbang, dan sebagainya (1 Tawarikh 23–26). Sistem ini dilaksanakan pada zaman Salomo (2 Tawarikh 8:14) dan berlanjut sepanjang zaman Bait Suci Kedua. Zakharia, ayah Yohanes Pembaptis, termasuk dalam rombongan Abia (Lukas 1:5; 1 Tawarikh 24:10). Urutan dari 24 rombongan imam ditentukan dengan undi, dan Zakharia termasuk rombongan Abia, yang dari dua puluh empat rombongan itu merupakan rombongan yang kedelapan. Zakharia berarti “Allah mengingat,” dan nama ayahnya, Abia, berarti “Allah adalah Bapaku.”
The heavenly Father remembered His promise to raise up a messenger who would prepare the way for the Messiah. But Zechariah also aligns with the Sunday law, for it is there that the Sabbath, the day men were to always remember—becomes the final test. Zechariah represents a priest, of the course of Abijah, which is the “eighth” course. Zechariah disbelieves the message of the angel and is made dumb, until the birth of his son John. When John is born Zechariah enters into the discussion about the name of John, and he then speaks. The prophetic speaking of the latter days is when the United States speaks as a dragon.
Bapa Surgawi mengingat janji-Nya untuk membangkitkan seorang utusan yang akan mempersiapkan jalan bagi Mesias. Tetapi Zakharia juga sejalan dengan hukum hari Minggu, sebab di sanalah Sabat, hari yang seharusnya selalu diingat manusia, menjadi ujian terakhir. Zakharia melambangkan seorang imam, dari rombongan Abia, yaitu rombongan yang "kedelapan". Zakharia tidak mempercayai pesan malaikat dan dibuat bisu sampai kelahiran anaknya, Yohanes. Ketika Yohanes lahir, Zakharia ikut serta dalam pembicaraan tentang nama Yohanes, lalu ia mulai berbicara. Perkataan kenabian tentang hari-hari terakhir ialah saat Amerika Serikat berbicara seperti naga.
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John. And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name. And they made signs to his father, how he would have him called. And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all. And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake, and praised God. Luke 1:59–64.
Pada hari yang kedelapan mereka datang untuk menyunatkan anak itu, dan mereka hendak menamai dia Zakharia menurut nama ayahnya. Tetapi ibunya menjawab, “Jangan; ia harus dinamai Yohanes.” Mereka berkata kepadanya, “Tidak ada seorang pun dari sanak saudaramu yang bernama demikian.” Lalu mereka memberi isyarat kepada ayahnya untuk mengetahui nama apa yang dikehendakinya bagi anak itu. Ia meminta sebuah loh tulis dan menulis, “Namanya Yohanes.” Dan mereka semua heran. Seketika itu juga mulutnya terbuka dan lidahnya terlepas, lalu ia berkata-kata dan memuji Allah. Lukas 1:59-64.
John the Baptist is of the eighth course of Abijah, as was his father. At John’s circumcision, on the eighth day his name is changed. John the Baptist represents those who are priests, of the fourth generation, who are in a covenant relation with God, who changes their name (from Laodicea unto Philadelphia), seals them with the sign of the covenant, when the United States speaks as a dragon.
Yohanes Pembaptis termasuk dalam rombongan kedelapan Abijah, seperti halnya ayahnya. Pada hari kedelapan, saat Yohanes disunat, namanya diubah. Yohanes Pembaptis melambangkan mereka yang adalah para imam dari generasi keempat, yang berada dalam hubungan perjanjian dengan Allah, yang mengubah nama mereka (dari Laodicea menjadi Philadelphia), dan memeteraikan mereka dengan tanda perjanjian, ketika Amerika Serikat berbicara seperti seekor naga.
We are the temple of God. The prophetic lines which address the temple are speaking to men and women as individuals, and also corporately, for God’s church is also a temple. And of course there is a heavenly temple, and it is Christ who builds the temple of the Lord. It is He who lays the foundation and places the capstone upon the temple. In terms of the number “25” being a symbol, 25 represents the Levites, who are purged (separated) from counterfeit Levites in Malachi chapter three, and who are also purified in the same passage. In Ezekiel chapter 40 to 48 a symbolic temple is described with great detail. The water of life comes out of that temple and fills the earth.
Kita adalah bait Allah. Ayat-ayat nubuat yang ditujukan kepada bait itu berbicara kepada pria dan wanita sebagai pribadi-pribadi, dan juga secara kolektif, sebab gereja Allah juga adalah bait. Dan tentu ada bait surgawi, dan Kristuslah yang membangun bait Tuhan. Dialah yang meletakkan dasar dan menaruh batu puncak di atas bait itu. Dalam hal angka "25" sebagai simbol, 25 melambangkan orang-orang Lewi, yang dimurnikan (dipisahkan) dari orang-orang Lewi palsu dalam Maleakhi pasal tiga, dan yang juga disucikan dalam bagian yang sama. Dalam Yehezkiel pasal 40 sampai 48, sebuah bait simbolis digambarkan dengan sangat rinci. Air kehidupan keluar dari bait itu dan memenuhi bumi.
“Wonderful is the work which God designs to accomplish through His servants, that His name may be glorified. God made Joseph a fountain of life to the Egyptian nation. Through Joseph the life of that whole people was preserved. Through Daniel God saved the life of all the wise men of Babylon. And these deliverances were as object lessons; they illustrated to the people the spiritual blessings offered them through connection with the God whom Joseph and Daniel worshiped. So through His people today God desires to bring blessings to the world. Every worker in whose heart Christ abides, everyone who will show forth His love to the world, is a worker together with God for the blessing of humanity. As he receives from the Saviour grace to impart to others, from his whole being flows forth the tide of spiritual life. Christ came as the Great Physician to heal the wounds that sin has made in the human family; and His Spirit, working through His servants, imparts to sin-sick, suffering human beings a mighty healing power that is efficacious for the body and the soul. ‘In that day,’ says the Scriptures, ‘there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.’ Zechariah 13:1. The waters of this fountain contain medicinal properties that will heal both physical and spiritual infirmities.
Betapa mengagumkan pekerjaan yang Allah rancang untuk dilakukan melalui hamba-hamba-Nya, agar nama-Nya dimuliakan. Allah menjadikan Yusuf sumber kehidupan bagi bangsa Mesir. Melalui Yusuf, kehidupan seluruh bangsa itu dipelihara. Melalui Daniel, Allah menyelamatkan nyawa semua orang bijak di Babilon. Dan pembebasan-pembebasan ini menjadi pelajaran nyata; hal itu menggambarkan kepada bangsa itu berkat-berkat rohani yang ditawarkan kepada mereka melalui hubungan dengan Allah yang disembah oleh Yusuf dan Daniel. Demikian juga, melalui umat-Nya pada masa kini Allah berkehendak membawa berkat bagi dunia. Setiap pekerja yang di dalam hatinya Kristus tinggal, setiap orang yang mau menyatakan kasih-Nya kepada dunia, adalah rekan sekerja Allah bagi berkat umat manusia. Ketika ia menerima dari Juruselamat kasih karunia untuk dibagikan kepada orang lain, dari seluruh keberadaannya mengalir arus kehidupan rohani. Kristus datang sebagai Tabib Agung untuk menyembuhkan luka-luka yang ditimbulkan dosa dalam keluarga manusia; dan Roh-Nya, yang bekerja melalui hamba-hamba-Nya, menganugerahkan kepada manusia yang sakit oleh dosa dan menderita suatu kuasa penyembuhan yang dahsyat, yang manjur bagi tubuh dan jiwa. ‘Pada hari itu,’ kata Kitab Suci, ‘akan terbuka suatu mata air bagi keluarga Daud dan para penduduk Yerusalem untuk dosa dan untuk kenajisan.’ Zakharia 13:1. Air dari mata air ini mengandung khasiat yang menyembuhkan penyakit, baik jasmani maupun rohani.
“From this fountain flows the mighty river seen in Ezekiel’s vision. ‘These waters issue out toward the east country, and go down into the desert, and go into the sea: which being brought forth into the sea, the waters shall be healed. And it shall come to pass, that everything that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live…. And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine.’ Ezekiel 47:8–12.” Testimonies, volume 6, 227.
Dari mata air ini mengalir sungai yang perkasa yang dilihat dalam penglihatan Yehezkiel. 'Air ini mengalir keluar menuju daerah sebelah timur, turun ke padang gurun, dan masuk ke laut; dan ketika mengalir ke laut, membuat air laut itu menjadi sembuh. Dan akan terjadi bahwa segala yang hidup, yang bergerak, ke mana pun sungai-sungai itu mengalir, akan hidup.... Dan di tepi sungai itu, di sebelah sini dan di sebelah sana, akan tumbuh segala jenis pohon untuk makanan, yang daunnya tidak akan layu dan buahnya tidak akan habis; pohon-pohon itu akan menghasilkan buah yang baru menurut bulannya, sebab airnya mengalir dari tempat kudus; dan buahnya menjadi makanan, dan daunnya menjadi obat.' Yehezkiel 47:8-12." Testimonies, jilid 6, 227.
Ezekiel’s temple is prophetic symbolism of the highest nature, and John was commanded in Revelation chapter eleven, to measure the temple, but to leave off the courtyard. When we do that very thing to Ezekiel’s temple, we find that the two most prominent numbers within the temple dimensions represent the priesthood. 50 cubits is the most prominent number, and it is repeated 11 times as the overall length of each gate complex (Ezekiel 40:15, 21, 25, 29, 33, 36, etc.). 50 is also used for certain wall and chamber lengths (42:7–8). It defines the full gate passageway from outer to inner threshold.
Bait Suci Yehezkiel adalah simbolisme kenabian tingkat tertinggi, dan Yohanes diperintahkan dalam Wahyu pasal sebelas untuk mengukur Bait Suci, tetapi mengecualikan pelatarannya. Ketika kita melakukan hal itu terhadap Bait Suci Yehezkiel, kita mendapati bahwa dua angka yang paling menonjol dalam dimensi bait itu melambangkan imamat. 50 hasta adalah angka yang paling menonjol, dan angka itu diulang 11 kali sebagai panjang keseluruhan setiap kompleks gerbang (Yehezkiel 40:15, 21, 25, 29, 33, 36, dan seterusnya). Angka 50 juga digunakan untuk panjang tertentu dari dinding dan bilik-bilik (42:7-8). Angka itu menentukan seluruh lorong gerbang dari ambang luar hingga ambang dalam.
25 cubits is the clear second-most prominent. It is repeated 10 times as the breadth and width of the gate complexes (Ezekiel 40:13, 21, 25, 29, 30, 33, 36). Combined, 50 and 25 form the consistent 50 by 25 rectangular patterns for the six main gates. This 50 by 25 pairing dominates the architectural description of the gates leading into the inner areas. There is no other pair that repeats with such systematic frequency in the temple building itself.
25 hasta jelas merupakan yang paling menonjol kedua. Angka ini diulang 10 kali sebagai lebar dan panjang kompleks gerbang (Yehezkiel 40:13, 21, 25, 29, 30, 33, 36). Jika digabungkan, 50 dan 25 membentuk pola persegi panjang 50 kali 25 yang konsisten untuk keenam gerbang utama. Pasangan 50 kali 25 ini mendominasi deskripsi arsitektur gerbang-gerbang yang menuju ke bagian dalam. Tidak ada pasangan lain yang terulang dengan frekuensi sesistematis ini di bangunan bait suci itu sendiri.
Levites entered active service at 25 (Numbers 8:24: “from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service”). They served until 50 (Numbers 4:3, 39, 43; 8:25: “until fifty years old”). This gives exactly 25 years of active service (50 – 25 = 25).
Orang Lewi mulai memasuki pelayanan aktif pada usia 25 tahun (Bilangan 8:24: "mulai dari dua puluh lima tahun ke atas mereka akan masuk untuk menjalankan pelayanan"). Mereka melayani sampai usia 50 tahun (Bilangan 4:3, 39, 43; 8:25: "sampai lima puluh tahun"). Ini berarti tepat 25 tahun pelayanan aktif (50 - 25 = 25).
Thus, the 25-year span of Levitical service is directly reflected in the 25 by 50-cubit measurements that dominate the temple gates and structure—the very place where the Levites served. The primary dimensions of Ezekiel’s temple, that is the temple of the church triumphant and the one hundred and forty-four thousand are architecturally designed into the very temple where they were to serve; JUST as the forty-six chromosomes are built into the very temple where God’s people are to serve. Palmoni has placed His signature upon the individual human temple and the corporate body temple that is to be His bride.
Dengan demikian, rentang 25 tahun masa pelayanan kaum Lewi tercermin secara langsung dalam ukuran 25 kali 50 hasta yang mendominasi gerbang dan struktur bait—tempat di mana orang Lewi melayani. Dimensi utama bait Yehezkiel—yakni bait bagi Gereja yang menang dan bagi seratus empat puluh empat ribu—dirancang secara arsitektural ke dalam bait itu sendiri, tempat mereka akan melayani; persis seperti empat puluh enam kromosom dibangun ke dalam bait tempat umat Allah akan melayani. Palmoni telah membubuhkan tanda tangan-Nya pada bait manusia secara pribadi dan pada bait tubuh korporat yang akan menjadi mempelai-Nya.
We will continue these lines in the next article.
Kami akan melanjutkan pembahasan ini di artikel berikutnya.
“Those who are in responsible positions are not to become converted to the self-indulgent, extravagant principles of the world, for they cannot afford it; and if they could, Christlike principles would not allow it. Manifold teaching needs to be given. ‘Whom shall He teach knowledge? and whom shall He make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts. For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little.’ Thus the word of the Lord is patiently to be brought before the children and kept before them, by parents who believe the word of God. ‘For with stammering lips and another tongue will He speak to this people. To whom He said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear. But the word of the Lord was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.’ Why?—because they did not heed the word of the Lord that came unto them.
Mereka yang berada dalam posisi bertanggung jawab tidak boleh beralih kepada prinsip-prinsip dunia yang memanjakan diri dan berfoya-foya, sebab mereka tidak mampu menanggungnya; dan sekalipun mereka mampu, prinsip-prinsip yang serupa dengan Kristus tidak akan mengizinkannya. Pengajaran yang berulang-ulang perlu diberikan. 'Kepada siapakah Ia akan mengajar pengetahuan? dan kepada siapakah Ia akan membuat mengerti ajaran? kepada mereka yang sudah disapih dari susu, dan dilepaskan dari payudara. Sebab ketetapan demi ketetapan, ketetapan demi ketetapan; baris demi baris, baris demi baris; di sini sedikit, dan di sana sedikit.' Demikianlah firman Tuhan harus dengan sabar dibawa ke hadapan anak-anak dan terus dihadirkan di hadapan mereka oleh orang tua yang percaya kepada firman Allah. 'Sebab dengan bibir yang gagap dan bahasa lain Ia akan berbicara kepada bangsa ini. Kepada mereka Ia berkata, Inilah perhentian yang dengannya kamu dapat membuat yang lelah beristirahat; dan inilah penyegaran: namun mereka tidak mau mendengar. Tetapi firman Tuhan bagi mereka menjadi ketetapan demi ketetapan, ketetapan demi ketetapan; baris demi baris, baris demi baris; di sini sedikit, dan di sana sedikit; supaya mereka pergi, lalu jatuh telentang, dan hancur, dan terjerat, dan tertangkap.' Mengapa? Karena mereka tidak mengindahkan firman Tuhan yang datang kepada mereka.
“This means those who have not received instruction, but have cherished their own wisdom, and have chosen to work themselves according to their own ideas. The Lord gives these the test, that they shall either take their position to follow His counsel, or refuse and do according to their own ideas, and then the Lord will leave them to the sure result. In all our ways, in all our service to God, He speaks to us, ‘Give Me thine heart.’ It is the submissive, teachable spirit that God wants. That which gives to prayer its excellence is the fact that it is breathed from a loving, obedient heart.
Ini berarti mereka yang tidak menerima pengajaran, tetapi mengandalkan hikmat mereka sendiri, dan memilih untuk bertindak menurut pikiran mereka sendiri. Tuhan memberikan kepada mereka ujian, agar mereka entah mengambil sikap untuk mengikuti nasihat-Nya, atau menolak dan bertindak menurut pikiran mereka sendiri, dan kemudian Tuhan akan membiarkan mereka mengalami akibat yang pasti. Dalam segala jalan kita, dalam segala pelayanan kita kepada Tuhan, Ia berfirman kepada kita, 'Berikanlah hatimu kepada-Ku.' Yang Tuhan kehendaki adalah sikap hati yang tunduk dan mau diajar. Yang memberi keistimewaan pada doa adalah kenyataan bahwa doa itu lahir dari hati yang penuh kasih dan taat.
“God requires certain things of His people; if they say, I will not give up my heart to do this thing, the Lord lets them go on in their supposed wise judgment without heavenly wisdom, until this scripture [Isaiah 28:13] is fulfilled. You are not to say, I will follow the Lord’s guidance up to a certain point that is in harmony with my judgment, and then hold fast to your own ideas, refusing to be molded after the Lord’s similitude. Let the question be asked, Is this the will of the Lord? not, Is this the opinion or judgment of—–?” Testimonies to Ministers, 419.
Allah menuntut hal-hal tertentu dari umat-Nya; jika mereka berkata, Aku tidak akan menyerahkan hatiku untuk melakukan hal ini, Tuhan membiarkan mereka berjalan terus dalam penilaian yang mereka anggap bijaksana tanpa hikmat surgawi, sampai ayat ini [Isaiah 28:13] digenapi. Engkau tidak boleh berkata, Aku akan mengikuti tuntunan Tuhan sampai pada batas tertentu yang selaras dengan penilaianku, lalu berpegang teguh pada gagasan-gagasanku sendiri, menolak untuk dibentuk menurut keserupaan Tuhan. Biarlah pertanyaan ini diajukan, Apakah ini kehendak Tuhan? bukan, Apakah ini pendapat atau penilaian dari--? Testimonies to Ministers, 419.