When “the light for that time is given” it is either “received” or “rejected.” The separation that is accomplished when the light is introduced is the work of the everlasting gospel, which includes not only the sealing of God’s people, but the separation of the wheat and the tares. The final testing and separation process began at 9/11, when the prophetic question asks, “how long?” and the prophetic answer is, “until the Sunday law.” The last mention of the symbol of “how long” is found in the fifth seal in the book of Revelation.
Ketika "terang untuk waktu itu diberikan" itu akan "diterima" atau "ditolak." Pemisahan yang terjadi ketika terang itu dinyatakan adalah pekerjaan Injil yang kekal, yang mencakup bukan hanya pemeteraian umat Allah, tetapi juga pemisahan gandum dan lalang. Proses pengujian dan pemisahan terakhir dimulai pada 9/11, ketika pertanyaan nubuatan menanyakan, "berapa lama?" dan jawaban nubuatan adalah, "sampai hukum hari Minggu." Penyebutan terakhir tentang simbol "berapa lama" ditemukan pada meterai kelima dalam Kitab Wahyu.
And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held: And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Dan ketika ia membuka meterai yang kelima, aku melihat di bawah mezbah jiwa-jiwa orang yang telah dibunuh karena firman Allah dan karena kesaksian yang mereka pegang teguh. Dan mereka berseru dengan suara nyaring: “Berapa lama lagi, ya Tuhan, Yang Kudus dan Yang Benar, Engkau tidak mengadili dan membalaskan darah kami terhadap mereka yang diam di bumi?”
And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled. Revelation 6:9–11.
Dan jubah putih diberikan kepada masing-masing dari mereka; dan kepada mereka dikatakan bahwa mereka harus beristirahat sedikit waktu lagi, sampai genap juga jumlah sesama hamba mereka dan saudara-saudara mereka yang akan dibunuh seperti mereka. Wahyu 6:9-11.
Inspiration places the answer to the question of “how long” asked by the “souls of them that were slain” in future, when a second group of papal martyrs is made up. That begins at the Sunday law, and for this reason Sister White identifies Revelation chapter eighteen as the fulfilment of the second group of martyrs. There are two “voices” in the first five verses; the first voice marks 9/11 and the second voice calls men and women out of Babylon at the Sunday law. Sister White identifies the symbol of “how long” in the fifth seal with the first five verses of Revelation eighteen to outline 9/11 to the Sunday law. The focus is not on separation and sealing God’s people, but on the judgment of the papacy for murdering the martyrs of past history and those martyrs during the Sunday law crisis that make up the second group of papal martyrs.
Ilham menempatkan jawaban atas pertanyaan “berapa lama” yang diajukan oleh “jiwa-jiwa mereka yang telah dibunuh” pada masa depan, ketika kelompok kedua martir kepausan terbentuk. Hal itu dimulai pada saat hukum hari Minggu, dan karena alasan ini Saudari White mengidentifikasi Wahyu pasal delapan belas sebagai penggenapan kelompok kedua para martir. Ada dua “suara” dalam lima ayat pertama; suara pertama menandai 9/11 dan suara kedua memanggil laki-laki dan perempuan keluar dari Babel pada saat hukum hari Minggu. Saudari White mengaitkan simbol “berapa lama” dalam meterai kelima dengan lima ayat pertama Wahyu pasal delapan belas untuk menggariskan 9/11 hingga hukum hari Minggu. Fokusnya bukan pada pemisahan dan pemeteraian umat Allah, melainkan pada penghakiman atas kepausan karena membunuh para martir dalam sejarah masa lalu dan para martir selama krisis hukum hari Minggu yang membentuk kelompok kedua martir kepausan.
“When the fifth seal was opened, John the Revelator in vision saw beneath the altar the company that were slain for the Word of God and the testimony of Jesus Christ. After this came the scenes described in the eighteenth of Revelation, when those who are faithful and true are called out from Babylon. [Revelation 18:1–5, quoted.]” Manuscript Releases, volume 20, 14.
"Ketika meterai yang kelima dibuka, Yohanes, sang Pewahyu, dalam penglihatan melihat di bawah mezbah sekelompok orang yang telah dibunuh karena Firman Allah dan kesaksian Yesus Kristus. Setelah itu datanglah adegan-adegan yang digambarkan dalam pasal kedelapan belas Kitab Wahyu, ketika mereka yang setia dan benar dipanggil keluar dari Babel. [Wahyu 18:1-5, dikutip.]" Manuscript Releases, jilid 20, 14.
In the other passage where she identifies the martyrs of the fifth seal and the future and second group of martyrs who are made up in the Sunday law crisis, she says those scenes “would be in a period of time in the future.” The two voices of Revelation eighteen represent the “period of time in the future.” The first voice in the beginning at 9/11 and the second voice at the Sunday law
Di bagian lain, di mana ia mengidentifikasi para martir dari meterai kelima dan kelompok martir kedua di masa depan yang terbentuk dalam krisis Hukum Hari Minggu, ia mengatakan bahwa adegan-adegan itu "akan terjadi pada suatu periode waktu di masa depan." Dua suara dalam Wahyu pasal delapan belas melambangkan "periode waktu di masa depan." Suara pertama pada permulaan, pada 9/11, dan suara kedua pada Hukum Hari Minggu
“‘And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held: and they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, Holy and true, doest Thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? And white robes were given unto every one of them [They were pronounced pure and holy]; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled’ [Revelation 6:9–11]. Here were scenes presented to John that were not in reality but that which would be in a period of time in the future.
'Dan ketika Ia membuka meterai yang kelima, aku melihat di bawah mezbah jiwa-jiwa orang-orang yang telah dibunuh karena firman Allah dan karena kesaksian yang mereka pegang; dan mereka berseru dengan suara nyaring: "Berapa lama lagi, ya Tuhan, Yang Kudus dan Yang Benar, Engkau tidak menghakimi dan membalaskan darah kami kepada mereka yang diam di bumi?" Dan jubah putih diberikan kepada masing-masing dari mereka [Mereka dinyatakan murni dan kudus]; dan kepada mereka dikatakan bahwa mereka harus beristirahat lagi untuk sementara waktu, sampai juga rekan-rekan pelayan mereka dan saudara-saudara mereka, yang akan dibunuh seperti mereka, menjadi genap' [Wahyu 6:9-11]. Di sini diperlihatkan kepada Yohanes adegan-adegan yang bukan kenyataan, melainkan yang akan terjadi pada suatu masa di waktu mendatang.
“Revelation 8:1–4 quoted.” Manuscript Releases, volume 20, 197.
"Wahyu 8:1-4 dikutip." Manuscript Releases, jilid 20, 197.
Sister White associates the fulfillment of the formation of the second group of martyrs in the future and in the other passage she quotes Revelation 18:1–5, which identifies a voice in the first three verses and another voice in verses four and five. The first voice marks 9/11 when the great buildings of New York came down and the second voice is the Sunday law when God’s other flock is called out of Babylon. In the second passage she refers to Revelation chapter eight and the first four verses which identify the opening of the seventh seal, when coals from off the altar are cast to the earth which aligns with Pentecost, when fire came from heaven and illuminated the disciples, just as Elijah’s twelve stones were illuminated and as represented by tongues of fire upon the disciples.
Saudari White mengaitkan penggenapan terbentuknya kelompok kedua para martir di masa depan, dan dalam bagian lain ia mengutip Wahyu 18:1-5, yang mengidentifikasi satu suara dalam tiga ayat pertama dan suara lain dalam ayat keempat dan kelima. Suara pertama menandai 11 September ketika gedung-gedung besar di New York runtuh, dan suara kedua adalah hukum hari Minggu ketika domba-domba lain milik Allah dipanggil keluar dari Babilon. Dalam bagian kedua ia merujuk pada Wahyu pasal delapan dan empat ayat pertama, yang mengidentifikasi pembukaan meterai ketujuh, ketika bara dari atas mezbah dilemparkan ke bumi, yang selaras dengan Pentakosta, ketika api turun dari surga dan menyinari para murid, sebagaimana dua belas batu Elia disinari dan sebagaimana diwakili oleh lidah-lidah api di atas para murid.
How Long? Zechariah & John
Sampai kapan? Zakharia & Yohanes
How long is a prophetic symbol of the period of time from 9/11 unto the Sunday law which has been typified in the story of Mount Carmel, the history of the Millerites from 1840 to 1844, the history of Moses’ from the eighth to tenth plague, the witness of the martyrs of the fifth seal and in Zechariah the question is asked “how long” would it be until God had mercy upon Jerusalem that had been in Babylon for seventy years.
"Berapa lama" adalah simbol kenabian bagi jangka waktu dari 9/11 hingga undang-undang Hari Minggu, yang telah ditipologikan dalam kisah Gunung Karmel, sejarah kaum Millerit dari 1840 hingga 1844, sejarah Musa dari tulah kedelapan sampai kesepuluh, kesaksian para martir pada meterai kelima; dan dalam Zakharia diajukan pertanyaan "berapa lama lagi" sampai Allah berbelas kasihan kepada Yerusalem yang telah berada di Babel selama tujuh puluh tahun.
Then the angel of the Lord answered and said, O Lord of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?
Lalu malaikat TUHAN menjawab dan berkata, Ya TUHAN semesta alam, berapa lama lagi Engkau tidak akan mengasihani Yerusalem dan kota-kota Yehuda, yang terhadapnya Engkau murka selama tujuh puluh tahun ini?
And the Lord answered the angel that talked with me with good words and comfortable words.
Dan Tuhan menjawab malaikat yang berbicara denganku dengan kata-kata yang baik dan kata-kata yang menghiburkan.
So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the Lord of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction. Therefore thus saith the Lord; I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, saith the Lord of hosts, and a line shall be stretched forth upon Jerusalem. Cry yet, saying, Thus saith the Lord of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the Lord shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem. Zechariah 1:12–17.
Lalu malaikat yang berbicara denganku berkata kepadaku: Berserulah dan katakan, Beginilah firman TUHAN semesta alam: Aku cemburu besar terhadap Yerusalem dan terhadap Sion. Dan Aku sangat murka terhadap bangsa-bangsa yang hidup aman tenteram; sebab Aku hanya sedikit murka, tetapi mereka menambah penderitaan itu. Oleh sebab itu beginilah firman TUHAN: Aku telah kembali ke Yerusalem dengan belas kasihan; rumah-Ku akan dibangun di dalamnya, demikianlah firman TUHAN semesta alam, dan tali pengukur akan direntangkan atas Yerusalem. Berserulah lagi dan katakan, Beginilah firman TUHAN semesta alam: Kota-kota-Ku akan kembali meluas karena kemakmuran; dan TUHAN akan kembali menghibur Sion, dan sekali lagi akan memilih Yerusalem. Zakharia 1:12-17.
Sister White directly aligns Zechariah’s “threescore and ten years” (seventy years) that literal ancient Israel was in bondage to literal Babylon with the twelve hundred and sixty years from 538 unto 1798 that spiritual Israel (Christians) were in bondage to spiritual Babylon (Roman Catholicism).
Saudari White secara langsung menyepadankan ungkapan Zakharia “tujuh puluh tahun” (70 tahun) ketika Israel kuno secara harfiah berada dalam perbudakan kepada Babel secara harfiah dengan seribu dua ratus enam puluh tahun dari 538 hingga 1798 ketika Israel rohani (orang Kristen) berada dalam perbudakan kepada Babel rohani (Katolik Roma).
“God’s church on earth was as verily in captivity during this long period of relentless persecution as were the children of Israel held captive in Babylon during the period of the exile.” Prophets and Kings, 714.
"Gereja Allah di bumi sungguh-sungguh berada dalam penawanan selama masa panjang penganiayaan yang tanpa henti ini, sama seperti anak-anak Israel yang ditawan di Babel selama masa pembuangan." Para Nabi dan Raja, 714.
In 1798, at the end of the twelve hundred and sixty years the first of three messages represented as angels in Revelation fourteen arrived. The second arrived on April 19, 1844 and the third on October 22, 1844. The history symbolized by the question, “how long” is from 9/11 unto the Sunday law, and that period of time was typified in the beginning of Adventism in the Millerite movement of August 11, 1840 unto October 22, 1844. That period is symbolically illustrated by John the Revelator in chapter ten when John eats the little book that was sweet in his mouth, but became bitter in his stomach.
Pada tahun 1798, pada akhir seribu dua ratus enam puluh tahun, pekabaran pertama dari tiga pekabaran yang dilambangkan sebagai malaikat dalam Wahyu pasal empat belas datang. Yang kedua datang pada 19 April 1844 dan yang ketiga pada 22 Oktober 1844. Sejarah yang dilambangkan oleh pertanyaan, "berapa lama" adalah dari 9/11 hingga undang-undang Hari Minggu, dan jangka waktu itu digambarkan secara tipologis pada permulaan Adventisme dalam gerakan Millerit dari 11 Agustus 1840 hingga 22 Oktober 1844. Periode itu digambarkan secara simbolis oleh Yohanes dalam Wahyu pasal sepuluh, ketika Yohanes memakan kitab kecil yang manis di mulutnya, tetapi menjadi pahit di perutnya.
And the voice which I heard from heaven spake unto me again, and said, Go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth. And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey. And I took the little book out of the angel’s hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.
Dan suara yang kudengar dari surga berbicara lagi kepadaku dan berkata, Pergilah dan ambillah kitab kecil yang terbuka di tangan malaikat yang berdiri di atas laut dan di atas bumi. Lalu aku pergi kepada malaikat itu dan berkata kepadanya, Berikan kepadaku kitab kecil itu. Dan ia berkata kepadaku, Ambillah dan makanlah itu; itu akan membuat perutmu pahit, tetapi di mulutmu akan manis seperti madu. Maka aku mengambil kitab kecil itu dari tangan malaikat itu dan memakannya; di mulutku itu manis seperti madu, tetapi segera setelah kumakan, perutku menjadi pahit.
And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings. Revelation 10:8–11.
Dan Ia berkata kepadaku: Engkau harus bernubuat lagi di hadapan banyak bangsa, suku-suku, bahasa-bahasa, dan raja-raja. Wahyu 10:8-11.
The history John is illustrating is represented by the book that was eaten, for the eating represented the Millerites coming to understand the message and their experience in proclaiming that message. So, when John is told immediately after that history is set forth that John must prophesy again, the prophesying that is being identified is the history of 1840 to 1844. John is told that the Millerite history from 1840 to 1844 is repeated in the history of the end of Adventism. As soon as John is told that he must prophesy again he is told to measure the temple.
Sejarah yang sedang digambarkan Yohanes diwakili oleh kitab yang dimakan, sebab tindakan memakan itu melambangkan kaum Millerite yang mulai memahami pekabaran itu dan pengalaman mereka dalam memberitakan pekabaran tersebut. Jadi, ketika segera setelah sejarah itu dipaparkan Yohanes diberi tahu bahwa ia harus bernubuat lagi, yang dimaksud dengan bernubuat itu adalah sejarah dari 1840 sampai 1844. Kepada Yohanes diberitahukan bahwa sejarah kaum Millerite dari 1840 sampai 1844 diulangi dalam sejarah akhir Adventisme. Segera setelah Yohanes diberi tahu bahwa ia harus bernubuat lagi, ia diperintahkan untuk mengukur bait suci.
And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein. But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months. Revelation 11:1, 2.
Lalu diberikan kepadaku sebatang buluh, serupa tongkat; dan malaikat itu berdiri sambil berkata, “Bangunlah, dan ukurlah bait Allah, mezbah, dan mereka yang beribadah di dalamnya. Tetapi pelataran yang di luar bait itu tinggalkanlah, dan jangan mengukurnya, karena itu telah diberikan kepada bangsa-bangsa lain; dan kota suci itu akan mereka injak-injak empat puluh dua bulan.” Wahyu 11:1, 2.
The work given to Adventism post-October 22, 1844 was represented by John as measuring or building the temple, in agreement with the promise set forth in Zechariah that “a line would be stretched forth upon Jerusalem” again—for the Lord would “yet choose Jerusalem.” The history represented at the beginning of Adventism with the Philadelphian movement of Millerite Adventism is repeated at the ending of Adventism with the Philadelphian movement of the one hundred and forty-four thousand. At the great disappointment of October 22, 1844, a period of time, represented as “the days of the voice of the seventh angel” began.
Pekerjaan yang diberikan kepada Adventisme pasca 22 Oktober 1844 digambarkan oleh Yohanes sebagai mengukur atau membangun Bait Suci, sejalan dengan janji yang dinyatakan dalam Zakharia bahwa “tali pengukur akan dibentangkan atas Yerusalem” lagi—sebab Tuhan akan “kembali memilih Yerusalem.” Sejarah yang digambarkan pada permulaan Adventisme melalui gerakan Filadelfia dari Adventisme Milerit diulangi pada akhir Adventisme melalui gerakan Filadelfia dari seratus empat puluh empat ribu. Pada Kekecewaan Besar 22 Oktober 1844, suatu masa, yang digambarkan sebagai “hari-hari suara malaikat ketujuh”, dimulai.
But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets. Revelation 10:7.
Tetapi pada hari-hari ketika suara malaikat yang ketujuh terdengar, ketika ia mulai bersuara, rahasia Allah akan selesai, sebagaimana telah Ia nyatakan kepada hamba-hamba-Nya, para nabi. Wahyu 10:7.
The message was sweet to the Millerites when the Islamic time prophecy of the second woe was fulfilled just as the Millerites had predicted in advance of August 11, 1840. The message turned bitter in the stomach at the great disappointment of October 22, 1844. As soon as John finishes illustrating the history of 1840 to 1844, he is informed that he must do the very same thing (prophesy) again. Then he is told to measure Jerusalem, and when he does so he is aligning with Zechariah’s prophecy of the Lord choosing Jerusalem. From October 22, 1844 onward prophetic history is represented as the “days of the voice of the seventh angel.” The “days” of the message (voice) of the seventh angel (third woe) represent a period of time when the divinity of Christ would be permanently combined with humanity who were to be the one hundred and forty-four thousand. That work was delayed by the rebellion of 1863, and on 9/11 the sounding of the seventh angel (third woe) once again began to sound.
Pesan itu manis bagi Kaum Millerit ketika nubuatan waktu Islam tentang celaka kedua digenapi persis seperti yang telah diprediksi Kaum Millerit sebelum 11 Agustus 1840. Pesan itu menjadi pahit di perut pada Kekecewaan Besar 22 Oktober 1844. Segera setelah Yohanes selesai menggambarkan sejarah dari 1840 hingga 1844, ia diberitahu bahwa ia harus melakukan hal yang sama (bernubuat) lagi. Kemudian ia diperintahkan untuk mengukur Yerusalem, dan ketika ia melakukannya ia sejalan dengan nubuatan Zakharia tentang Tuhan yang memilih Yerusalem. Sejak 22 Oktober 1844 dan seterusnya, sejarah nubuatan digambarkan sebagai "hari-hari suara malaikat ketujuh." "Hari-hari" dari pesan (suara) malaikat ketujuh (celaka ketiga) melambangkan suatu kurun waktu ketika keilahian Kristus akan secara permanen dipersatukan dengan umat yang akan menjadi seratus empat puluh empat ribu. Pekerjaan itu tertunda oleh pemberontakan tahun 1863, dan pada 9/11 pembunyian sangkakala malaikat ketujuh (celaka ketiga) mulai kembali terdengar.
In sacred history the Lord chose Jerusalem to place His name there, and his “name” is His character. Jerusalem and Zion are referenced by Zechariah when he states, “I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy” and thereafter with, “the Lord shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.” Zion is comforted when it receives the Holy Spirit who is the “Comforter.” The comforting of the Holy Spirit began at 9/11 in agreement with Christ breathing on the disciples after His descent from meeting with the Father after His resurrection. The manifestation of the Holy Spirit was greatly increased at Pentecost. That season began with the first fruit offering being resurrected and it ended with the first fruit offering of Pentecost, when the entire world then heard the message.
Dalam sejarah suci, Tuhan memilih Yerusalem untuk menaruh nama-Nya di sana, dan “nama”-Nya adalah tabiat-Nya. Yerusalem dan Sion disebut oleh Zakharia ketika ia menyatakan, “Aku cemburu atas Yerusalem dan atas Sion dengan kecemburuan yang besar,” dan kemudian, “Tuhan masih akan menghibur Sion, dan masih akan memilih Yerusalem.” Sion dihibur ketika menerima Roh Kudus yang adalah “Penghibur.” Penghiburan oleh Roh Kudus dimulai pada 9/11, selaras dengan Kristus menghembusi para murid setelah Ia turun dari pertemuan dengan Bapa sesudah kebangkitan-Nya. Manifestasi Roh Kudus sangat meningkat pada Pentakosta. Masa itu dimulai dengan persembahan sulung yang dibangkitkan dan berakhir dengan persembahan sulung Pentakosta, ketika seluruh dunia kemudian mendengar pesan itu.
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the Lord’s hand double for all her sins. Isaiah 41:1, 2.
Hiburkanlah, hiburkanlah umat-Ku, firman Allahmu. Berkatalah dengan lembut kepada Yerusalem, dan serukanlah kepadanya bahwa perangnya telah berakhir, bahwa kesalahannya telah diampuni; sebab ia telah menerima dari tangan Tuhan dua kali lipat atas semua dosanya. Yesaya 41:1, 2.
The one hundred and forty-four thousand are sealed when “their iniquity is pardoned.” This occurs just before the Sunday law as they are lifted up as the Pentecostal first fruit offering while receiving the outpouring of the Holy Spirit without measure as the disciples typified at Pentecost. The sprinkling of rain that began at 9/11 becomes a full outpouring at the Sunday law. In the history the first fruit offering of 9/11 unto the first fruit offering at the Sunday law when the one hundred and forty-four thousand are sealed and prepared as an offering to be lifted up as an ensign from the Sunday law until the close of probation. That history is represented by the first three verses of Revelation eighteen announcing the fall of Babylon, which is the biblical symbol that represents a ‘doubling.’
Seratus empat puluh empat ribu dimeteraikan ketika "kesalahan mereka diampuni." Hal ini terjadi tepat sebelum hukum hari Minggu, ketika mereka diangkat sebagai persembahan buah sulung Pentakosta sambil menerima pencurahan Roh Kudus tanpa batas, sebagaimana dilambangkan oleh para murid pada Pentakosta. Gerimis yang dimulai pada 9/11 berubah menjadi pencurahan penuh pada hukum hari Minggu. Dalam sejarah itu, rentang dari persembahan buah sulung 9/11 hingga persembahan buah sulung pada hukum hari Minggu adalah masa ketika seratus empat puluh empat ribu dimeteraikan dan dipersiapkan sebagai persembahan untuk diangkat sebagai panji, mulai dari hukum hari Minggu sampai penutupan pintu kasihan. Sejarah itu diwakili oleh tiga ayat pertama Wahyu delapan belas yang mengumumkan kejatuhan Babel, yang merupakan simbol Alkitabiah yang melambangkan "penggandaan."
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies. Revelation 18:1–3.
Dan sesudah semuanya itu aku melihat seorang malaikat lain turun dari surga, mempunyai kuasa yang besar; dan bumi menjadi terang oleh kemuliaannya. Dan ia berseru dengan suara yang kuat dan nyaring, katanya: Babel yang besar itu sudah roboh, sudah roboh, dan telah menjadi tempat kediaman setan-setan, dan sarang setiap roh najis, dan sangkar setiap burung yang najis dan dibenci. Karena semua bangsa telah minum dari anggur murka percabulannya, dan raja-raja di bumi telah berbuat cabul dengan dia, dan para pedagang di bumi telah menjadi kaya oleh kelimpahan kemewahannya. Wahyu 18:1–3.
Throughout the Scriptures a doubling of phrases or words represents the perfect fulfillment of the fall of Babylon in the last days. It is the signature of Alpha and Omega who always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing. Babylon’s two falls are represented as Nimrod and Belshazzar. Nimrod was the beginning of Babylon, when it was simply Babel. Nimrod’s fall represented Belshazzar’s fall and the message of the second angel and the angel of Revelation eighteen is that the fall of Nimrod at the beginning of Babylon represented the fall of Belshazzar at the end, for Alpha and Omega always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing
Sepanjang Kitab Suci, penggandaan kata atau frasa melambangkan penggenapan yang sempurna atas kejatuhan Babilon pada akhir zaman. Itu adalah ciri khas Alfa dan Omega yang selalu menggambarkan akhir dari suatu hal dengan permulaannya. Dua kejatuhan Babilon digambarkan sebagai Nimrod dan Belsyazar. Nimrod adalah permulaan Babilon, ketika itu masih sekadar Babel. Kejatuhan Nimrod melambangkan kejatuhan Belsyazar, dan pesan malaikat kedua serta malaikat Kitab Wahyu pasal delapan belas adalah bahwa kejatuhan Nimrod pada permulaan Babilon melambangkan kejatuhan Belsyazar pada akhirnya, sebab Alfa dan Omega selalu menggambarkan akhir dari suatu hal dengan permulaannya.
Nimrod’s tower was brought down as a symbol of his fall and he typified the fall of the Twin Towers on 9/11. Belshazzar’s fall was the writing on the wall, marking the end of Babylon’s seventy-year reign as the first kingdom of Bible prophecy, and thus typifying the fall of the United States at the end of Isaiah twenty-three’s symbolic “seventy years, according to the days of one king” representing the history of the United States from 1798 unto the Sunday law. Belshazzar’s writing on the wall, represents when the wall of separation of church and state falls at the Sunday law, which is the very point where the sixth kingdom of Bible prophecy ends, just as Belshazzar was slain on that very night. The handwriting on the wall is the law that is written that overturns the wall of separation of church and state in the Constitution.
Menara Nimrod diruntuhkan sebagai simbol kejatuhannya, dan ia melambangkan kejatuhan Menara Kembar pada 9/11. Kejatuhan Belsyazar adalah “tulisan di dinding” yang menandai berakhirnya masa pemerintahan tujuh puluh tahun Babel sebagai kerajaan pertama dalam nubuatan Alkitab, dan dengan demikian melambangkan kejatuhan Amerika Serikat pada akhir “tujuh puluh tahun, menurut hari-hari seorang raja” yang bersifat simbolis dalam Yesaya pasal dua puluh tiga, yang mewakili sejarah Amerika Serikat dari 1798 sampai kepada hukum hari Minggu. Tulisan Belsyazar di dinding melambangkan saat tembok pemisah antara gereja dan negara runtuh pada waktu hukum hari Minggu, yaitu titik persis di mana kerajaan keenam dalam nubuatan Alkitab berakhir, sebagaimana Belsyazar dibunuh pada malam itu juga. Tulisan tangan di dinding itu adalah undang-undang yang dituliskan yang membatalkan tembok pemisah antara gereja dan negara dalam Konstitusi.
The ‘history’ represented from 9/11 unto the Sunday law and thereafter to the close of human probation and the seven last plagues is the historical period that is symbolized within God’s word by a doubling of phrases or words. In that period the Holy Spirit is poured out, beginning with a sprinkling from 9/11 unto the Sunday law and thereafter the full outpouring. The Holy Spirit has been represented by Christ as the “Comforter” who, when he came would show God’s people all things.
‘Sejarah’ yang diwakili dari 9/11 hingga Hukum Hari Minggu dan selanjutnya hingga penutupan masa kasihan manusia dan tujuh tulah terakhir adalah periode sejarah yang dilambangkan dalam firman Tuhan melalui penggandaan frasa atau kata-kata. Dalam periode itu Roh Kudus dicurahkan, dimulai dengan pemercikan dari 9/11 hingga Hukum Hari Minggu dan sesudahnya pencurahan penuh. Roh Kudus telah digambarkan oleh Kristus sebagai “Penghibur” yang, ketika Ia datang, akan menunjukkan segala sesuatu kepada umat Tuhan.
But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you. John 14:26.
Tetapi Penghibur, yaitu Roh Kudus, yang akan diutus oleh Bapa dalam nama-Ku, Ia akan mengajar kamu segala sesuatu dan mengingatkan kamu akan semua yang telah Kukatakan kepadamu. Yohanes 14:26.
The Holy Spirit is conveyed to the one hundred and forty-four thousand through the “golden oil,” which is also the “rain,” and is also the “Comforter.” When represented as the “Comforter” the Holy Spirit is identifying a special manifestation of the Holy Spirit.
Roh Kudus disalurkan kepada seratus empat puluh empat ribu melalui "minyak emas", yang juga merupakan "hujan", dan juga merupakan "Penghibur". Ketika dinyatakan sebagai "Penghibur", Roh Kudus menunjukkan suatu manifestasi khusus dari Roh Kudus.
God’s people have always possessed the Holy Spirit when they have met the requirements of the gospel, but the times of genuine sacred revival, “as in former years,” when a special manifestation of the Holy Spirit for a corporate body, the Holy Spirit is represented as the Comforter. More importantly the corporate body are having their memories’ exercised by the Comforter as he “brings all things to their “remembrance.” This confirms that those people participating in the manifestation have the genuine experience, for the Holy Spirit is participating in the activities of their minds, for he is influencing the thinking process as he brings “all things to your remembrance.”
Umat Allah selalu memiliki Roh Kudus ketika mereka memenuhi syarat-syarat Injil, tetapi pada masa-masa kebangunan rohani yang sejati, “seperti pada tahun-tahun dahulu,” ketika ada manifestasi khusus Roh Kudus bagi suatu badan kolektif, Roh Kudus dinyatakan sebagai Penghibur. Yang lebih penting, badan kolektif itu sedang diaktifkan ingatannya oleh Penghibur ketika Ia “membawa segala sesuatu ke dalam ingatan mereka.” Hal ini menegaskan bahwa orang-orang yang berpartisipasi dalam manifestasi itu memiliki pengalaman yang sejati, sebab Roh Kudus turut serta dalam aktivitas pikiran mereka, karena Ia memengaruhi proses berpikir ketika Ia membawa “segala sesuatu ke dalam ingatanmu.”
Human memory combines to make up the higher nature of man with the other components such as judgment, intelligence, reason and conscience, which the apostle Paul labels as “the mind.” The higher nature is either the carnal mind or it’s the mind of Christ.
Ingatan manusia, bersama komponen-komponen lain seperti pertimbangan, kecerdasan, nalar, dan hati nurani, berpadu membentuk kodrat manusia yang lebih tinggi, yang oleh rasul Paulus disebut sebagai "pikiran." Kodrat yang lebih tinggi itu bisa berupa pikiran kedagingan atau pikiran Kristus.
Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be. Romans 8:7.
Sebab pikiran yang dikuasai oleh daging adalah permusuhan terhadap Allah; karena ia tidak takluk kepada hukum Allah; memang ia tidak mungkin takluk. Roma 8:7.
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. 1 Corinthians 2:16.
Sebab siapakah yang mengetahui pikiran Tuhan, sehingga ia dapat menasihati Dia? Tetapi kami memiliki pikiran Kristus. 1 Korintus 2:16.
The lower nature, or flesh is made up of the nervous, emotional, and hormonal systems associated with the senses which are the “avenues of the soul.” The higher nature is designed to rule over the lower and as such is represented as the fortress, and the fortress is constantly under attack from the senses (the lower nature), and the attacks are made against the fortress through the avenues that lead into the fortress. Within the fortress of the higher nature there is a command center, or what Sister White calls the citadel. The citadel is the Most Holy Place in the sanctuary, which is divided into two basic divisions. The courtyard is the flesh, or lower nature, and to come into the courtyard or also to transfer the blood into the holy place required passing through a curtain or veil. The courtyard is bookended by the veils.
Tabiat yang lebih rendah, atau daging, terdiri dari sistem saraf, emosional, dan hormonal yang berkaitan dengan indra, yang merupakan “jalan masuk ke jiwa.” Tabiat yang lebih tinggi dirancang untuk memerintah atas yang lebih rendah dan karena itu digambarkan sebagai benteng; dan benteng itu terus-menerus diserang oleh indra (tabiat yang lebih rendah), dan serangan-serangan itu dilancarkan terhadap benteng melalui jalur-jalur yang menuju ke dalam benteng. Di dalam benteng tabiat yang lebih tinggi itu ada pusat komando, atau yang disebut oleh Saudari White sebagai kubu. Kubu itu adalah Ruang Maha Kudus dalam bait suci, yang terbagi menjadi dua bagian pokok. Halaman adalah daging, atau tabiat yang lebih rendah, dan untuk masuk ke halaman atau juga untuk memindahkan darah ke Ruang Kudus, harus melewati sebuah tirai atau tabir. Halaman itu diapit oleh tabir-tabir.
By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh. Hebrews 10:20.
Melalui jalan yang baru dan yang hidup, yang telah dikuduskan-Nya bagi kita, melalui tabir, yaitu tubuh-Nya. Ibrani 10:20.
The sanctuary is divided into two parts; the courtyard and sanctuary. The sanctuary in turn is divided into two parts as is the higher nature. The higher nature breaks down into two areas. One of those areas is represented as the holy place and the other the Most Holy Place. The holy place represents the mental activities necessary for humanity to function, but the Most Holy Place is the area where God and Man meet. The Most Holy Place is the throne room of God, and those who are converted are seated in heavenly places with Christ.
Kemah Suci terbagi menjadi dua bagian: pelataran dan kemahnya. Kemahnya pada gilirannya terbagi lagi menjadi dua bagian, sebagaimana halnya dengan sifat yang lebih tinggi. Sifat yang lebih tinggi itu terbagi menjadi dua bagian. Salah satu bagian digambarkan sebagai Ruang Kudus dan yang lainnya sebagai Ruang Maha Kudus. Ruang Kudus melambangkan aktivitas mental yang diperlukan agar manusia dapat berfungsi, tetapi Ruang Maha Kudus adalah tempat di mana Allah dan manusia bertemu. Ruang Maha Kudus adalah ruang takhta Allah, dan mereka yang telah bertobat duduk di tempat-tempat surgawi bersama Kristus.
And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus. Ephesians 2:6.
Dan Ia telah membangkitkan kita bersama-sama, dan mendudukkan kita bersama-sama di tempat-tempat surgawi di dalam Kristus Yesus. Efesus 2:6.
The verse is taken from a passage where several verses prior, but absolutely in the same flow of thought, Jesus is seated in heavenly places, just as are His people.
Ayat ini diambil dari sebuah bagian di mana beberapa ayat sebelumnya, namun tetap dalam alur pemikiran yang sama, Yesus duduk di tempat-tempat surgawi, sebagaimana halnya umat-Nya.
Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places. Ephesians 1:20.
Yang telah dikerjakan-Nya di dalam Kristus, ketika Ia membangkitkan Dia dari antara orang mati dan mendudukkan Dia di sebelah kanan-Nya di surga. Efesus 1:20.
Christ and His people are seated together in the Most Holy Place. Christ was resurrected and then sat down in heavenly places and His people are raised up and seated in the throne room of the Most Holy Place. Paul identifies that those who are raised in verse six have been resurrected from sin in the previous verse.
Kristus dan umat-Nya duduk bersama di Ruang Maha Kudus. Kristus telah dibangkitkan dan kemudian duduk di tempat surgawi, dan umat-Nya dibangkitkan serta didudukkan di ruang takhta dalam Ruang Maha Kudus. Paulus menunjukkan bahwa mereka yang dibangkitkan pada ayat keenam telah dibangkitkan dari dosa pada ayat sebelumnya.
Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved) And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus. Ephesians 1:5, 6.
Sekalipun kita telah mati dalam dosa-dosa, Ia telah menghidupkan kita bersama dengan Kristus (oleh kasih karunia kamu diselamatkan) dan Ia telah membangkitkan kita bersama-sama dan mendudukkan kita bersama-sama di tempat-tempat surgawi di dalam Kristus Yesus. Efesus 1:5, 6.
The perfect fulfillment of the passage from Ephesians are the two witnesses of Revelation eleven, eleven who are resurrected and then taken up into heaven as an ensign—but also to be seated in heavenly places. In the Most Holy Place the two witnesses are representing humanity in the very presence of God, and their justification for being seated there is the badge which they each possess. That badge is the seal of God, and the seal of God represents that the human has become one with the divine, and that seal is represented by the fact that the Comforter, who is the Holy Spirit is abiding within the Most Holy Place of ‘their’ higher nature. The Most Holy Place is the throne room of God where divine and human are combined, and it represents the human temple whose higher nature includes a Most Holy Place where both divinity and humanity are seated together.
Penggenapan sempurna dari petikan Efesus adalah dua saksi dalam Wahyu sebelas, sebelas yang dibangkitkan dan kemudian diangkat ke sorga sebagai suatu panji—tetapi juga untuk didudukkan di tempat-tempat sorgawi. Di Ruang Maha Kudus, kedua saksi itu mewakili umat manusia di hadirat Allah sendiri, dan dasar pembenaran mereka untuk duduk di sana adalah lencana yang masing-masing mereka miliki. Lencana itu adalah meterai Allah, dan meterai Allah melambangkan bahwa manusia telah menjadi satu dengan yang ilahi, dan meterai itu dinyatakan oleh kenyataan bahwa Sang Penghibur, yaitu Roh Kudus, berdiam di dalam Ruang Maha Kudus dari kodrat 'mereka' yang lebih tinggi. Ruang Maha Kudus adalah ruang takhta Allah di mana yang ilahi dan yang manusiawi dipersatukan, dan itu melambangkan bait manusia yang kodratnya yang lebih tinggi mencakup suatu Ruang Maha Kudus di mana baik keilahian maupun kemanusiaan duduk bersama.
The outpouring of the “Comforter” is the sealing of the one hundred and forty-four thousand and it marks a change in salvational history, for at that time, the church changes from the church militant to the church triumphant. At that time, it changes from the Laodicean movement of the one hundred and forty-four thousand unto the Philadelphian movement of the one hundred and forty-four thousand. At that time, it changes from the experience of the seventh church unto the experience of the sixth church and the sixth church was the Millerites. A prophetic characteristic of the sixth church of Philadelphia as it was fulfilled by the Millerite movement, is that it was never a church. It was only a movement all the way to 1856 when both of the Whites identified the movement as Laodicean. Seven years later the legal church was formed.
Pencurahan "Penghibur" adalah pemeteraian seratus empat puluh empat ribu dan menandai perubahan dalam sejarah keselamatan, sebab pada waktu itu gereja berubah dari Gereja Militan menjadi Gereja Triumfan. Pada waktu itu, berubah dari gerakan Laodikia dari seratus empat puluh empat ribu kepada gerakan Filadelfia dari seratus empat puluh empat ribu. Pada waktu itu, berubah dari pengalaman gereja yang ketujuh kepada pengalaman gereja yang keenam, dan gereja yang keenam adalah kaum Millerit. Suatu ciri kenabian dari gereja keenam, yaitu Filadelfia, sebagaimana digenapi oleh gerakan Millerit, adalah bahwa itu tidak pernah menjadi sebuah gereja. Itu hanyalah sebuah gerakan sampai tahun 1856 ketika kedua White mengidentifikasi gerakan itu sebagai Laodikia. Tujuh tahun kemudian gereja resmi dibentuk.
The salvational change at the Sunday law was typified by the salvational change at Pentecost which marked the inauguration of Christ as High Priest.
Perubahan terkait keselamatan pada Undang-undang Hari Minggu digambarkan secara tipologis oleh perubahan terkait keselamatan pada Pentakosta, yang menandai penahbisan Kristus sebagai Imam Besar.
“The Pentecostal outpouring was Heaven’s communication that the Redeemer’s inauguration was accomplished. According to His promise He had sent the Holy Spirit from heaven to His followers as a token that He had, as priest and king, received all authority in heaven and on earth, and was the Anointed One over His people.” Acts of the Apostles, 38.
"Pencurahan Pentakosta merupakan pesan dari surga bahwa pelantikan Sang Penebus telah terlaksana. Sesuai dengan janji-Nya, Ia telah mengutus Roh Kudus dari surga kepada para pengikut-Nya sebagai tanda bahwa Ia, sebagai Imam dan Raja, telah menerima segala kuasa di surga dan di bumi, dan adalah Yang Diurapi atas umat-Nya." Kisah Para Rasul, 38.
When the latter rain is poured out without measure upon the one hundred and forty-four thousand at the Sunday law it will be “Heaven’s communication” that the church militant has ended and the church triumphant has arrived. The inauguration of Christ at Pentecost in the sanctuary above, typifies the anointing of the one hundred and forty-four thousand at the Sunday law.
Ketika hujan akhir dicurahkan tanpa batas atas seratus empat puluh empat ribu pada saat Undang-Undang Hari Minggu, itu akan menjadi "komunikasi Surga" bahwa Gereja Militan telah berakhir dan Gereja Triumfan telah tiba. Penobatan Kristus pada Pentakosta di Bait Suci di Surga melambangkan pengurapan seratus empat puluh empat ribu pada saat Undang-Undang Hari Minggu.
The “Pentecostal” outpouring identifying that Christ was the Anointed One represented His anointing in the inaugural ceremony in heaven, but He had also been anointed at His baptism. His baptism (9/11) unto Pentecost (the Sunday law) is also represented again three and a half years after His baptism by His actual death, burial and resurrection (feast of first fruits). 9/11 is therefore represented at His baptism and also at His resurrection. His symbolic resurrection and his literal resurrection mark the beginning of two prophetic lines that each end at Pentecost. Both histories begin with the resurrection of the first fruit offering.
Pencurahan "Pentakosta" yang mengidentifikasi bahwa Kristus adalah Yang Diurapi mewakili pengurapan-Nya dalam upacara peresmian di surga, tetapi Ia juga telah diurapi pada baptisan-Nya. Baptisan-Nya (9/11) sampai ke Pentakosta (hukum hari Minggu) juga dilambangkan kembali tiga setengah tahun setelah baptisan-Nya oleh kematian, penguburan, dan kebangkitan-Nya yang sesungguhnya (hari raya buah sulung). Karena itu, 9/11 diwakili pada baptisan-Nya dan juga pada kebangkitan-Nya. Kebangkitan simbolis-Nya dan kebangkitan harfiah-Nya menandai awal dari dua garis nubuatan yang masing-masing berakhir pada Pentakosta. Kedua sejarah tersebut dimulai dengan kebangkitan persembahan buah sulung.
But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept. For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead. For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ’s at his coming. 1 Corinthians 15:20–23.
Tetapi sekarang Kristus telah bangkit dari antara orang mati dan menjadi buah sulung dari mereka yang telah meninggal. Karena oleh seorang manusia datanglah maut, oleh seorang manusia juga datang kebangkitan orang-orang mati. Sebab sama seperti dalam Adam semua orang mati, demikian pula dalam Kristus semua orang akan dihidupkan. Tetapi setiap orang menurut urutannya masing-masing: Kristus sebagai buah sulung; kemudian, pada kedatangan-Nya, mereka yang menjadi milik Kristus. 1 Korintus 15:20-23.
Christ is the first fruit offering at His resurrection marking the beginning of the “Pentecostal season” which ends with the first fruit offering of Pentecost. Christ’s resurrection is barley and the wheat are those who “afterward” “are Christ’s at his coming.” Those who are “afterward” of Christ’s resurrection are “they that are Christ’s at his coming,” thus representing the final ingathering of faithful souls at the end of the world, as represented by those three thousand souls that were gathered at Pentecost.
Kristus adalah persembahan buah sulung pada kebangkitan-Nya yang menandai awal "musim Pentakosta" yang berakhir dengan persembahan buah sulung Pentakosta. Kebangkitan Kristus adalah jelai dan gandum adalah mereka yang "kemudian" "adalah milik Kristus pada kedatangan-Nya." Mereka yang "kemudian" dari kebangkitan Kristus adalah "mereka yang adalah milik Kristus pada kedatangan-Nya," sehingga mewakili pengumpulan terakhir jiwa-jiwa yang setia pada akhir dunia, sebagaimana diwakili oleh tiga ribu jiwa yang dikumpulkan pada Pentakosta.
The verse also addresses the resurrection in terms of death. Death began with Adam and passes upon all men, but it does so “in” “order.” In the book of Acts Peter records that when the book of Joel was then being fulfilled, men were to send their sins beforehand to judgment that they might be blotted out, when the times of refreshing came from the presence of the Comforter. Christ was not looking at the books of judgment to blot out sin at that time, for judgment was over eighteen hundred years in the future.
Ayat itu juga membahas kebangkitan dalam kaitannya dengan kematian. Kematian bermula pada Adam dan menimpa semua manusia, namun hal itu terjadi menurut urutan. Dalam Kisah Para Rasul, Petrus mencatat bahwa ketika kitab Yoel sedang digenapi, orang-orang harus mengajukan dosa-dosa mereka terlebih dahulu kepada penghakiman supaya dihapuskan, ketika masa kelegaan datang dari hadirat Penghibur. Pada waktu itu Kristus tidak sedang memeriksa kitab-kitab penghakiman untuk menghapus dosa, sebab penghakiman itu masih lebih dari seribu delapan ratus tahun lagi di masa depan.
The reference to “every man in his order” begins with Adam, and thus identifies the judgment of the dead from Adam onward until the times of refreshing arrive. When the latter rain arrives, the judgment passes from the dead unto the living. In the period of time represented by the verse (from Christ’s resurrection unto Pentecost), from the barley first fruits until the first fruits of the wheat, the rain is falling during the judgment of the living and as the rain falls, the message represented by the rain is separating the wheat from the tares. At the Sunday law, which is Pentecost, the wheat no longer is mixed with tares and the first fruit wheat offering of two wave loaves is lifted up. The purification process from 9/11 unto the Sunday law is also represented in Malachi three when the Messenger of the Covenant purifies and also purges the Levites and He does so by “fire.” “Fire” is a symbol of a message as represented by tongues of fire at Pentecost. In the history under consideration the separation of the two classes which produces the one hundred and forty-four thousand who are the two wave loaves represented by the first fruits of Pentecost were to be thoroughly baked, for they were the only offering that included an emblem of sin.
Rujukan kepada "setiap orang menurut urutannya" dimulai dengan Adam, dan dengan demikian mengidentifikasi penghakiman atas orang-orang mati sejak Adam sampai waktu kelegaan tiba. Ketika Hujan Akhir datang, penghakiman berpindah dari orang-orang mati kepada orang-orang hidup. Dalam kurun waktu yang diwakili oleh ayat tersebut (dari kebangkitan Kristus sampai Pentakosta), yaitu dari buah sulung jelai hingga buah sulung gandum, hujan turun selama penghakiman atas orang-orang hidup, dan ketika hujan turun, pekabaran yang dilambangkan oleh hujan itu memisahkan gandum dari lalang. Pada Undang-undang Hari Minggu, yang adalah Pentakosta, gandum tidak lagi bercampur dengan lalang dan persembahan buah sulung gandum berupa dua roti unjukan diunjukkan. Proses pemurnian dari 9/11 sampai Undang-undang Hari Minggu juga dilambangkan dalam Maleakhi pasal tiga ketika Utusan Perjanjian menyucikan dan juga memurnikan orang-orang Lewi, dan Ia melakukannya dengan "api." "Api" adalah simbol suatu pekabaran sebagaimana dilambangkan oleh lidah-lidah api pada hari Pentakosta. Dalam sejarah yang sedang dipertimbangkan, pemisahan dua golongan yang menghasilkan seratus empat puluh empat ribu—yang adalah dua roti unjukan yang dilambangkan oleh buah sulung Pentakosta—harus dipanggang sampai matang sempurna, karena itulah satu-satunya persembahan yang mengandung lambang dosa.
Those two wave loaves were leavened, and leaven is a symbol of sin. That leaven was destroyed in the fire of the oven, as represented by the refiner’s fire of the Messenger of the Covenant. Isaiah in chapter twenty-seven identifies a debate that begins at 9/11, which he calls “the day of the east wind.” The passage teaches that it is through the debate that the sins of Israel are atoned for. The “debate” is between the true latter rain message and all the other false latter rain messages that exist. A message is “fire,” and “fire” is what the Messenger of the Covenant employs to purify and purge. The debate over the latter rain message removes the leaven from the Pentecostal first fruit wheat offering that is lifted up at the Sunday law. The one hundred and forty-four thousand are the Pentecostal first fruit wheat offering, who overcome by the justification of His blood and the sanctification of their testimony for even though it is the Word that sanctifies it only does so when the word is conveyed as a message. The presentation of the message allows the one hundred and forty-four thousand to live and the presentation of a false latter rain message produces death.
Dua roti unjukan itu beragi, dan ragi merupakan lambang dosa. Ragi itu dimusnahkan dalam api tungku, sebagaimana digambarkan oleh api pemurni dari Utusan Perjanjian. Yesaya dalam pasal dua puluh tujuh mengidentifikasi sebuah perdebatan yang dimulai pada 9/11, yang ia sebut “hari angin timur.” Perikop itu mengajarkan bahwa melalui perdebatan itulah diadakan pendamaian atas dosa-dosa Israel. “Perdebatan” itu terjadi antara pesan hujan akhir yang benar dan semua pesan hujan akhir palsu lainnya yang ada. Sebuah pesan adalah “api,” dan “api” adalah alat yang dipakai Utusan Perjanjian untuk memurnikan dan menyucikan. Perdebatan tentang pesan hujan akhir itu menyingkirkan ragi dari persembahan sulung gandum Pentakosta yang diunjukkan pada saat hukum hari Minggu. Seratus empat puluh empat ribu itu adalah persembahan sulung gandum Pentakosta, yang menang melalui pembenaran oleh darah-Nya dan pengudusan kesaksian mereka, sebab sekalipun Firmanlah yang menguduskan, hal itu hanya terjadi ketika Firman itu disampaikan sebagai sebuah pesan. Penyampaian pesan itu memungkinkan seratus empat puluh empat ribu hidup, dan penyampaian pesan hujan akhir yang palsu mendatangkan kematian.
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. Revelation 12:11.
Mereka mengalahkan dia oleh darah Anak Domba dan oleh perkataan kesaksian mereka; dan mereka tidak mengasihi nyawa mereka sampai mati. Wahyu 12:11.
The one hundred and forty-four thousand follow Christ in overcoming as He overcame, for prophetically they follow Christ.
Seratus empat puluh empat ribu orang itu mengikuti Kristus dalam mengatasi seperti Dia telah mengatasi, karena secara nubuatan mereka mengikuti Kristus.
These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb. Revelation 14:4.
Mereka inilah yang tidak menajiskan diri dengan perempuan-perempuan; sebab mereka adalah perjaka. Mereka inilah yang mengikuti Anak Domba ke mana pun Ia pergi. Mereka telah ditebus dari antara manusia, menjadi buah sulung bagi Allah dan bagi Anak Domba. Wahyu 14:4.
Here in verse four of Revelation fourteen the one hundred and forty-four thousand are identified as “first fruits.” They are also identified as “virgins” and inspiration has informed us that the parable of the ten virgins of Matthew twenty-five illustrates the experience of the Adventist people. Not only are they “virgins” they are not “defiled with woman,” for the testing and separation process that produced the one hundred and forty-four thousand produced a distinction between the one hundred and forty-four thousand and “all” the false religions. “These” follow the Lamb whithersoever he goeth, and as first fruit offerings they must follow Christ in His death, burial and resurrection.
Di sini, pada ayat empat dari Wahyu empat belas, seratus empat puluh empat ribu itu diidentifikasi sebagai "buah sulung." Mereka juga diidentifikasi sebagai "perawan," dan ilham telah menyatakan kepada kita bahwa perumpamaan tentang sepuluh gadis dalam Matius dua puluh lima menggambarkan pengalaman umat Advent. Bukan hanya mereka "perawan"; mereka juga tidak "dicemarkan oleh perempuan," sebab proses pengujian dan pemisahan yang menghasilkan seratus empat puluh empat ribu itu menimbulkan pembedaan antara seratus empat puluh empat ribu itu dan "semua" agama palsu. "Mereka ini" mengikuti Anak Domba ke mana pun Ia pergi, dan sebagai persembahan buah sulung mereka harus mengikuti Kristus dalam kematian, penguburan, dan kebangkitan-Nya.
In Revelation chapter eleven, verse eleven the two witnesses that are to be lifted up as an ensign are first killed, then in three and a half days they are resurrected as a first fruit offering, as was Christ. The first fruit offering that was and is Christ, included the blood of the covenant being shed in order to redeem those who had been bankrupt with a Laodicean experience. In one verse, (verse four) all this brief summary of the various lines of prophetic light associated with the one hundred and forty-four thousand is set forth. And it is set forth in Revelation 144 by the hand of Palmoni, the wonderful numberer. A doubling in Scripture represents the history of the latter rain and the latter rain is where and when the Comforter is poured out upon God’s people.
Dalam Wahyu pasal sebelas, ayat sebelas, dua saksi yang akan ditinggikan sebagai panji pertama-tama dibunuh, lalu dalam tiga setengah hari mereka dibangkitkan sebagai persembahan sulung, sebagaimana Kristus. Persembahan sulung yang dahulu dan sekarang adalah Kristus, mencakup darah perjanjian yang ditumpahkan untuk menebus mereka yang telah bangkrut dengan pengalaman Laodikia. Dalam satu ayat (ayat empat) semua ringkasan singkat dari berbagai garis terang kenabian yang berkaitan dengan seratus empat puluh empat ribu dikemukakan. Dan itu dikemukakan dalam Wahyu 144 oleh tangan Palmoni, sang penghitung yang ajaib. Penggandaan dalam Kitab Suci mewakili sejarah hujan akhir, dan hujan akhir adalah tempat dan waktu ketika Penghibur dicurahkan atas umat Allah.
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth! Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the Lord shall bring again Zion. Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the Lord hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem. The Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God. Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the Lord. Isaiah 52:7–11.
Betapa indahnya di atas gunung-gunung kaki orang yang membawa kabar baik, yang memberitakan damai sejahtera; yang memberitakan hal-hal yang baik, yang memberitakan keselamatan; yang berkata kepada Sion: “Allahmu memerintah!” Para penjagamu akan mengangkat suara; mereka akan bernyanyi bersama-sama, sebab mereka akan melihat dengan mata kepala sendiri ketika Tuhan memulihkan Sion. Bersorak-sorailah, bernyanyilah bersama-sama, hai reruntuhan Yerusalem, sebab Tuhan telah menghibur umat-Nya, Ia telah menebus Yerusalem. Tuhan telah menyingkapkan lengan-Nya yang kudus di depan mata semua bangsa; dan segenap penjuru bumi akan melihat keselamatan dari Allah kita. Pergilah, pergilah, keluarlah dari sana, jangan menyentuh sesuatu yang najis; keluarlah dari tengah-tengahnya; sucikanlah dirimu, hai kamu yang mengusung bejana-bejana Tuhan. Yesaya 52:7-11.
Zion H6726 is the same as H6725 which means “the sense of conspicuousness; a monumental or guiding pillar: – sign, title, waymark.” Zion is a symbol of the ensign of the one hundred and forty-four thousand and in the passage they have already received the latter rain for they have already published and presented the good tidings of peace. Just as specific to that fact is that they see “eye to eye” which represents the disciples at Pentecost, for the ten days prior to Pentecost represents a period of unification. The Lord “hath,” (representing past tense) has already accomplished three things for those who bring good tidings. He hath “comforted his people,” “redeemed Jerusalem” and “made bare his holy arm in the eyes of all the nations.”
Sion H6726 sama dengan H6725 yang berarti "pengertian tentang kemenonjolan; sebuah tugu atau pilar monumental atau penunjuk arah: - tanda, judul, penanda jalan." Sion adalah simbol panji dari seratus empat puluh empat ribu, dan dalam petikan itu mereka telah menerima hujan akhir karena mereka telah memberitakan dan menyampaikan kabar baik tentang damai sejahtera. Hal lain yang sama spesifiknya dengan fakta itu ialah bahwa mereka melihat "mata ke mata" yang melambangkan para murid pada hari Pentakosta, sebab sepuluh hari sebelum Pentakosta melambangkan masa pemersatuan. Tuhan "telah" (menunjukkan bentuk lampau) menyelesaikan tiga hal bagi mereka yang membawa kabar baik. Ia telah "menghibur umat-Nya," "menebus Yerusalem" dan "menyingsingkan lengan-Nya yang kudus di mata semua bangsa."
He “comforted” His people at 9/11, marking the beginning of a testing process of Malachi chapter three that concludes at the Sunday law when He lifts up the ensign of the first fruit offerings as represented by making “bare his holy arm in the eyes of all the nations.” He comforts, redeems and lifts up the one hundred and forty-four thousand. At 9/11 He comforts and begins the purification process where He redeems His people and then lifts them up as an ensign, or as Malachi says “the offering of Judah and Jerusalem be pleasant” “as in days of old.”
Dia "menghibur" umat-Nya pada 9/11, yang menandai awal dari proses pengujian di Maleakhi pasal tiga yang berakhir pada hukum hari Minggu ketika Dia mengangkat panji persembahan buah sulung sebagaimana dinyatakan dengan "menyingkapkan lengan-Nya yang kudus di mata segala bangsa." Dia menghibur, menebus, dan meninggikan seratus empat puluh empat ribu. Pada 9/11 Dia menghibur dan memulai proses pemurnian di mana Dia menebus umat-Nya dan kemudian mengangkat mereka sebagai panji, atau seperti yang dikatakan Maleakhi "persembahan Yehuda dan Yerusalem akan berkenan" "seperti pada zaman dahulu."
And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years. Malachi 3:3, 4.
Dan Ia akan duduk sebagai pemurni dan penyuci perak; Ia akan menyucikan anak-anak Lewi dan memurnikan mereka seperti emas dan perak, supaya mereka mempersembahkan kepada Tuhan suatu persembahan dalam kebenaran. Maka persembahan Yehuda dan Yerusalem akan berkenan kepada Tuhan, seperti pada zaman dahulu dan pada tahun-tahun yang lampau. Maleakhi 3:3, 4.
We will bring our considerations of “how long” to a conclusion in the next article.
Kami akan mengakhiri pembahasan tentang "berapa lama" dalam artikel berikutnya.
“‘Whose fan is in His hand, and He will throughly purge His floor, and gather His wheat into the garner.’ Matthew 3:12. This was one of the times of purging. By the words of truth, the chaff was being separated from the wheat. Because they were too vain and self-righteous to receive reproof, too world-loving to accept a life of humility, many turned away from Jesus. Many are still doing the same thing. Souls are tested today as were those disciples in the synagogue at Capernaum. When truth is brought home to the heart, they see that their lives are not in accordance with the will of God. They see the need of an entire change in themselves; but they are not willing to take up the self-denying work. Therefore they are angry when their sins are discovered. They go away offended, even as the disciples left Jesus, murmuring, ‘This is an hard saying; who can hear it?’” The Desire of Ages, 392.
“‘Yang alat penampi-Nya ada di tangan-Nya, dan Ia akan membersihkan tempat pengirikan-Nya sampai tuntas, lalu mengumpulkan gandum-Nya ke dalam lumbung.’ Matius 3:12. Ini adalah salah satu masa penyucian. Oleh firman kebenaran, sekam sedang dipisahkan dari gandum. Karena mereka terlalu sia-sia dan merasa diri benar untuk menerima teguran, terlalu mencintai dunia untuk menerima kehidupan yang rendah hati, banyak orang berpaling dari Yesus. Banyak orang masih melakukan hal yang sama. Jiwa-jiwa diuji pada masa kini sebagaimana murid-murid itu diuji di rumah ibadat di Kapernaum. Ketika kebenaran dibawa pulang ke dalam hati, mereka melihat bahwa kehidupan mereka tidak selaras dengan kehendak Allah. Mereka melihat perlunya suatu perubahan yang menyeluruh dalam diri mereka; tetapi mereka tidak bersedia memikul pekerjaan yang menuntut penyangkalan diri. Karena itu mereka menjadi marah ketika dosa-dosa mereka disingkapkan. Mereka pergi dengan tersinggung, sebagaimana murid-murid meninggalkan Yesus sambil bersungut-sungut, ‘Perkataan ini keras; siapakah yang dapat mendengarkannya?’” The Desire of Ages, 392.