For quite some time, in fact from immediately after 9/11, we have consistently taught that the judgment of the living began at 9/11. We understood this fact from a multitude of biblical witnesses, which upheld it from completely different directions. Since July 2023, we have understood even more details of the judgment of the living, which began at 9/11, compared to the details discovered shortly after 9/11. Why did the judgment of the living begin at 9/11? What is the biblical judgment of the living?

Sudah cukup lama, sebenarnya sejak segera setelah 9/11, kami secara konsisten mengajarkan bahwa penghakiman atas orang-orang yang hidup dimulai pada 9/11. Kami memahami kenyataan ini dari beragam kesaksian Alkitab yang menegaskannya dari berbagai arah yang sama sekali berbeda. Sejak Juli 2023, kami telah memahami lebih banyak lagi rincian tentang penghakiman atas orang-orang yang hidup, yang dimulai pada 9/11, dibandingkan dengan rincian yang ditemukan segera setelah 9/11. Mengapa penghakiman atas orang-orang yang hidup dimulai pada 9/11? Apa itu penghakiman Alkitabiah atas orang-orang yang hidup?

In the first chapter in the book of Revelation, the main characteristic identified of Christ is that He is Alpha and Omega, the Beginning and Ending, the First and the Last. He provides an example of that very attribute of His character when He commanded John to write the things that were, and in so doing John would also be writing things to come. Jesus always illustrates the end with the beginning. It is who He is.

Dalam pasal pertama Kitab Wahyu, ciri utama yang dinyatakan tentang Kristus adalah bahwa Dia adalah Alfa dan Omega, Yang Awal dan Yang Akhir, Yang Pertama dan Yang Terakhir. Dia memberi contoh dari sifat-Nya itu ketika Dia memerintahkan Yohanes untuk menuliskan hal-hal yang telah terjadi, dan dengan demikian Yohanes juga akan menuliskan hal-hal yang akan datang. Yesus selalu menggambarkan akhir dengan awal. Itulah siapa Dia.

The Bible identifies Jesus as the Word. The first book in the Bible, Genesis, means ‘beginning.’ The last book of the Bible is the book of Revelation and the truths first presented in the book of Genesis are addressed in the book of Revelation. Genesis is the Alpha and Revelation is the Omega, and together they are the Word, and the Word is Jesus, who is the Alpha and Omega. God’s signature, or His name is written within every passage of biblical prophecy. That signature confirms that the light in the passage is truth.

Alkitab menyatakan Yesus sebagai Firman. Kitab pertama dalam Alkitab, Kejadian, berarti 'permulaan'. Kitab terakhir dalam Alkitab adalah Wahyu, dan kebenaran-kebenaran yang pertama kali disajikan dalam Kitab Kejadian dibahas dalam Kitab Wahyu. Kejadian adalah Alfa dan Wahyu adalah Omega, dan bersama-sama keduanya adalah Firman, dan Firman itu adalah Yesus, yang adalah Alfa dan Omega. Tanda tangan Allah, atau nama-Nya, tertulis di dalam setiap bagian nubuat Alkitab. Tanda tangan itu menegaskan bahwa terang dalam bagian tersebut adalah kebenaran.

If an interpretation of a passage of prophecy does not bear the signature of God, which is His name, which is His character; therefore, the interpretation is incorrect. There are other tests which should be brought to bear when interpreting God’s prophetic Word, but whichever test a person might apply, the test should be defined within God’s Word. If there are no manmade tests, there are less manmade interpretations. So, why? And what? Is the biblical judgment of the living that began on 9/11?

Jika sebuah tafsiran atas suatu bagian nubuatan tidak memuat tanda tangan Allah—yakni nama-Nya, yakni karakter-Nya—maka tafsiran itu keliru. Ada ujian-ujian lain yang seharusnya diterapkan ketika menafsirkan Firman nubuatan Allah, tetapi apa pun ujian yang diterapkan seseorang, ujian itu harus didefinisikan di dalam Firman Allah. Jika tidak ada tolok ukur buatan manusia, maka tafsiran buatan manusia akan lebih sedikit. Jadi, mengapa? Dan apa? Apakah penghakiman Alkitabiah atas orang-orang yang hidup itu dimulai pada 9/11?

When Christ introduces Himself in the book of Revelation, He identifies Himself as the beginning and ending, and uses the prophet John to illustrate what that attribute of His character represents. He identifies the message of the entire book as a revelation of Himself. He commands John to write what was then existing in John’s world, and in so doing John would be recording what shall be at the end of the world. John was one of the twelve leaders at the beginning of the Christian church, and John therefore is illustrating the ending of the Christian church, represented by the one hundred and forty-four thousand and the great multitude in Revelation chapter seven.

Ketika Kristus memperkenalkan diri-Nya dalam Kitab Wahyu, Ia menyatakan diri-Nya sebagai Yang Awal dan Yang Akhir, dan menggunakan nabi Yohanes untuk menggambarkan apa yang diwakili oleh atribut karakter-Nya itu. Ia menegaskan bahwa pesan seluruh kitab itu adalah pewahyuan tentang diri-Nya. Ia memerintahkan Yohanes untuk menuliskan apa yang saat itu ada di dunia Yohanes, dan dengan demikian Yohanes akan mencatat apa yang akan terjadi pada akhir dunia. Yohanes adalah salah satu dari dua belas pemimpin pada permulaan gereja Kristen, dan karena itu Yohanes menggambarkan akhir gereja Kristen, yang diwakili oleh seratus empat puluh empat ribu dan suatu kumpulan besar orang banyak dalam Wahyu pasal tujuh.

The biblical logic is this: Jesus is the Word, by which all things were created, the Word that has always existed with His Father and He is also the Bible, for He is the Word of God. The first attribute of Christ’s character that is introduced in the last message of God’s Word is that He illustrates the end of a thing, with the beginning of that very same thing. If this truth about God’s character is not applied to a person’s study of the Bible, they cannot truly know what the judgment of the living is, and why it began at 9/11, and more importantly, why it is almost over.

Logika Alkitabiah adalah ini: Yesus adalah Firman, oleh-Nya segala sesuatu diciptakan, Firman yang sejak kekal ada bersama Bapa-Nya, dan Ia juga adalah Alkitab, sebab Ia adalah Firman Allah. Sifat pertama karakter Kristus yang diperkenalkan dalam pesan terakhir Firman Allah adalah bahwa Ia menggambarkan akhir dari suatu hal melalui permulaan hal yang sama itu. Jika kebenaran tentang karakter Allah ini tidak diterapkan dalam studi Alkitab seseorang, maka ia tidak dapat sungguh-sungguh mengetahui apa itu penghakiman atas orang-orang yang hidup, dan mengapa itu dimulai pada 9/11, dan yang lebih penting lagi, mengapa itu hampir berakhir.

As an example of the principle of Alpha and Omega, ancient Israel typifies modern Israel, which is a prophetic truth that can also be identified as literal Israel typifies spiritual Israel. No matter how it might be expressed both ancient literal Israel and modern spiritual Israel have a beginning history and an ending history. Three of the four histories are in the past, and we are now in the fourth and final history.

Sebagai contoh dari prinsip Alfa dan Omega, Israel kuno melambangkan Israel modern, yang merupakan suatu kebenaran nubuatan yang juga dapat dinyatakan sebagai Israel harfiah melambangkan Israel rohani. Bagaimanapun hal itu diungkapkan, baik Israel harfiah kuno maupun Israel rohani modern memiliki sejarah awal dan sejarah akhir. Tiga dari empat sejarah tersebut berada di masa lalu, dan kita sekarang berada dalam sejarah keempat dan terakhir.

The three past histories represent three witnesses of the last generation of earth’s history. Those three past histories identify the generation that is represented as the one hundred and forty-four thousand in the book of Revelation. There are other prophetic lines of history that also address the one hundred and forty-four thousand, but the number of the one hundred and forty-four thousand contains the prophetic symbolism that the one hundred and forty-four thousand are those who are prophetically represented by multiplying the twelve tribes of ancient literal Israel, with the twelve disciples of modern spiritual Israel.

Tiga sejarah masa lalu mewakili tiga saksi dari generasi terakhir dalam sejarah bumi. Ketiga sejarah tersebut mengidentifikasi generasi yang digambarkan sebagai seratus empat puluh empat ribu dalam Kitab Wahyu. Ada garis-garis sejarah kenabian lain yang juga membahas seratus empat puluh empat ribu, tetapi angka seratus empat puluh empat ribu mengandung simbolisme kenabian bahwa seratus empat puluh empat ribu adalah mereka yang secara kenabian diwakili dengan mengalikan dua belas suku Israel harfiah kuno dengan dua belas murid Israel rohani modern.

As another example of Alpha and Omega, the three angels of Revelation chapter fourteen represent a beginning and ending history. The Millerite movement represents the beginning history of the three angels, and the movement of the one hundred and forty-four thousand represents the history at the ending of the message of the third angel. The alpha movement announced the opening of the investigative judgment on October 22, 1844. The omega movement announced the opening of the judgment of the living, identifying its commencement as 9/11.

Sebagai contoh lain dari Alfa dan Omega, tiga malaikat dalam Kitab Wahyu pasal empat belas mewakili sejarah permulaan dan penutupan. Gerakan Milerit mewakili sejarah awal dari tiga malaikat itu, dan gerakan seratus empat puluh empat ribu mewakili sejarah pada penutupan pekabaran malaikat ketiga. Gerakan alfa mengumumkan pembukaan pengadilan penyelidikan pada 22 Oktober 1844. Gerakan omega mengumumkan pembukaan pengadilan bagi orang-orang yang hidup, dengan menetapkan awalnya sebagai 9/11.

A third example of Alpha and Omega, that is easily upheld by inspiration is that in the beginning is the alpha movement of the Millerites, the parable of the ten virgins was fulfilled to the very letter. Sister White identifies the history of the Millerites in the book, The Great Controversy in the context of that parable being fulfilled at that time. She teaches that the omega movement of the one hundred and forty-four thousand will also fulfill the parable of the ten virgins to the very letter. Three brief witnesses of Christ identifying the end with the beginning.

Contoh ketiga tentang Alfa dan Omega yang mudah diteguhkan oleh ilham adalah ini: pada permulaan—yakni gerakan alfa kaum Millerit—perumpamaan tentang sepuluh gadis digenapi setepat hurufnya. Saudari White menggambarkan sejarah kaum Millerit dalam buku The Great Controversy dalam konteks perumpamaan itu yang digenapi pada waktu itu. Ia mengajarkan bahwa gerakan omega dari seratus empat puluh empat ribu orang juga akan menggenapi perumpamaan tentang sepuluh gadis setepat hurufnya. Tiga kesaksian singkat dari Kristus yang mengaitkan akhir dengan permulaan.

At the beginning of ancient Israel, the Lord entered into covenant with the Hebrews as represented by the blood upon the doorposts, which is of course the very first mention of the Midnight Cry in God’s Word. Baptism is a symbol of a covenant relationship with Christ, and Paul teaches us that the Hebrews that left Egypt were all baptized ‘in the “cloud” and in the Red “Sea”.’ Once they were beyond the sea they were given manna, which among other things is a symbol of the seventh-day Sabbath in the context of it being a test.

Pada permulaan sejarah Israel kuno, Tuhan mengikat perjanjian dengan bangsa Ibrani yang dilambangkan oleh darah pada tiang-tiang pintu, yang tentu saja merupakan penyebutan pertama tentang Seruan Tengah Malam dalam Firman Tuhan. Baptisan adalah simbol hubungan perjanjian dengan Kristus, dan Paulus mengajarkan kepada kita bahwa orang Ibrani yang keluar dari Mesir semuanya dibaptis 'di dalam "awan" dan di dalam "Laut Merah".' Setelah mereka melewati laut, mereka diberi manna, yang antara lain merupakan simbol Sabat hari ketujuh dalam konteks bahwa itu merupakan suatu ujian.

The “manna” represents their first test and when they failed their tenth and final test when they rejected the message of Joshua and Caleb, the Lord then rejected them as His covenant people and entered into covenant with Joshua and Caleb. When they eventually entered into the Promised Land, the rite of circumcision was not accomplished upon those men born during the forty years, for the rite was ended at the rebellion of Kadesh, and reinstituted at Kadesh just before the entrance. This is a signature of Alpha and Omega.

‘Manna’ mewakili ujian pertama mereka, dan ketika mereka gagal dalam ujian kesepuluh sekaligus terakhir—ketika mereka menolak pesan Yosua dan Kaleb—Tuhan kemudian menolak mereka sebagai umat perjanjian-Nya dan mengikat perjanjian dengan Yosua dan Kaleb. Ketika akhirnya mereka masuk ke Tanah Perjanjian, upacara sunat tidak dilaksanakan atas laki-laki yang lahir selama empat puluh tahun itu, karena upacara itu dihentikan pada pemberontakan di Kadesh, dan diadakan kembali di Kadesh tepat sebelum mereka masuk. Ini adalah ciri khas Alfa dan Omega.

The forty years wandering in the wilderness began with the rebellion against the message of Joshua and Caleb, and it ended with the rebellion of Moses striking the Rock, and thus misrepresenting God’s character and work. The beginning of ancient Israel illustrates the end of ancient Israel.

Empat puluh tahun pengembaraan di padang gurun dimulai dengan pemberontakan terhadap pesan Yosua dan Kaleb, dan diakhiri dengan pemberontakan yang dilakukan Musa ketika ia memukul Batu itu, sehingga salah menggambarkan karakter dan perbuatan Allah. Awal Israel kuno menggambarkan akhir Israel kuno.

At the end of ancient Israel, Jesus as the “Messenger of the Covenant” in Malachi chapter three, came to confirm the “covenant” with many for one week, in fulfillment of Daniel chapter nine. As the Messenger of the Covenant, Christ entered into covenant with the Christian church in the very history where He passed by the former covenant people. In the beginning of ancient Israel as God’s covenant people the Lord passed by a former covenant people and entered into covenant with a new chosen people. He did the very same thing at the end of ancient Israel.

Pada akhir Israel kuno, Yesus sebagai "Utusan Perjanjian" dalam Maleakhi pasal tiga, datang untuk meneguhkan "perjanjian" dengan banyak orang selama satu minggu, sebagai penggenapan Daniel pasal sembilan. Sebagai Utusan Perjanjian, Kristus masuk ke dalam perjanjian dengan gereja Kristen tepat pada masa ketika Ia melewati umat perjanjian yang sebelumnya. Pada permulaan Israel kuno sebagai umat perjanjian Allah, Tuhan melewati umat perjanjian yang terdahulu dan mengikat perjanjian dengan umat pilihan yang baru. Ia melakukan hal yang sama pada akhir Israel kuno.

A symbol of a covenant is the marriage, and from the birth of Christ unto the destruction of Jerusalem in 70AD, prophecy sets forth a progressive divorce of God from ancient literal Israel. So, when was the divorce actually in force, at His birth, His death, the stoning of Stephen or the destruction of Jerusalem?

Salah satu lambang perjanjian adalah pernikahan, dan sejak kelahiran Kristus hingga kehancuran Yerusalem pada tahun 70 Masehi, nubuat menyatakan perceraian Allah dari Israel jasmani pada zaman dahulu yang berlangsung secara bertahap. Jadi, kapan perceraian itu sebenarnya mulai berlaku: pada kelahiran-Nya, kematian-Nya, perajaman Stefanus, atau kehancuran Yerusalem?

“Meanwhile worshipers from every nation sought the temple which had been dedicated to the worship of God. Glittering with gold and precious stones, it was a vision of beauty and grandeur. But Jehovah was no longer to be found in that palace of loveliness. Israel as a nation had divorced herself from God. When Christ, near the close of His earthly ministry, looked for the last time upon the interior of the temple, He said, ‘Behold, your house is left unto you desolate.’ Matthew 23:38. Hitherto He had called the temple His Father’s house; but as the Son of God passed out from those walls, God’s presence was withdrawn forever from the temple built to His glory.” Acts of the Apostles, 145.

Sementara itu, para penyembah dari segala bangsa mendatangi Bait Suci yang telah dikhususkan bagi ibadah kepada Allah. Berkilauan dengan emas dan batu permata, Bait Suci itu merupakan pemandangan keindahan dan kemegahan. Namun Jehovah tidak lagi dapat ditemukan di istana keindahan itu. Israel sebagai bangsa telah menceraikan diri dari Allah. Ketika Kristus, menjelang akhir pelayanan-Nya di bumi, untuk terakhir kalinya memandang bagian dalam Bait Suci itu, Ia berkata, 'Lihatlah, rumahmu ditinggalkan bagimu menjadi sunyi sepi.' Matius 23:38. Sampai saat itu Ia menyebut Bait Suci itu rumah Bapa-Nya; tetapi ketika Anak Allah keluar dari balik dinding-dinding itu, kehadiran Allah ditarik untuk selamanya dari Bait Suci yang dibangun bagi kemuliaan-Nya. Kisah Para Rasul, 145.

The day after the Triumphal Entry Christ proclaimed that the Jew’s house was desolate, and the divorce was finalized. So, the divorce was finalized when the sun went down on the day of the Triumphal Entry.

Sehari setelah masuknya Kristus ke Yerusalem dengan kemenangan, Kristus menyatakan bahwa rumah orang Yahudi telah dibiarkan sunyi, dan perceraian itu disahkan. Jadi, perceraian itu disahkan ketika matahari terbenam pada hari masuknya Kristus ke Yerusalem dengan kemenangan.

“Jerusalem had been the child of His care, and as a tender father mourns over a wayward son, so Jesus wept over the beloved city. How can I give thee up? How can I see thee devoted to destruction? Must I let thee go to fill up the cup of thine iniquity? One soul is of such value that, in comparison with it, worlds sink into insignificance; but here was a whole nation to be lost. When the fast westering sun should pass from sight in the heavens, Jerusalem’s day of grace would be ended. While the procession was halting on the brow of Olivet, it was not yet too late for Jerusalem to repent. The angel of mercy was then folding her wings to step down from the golden throne to give place to justice and swift-coming judgment. But Christ’s great heart of love still pleaded for Jerusalem, that had scorned His mercies, despised His warnings, and was about to imbrue her hands in His blood. If Jerusalem would but repent, it was not yet too late. While the last rays of the setting sun were lingering on temple, tower, and pinnacle, would not some good angel lead her to the Saviour’s love, and avert her doom? Beautiful and unholy city, that had stoned the prophets, that had rejected the Son of God, that was locking herself by her impenitence in fetters of bondage,—her day of mercy was almost spent!

Yerusalem telah menjadi anak asuhan-Nya, dan sebagaimana seorang ayah yang lembut meratapi anak yang menyimpang, demikianlah Yesus menangisi kota yang dikasihi itu. Bagaimana Aku dapat menyerahkan engkau? Bagaimana Aku dapat melihat engkau diserahkan kepada kebinasaan? Haruskah Aku membiarkan engkau pergi untuk memenuhi cawan kedurhakaanmu? Satu jiwa begitu berharga sehingga, dibandingkan dengannya, dunia-dunia tenggelam menjadi tak berarti; tetapi di sini ada satu bangsa seluruhnya yang akan binasa. Ketika matahari yang cepat condong ke barat lenyap dari pandangan di langit, hari kasih karunia Yerusalem akan berakhir. Ketika iring-iringan itu berhenti di puncak Bukit Zaitun, belum terlambat bagi Yerusalem untuk bertobat. Malaikat belas kasihan saat itu sedang melipat sayapnya untuk turun dari takhta emas, memberi tempat bagi keadilan dan penghakiman yang segera datang. Namun hati Kristus yang besar dalam kasih masih memohon bagi Yerusalem, yang telah menghinakan belas kasihan-Nya, meremehkan peringatan-peringatan-Nya, dan hendak menodai tangannya dengan darah-Nya. Jika Yerusalem sudi bertobat, belumlah terlambat. Ketika sinar-sinar terakhir matahari terbenam masih melingkupi bait, menara, dan puncak-puncak, tidakkah ada malaikat yang baik menuntunnya kepada kasih Sang Juruselamat dan mencegah kebinasaan yang menantinya? Kota yang indah namun tidak kudus, yang telah merajam para nabi, yang telah menolak Anak Allah, yang oleh ketidakbertobatannya sedang mengikat dirinya dalam belenggu perbudakan—hari belas kasihnya hampir habis!

“Yet again the Spirit of God speaks to Jerusalem. Before the day is done, another testimony is borne to Christ. The voice of witness is lifted up, responding to the call from a prophetic past. If Jerusalem will hear the call, if she will receive the Saviour who is entering her gates, she may yet be saved.

Sekali lagi Roh Allah berbicara kepada Yerusalem. Sebelum hari berakhir, kesaksian lain disampaikan tentang Kristus. Suara kesaksian berkumandang, menanggapi panggilan dari masa lampau kenabian. Jika Yerusalem mau mendengar panggilan itu, jika ia mau menerima Sang Juruselamat yang sedang memasuki gerbang-gerbangnya, ia masih dapat diselamatkan.

“Reports have reached the rulers in Jerusalem that Jesus is approaching the city with a great concourse of people. But they have no welcome for the Son of God. In fear they go out to meet Him, hoping to disperse the throng. As the procession is about to descend the Mount of Olives, it is intercepted by the rulers. They inquire the cause of the tumultuous rejoicing. As they question, ‘Who is this?’ the disciples, filled with the spirit of inspiration, answer this question. In eloquent strains they repeat the prophecies concerning Christ:

Kabar telah sampai kepada para penguasa di Yerusalem bahwa Yesus sedang mendekati kota itu dengan rombongan besar orang. Namun tidak ada sambutan bagi Anak Allah. Karena takut, mereka keluar untuk menyongsong-Nya, dengan harapan dapat membubarkan kerumunan itu. Ketika iring-iringan itu hendak menuruni Bukit Zaitun, iring-iringan itu dihadang oleh para penguasa. Mereka menanyakan sebab sorak-sorai yang riuh itu. Ketika mereka bertanya, 'Siapakah ini?' para murid, dipenuhi oleh roh ilham, menjawab pertanyaan itu. Dengan kata-kata yang fasih mereka mengulang nubuat-nubuat tentang Kristus:

“Adam will tell you, It is the seed of the woman that shall bruise the serpent’s head.

Adam akan mengatakan kepadamu, keturunan perempuanlah yang akan meremukkan kepala ular.

“Ask Abraham, he will tell you, It is ‘Melchizedek King of Salem,’ King of Peace. Genesis 14:18.

Tanyakan kepada Abraham, ia akan memberitahumu bahwa itu adalah 'Melkisedek Raja Salem,' Raja Damai. Kejadian 14:18.

“Jacob will tell you, He is Shiloh of the tribe of Judah.

Yakub akan mengatakan kepadamu bahwa ia adalah Silo dari suku Yehuda.

“Isaiah will tell you, ‘Immanuel,’ ‘Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.’ Isaiah 7:14; 9:6.

Yesaya akan berkata kepadamu, "Imanuel," "Yang Ajaib, Penasihat, Allah yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Raja Damai." Yesaya 7:14; 9:6.

“Jeremiah will tell you, The Branch of David, ‘the Lord our Righteousness.’ Jeremiah 23:6.

Yeremia akan mengatakan kepadamu, Tunas Daud, 'Tuhan Kebenaran kita.' Yeremia 23:6.

“Daniel will tell you, He is the Messiah.

Daniel akan memberi tahu kamu bahwa Dia adalah Mesias.

“Hosea will tell you, He is ‘the Lord God of hosts; the Lord is His memorial.’ Hosea 12:5.

Hosea akan mengatakan kepadamu: Dia adalah 'TUHAN, Allah semesta alam; TUHAN adalah nama kenangan-Nya.' Hosea 12:5.

“John the Baptist will tell you, He is ‘the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.’ John 1:29.

Yohanes Pembaptis akan berkata kepadamu, Ia adalah 'Anak Domba Allah yang menghapus dosa dunia.' Yohanes 1:29.

“The great Jehovah has proclaimed from His throne, ‘This is My beloved Son.’ Matthew 3:17.

Jehovah yang Mahabesar telah menyatakan dari takhta-Nya, 'Inilah Anak-Ku yang Kukasihi.' Matius 3:17.

“We, His disciples, declare, This is Jesus, the Messiah, the Prince of life, the Redeemer of the world.

Kami, murid-murid-Nya, menyatakan: Inilah Yesus, Mesias, Pangeran Kehidupan, Penebus dunia.

“And the prince of the powers of darkness acknowledges Him, saying, ‘I know Thee who Thou art, the Holy One of God.’ Mark 1:24.” The Desire of Ages, 577–579.

"Dan penguasa kuasa-kuasa kegelapan mengakui-Nya, sambil berkata, 'Aku tahu siapa Engkau, Yang Kudus dari Allah.' Markus 1:24." The Desire of Ages, 577-579.

The history of Christ’s Triumphal Entry typified the history of the Midnight Cry in the Millerite time period. The passage from Sister White identifies that when the entrance began the people came under the inspiration of the Holy Spirit, and then Christ stopped and wept over Jerusalem. Thereafter He continued the entry, and is then confronted by Jewish leadership. I would like to isolate certain attributes of this story in order to identify waymarks that are repeated in the history of the Millerites. But first I want to make a point about the beginning and ending. What we just cited from Sister White represents the end of a chapter, and the opening of the next chapter says the following.

Sejarah peristiwa masuknya Kristus ke Yerusalem dengan kemenangan melambangkan sejarah Seruan Tengah Malam pada masa Millerit. Petikan dari Saudari White menyatakan bahwa ketika perarakan itu dimulai, orang-orang diilhami oleh Roh Kudus, lalu Kristus berhenti dan menangisi Yerusalem. Sesudah itu Ia melanjutkan perarakan masuk itu, dan kemudian menghadapi konfrontasi dari para pemimpin Yahudi. Saya ingin menyoroti ciri-ciri tertentu dari kisah ini untuk mengidentifikasi penanda-penanda jalan yang berulang dalam sejarah kaum Millerit. Tetapi terlebih dahulu saya ingin menyampaikan satu hal tentang awal dan akhir. Apa yang baru saja kita kutip dari Saudari White merupakan akhir dari sebuah bab, dan pembukaan bab berikutnya berbunyi sebagai berikut.

“The triumphal ride of Christ into Jerusalem was the dim foreshadowing of His coming in the clouds of heaven with power and glory, amid the triumph of angels and the rejoicing of the saints. Then will be fulfilled the words of Christ to the priests and Pharisees: ‘Ye shall not see Me henceforth, till ye shall say, Blessed is He that cometh in the name of the Lord.’ Matthew 23:39. In prophetic vision Zechariah was shown that day of final triumph; and he beheld also the doom of those who at the first advent had rejected Christ: ‘They shall look upon Me whom they have pierced, and they shall mourn for Him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for Him, as one that is in bitterness for his first-born.’ Zechariah 12:10. This scene Christ foresaw when He beheld the city and wept over it. In the temporal ruin of Jerusalem He saw the final destruction of that people who were guilty of the blood of the Son of God.

Perarakan kemenangan Kristus memasuki Yerusalem adalah bayangan samar dari kedatangan-Nya di awan-awan di langit dengan kuasa dan kemuliaan, di tengah kemenangan para malaikat dan sukacita orang-orang kudus. Saat itulah akan digenapi perkataan Kristus kepada para imam dan orang Farisi: 'Kamu tidak akan melihat Aku lagi sampai kamu berkata, Diberkatilah Dia yang datang dalam nama Tuhan.' Matius 23:39. Dalam penglihatan nubuatan, Zakharia diperlihatkan hari kemenangan terakhir itu; dan ia juga menyaksikan hukuman atas mereka yang pada kedatangan pertama telah menolak Kristus: 'Mereka akan memandang kepada-Ku yang telah mereka tikam, dan mereka akan meratapi Dia seperti orang meratapi anak tunggalnya, dan mereka akan diliputi kepedihan karena Dia, seperti orang yang diliputi kepedihan karena anak sulungnya.' Zakharia 12:10. Pemandangan inilah yang telah dilihat sebelumnya oleh Kristus ketika Ia memandang kota itu dan menangisinya. Dalam keruntuhan sementara Yerusalem Ia melihat kebinasaan terakhir atas bangsa itu yang bersalah atas darah Anak Allah.

“The disciples saw the hatred of the Jews to Christ, but they did not yet see to what it would lead. They did not yet understand the true condition of Israel, nor comprehend the retribution that was to fall upon Jerusalem. This Christ opened to them by a significant object lesson.

Para murid melihat kebencian orang-orang Yahudi terhadap Kristus, tetapi mereka belum melihat ke mana hal itu akan berujung. Mereka belum memahami keadaan Israel yang sebenarnya, juga belum mengerti hukuman yang akan menimpa Yerusalem. Hal ini diungkapkan Kristus kepada mereka melalui sebuah pelajaran yang nyata dan bermakna.

“The last appeal to Jerusalem had been in vain. The priests and rulers had heard the prophetic voice of the past echoed by the multitude, in answer to the question, ‘Who is this?’ but they did not accept it as the voice of Inspiration. In anger and amazement they tried to silence the people. There were Roman officers in the throng, and to them His enemies denounced Jesus as the leader of a rebellion. They represented that He was about to take possession of the temple, and reign as king in Jerusalem.” The Desire of Ages, 580.

Seruan terakhir kepada Yerusalem telah sia-sia. Para imam dan penguasa telah mendengar suara kenabian dari masa lampau yang bergema melalui orang banyak sebagai jawaban atas pertanyaan, 'Siapakah ini?' tetapi mereka tidak menerimanya sebagai suara Ilham. Dengan marah dan takjub mereka berusaha membungkam orang banyak. Di kerumunan itu ada para perwira Romawi, dan kepada mereka musuh-musuh-Nya menuduh Yesus sebagai pemimpin pemberontakan. Mereka menyatakan bahwa Ia akan segera menguasai Bait Suci dan memerintah sebagai raja di Yerusalem.

The point I did not want to miss is that Christ’s Triumphal Entry into Jerusalem typifies not only the Midnight Cry of Millerite history, but also the end of the world. It is associated with the return of Christ at the beginning of Revelation chapter twenty’s millennium and also His return with New Jerusalem at the end of the millennium. It is also associated with the death of the wicked at His second coming, and their final judgment at the end of the millennium. The opening of the last paragraph states, “The last appeal to Jerusalem had been in vain. The priests and rulers had heard the prophetic voice of the past echoed by the multitude, in answer to the question, ‘Who is this?’ but they did not accept it as the voice of Inspiration.”

Hal yang tidak ingin saya lewatkan adalah bahwa kedatangan Kristus yang penuh kemenangan ke Yerusalem melambangkan bukan hanya Seruan Tengah Malam dalam sejarah Millerit, tetapi juga akhir dunia. Peristiwa itu dikaitkan dengan kedatangan kembali Kristus pada awal milenium dalam Wahyu pasal dua puluh, dan juga dengan kedatangan-Nya bersama Yerusalem Baru pada akhir milenium. Peristiwa itu juga dikaitkan dengan kematian orang-orang fasik pada kedatangan-Nya yang kedua, dan penghakiman akhir atas mereka pada akhir milenium. Pembukaan paragraf terakhir menyatakan, "Seruan terakhir kepada Yerusalem telah sia-sia. Para imam dan penguasa telah mendengar suara kenabian dari masa lampau yang digaungkan oleh orang banyak, sebagai jawaban atas pertanyaan, 'Siapakah ini?' tetapi mereka tidak menerimanya sebagai suara Ilham."

The last appeal was in vain, and the appeal was represented as “the prophetic voice of the past.” The multitude in Christ’s day rejected their last appeal, for they rejected Jeremiah’s counsel to return to the old paths. They also refused the methodology of line upon line, for the disciples had answered the question of “Who is this,” by bringing several witnesses together, line upon line, from here a little and there a little.

Seruan terakhir itu sia-sia, dan seruan itu digambarkan sebagai "suara kenabian dari masa lalu." Orang banyak pada zaman Kristus menolak seruan terakhir mereka, sebab mereka menolak nasihat Yeremia untuk kembali kepada jalan-jalan yang dahulu kala. Mereka juga menolak metodologi baris demi baris, karena para murid telah menjawab pertanyaan "Siapakah ini?" dengan menghimpun beberapa saksi bersama-sama, baris demi baris, dari sini sedikit dan dari sana sedikit.

When Christ begins the entry into Jerusalem, He stops along the way. It begins with the fulfillment of prophecy as the disciples secure the ass for Christ to ride upon. He had never ridden an animal, and the animal had never been ridden. The logic identifies a miracle, for what animal allows a rider the first time, and who knows how to manage riding an ass that has never done it before. This is similar to when the Philistines placed an offering on the cart, along with the Ark, and hitched up two cows who both were nursing calves, and who had never pulled a cart before, and they immediately deserted the calves and began the trip to return the Ark to the Hebrews. The Ark is on its way to Jerusalem, and when David finally brings it into Jerusalem, he typified Christ’s triumphal entry.

Ketika Kristus memulai perjalanannya memasuki Yerusalem, Dia berhenti di tengah jalan. Hal itu dimulai dengan penggenapan nubuat ketika para murid mendapatkan seekor keledai untuk ditunggangi Kristus. Dia belum pernah menunggangi hewan, dan keledai itu belum pernah ditunggangi. Nalar pun menunjuk pada sebuah mukjizat: hewan apa yang mengizinkan penunggang untuk pertama kalinya, dan siapa pula yang tahu bagaimana mengendalikan keledai yang belum pernah ditunggangi sebelumnya. Hal ini mirip dengan saat orang Filistin menaruh persembahan di atas kereta bersama Tabut Perjanjian, lalu mengikatkan dua ekor sapi betina yang keduanya sedang menyusui anaknya dan belum pernah menarik kereta sebelumnya; mereka segera meninggalkan anak-anaknya dan memulai perjalanan untuk mengembalikan Tabut itu kepada orang Ibrani. Tabut itu sedang dalam perjalanan menuju Yerusalem, dan ketika Daud akhirnya membawanya masuk ke Yerusalem, hal itu melambangkan masuknya Kristus yang penuh kemenangan.

Once Christ is on the ass, the people began lining the street with their coats, cutting down palm branches and the shouts cry out, “Hosanna to the Son of David: Blessed is He that cometh in the name of the Lord! Hosanna in the highest.” (Matthew 21:9) The leaders resist and call for Jesus to silence the crowd. They move on and Jesus stops to weep for lost mankind, represented by Jerusalem. Then the procession proceeds and the leaders once again intercede, demanding to know who Jesus is. Then the disciples respond with the line upon line testimony of the prophets.

Setelah Kristus menaiki seekor keledai, orang banyak mulai membentangkan jubah mereka di jalan, memotong dahan-dahan palem, dan seruan-seruan pun bergema, “Hosana bagi Anak Daud! Diberkatilah Dia yang datang dalam nama Tuhan! Hosana di tempat yang mahatinggi.” (Matius 21:9) Para pemimpin menolak dan meminta Yesus mendiamkan orang banyak. Mereka melanjutkan perjalanan dan Yesus berhenti untuk menangisi umat manusia yang tersesat, yang diwakili oleh Yerusalem. Kemudian arak-arakan itu berlanjut dan para pemimpin sekali lagi campur tangan, menuntut untuk mengetahui siapa Yesus itu. Lalu para murid menanggapi dengan kesaksian para nabi, baris demi baris.

The history we are now considering was preceded by the resurrection of Lazarus, which marks the first disappointment in the prophetic line illustrated in the parable of the ten virgins, and by Uzzah touching the Ark, in the line of David’s triumphal entry into Jerusalem. The first disappointment is associated with a tarrying time, and Christ has tarried when he first heard Lazarus was sick, just as David tarried by leaving the Ark where Uzzah died until he later retrieved it. Lazarus died, and was thereafter resurrected. Lazarus is the one who thereafter leads the ass that Jesus rides upon into Jerusalem.

Riwayat yang sedang kita pertimbangkan sekarang didahului oleh kebangkitan Lazarus, yang menandai kekecewaan pertama dalam garis nubuatan yang digambarkan dalam perumpamaan tentang sepuluh gadis, dan oleh peristiwa Uza menyentuh Tabut, dalam garis arak-arakan kemenangan Daud memasuki Yerusalem. Kekecewaan pertama dikaitkan dengan masa penantian, dan Kristus menunda ketika Ia pertama kali mendengar bahwa Lazarus sakit, sama seperti Daud berlambat-lambat dengan meninggalkan Tabut di tempat Uza meninggal sampai kemudian ia mengambilnya kembali. Lazarus meninggal, dan kemudian dibangkitkan. Lazaruslah yang kemudian menuntun keledai yang ditunggangi Yesus masuk ke Yerusalem.

In Millerite history the second angel arrived on April 19, 1844, at the first disappointment, which marked the beginning of the tarrying time. Thereafter Samuel Snow began to progressively develop the message of the Midnight Cry. The progressive development of that message is represented by Christ’s entry into Jerusalem. The progression of Snow’s work is also represented in the travels of the Ark, from the Philistines, to the cart, to Uzzah and ultimately into Jerusalem.

Dalam sejarah Millerit, malaikat kedua datang pada 19 April 1844, pada kekecewaan pertama, yang menandai permulaan masa penantian. Sesudah itu Samuel Snow mulai secara bertahap mengembangkan pekabaran Seruan Tengah Malam. Perkembangan bertahap pekabaran itu diwakili oleh masuknya Kristus ke Yerusalem. Perkembangan pekerjaan Snow juga diwakili dalam perjalanan Tabut, dari orang Filistin, ke kereta, ke Uza, dan akhirnya ke Yerusalem.

The entry has a beginning proclamation of the people when the leaders told Christ to silence the crowd, followed by Christ weeping, then the proclamation of the disciples when the obstinate leaders asked who Christ was. The manifestation of inspiration in the people that produced the first response of the obstinate leaders is repeated by the disciples when they produced “line upon line” a multitude of prophetic witnesses from the past. When the sun set that day, ancient Israel was divorced from God.

Peristiwa masuk itu diawali oleh seruan orang banyak ketika para pemimpin menyuruh Kristus membungkam mereka, diikuti oleh Kristus yang menangis, lalu seruan para murid ketika para pemimpin yang keras kepala itu menanyakan siapa Kristus itu. Manifestasi ilham di tengah orang banyak yang memunculkan tanggapan pertama dari para pemimpin yang keras kepala itu diulang oleh para murid ketika mereka mengemukakan "baris demi baris" banyak saksi kenabian dari masa lalu. Ketika matahari terbenam hari itu, Israel kuno telah diceraikan dari Allah.

In that history we are informed that the disciples did not “comprehend the retribution that was to fall upon Jerusalem.” The “retribution” that was to “fall upon Jerusalem” was illustrated for the disciples by “a significant object lesson.” The significant object lesson was the cursing of the fig tree. The destruction of Jerusalem, which the disciples did not yet understand was illustrated by the cursing of the fig tree, and also the parable which Christ had previously taught concerning the fig tree.

Dalam catatan itu kita diberitahu bahwa para murid tidak "memahami pembalasan yang akan menimpa Yerusalem." "Pembalasan" yang akan "menimpa Yerusalem" digambarkan kepada para murid melalui "suatu pelajaran peragaan yang bermakna." Pelajaran peragaan yang bermakna itu adalah pengutukan pohon ara. Kehancuran Yerusalem, yang belum dipahami para murid, digambarkan melalui pengutukan pohon ara, dan juga melalui perumpamaan yang sebelumnya diajarkan Kristus tentang pohon ara.

The warning is for all time. Christ’s act in cursing the tree which His own power had created stands as a warning to all churches and to all Christians. No one can live the law of God without ministering to others. But there are many who do not live out Christ’s merciful, unselfish life. Some who think themselves excellent Christians do not understand what constitutes service for God. They plan and study to please themselves. They act only in reference to self. Time is of value to them only as they can gather for themselves. In all the affairs of life this is their object. Not for others but for themselves do they minister. God created them to live in a world where unselfish service must be performed. He designed them to help their fellow men in every possible way. But self is so large that they cannot see anything else. They are not in touch with humanity. Those who thus live for self are like the fig tree, which made every pretension but was fruitless. They observe the forms of worship, but without repentance or faith. In profession they honor the law of God, but obedience is lacking. They say, but do not. In the sentence pronounced on the fig tree Christ demonstrates how hateful in His eyes is this vain pretense. He declares that the open sinner is less guilty than is he who professes to serve God, but who bears no fruit to His glory.

Peringatan itu berlaku sepanjang masa. Tindakan Kristus mengutuk pohon yang diciptakan oleh kuasa-Nya sendiri menjadi peringatan bagi semua gereja dan semua orang Kristen. Tidak seorang pun dapat hidup seturut hukum Allah tanpa melayani sesama. Namun banyak orang yang tidak menghidupi kehidupan Kristus yang penuh belas kasihan dan tidak mementingkan diri sendiri. Sebagian orang yang menganggap diri mereka Kristen yang baik tidak memahami apa yang merupakan pelayanan bagi Allah. Mereka merencanakan dan memikirkan segala sesuatu untuk menyenangkan diri mereka sendiri. Mereka bertindak hanya dengan memperhitungkan kepentingan diri. Waktu bernilai bagi mereka hanya sejauh dapat dipakai untuk mengumpulkan bagi diri mereka sendiri. Dalam segala urusan hidup, inilah tujuan mereka. Mereka melayani bukan untuk orang lain, melainkan untuk diri sendiri. Allah menciptakan mereka untuk hidup di dunia di mana pelayanan tanpa pamrih harus dilakukan. Ia merancang mereka untuk menolong sesama manusia dengan segala cara yang mungkin. Tetapi keakuan mereka begitu besar sehingga mereka tidak dapat melihat yang lain. Mereka tidak bersentuhan dengan kemanusiaan. Mereka yang demikian hidup bagi diri sendiri seperti pohon ara yang tampak menjanjikan, namun tidak berbuah. Mereka menjalankan bentuk-bentuk ibadah, tetapi tanpa pertobatan atau iman. Dalam pengakuan mereka menghormati hukum Allah, namun mereka tidak taat. Mereka berkata, tetapi tidak melakukannya. Dalam hukuman yang diucapkan atas pohon ara itu, Kristus menunjukkan betapa dibenci-Nya kepura-puraan yang sia-sia ini. Ia menyatakan bahwa orang berdosa yang terang-terangan kurang bersalah daripada dia yang mengaku melayani Allah, tetapi tidak menghasilkan buah bagi kemuliaan-Nya.

“The parable of the fig tree, spoken before Christ’s visit to Jerusalem, had a direct connection with the lesson He taught in cursing the fruitless tree.” The Desire of Ages, 584.

Perumpamaan tentang pohon ara, yang disampaikan sebelum kunjungan Kristus ke Yerusalem, memiliki hubungan langsung dengan pelajaran yang Ia ajarkan ketika mengutuk pohon yang tidak berbuah. The Desire of Ages, 584.

After the last confrontation with the leaders, Jesus retired to pray through the night, then in the morning as He passed the fig tree He cursed it.

Setelah konfrontasi terakhir dengan para pemimpin, Yesus menyingkir untuk berdoa semalam suntuk; lalu pada pagi hari, ketika Ia melewati pohon ara, Ia mengutuknya.

“It was not the season for ripe figs, except in certain localities; and on the highlands about Jerusalem it might truly be said, ‘The time of figs was not yet.’ But in the orchard to which Jesus came, one tree appeared to be in advance of all the others. It was already covered with leaves. It is the nature of the fig tree that before the leaves open, the growing fruit appears. Therefore this tree in full leaf gave promise of well-developed fruit. But its appearance was deceptive. Upon searching its branches, from the lowest bough to the topmost twig, Jesus found ‘nothing but leaves.’ It was a mass of pretentious foliage, nothing more.

Bukan musim buah ara matang, kecuali di beberapa tempat; dan di dataran tinggi sekitar Yerusalem memang dapat dikatakan, 'Waktunya buah ara belum tiba.' Namun di kebun tempat Yesus datang, satu pohon tampak lebih dulu daripada yang lain. Pohon itu sudah penuh daun. Pada pohon ara, buah yang sedang tumbuh muncul terlebih dahulu sebelum daun terbuka. Karena itu, pohon yang rimbun ini memberi harapan akan buah yang berkembang baik. Namun penampilannya menipu. Ketika memeriksa cabang-cabangnya, dari dahan paling bawah sampai ranting paling atas, Yesus mendapati 'tidak ada apa-apa selain daun.' Itu hanyalah rimbun daun yang semu, tidak lebih.

“Christ uttered against it a withering curse. ‘No man eat fruit of thee hereafter forever,’ He said. The next morning, as the Saviour and His disciples were again on their way to the city, the blasted branches and drooping leaves attracted their attention. ‘Master,’ said Peter, ‘behold, the fig tree which Thou cursedst is withered away.’

Kristus mengucapkan terhadapnya suatu kutuk yang membuatnya layu. "Tak seorang pun akan makan buah darimu lagi sampai selama-lamanya," kata-Nya. Keesokan paginya, ketika Juruselamat dan murid-murid-Nya kembali dalam perjalanan menuju kota, dahan-dahan yang kering dan daun-daun yang terkulai menarik perhatian mereka. "Guru," kata Petrus, "lihatlah, pohon ara yang Engkau kutuk itu telah kering."

“Christ’s act in cursing the fig tree had astonished the disciples. It seemed to them unlike His ways and works. Often they had heard Him declare that He came not to condemn the world, but that the world through Him might be saved. They remembered His words, ‘The Son of man is not come to destroy men’s lives, but to save them.’ Luke 9:56. His wonderful works had been done to restore, never to destroy. The disciples had known Him only as the Restorer, the Healer. This act stood alone. What was its purpose? they questioned.

Tindakan Kristus dalam mengutuk pohon ara mencengangkan para murid. Bagi mereka, itu tampak tidak seperti cara dan karya-Nya. Sering kali mereka mendengar Dia menyatakan bahwa Dia datang bukan untuk menghakimi dunia, melainkan supaya dunia melalui Dia dapat diselamatkan. Mereka teringat akan kata-kata-Nya, 'Anak Manusia datang bukan untuk membinasakan nyawa manusia, melainkan untuk menyelamatkannya.' Lukas 9:56. Karya-karya ajaib-Nya dilakukan untuk memulihkan, bukan untuk membinasakan. Para murid mengenal Dia hanya sebagai Pemulih, Penyembuh. Tindakan ini berdiri sendiri. Apa tujuannya? demikian mereka bertanya.

“God ‘delighteth in mercy.’ ‘As I live, saith the Lord God, I have no pleasure in the death of the wicked.’ Micah 7:18; Ezekiel 33:11. To Him the work of destruction and the denunciation of judgment is a ‘strange work.’ Isaiah 28:21. But it is in mercy and love that He lifts the veil from the future, and reveals to men the results of a course of sin.

Allah 'berkenan dalam kemurahan.' 'Demi Aku yang hidup, firman Tuhan ALLAH, Aku tidak berkenan kepada kematian orang fasik.' Mikha 7:18; Yehezkiel 33:11. Bagi-Nya, pekerjaan pemusnahan dan pernyataan hukuman adalah sebuah 'pekerjaan yang tidak lazim.' Yesaya 28:21. Namun dalam belas kasihan dan kasih, Ia menyingkapkan tabir dari masa depan dan menyatakan kepada manusia akibat dari suatu jalan dosa.

“The cursing of the fig tree was an acted parable. That barren tree, flaunting its pretentious foliage in the very face of Christ, was a symbol of the Jewish nation. The Saviour desired to make plain to His disciples the cause and the certainty of Israel’s doom. For this purpose He invested the tree with moral qualities, and made it the expositor of divine truth. The Jews stood forth distinct from all other nations, professing allegiance to God. They had been specially favored by Him, and they laid claim to righteousness above every other people. But they were corrupted by the love of the world and the greed of gain. They boasted of their knowledge, but they were ignorant of the requirements of God, and were full of hypocrisy. Like the barren tree, they spread their pretentious branches aloft, luxuriant in appearance, and beautiful to the eye, but they yielded ‘nothing but leaves.’ The Jewish religion, with its magnificent temple, its sacred altars, its mitered priests and impressive ceremonies, was indeed fair in outward appearance, but humility, love, and benevolence were lacking.” The Desire of Ages, 581, 582.

"Pengutukan pohon ara itu adalah sebuah perumpamaan yang diperagakan. Pohon yang mandul itu, yang memamerkan rimbun daunnya yang menipu tepat di hadapan Kristus, adalah lambang bangsa Yahudi. Sang Juruselamat ingin menjelaskan kepada murid-murid-Nya sebab dan kepastian kehancuran Israel. Untuk tujuan ini Ia memberikan kepada pohon itu sifat-sifat moral, dan menjadikannya penjelas kebenaran ilahi. Orang-orang Yahudi tampil berbeda dari semua bangsa lain, mengakui kesetiaan kepada Allah. Mereka telah dikaruniai secara khusus oleh-Nya, dan mereka mengklaim kebenaran melebihi setiap bangsa yang lain. Tetapi mereka telah dirusak oleh kecintaan akan dunia dan ketamakan akan keuntungan. Mereka membanggakan pengetahuan mereka, tetapi mereka tidak mengenal tuntutan Allah, dan penuh kemunafikan. Seperti pohon yang mandul itu, mereka membentangkan cabang-cabangnya yang menipu ke atas, tampak subur dan indah dipandang mata, tetapi mereka menghasilkan 'tidak ada selain daun.' Agama Yahudi, dengan bait yang megah, mezbah-mezbahnya yang kudus, imam-imamnya yang mengenakan mitra dan upacara-upacaranya yang mengesankan, memang elok secara lahiriah, tetapi kerendahan hati, kasih, dan kedermawanan tidak ada." The Desire of Ages, 581, 582.

We began by raising two questions which we are in the process of answering. Those questions were, “Why did the judgment of the living begin at 9/11? What is the biblical judgment of the living?”

Kami memulai dengan mengajukan dua pertanyaan yang sedang kami jawab. Pertanyaan-pertanyaan itu adalah, "Mengapa penghakiman atas orang-orang yang hidup dimulai pada 9/11? Apa itu penghakiman Alkitabiah atas orang-orang yang hidup?"

The few lines of prophecy we just put in place are biblical witnesses of the judgment of the living. Those lines of prophecy address much more than simply the “A, B, C’s” of the judgment, but we are first answering the questions of 9/11 and the judgment of the living.

Beberapa baris nubuatan yang baru saja kita susun merupakan kesaksian Alkitab tentang penghakiman atas orang-orang yang hidup. Baris-baris nubuatan tersebut membahas jauh lebih banyak daripada sekadar “A, B, C” dari penghakiman, tetapi pertama-tama kita menjawab pertanyaan-pertanyaan seputar 9/11 dan penghakiman atas orang-orang yang hidup.

“‘I beheld,’ says the prophet Daniel, ‘till thrones were placed, and One that was Ancient of Days did sit: His raiment was white as snow, and the hair of His head like pure wool; His throne was fiery flames, and the wheels thereof burning fire. A fiery stream issued and came forth from before Him: thousand thousands ministered unto Him, and ten thousand times ten thousand stood before Him: the judgment was set, and the books were opened.’ Daniel 7:9, 10, R.V.

'Aku melihat,' kata nabi Daniel, 'sampai takhta-takhta diletakkan, dan Yang Lanjut Usia itu duduk: Pakaian-Nya putih seperti salju, dan rambut kepala-Nya seperti bulu domba murni; takhta-Nya nyala api, dan roda-rodanya api yang menyala-nyala. Sebuah sungai api memancar dan keluar dari hadapan-Nya: beribu-ribu melayani Dia, dan berlaksa-laksa berdiri di hadapan-Nya: sidang penghakiman pun dimulai, dan kitab-kitab dibuka.' Daniel 7:9, 10, R.V.

“Thus was presented to the prophet’s vision the great and solemn day when the characters and the lives of men should pass in review before the Judge of all the earth, and to every man should be rendered ‘according to his works.’ The Ancient of Days is God the Father. Says the psalmist: ‘Before the mountains were brought forth, or ever Thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, Thou art God.’ Psalm 90:2. It is He, the source of all being, and the fountain of all law, that is to preside in the judgment. And holy angels as ministers and witnesses, in number ‘ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands,’ attend this great tribunal.

Demikianlah dalam penglihatan nabi itu ditampakkan hari yang besar dan khidmat ketika tabiat dan kehidupan manusia akan diperiksa di hadapan Hakim atas seluruh bumi, dan kepada setiap orang akan dibalaskan 'menurut perbuatannya.' Yang Lanjut Usianya adalah Allah Bapa. Berkata pemazmur: 'Sebelum gunung-gunung dilahirkan, atau sebelum Engkau membentuk bumi dan dunia, bahkan dari kekal sampai kekal, Engkaulah Allah.' Mazmur 90:2. Dialah, sumber segala yang ada dan sumber segala hukum, yang akan memimpin penghakiman itu. Dan malaikat-malaikat kudus sebagai pelayan dan saksi, berjumlah 'selaksa kali selaksa, dan beribu-ribu,' menghadiri pengadilan yang agung ini.

“‘And, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of Days, and they brought Him near before Him. And there was given Him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve Him: His dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away.’ Daniel 7:13, 14. The coming of Christ here described is not His second coming to the earth. He comes to the Ancient of Days in heaven to receive dominion and glory and a kingdom, which will be given Him at the close of His work as a mediator. It is this coming, and not His second advent to the earth, that was foretold in prophecy to take place at the termination of the 2300 days in 1844. Attended by heavenly angels, our great High Priest enters the holy of holies and there appears in the presence of God to engage in the last acts of His ministration in behalf of man—to perform the work of investigative judgment and to make an atonement for all who are shown to be entitled to its benefits.

‘Dan, lihat, seorang seperti Anak Manusia datang dengan awan-awan dari langit, dan datang kepada Yang Lanjut Usianya, dan mereka membawa Dia mendekat ke hadapan-Nya. Dan kepada-Nya diberikan kekuasaan, kemuliaan, dan suatu kerajaan, supaya segala bangsa, suku bangsa, dan bahasa mengabdi kepada-Nya: kekuasaan-Nya adalah kekuasaan yang kekal, yang tidak akan lenyap.’ Daniel 7:13, 14. Kedatangan Kristus yang digambarkan di sini bukanlah kedatangan-Nya yang kedua kali ke bumi. Ia datang kepada Yang Lanjut Usianya di surga untuk menerima kekuasaan, kemuliaan, dan kerajaan, yang akan diberikan kepada-Nya pada penutupan pekerjaan-Nya sebagai Pengantara. Kedatangan inilah, dan bukan kedatangan-Nya yang kedua kali ke bumi, yang dinubuatkan akan terjadi pada berakhirnya 2300 hari pada tahun 1844. Disertai malaikat-malaikat surgawi, Imam Besar kita yang agung memasuki Ruang Maha Kudus dan di sana menampakkan diri di hadirat Allah untuk melakukan tindakan-tindakan terakhir dari pelayanan-Nya bagi manusia—melaksanakan pekerjaan penghakiman penyelidikan dan mengadakan pendamaian bagi semua yang dinyatakan berhak atas manfaatnya.

“In the typical service only those who had come before God with confession and repentance, and whose sins, through the blood of the sin offering, were transferred to the sanctuary, had a part in the service of the Day of Atonement. So in the great day of final atonement and investigative judgment the only cases considered are those of the professed people of God. The judgment of the wicked is a distinct and separate work, and takes place at a later period. ‘Judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel?’ 1 Peter 4:17.

Dalam pelayanan simbolis hanya mereka yang telah datang menghadap Allah dengan pengakuan dan pertobatan, dan yang dosa-dosanya, melalui darah korban penghapus dosa, telah dipindahkan ke Tempat Kudus, yang mengambil bagian dalam pelayanan Hari Pendamaian. Demikian pula, pada hari besar pendamaian terakhir dan penghakiman penyelidikan, perkara yang dipertimbangkan hanyalah perkara orang-orang yang mengaku sebagai umat Allah. Penghakiman atas orang-orang jahat adalah pekerjaan yang berbeda dan terpisah, dan berlangsung pada waktu yang kemudian. "Penghakiman harus dimulai dari rumah Allah; dan jika itu pertama-tama dimulai pada kita, bagaimanakah kesudahan orang-orang yang tidak taat kepada Injil?" 1 Petrus 4:17.

“The books of record in heaven, in which the names and the deeds of men are registered, are to determine the decisions of the judgment. Says the prophet Daniel: ‘The judgment was set, and the books were opened.’ The revelator, describing the same scene, adds: ‘Another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.’ Revelation 20:12.

Kitab-kitab catatan di surga, tempat nama dan perbuatan manusia tercatat, dimaksudkan untuk menentukan keputusan penghakiman. Berkata nabi Daniel: “Sidang penghakiman itu dimulai, dan kitab-kitab pun dibuka.” Sang pewahyu, yang menggambarkan adegan yang sama, menambahkan: “Sebuah kitab lain dibuka, yaitu kitab kehidupan; dan orang-orang mati dihakimi berdasarkan hal-hal yang tertulis dalam kitab-kitab itu, menurut perbuatan mereka.” Wahyu 20:12.

“The book of life contains the names of all who have ever entered the service of God. Jesus bade His disciples: ‘Rejoice, because your names are written in heaven.’ Luke 10:20. Paul speaks of his faithful fellow workers, ‘whose names are in the book of life.’ Philippians 4:3. Daniel, looking down to ‘a time of trouble, such as never was,’ declares that God’s people shall be delivered, ‘everyone that shall be found written in the book.’ And the revelator says that those only shall enter the city of God whose names ‘are written in the Lamb’s book of life.’ Daniel 12:1; Revelation 21:27.

Kitab kehidupan berisi nama-nama semua orang yang pernah masuk dalam pelayanan Allah. Yesus berkata kepada murid-murid-Nya: 'Bersukacitalah, karena nama-namamu tertulis di surga.' Lukas 10:20. Paulus berbicara tentang rekan-rekan sekerjanya yang setia, 'yang nama-nama mereka tercatat dalam kitab kehidupan.' Filipi 4:3. Daniel, memandang ke depan kepada 'suatu masa kesusahan yang belum pernah terjadi,' menyatakan bahwa umat Allah akan dilepaskan, 'setiap orang yang didapati tertulis dalam kitab itu.' Dan sang pewahyu mengatakan bahwa hanya mereka yang namanya 'tertulis dalam kitab kehidupan Anak Domba' yang akan masuk kota Allah. Daniel 12:1; Wahyu 21:27.

“‘A book of remembrance’ is written before God, in which are recorded the good deeds of ‘them that feared the Lord, and that thought upon His name.’ Malachi 3:16. Their words of faith, their acts of love, are registered in heaven. Nehemiah refers to this when he says: ‘Remember me, O my God, … and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God.’ Nehemiah 13:14. In the book of God’s remembrance every deed of righteousness is immortalized. There every temptation resisted, every evil overcome, every word of tender pity expressed, is faithfully chronicled. And every act of sacrifice, every suffering and sorrow endured for Christ’s sake, is recorded. Says the psalmist: ‘Thou tellest my wanderings: put Thou my tears into Thy bottle: are they not in Thy book?’ Psalm 56:8.

"'Sebuah kitab peringatan' ditulis di hadapan Allah, yang di dalamnya dicatat perbuatan-perbuatan baik dari 'mereka yang takut akan TUHAN dan yang menghormati nama-Nya.' Maleakhi 3:16. Perkataan iman mereka, perbuatan kasih mereka, tercatat di surga. Nehemia menyinggung hal ini ketika ia berkata: 'Ingatlah aku, ya Allahku, ... dan jangan hapuskan perbuatan-perbuatan baikku yang telah kulakukan bagi rumah Allahku.' Nehemia 13:14. Dalam kitab peringatan Allah setiap perbuatan kebenaran diabadikan. Di sana setiap godaan yang dilawan, setiap kejahatan yang dikalahkan, setiap kata belas kasihan yang lembut yang diucapkan, dicatat dengan setia. Dan setiap tindakan pengorbanan, setiap penderitaan dan duka yang ditanggung demi Kristus, dicatat. Berkata pemazmur: 'Engkau menghitung pengembaraanku; taruhlah air mataku ke dalam kirbat-Mu: bukankah semuanya ada dalam Kitab-Mu?' Mazmur 56:8."

“There is a record also of the sins of men. ‘For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil.’ ‘Every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.’ Says the Saviour: ‘By thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.’ Ecclesiastes 12:14; Matthew 12:36, 37. The secret purposes and motives appear in the unerring register; for God ‘will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts.’ 1 Corinthians 4:5. ‘Behold, it is written before Me, … your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the Lord.’ Isaiah 65:6, 7.

Ada juga catatan tentang dosa-dosa manusia. 'Sebab Allah akan membawa setiap perbuatan ke dalam penghakiman, beserta setiap hal yang tersembunyi, apakah itu baik atau jahat.' 'Setiap perkataan sia-sia yang diucapkan manusia akan mereka pertanggungjawabkan pada hari penghakiman.' Sang Juruselamat berkata: 'Karena perkataanmu engkau akan dibenarkan, dan karena perkataanmu engkau akan dihukum.' Pengkhotbah 12:14; Matius 12:36, 37. Maksud dan motif yang tersembunyi tampak dalam catatan yang tak pernah keliru; sebab Allah 'akan membawa ke terang hal-hal yang tersembunyi dalam kegelapan, dan akan menyatakan rancangan-rancangan hati.' 1 Korintus 4:5. 'Lihat, itu tertulis di hadapan-Ku, ... kesalahan-kesalahanmu, dan kesalahan-kesalahan nenek moyangmu bersama-sama, firman Tuhan.' Yesaya 65:6, 7.

Every man’s work passes in review before God and is registered for faithfulness or unfaithfulness. Opposite each name in the books of heaven is entered with terrible exactness every wrong word, every selfish act, every unfulfilled duty, and every secret sin, with every artful dissembling. Heaven-sent warnings or reproofs neglected, wasted moments, unimproved opportunities, the influence exerted for good or for evil, with its far-reaching results, all are chronicled by the recording angel.

Segala perbuatan setiap orang ditinjau di hadapan Allah dan dicatat apakah setia atau tidak setia. Di sisi setiap nama dalam kitab-kitab surga, dengan ketelitian yang menakutkan, dicatat setiap kata yang salah, setiap tindakan egois, setiap kewajiban yang tidak dipenuhi, dan setiap dosa tersembunyi, beserta setiap kepura-puraan yang licik. Peringatan atau teguran yang diutus dari surga namun diabaikan, saat-saat yang terbuang, kesempatan yang tidak dimanfaatkan, pengaruh yang dijalankan untuk kebaikan atau untuk kejahatan beserta akibatnya yang menjangkau jauh—semuanya dicatat oleh malaikat pencatat.

“The law of God is the standard by which the characters and the lives of men will be tested in the judgment. Says the wise man: ‘Fear God, and keep His commandments: for this is the whole duty of man. For God shall bring every work into judgment.’ Ecclesiastes 12:13, 14. The apostle James admonishes his brethren: ‘So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.’ James 2:12.

Hukum Allah adalah tolok ukur berdasarkan mana watak dan kehidupan manusia akan diuji dalam penghakiman. Berkata orang bijak: "Takutlah akan Allah, dan peliharalah perintah-perintah-Nya, karena inilah seluruh kewajiban manusia. Sebab Allah akan membawa setiap perbuatan ke dalam penghakiman." Pengkhotbah 12:13, 14. Rasul Yakobus menasihati saudara-saudaranya: "Berkatalah dan bertindaklah seperti orang yang akan dihakimi oleh hukum kemerdekaan." Yakobus 2:12.

“Those who in the judgment are ‘accounted worthy’ will have a part in the resurrection of the just. Jesus said: ‘They which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, … are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.’ Luke 20:35, 36. And again He declares that ‘they that have done good’ shall come forth ‘unto the resurrection of life.’ John 5:29. The righteous dead will not be raised until after the judgment at which they are accounted worthy of ‘the resurrection of life.’ Hence they will not be present in person at the tribunal when their records are examined and their cases decided.

Mereka yang dalam penghakiman 'dianggap layak' akan mendapat bagian dalam kebangkitan orang benar. Yesus berkata: 'Mereka yang akan dianggap layak untuk memperoleh dunia yang akan datang, dan kebangkitan dari antara orang mati, ... sama seperti malaikat; dan mereka adalah anak-anak Allah, karena mereka adalah anak-anak kebangkitan.' Lukas 20:35, 36. Dan sekali lagi Ia menyatakan bahwa 'mereka yang telah berbuat baik' akan bangkit 'untuk kebangkitan hidup.' Yohanes 5:29. Orang-orang benar yang telah mati tidak akan dibangkitkan sampai sesudah penghakiman di mana mereka dianggap layak untuk 'kebangkitan hidup.' Karena itu mereka tidak akan hadir secara pribadi di hadapan pengadilan ketika catatan mereka diperiksa dan perkara mereka diputuskan.

“Jesus will appear as their advocate, to plead in their behalf before God. ‘If any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous.’ 1 John 2:1. ‘For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us.’ ‘Wherefore He is able also to save them to the uttermost that come unto God by Him, seeing He ever liveth to make intercession for them.’ Hebrews 9:24; 7:25.

Yesus akan menampakkan diri sebagai pembela mereka, untuk membela perkara mereka di hadapan Allah. 'Jika ada seorang berbuat dosa, kita mempunyai seorang pengantara pada Bapa, yaitu Yesus Kristus yang adil.' 1 Yohanes 2:1. 'Sebab Kristus tidak masuk ke dalam tempat-tempat kudus buatan tangan, yang hanyalah gambaran dari yang sebenarnya; melainkan ke surga itu sendiri, sekarang untuk menampakkan diri di hadirat Allah bagi kita.' 'Karena itu Ia juga sanggup menyelamatkan dengan sempurna mereka yang datang kepada Allah melalui Dia, sebab Ia senantiasa hidup untuk menjadi pengantara bagi mereka.' Ibrani 9:24; 7:25.

As the books of record are opened in the judgment, the lives of all who have believed on Jesus come in review before God. Beginning with those who first lived upon the earth, our Advocate presents the cases of each successive generation, and closes with the living. Every name is mentioned, every case closely investigated. Names are accepted, names rejected. When any have sins remaining upon the books of record, unrepented of and unforgiven, their names will be blotted out of the book of life, and the record of their good deeds will be erased from the book of God’s remembrance. The Lord declared to Moses: ‘Whosoever hath sinned against Me, him will I blot out of My book.’ Exodus 32:33. And says the prophet Ezekiel: ‘When the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, … all his righteousness that he hath done shall not be mentioned.’ Ezekiel 18:24.” The Great Controversy, 479–483.

Ketika kitab-kitab catatan dibuka dalam penghakiman, kehidupan semua orang yang telah percaya kepada Yesus dibawa untuk ditinjau di hadapan Allah. Dimulai dengan mereka yang pertama hidup di bumi, Pembela kita mengajukan perkara dari setiap generasi secara berturut-turut, dan menutupnya dengan mereka yang masih hidup. Setiap nama disebutkan, setiap perkara diselidiki dengan saksama. Ada nama yang diterima, ada nama yang ditolak. Apabila ada dosa-dosa yang masih tercatat dalam kitab-kitab catatan, yang tidak disesali dan tidak diampuni, nama mereka akan dihapus dari kitab kehidupan, dan catatan perbuatan baik mereka akan dihapus dari kitab peringatan Allah. Tuhan menyatakan kepada Musa: "Siapa yang berdosa terhadap-Ku, dialah yang akan Kuhapus dari kitab-Ku." Keluaran 32:33. Dan nabi Yehezkiel berkata: "Kalau orang benar berbalik dari kebenarannya dan melakukan kejahatan, ... segala kebenaran yang telah dilakukannya tidak akan diingat-ingat." Yehezkiel 18:24. Pertentangan Besar, 479–483.

We will continue this study and answer the questions raised in the next article of this series.

Kami akan melanjutkan studi ini dan menjawab pertanyaan-pertanyaan yang diangkat dalam artikel berikutnya dalam seri ini.