Daniel eleven verse twenty-four identifies the period which pagan Rome would rule supremely with the word “time.” A “time” represents 360 years in prophetic application, and those years began at the most famous naval battle of ancient history, the battle of Actium in 31 BC. There were other naval battles that were larger and strategically more sophisticated, but Actium was the most iconic naval battle through its association with Marc Antony and Cleopatra. Similar in historical significance to the collapse of the Berlin Wall in fulfillment of Daniel 11:40, and the Twin Towers of 9/11 in fulfillment of Revelation eighteen; for when God chooses the historical events to fulfill His prophetic Word, He does so in a fashion that reaches the attention of the largest possible audience.

Daniel sebelas ayat dua puluh empat mengidentifikasi periode ketika Roma kafir akan memerintah dengan supremasi melalui kata “masa”. Suatu “masa” melambangkan 360 tahun dalam penerapan nubuat, dan tahun-tahun itu dimulai pada pertempuran laut yang paling termasyhur dalam sejarah kuno, yakni pertempuran Actium pada tahun 31 SM. Ada pertempuran-pertempuran laut lain yang lebih besar dan secara strategis lebih canggih, tetapi Actium adalah pertempuran laut yang paling ikonis karena kaitannya dengan Marc Antony dan Cleopatra. Serupa dalam signifikansi historis dengan runtuhnya Tembok Berlin sebagai penggenapan Daniel 11:40, dan Menara Kembar 9/11 sebagai penggenapan Wahyu delapan belas; sebab ketika Allah memilih peristiwa-peristiwa sejarah untuk menggenapi Firman nubuat-Nya, Ia melakukannya dengan cara yang menarik perhatian khalayak seluas mungkin.

And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people. He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time. Daniel 11:23, 24.

Dan setelah persekutuan diadakan dengan dia, ia akan bertindak dengan tipu daya; sebab ia akan maju, dan menjadi kuat dengan sejumlah kecil orang. Ia akan masuk dengan damai bahkan ke daerah-daerah yang paling subur di negeri itu; dan ia akan melakukan apa yang belum pernah dilakukan oleh nenek moyangnya, ataupun oleh leluhur nenek moyangnya; ia akan membagikan di antara mereka jarahan, rampasan, dan kekayaan; ya, ia akan merencanakan siasatnya melawan kubu-kubu pertahanan, sampai pada suatu waktu. Daniel 11:23, 24.

Uriah Smith concludes his observations of the league between Rome and the Maccabees of verse twenty-three by commenting upon the small people of the verse.

Uriah Smith menutup pengamatannya mengenai persekutuan antara Roma dan kaum Makabe dalam ayat dua puluh tiga dengan mengomentari bangsa kecil dalam ayat itu.

“At this time the Romans were a small people, and began to work deceitfully, or with cunning, as the word signifies. And from this point they rose by a steady and rapid ascent to the height of power which they afterward attained.

“Pada waktu itu orang-orang Romawi masih merupakan suatu bangsa kecil, dan mulai bertindak dengan tipu daya, atau dengan kelicikan, sebagaimana ditunjukkan oleh kata itu. Dan sejak titik inilah mereka bangkit melalui kenaikan yang tetap dan cepat menuju puncak kekuasaan yang kemudian mereka capai.

“[Verse twenty-four quoted].

“[Ayat dua puluh empat dikutip].”

“The usual manner in which nations had, before the days of Rome, entered upon valuable provinces and rich territory, was by war and conquest. Rome was now to do what had not been done by the fathers or the fathers’ fathers; namely, receive these acquisitions through peaceful means. The custom, before unheard of, was now inaugurated, of kings’ leaving by legacy their kingdoms to the Romans. Rome came into possession of large provinces in this manner.

“Cara yang lazim bagi bangsa-bangsa, sebelum zaman Roma, untuk memasuki provinsi-provinsi yang bernilai dan wilayah yang kaya, adalah melalui perang dan penaklukan. Kini Roma akan melakukan apa yang belum pernah dilakukan oleh nenek moyang atau nenek moyang leluhur mereka; yakni, menerima perolehan-perolehan ini melalui cara-cara damai. Kebiasaan, yang sebelumnya tidak pernah terdengar, kini dimulai, yaitu para raja meninggalkan kerajaan-kerajaan mereka melalui warisan kepada orang-orang Roma. Dengan cara inilah Roma memperoleh penguasaan atas provinsi-provinsi yang luas.

“And those who thus came under the dominion of Rome derived no small advantage therefrom. They were treated with kindness and leniency. It was like having the prey and spoil distributed among them. They were protected from their enemies, and rested in peace and safety under the aegis of the Roman power.

“Dan mereka yang dengan demikian berada di bawah kekuasaan Roma memperoleh keuntungan yang tidak sedikit daripadanya. Mereka diperlakukan dengan kebaikan dan kemurahan. Keadaannya bagaikan memperoleh pembagian jarahan dan rampasan. Mereka dilindungi dari musuh-musuh mereka, dan berdiam dalam damai serta keamanan di bawah naungan kuasa Romawi.

“To the latter portion of this verse, Bishop Newton gives the idea of forecasting devices from strongholds, instead of against them. This the Romans did from the strong fortress of their seven-hilled city. ‘Even for a time;’ doubtless a prophetic time, 360 years. From what point are these years to be dated? Probably from the event brought to view in the following verse.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 272, 273.

“Mengenai bagian akhir ayat ini, Uskup Newton mengemukakan gagasan tentang memperkirakan tipu daya dari benteng-benteng pertahanan, bukan terhadapnya. Inilah yang dilakukan oleh bangsa Romawi dari benteng kuat kota mereka yang bertujuh bukit. ‘Bahkan untuk suatu masa;’ tidak diragukan lagi suatu masa nubuat, 360 tahun. Dari titik manakah tahun-tahun ini harus dihitung? Barangkali dari peristiwa yang dikemukakan dalam ayat berikut.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 272, 273.

Smith continues and identifies the battle of Actium in 31 BC as the starting point for the three hundred and sixty years. After quoting verse twenty-five Smith states the following.

Smith melanjutkan dan mengidentifikasi pertempuran Actium pada tahun 31 SM sebagai titik awal bagi tiga ratus enam puluh tahun itu. Setelah mengutip ayat dua puluh lima, Smith menyatakan hal berikut.

“By verses 23 and 24 we are brought down this side of the league between the Jews and the Romans, BC 161, to the time when Rome had acquired universal dominion. The verse now before us brings to view a vigorous campaign against the king of the south, Egypt, and the occurrence of a notable battle between great and mighty armies. Did such events as these transpire in the history of Rome about this time? — They did. The war was the war between Egypt and Rome; and the battle was the battle of Actium. Let us take a brief view of the circumstances that led to this conflict.

“Melalui ayat 23 dan 24, kita dibawa melampaui masa persekutuan antara orang Yahudi dan bangsa Romawi, 161 SM, kepada waktu ketika Roma telah memperoleh kekuasaan universal. Ayat yang sekarang di hadapan kita menampilkan suatu kampanye yang dahsyat melawan raja negeri selatan, yaitu Mesir, serta terjadinya suatu pertempuran yang penting antara bala tentara yang besar dan kuat. Apakah peristiwa-peristiwa seperti ini terjadi dalam sejarah Roma pada masa itu? — Ya, terjadi. Peperangan itu adalah peperangan antara Mesir dan Roma; dan pertempuran itu adalah Pertempuran Actium. Marilah kita melihat secara singkat keadaan-keadaan yang membawa kepada konflik ini.”

“[Marc] Antony, Augustus Caesar, and Lepidus constituted the triumvirate which had sworn to avenge the death of Julius Caesar. This Antony became the brother-in-law of Augustus by marrying his sister, Octavia. Antony was sent into Egypt on government business, but fell a victim to the arts and charms of Cleopatra, Egypt’s dissolute queen. So strong was the passion he conceived for her, that he finally espoused the Egyptian interests, rejected his wife, Octavia, to please Cleopatra, bestowed province after province upon the latter to gratify her avarice, celebrated a triumph at Alexandria instead of Rome, and otherwise so affronted the Roman people that Augustus had no difficulty in leading them to engage heartily in a war against this enemy of their country. This war was ostensibly against Egypt and Cleopatra; but it was really against Antony, who now stood at the head of Egyptian affairs. And the true cause of their controversy was, says Prideaux, that neither of them could be content with only half of the Roman empire; for Lepidus having been deposed from the triumvirate, it now lay between them, and each being determined to possess the whole, they cast the die of war for its possession.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 273.

“[Marc] Antony, Augustus Caesar, dan Lepidus membentuk triumvirat yang telah bersumpah untuk membalaskan kematian Julius Caesar. Antony ini menjadi ipar Augustus dengan menikahi saudara perempuannya, Octavia. Antony dikirim ke Mesir untuk urusan pemerintahan, tetapi jatuh sebagai korban tipu daya dan pesona Cleopatra, ratu Mesir yang bejat. Demikian kuat gairah yang timbul dalam dirinya terhadap perempuan itu, sehingga pada akhirnya ia memihak kepentingan Mesir, menolak istrinya, Octavia, demi menyenangkan Cleopatra, menganugerahkan provinsi demi provinsi kepada yang belakangan ini untuk memuaskan ketamakannya, merayakan kemenangan di Aleksandria alih-alih di Roma, dan dengan berbagai cara lain sedemikian menghina rakyat Romawi sehingga Augustus tidak mengalami kesulitan dalam memimpin mereka untuk dengan sepenuh hati terlibat dalam peperangan melawan musuh negeri mereka ini. Perang ini secara lahiriah ditujukan terhadap Mesir dan Cleopatra; tetapi sesungguhnya perang itu ditujukan terhadap Antony, yang kini berdiri di pucuk urusan Mesir. Dan sebab sejati pertikaian mereka adalah, kata Prideaux, bahwa tidak seorang pun dari mereka dapat merasa puas hanya dengan setengah dari kekaisaran Romawi; sebab setelah Lepidus disingkirkan dari triumvirat, hal itu kini berada di antara mereka, dan masing-masing bertekad untuk memiliki seluruhnya, mereka pun melemparkan dadu perang untuk merebutnya.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 273.

Prophetically the battle of Actium identifies the Sunday law, for it represented the third conquering of the three geographical obstacles which established pagan Rome’s “universal dominion,” as Smith describes it. As with pagan Rome, it was when the third obstacle of papal Rome was driven from the city of Rome that the “universal dominion” of papal Rome began in 538. Those two witnesses address the Sunday law where and when modern Rome overcomes both the sixth and seventh kingdoms of Bible prophecy, and in doing so, overcomes its third obstacle; thus, establishing “universal dominion” for forty-two symbolic months.

Secara profetis, pertempuran Actium mengidentifikasikan undang-undang hari Minggu, sebab pertempuran itu merepresentasikan penaklukan yang ketiga atas tiga rintangan geografis yang menegakkan “kekuasaan universal” Roma kafir, sebagaimana dijelaskan oleh Smith. Seperti halnya dengan Roma kafir, ketika rintangan ketiga dari Roma kepausan disingkirkan dari kota Roma, pada saat itulah “kekuasaan universal” Roma kepausan dimulai pada tahun 538. Kedua saksi itu menujukan undang-undang hari Minggu pada tempat dan waktu ketika Roma modern mengalahkan kerajaan keenam dan ketujuh dari nubuatan Alkitab, dan dengan melakukan demikian, mengatasi rintangan ketiganya; dengan demikian menegakkan “kekuasaan universal” selama empat puluh dua bulan simbolis.

And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months. Revelation 13:5.

Dan kepadanya diberikan sebuah mulut yang mengucapkan perkara-perkara besar dan hujat; dan kepadanya diberikan kuasa untuk bertindak selama empat puluh dua bulan. Wahyu 13:5.

Rome Against Egypt

Roma Melawan Mesir

The prophetic dynamics of the war of Augustus of Rome, against Egypt and Cleopatra was motivated by the rebellion of Marc Antony, and those prophetic dynamics must of prophetic necessity represent the prophetic dynamics that are represented at the Sunday law.

Dinamika kenabian dari perang Augustus dari Roma melawan Mesir dan Kleopatra didorong oleh pemberontakan Marc Antony, dan dinamika kenabian itu, oleh keniscayaan nubuat, harus mewakili dinamika kenabian yang direpresentasikan pada undang-undang hari Minggu.

At Actium Rome conquered Egypt, a power which consisted of an alliance between a rebellious man and an unholy woman. The alliance of Antony and Cleopatra is the combination of church and state. At Actium, Augustine’s Rome conquered a power represented by an unholy combination of church and state.

Di Actium, Roma menaklukkan Mesir, suatu kuasa yang terdiri atas persekutuan antara seorang laki-laki pemberontak dan seorang perempuan yang tidak kudus. Persekutuan Antonius dan Kleopatra adalah perpaduan gereja dan negara. Di Actium, Roma milik Agustinus menaklukkan suatu kuasa yang dilambangkan oleh suatu perpaduan gereja dan negara yang tidak kudus.

Image of the Beast

Patung Binatang itu

Cleopatra represents a corrupted church aligned with Antony, a symbol of Rome. Cleopatra was the ruler over their relationship, as represented by Uriah Smith, when he stated that Antony “fell a victim to the arts and charms of Cleopatra, Egypt’s dissolute queen.” The alliance of church and state represented by Antony and Cleopatra identified Cleopatra as the power ruling in the relationship; so, the combination of church and state represented by their relationship meets the definition of the image of the beast—which is the combination of church and state with the woman in control of the relationship. Actium typified the soon-coming Sunday law.

Cleopatra melambangkan gereja yang telah rusak dan bersekutu dengan Antonius, suatu lambang Romawi. Cleopatra adalah penguasa atas hubungan mereka, sebagaimana diwakili oleh Uriah Smith ketika ia menyatakan bahwa Antonius “jatuh sebagai korban dari tipu daya dan pesona Cleopatra, ratu Mesir yang bejat.” Persekutuan gereja dan negara yang dilambangkan oleh Antonius dan Cleopatra mengidentifikasi Cleopatra sebagai kuasa yang memerintah dalam hubungan itu; maka, gabungan gereja dan negara yang dilambangkan oleh hubungan mereka memenuhi definisi patung binatang itu—yaitu gabungan gereja dan negara dengan perempuan yang mengendalikan hubungan tersebut. Actium merupakan tipe dari undang-undang hari Minggu yang segera akan datang.

Augustus, represents the papal power conquering the United States at the soon-coming Sunday law. Marc Antony is the Republican horn of the earth beast and Cleopatra is the Protestant horn. Antony and Cleopatra come together and speak as a dragon at the soon-coming Sunday law. Both Cleopatra and Antony are symbols of a dragon power, and when they are fully joined together at the Sunday law—they speak as a dragon.

Augustus melambangkan kuasa kepausan yang menaklukkan Amerika Serikat pada undang-undang hari Minggu yang segera akan datang. Marc Antony adalah tanduk Republik dari binatang bumi dan Cleopatra adalah tanduk Protestan. Antony dan Cleopatra bersatu dan berbicara seperti seekor naga pada undang-undang hari Minggu yang segera akan datang. Baik Cleopatra maupun Antony adalah lambang suatu kuasa naga, dan ketika mereka sepenuhnya dipersatukan pada undang-undang hari Minggu—mereka berbicara seperti seekor naga.

Dragons

Naga-naga

Both Greece and Egypt prophetically represent a dragon power, and Antony also represented a dragon power. Egypt was the south in Daniel eleven and Greece was the west. Egypt was taken by Ptolemy I after Alexander’s kingdom divided into four parts. Ptolemy I then became the first prophetic king of the south and Cleopatra was the last Ptolemaic ruler in Egypt. Ptolemy was born in Macedon, the birth place of Alexander the Great.

Baik Yunani maupun Mesir secara kenabian melambangkan suatu kuasa naga, dan Antony juga melambangkan suatu kuasa naga. Mesir adalah selatan dalam Daniel sebelas dan Yunani adalah barat. Mesir diambil oleh Ptolemaios I setelah kerajaan Aleksander terbagi menjadi empat bagian. Ptolemaios I kemudian menjadi raja selatan kenabian yang pertama dan Kleopatra adalah penguasa Ptolemaik yang terakhir di Mesir. Ptolemaios dilahirkan di Makedonia, tempat kelahiran Aleksander Agung.

Macedon was in northern Greece, and claimed their ancestral origins were from Greek mythical heroes. The southern Greek city-states considered the Macedonians as more barbaric than the Hellenists of southern Greece. The Macedonians were a monarchy, and the southern city-states (poleis) like Athens, Sparta, Thebes, Corinth, etc., were in southern and central Greece and the Aegean islands. These poleis often had democratic, oligarchic, or mixed governments, while Macedon was a centralized monarchy with a strong royal dynasty (the Argeads). Still, they were all Hellenists, and when Rome came into history, they labelled the Hellenists Greek. Cleopatra was the last Ptolemaic ruler, which represented the northern kingdom’s monarchial tribe of Greeks from the area of Macedon, or northern Greece.

Makedonia terletak di Yunani utara, dan mengklaim bahwa asal-usul leluhur mereka berasal dari para pahlawan mitologis Yunani. Negara-negara kota Yunani di selatan menganggap orang Makedonia lebih barbar daripada kaum Helenis dari Yunani selatan. Orang Makedonia diperintah oleh monarki, dan negara-negara kota selatan (poleis) seperti Athena, Sparta, Thebes, Korintus, dan sebagainya, berada di Yunani selatan dan tengah serta pulau-pulau Aigea. Poleis ini sering memiliki pemerintahan demokratis, oligarkis, atau campuran, sedangkan Makedonia adalah monarki terpusat dengan dinasti kerajaan yang kuat (Argeads). Namun demikian, mereka semua adalah kaum Helenis, dan ketika Roma muncul dalam sejarah, bangsa itu menyebut kaum Helenis sebagai orang Yunani. Cleopatra adalah penguasa terakhir Ptolemaik, yang merepresentasikan suku monarkis Yunani dari kerajaan utara yang berasal dari wilayah Makedonia, atau Yunani utara.

King of the South

Raja Selatan

Cleopatra was the final ruler of the Ptolemaic kingdom that began with Ptolemy I when Alexander’s kingdom divided into four. At the battle of Actium the Ptolemaic kingdom, the literal king of the south, reached its end. The next king of the south would be spiritual Egypt, represented by atheistic France during the French Revolution history.

Cleopatra adalah penguasa terakhir dari kerajaan Ptolemeus yang bermula dengan Ptolemeus I ketika kerajaan Alexander terbagi menjadi empat. Pada Pertempuran Actium, kerajaan Ptolemeus, raja selatan secara harfiah, mencapai akhirnya. Raja selatan berikutnya adalah Mesir rohani, yang dilambangkan oleh Prancis ateistis selama sejarah Revolusi Prancis.

And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. Revelation 11:8.

Dan mayat-mayat mereka akan tergeletak di jalan kota besar itu, yang secara rohani disebut Sodom dan Mesir, tempat juga Tuhan kita disalibkan. Wahyu 11:8.

Literal Egypt was the literal king of the south as related to the division of Alexander’s kingdom, but spiritual Egypt is represented as the king of the south by the prophetic attributes of Egypt, not a literal direction.

Mesir harfiah adalah raja negeri selatan secara harfiah dalam kaitannya dengan pembagian kerajaan Aleksander, tetapi Mesir rohani dilambangkan sebagai raja negeri selatan oleh sifat-sifat kenabian Mesir, bukan oleh arah harfiah.

South and West

Selatan dan Barat

Cleopatra being the last Ptolemaic ruler of the kingdom was prophetically a twofold power of Greek (west) and Egypt (south), whereas; the next, and then spiritual king of the south would be France, also a twofold power represented in Revelation eleven as Egypt and Sodom. The licentiousness of Sodom aligns with the licentiousness of Cleopatra of the west, and Cleopatra of the south aligns with the atheism of Egypt. The last literal king of the south’s twofold nature aligned with the first spiritual king of the south.

Karena Cleopatra adalah penguasa Ptolemaik terakhir dari kerajaan itu, secara profetik ia merupakan suatu kuasa rangkap dua: Yunani (barat) dan Mesir (selatan); sedangkan yang berikutnya, dan kemudian raja selatan rohani, adalah Prancis, juga suatu kuasa rangkap dua yang dalam Wahyu sebelas dilambangkan sebagai Mesir dan Sodom. Kebejatan Sodom selaras dengan kebejatan Cleopatra dari barat, dan Cleopatra dari selatan selaras dengan ateisme Mesir. Sifat rangkap dua dari raja selatan harfiah yang terakhir selaras dengan raja selatan rohani yang pertama.

The battle of Actium was the unholy alliance of Antony’s dragon of Rome and Cleopatra’s dragon of the south and west. Antony and Cleopatra represent a church and a state, so the conquering of Actium by Augustus of Rome, represents a conquering where Rome prevails over an unholy twofold union typifying the image of the beast. Three hundred and sixty years later, in fulfillment of Daniel 11:24, Constantine divided Rome into east and west, leaving the woman of Rome in the west and moving the man of Rome to the east. A conquering of south and west typified the division of east and west after a “time” of three hundred and sixty years, at the battle of Actium. In an earlier encounter Antony was given eastern Rome and Augustus the west, so Actium brought together east and west, but only for a “time.”

Pertempuran Actium merupakan persekutuan najis antara naga Roma milik Antonius dan naga dari selatan serta barat milik Kleopatra. Antonius dan Kleopatra melambangkan suatu gereja dan suatu negara, sehingga penaklukan Actium oleh Augustus dari Roma melambangkan suatu penaklukan di mana Roma berjaya atas suatu persatuan najis yang rangkap dua, yang melambangkan patung binatang itu. Tiga ratus enam puluh tahun kemudian, sebagai penggenapan Daniel 11:24, Konstantinus membagi Roma menjadi timur dan barat, meninggalkan perempuan Roma di barat dan memindahkan laki-laki Roma ke timur. Suatu penaklukan atas selatan dan barat melambangkan pembagian timur dan barat setelah suatu “masa” tiga ratus enam puluh tahun, pada pertempuran Actium. Dalam perjumpaan yang lebih awal, Antonius diberi Roma timur dan Augustus Roma barat, sehingga Actium mempersatukan timur dan barat, namun hanya untuk suatu “masa.”

31 BC and 330

31 SM dan 330

Jesus always illustrates the end with the beginning, so the conquering of Actium in 31 BC typifies the division of the empire into east and west in 330. Actium of 31 BC was the alpha of the omega in the 360 years that concluded in 330. Both 31 BC and 330 typify the soon-coming Sunday law as represented in verse sixteen and forty-one of Daniel eleven.

Yesus senantiasa mengilustrasikan akhir dengan permulaan, sehingga penaklukan Actium pada tahun 31 SM melambangkan pembagian kekaisaran menjadi timur dan barat pada tahun 330. Actium pada tahun 31 SM adalah alfa dari omega dalam kurun 360 tahun yang berakhir pada tahun 330. Baik tahun 31 SM maupun tahun 330 melambangkan hukum hari Minggu yang segera akan datang sebagaimana direpresentasikan dalam ayat enam belas dan empat puluh satu dari Daniel sebelas.

Another Symbol

Simbol Lain

Antony of Rome, aligned with Cleopatra of the south and of the west represents a threefold alliance within their twofold union of the image of the beast. The cross also aligns with the Sunday law, and therefore with Actium and 330. At the cross a twofold union of church and state is represented by the Jews (corrupted church) joining with Rome (state) to murder Christ. The third party in the union at the cross is represented by Barabbas, a false Christ, whose name means “son of the father.” Barabbas is symbolically a false prophet when contrasted with Christ as the true prophet. Rome was Antony, and Cleopatra of the south and west represented the Jews and Barabbas.

Antonius dari Roma, yang berpihak pada Cleopatra dari selatan dan dari barat, melambangkan suatu persekutuan rangkap tiga di dalam persatuan rangkap dua mereka dari patung binatang itu. Salib itu juga selaras dengan hukum hari Minggu, dan oleh karena itu dengan Actium dan 330. Pada salib, suatu persatuan rangkap dua antara gereja dan negara dilambangkan oleh orang-orang Yahudi (gereja yang telah rusak) yang bergabung dengan Roma (negara) untuk membunuh Kristus. Pihak ketiga dalam persatuan di salib itu dilambangkan oleh Barabas, seorang Kristus palsu, yang namanya berarti “anak bapa.” Barabas secara simbolis adalah seorang nabi palsu apabila dikontraskan dengan Kristus sebagai nabi yang sejati. Roma adalah Antonius, dan Cleopatra dari selatan dan barat melambangkan orang-orang Yahudi dan Barabas.

The cross also aligns with Elijah on Mount Carmel where the choice was over who was the true or false prophet. The false prophet then was a twofold symbol consisting of the prophets of Baal and the priests of the grove. Baal is a male deity and the priests of the grove represented Ashtaroth, a female deity. The Jews at the cross were Ashtaroth, the female deity and Barabbas, the counterfeit of the Man of Sorrows, was the male deity Baal.

Salib itu juga selaras dengan Elia di Gunung Karmel, di mana pilihan yang dihadapi adalah mengenai siapa nabi yang sejati atau nabi yang palsu. Nabi palsu pada waktu itu merupakan simbol rangkap dua yang terdiri atas nabi-nabi Baal dan para imam hutan keramat. Baal adalah dewa laki-laki dan para imam hutan keramat melambangkan Asytoret, dewi perempuan. Orang-orang Yahudi di salib itu adalah Asytoret, dewi perempuan, dan Barabas, sang tiruan dari Manusia Penderitaan, adalah dewa laki-laki, Baal.

Cleopatra was both the queen of the south and the queen of the west. Antony was the image of Rome, part of the threefold triumvirate sworn to avenge the assassination of Julius. Julius death by twenty-three wounds represented the papacies deadly wound in 1798, in fulfillment of verse forty of Daniel eleven. Augustine at Actium represents the healing of that deadly wound. The wound is healed when Antony and Cleopatra die. Antony and Cleopatra represent the image of the beast in the United States that is a threefold prophetic entity, consisting of the earth beast and its two horns. Antony is one part and Cleopatra represents the other two parts. Whether it is Antony’s Rome, or Cleopatra’s Egypt and Greece, they die together at the Sunday law when the sixth kingdom of Bible prophecy ends. Prophetically Cleopatra in relation to Antony is the mixture of church craft and statecraft, with the church craft seducing and controlling the statecraft.

Cleopatra adalah sekaligus ratu dari selatan dan ratu dari barat. Antony adalah gambaran Roma, bagian dari triumvirat rangkap tiga yang bersumpah untuk membalaskan pembunuhan Julius. Kematian Julius oleh dua puluh tiga luka melambangkan luka mematikan kepausan pada tahun 1798, sebagai penggenapan ayat empat puluh dari Daniel sebelas. Augustine di Actium melambangkan penyembuhan luka mematikan itu. Luka itu disembuhkan ketika Antony dan Cleopatra mati. Antony dan Cleopatra melambangkan patung binatang itu di Amerika Serikat, yang merupakan suatu entitas nubuatan rangkap tiga, yang terdiri atas binatang dari bumi dan kedua tanduknya. Antony adalah satu bagian, dan Cleopatra melambangkan dua bagian lainnya. Baik itu Roma milik Antony, maupun Mesir dan Yunani milik Cleopatra, keduanya mati bersama-sama pada waktu undang-undang hari Minggu ketika kerajaan keenam dari nubuatan Alkitab berakhir. Secara nubuatan, Cleopatra dalam hubungannya dengan Antony adalah percampuran antara kecakapan gerejawi dan kecakapan kenegaraan, dengan kecakapan gerejawi menggoda dan mengendalikan kecakapan kenegaraan.

The Second Death Typified

Kematian Kedua Ditipologikan

At another prophetic level Cleopatra’s relation to Julius Caesar and Marc Antony represents two times that the church craft of Cleopatra is in a relationship with the statecraft of the Roman Empire. She was left by Julius in 1798 at her first symbolic death, in fulfillment of verse forty of Daniel eleven; and then she comes to her end with none to help, at Actium in fulfillment of verse forty-five of Daniel eleven. Verse forty is the alpha of her first deadly wound that is to be healed and the omega of verse forty-five is where she receives her second and final death.

Pada tingkat nubuat yang lain, hubungan Cleopatra dengan Julius Caesar dan Marc Antony melambangkan dua masa ketika kelihaian gereja Cleopatra berada dalam suatu hubungan dengan kenegaraan Kekaisaran Romawi. Ia ditinggalkan oleh Julius pada tahun 1798 dalam kematian simbolisnya yang pertama, sebagai penggenapan ayat empat puluh dari Daniel sebelas; dan kemudian ia sampai kepada ajalnya tanpa seorang pun menolongnya, di Actium, sebagai penggenapan ayat empat puluh lima dari Daniel sebelas. Ayat empat puluh adalah alfa dari luka mematikannya yang pertama yang akan disembuhkan, dan omega dari ayat empat puluh lima adalah tempat ia menerima kematiannya yang kedua dan yang terakhir.

As with the four Roman powers of verse sixteen through twenty-two, Cleopatra as a biblical symbol has more than one meaning, based upon the context. Julius left her in 1798 when kingly support was removed, and then her deadly wound is healed at the Sunday law, but the ten kings of Revelation seventeen ultimately destroy her with fire, when she meets her second and final death.

Sebagaimana halnya dengan keempat kuasa Romawi dalam ayat enam belas sampai dua puluh dua, Cleopatra sebagai suatu lambang Alkitabiah memiliki lebih dari satu makna, bergantung pada konteksnya. Yulius meninggalkannya pada tahun 1798 ketika dukungan kerajaan disingkirkan, dan kemudian luka mematikannya disembuhkan pada waktu undang-undang hari Minggu diberlakukan, tetapi kesepuluh raja dalam Wahyu tujuh belas pada akhirnya membinasakannya dengan api, ketika ia menemui kematiannya yang kedua dan terakhir.

Cleopatra is a symbol of the twofold nature represented by the atheism of Pharoah’s Egypt, and the religious philosophy of Greece. Her twofold nature represents the statecraft of Egypt and the church craft of Greece. Greek religious philosophy is represented by the Greek goddess Athena, who was enshrined as a statue in her temple, called the Parthenon. Athena is the symbol of wisdom, and as a woman she represents a religion of human education, in contrast with Divine education.

Kleopatra adalah suatu lambang dari sifat rangkap dua yang diwakili oleh ateisme Mesir Firaun, dan filsafat keagamaan Yunani. Sifat rangkap duanya melambangkan kenegaraan Mesir dan kecakapan gerejawi Yunani. Filsafat keagamaan Yunani dilambangkan oleh dewi Yunani, Athena, yang diabadikan sebagai patung di dalam kuilnya, yang disebut Parthenon. Athena adalah lambang hikmat, dan sebagai seorang perempuan ia melambangkan suatu agama pendidikan manusia, berbeda dengan pendidikan Ilahi.

The two horns of the United States are Republicanism and Protestantism, which were typified in France by Egypt and Sodom. Egypt is statecraft and Sodom is church craft; thus, Republicanism aligns with Egypt and Protestantism with Sodom. Republicanism is Egypt and Protestantism is Sodom and Greece. The symbol of human education is the Greek goddess Athena, whose temple was the Parthenon that finds its modern twin in Nashville, Tennessee’s Parthenon temple. The symbol of the corrupt church that aligns with the Republican horn in the United States at the Sunday law is represented as Cleopatra, Ashtaroth, Salome and Sodom.

Dua tanduk Amerika Serikat adalah Republikanisme dan Protestanisme, yang dilambangkan di Prancis oleh Mesir dan Sodom. Mesir adalah kenegaraan dan Sodom adalah kecakapan gerejawi; dengan demikian, Republikanisme berpadanan dengan Mesir dan Protestanisme dengan Sodom. Republikanisme adalah Mesir dan Protestanisme adalah Sodom dan Yunani. Lambang pendidikan manusia adalah dewi Yunani Athena, yang bait sucinya adalah Parthenon, yang menemukan kembar modernnya dalam bait suci Parthenon di Nashville, Tennessee. Lambang gereja yang rusak, yang bersekutu dengan tanduk Republik di Amerika Serikat pada saat undang-undang hari Minggu, dilukiskan sebagai Cleopatra, Asytoret, Salome, dan Sodom.

Cleopatra portrays the atheism of Pharoah and the religion of the Greeks. The religion that accompanies the philosophy of atheism is the worship of Greek education. Jesus always illustrates the end with the beginning and the tree in the garden that was forbidden to eat was the tree of the knowledge of good and evil, typifying the religion of Greek philosophy that Sister White calls, “higher education.” It identifies and emphasizes Cleopatra’s Greek religion of wisdom as the corrupted and counterfeit of true education in the great controversy between Christ and Satan.

Cleopatra menggambarkan ateisme Firaun dan agama orang Yunani. Agama yang menyertai filsafat ateisme adalah penyembahan terhadap pendidikan Yunani. Yesus senantiasa menggambarkan kesudahan dengan permulaan, dan pohon di taman yang dilarang untuk dimakan adalah pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat, yang melambangkan agama filsafat Yunani yang oleh Sister White disebut “pendidikan tinggi.” Hal itu mengidentifikasi dan menegaskan agama hikmat Yunani Cleopatra sebagai bentuk yang telah dirusakkan dan pemalsuan dari pendidikan yang sejati dalam pertentangan besar antara Kristus dan Setan.

Nashville, Tennessee is called the “Athens of the south,” and Cleopatra was the last literal queen of the south. The last queen of the south typified the next and first spiritual king of the south, fulfilled by atheistic France. Atheistic France typifies the United States, where in Nashville, Tennessee, “Athens of the south” the Parthenon temple for the goddess Athena is symbolically represented. The temple is located at 2500 West End in Nashville. The number twenty-five represents the closed door of Matthew twenty-five’s three parables. Cleopatra as both the queen of the “south” and “west” comes to her “end” in Athens of the south.

Nashville, Tennessee, disebut “Athena dari selatan,” dan Cleopatra adalah ratu harfiah terakhir dari selatan. Ratu terakhir dari selatan itu melambangkan raja rohani berikutnya dan yang pertama dari selatan, yang digenapi oleh Prancis yang ateistis. Prancis yang ateistis melambangkan Amerika Serikat, tempat di Nashville, Tennessee, “Athena dari selatan,” bait suci Parthenon bagi dewi Athena direpresentasikan secara simbolis. Bait suci itu terletak di 2500 West End di Nashville. Angka dua puluh lima melambangkan pintu yang tertutup dari tiga perumpamaan dalam Matius dua puluh lima. Cleopatra, sebagai ratu dari “selatan” maupun “barat,” mencapai “akhirnya” di Athena dari selatan.

With these considerations of Actium, Cleopatra, Augustus and Antony we return to verse twenty-four through verse thirty of Daniel eleven. Perhaps, the vaguest part of the passage is when they speak lies at one table.

Dengan pertimbangan-pertimbangan mengenai Actium, Kleopatra, Augustus, dan Antonius ini, kita kembali kepada ayat dua puluh empat sampai ayat tiga puluh dari Daniel sebelas. Mungkin, bagian yang paling samar dari nas itu ialah ketika mereka mengucapkan dusta pada satu meja.

And both these kings’ hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed. Daniel 11:27.

Dan hati kedua raja ini akan tertuju untuk berbuat jahat, dan mereka akan mengatakan dusta pada satu meja; tetapi hal itu tidak akan berhasil, sebab kesudahannya masih akan terjadi pada waktu yang telah ditetapkan. Daniel 11:27.

The time appointed in the verse is 330, the end of the “time” of verse twenty-four. The time appointed represents the Sunday law for the United States and it also represents the close of human probation for the world. Before the Sunday law the two kings, whose hearts were to do mischief will speak lies to one another at one table. Before the Sunday law of verses sixteen and forty-one of Daniel eleven, two kings will speak lies at one table, but their lies do not prosper. Who are the two kings that speak lies to one another? Before we answer that thought, I will remind us of some symbolism we have previously addressed in this series.

Waktu yang ditetapkan dalam ayat tersebut adalah 330, akhir dari “waktu” pada ayat dua puluh empat. Waktu yang ditetapkan itu melambangkan undang-undang hari Minggu bagi Amerika Serikat dan juga melambangkan berakhirnya masa percobaan manusia bagi dunia. Sebelum undang-undang hari Minggu itu, kedua raja, yang hatinya berniat melakukan kejahatan, akan mengucapkan dusta seorang kepada yang lain pada satu meja. Sebelum undang-undang hari Minggu dalam ayat enam belas dan empat puluh satu dari Daniel sebelas, dua raja akan mengucapkan dusta pada satu meja, tetapi dusta mereka tidak berhasil. Siapakah kedua raja yang saling mengucapkan dusta itu? Sebelum kita menjawab pemikiran itu, saya akan mengingatkan kita akan beberapa simbolisme yang sebelumnya telah kita bahas dalam rangkaian ini.

The four Roman rulers represent a variety of prophetic symbols depending on what context they are considered. Though Roman rulers, as a symbol they essentially represent the prophetic history of ancient Judah as they transitioned from the Seleucid domination into the domination of the Romans.

Keempat penguasa Romawi itu melambangkan berbagai simbol nubuat, bergantung pada konteks dalam mana mereka dipertimbangkan. Meskipun mereka adalah penguasa Romawi, sebagai suatu lambang pada hakikatnya mereka mewakili sejarah kenabian Yehuda kuno ketika bangsa itu beralih dari dominasi Seleukia kepada dominasi orang-orang Romawi.

Pompey was a general and the next three Roman rulers were all Caesars. Julius in relation to Augustus represented two threefold unions with the two triumvirates, the first unofficial, the second official. All four rulers represent the Sunday law in certain contexts. Pompey conquered the glorious land, Julius, represented by twenty-three stab wounds is the first angel, for he is the first Caesar, and he typifies the third angel, which was Tiberias. Tiberias at the cross, which is the Sunday law is also represented by twenty-three, for twenty-three represents the at-one-ment; and the cross is a most essential part of the work of Christ in combining His Divinity with our humanity. So, Julius and Tiberias are the first and third message, represented by twenty-three.

Pompey adalah seorang jenderal, dan tiga penguasa Romawi berikutnya semuanya adalah Kaisar. Julius, dalam kaitannya dengan Augustus, melambangkan dua persatuan rangkap tiga melalui dua triumvirat, yang pertama tidak resmi, yang kedua resmi. Keempat penguasa itu semuanya melambangkan undang-undang hari Minggu dalam konteks-konteks tertentu. Pompey menaklukkan negeri yang mulia; Julius, yang dilambangkan oleh dua puluh tiga luka tikaman, adalah malaikat pertama, sebab ia adalah Kaisar pertama, dan ia melambangkan malaikat ketiga, yaitu Tiberias. Tiberias pada salib, yang adalah undang-undang hari Minggu, juga dilambangkan oleh dua puluh tiga, sebab dua puluh tiga melambangkan pendamaian; dan salib adalah bagian yang sangat esensial dari pekerjaan Kristus dalam memadukan Keilahian-Nya dengan kemanusiaan kita. Jadi, Julius dan Tiberias adalah pekabaran pertama dan ketiga, yang dilambangkan oleh dua puluh tiga.

Julius was not the romantic figure he is often portrayed as in Hollywood lore; he was a ruthless man bent on power. Tiberias was worse than Julius, for his vileness is even addressed in the verse, for the last letter of the Hebrew alphabet is twenty-two and the first letter is one. The alpha is smaller than the omega and Tiberias’ vileness is located in verse twenty-two, which is the last letter of the Hebrew alphabet, and in between the two vile persons represented by Julius and Tiberias was Augustus. Augustus represents the height of the glory of Rome’s power and prestige. As the opposite of the first and third message he is represented by the letter thirteen, which is a symbol of rebellion. Augustus secured his kingdom by subduing the rebellion of Antony and Cleopatra, the most famous rebellion of Rome’s history.

Julius bukanlah sosok romantis sebagaimana ia sering digambarkan dalam kisah-kisah Hollywood; ia adalah seorang yang kejam dan haus akan kuasa. Tiberias lebih buruk daripada Julius, sebab kebejatannya bahkan disinggung dalam ayat itu, karena huruf terakhir alfabet Ibrani adalah dua puluh dua dan huruf pertama adalah satu. Alfa lebih kecil daripada omega dan kebejatan Tiberias terletak pada ayat dua puluh dua, yang merupakan huruf terakhir alfabet Ibrani, dan di antara dua pribadi bejat yang dilambangkan oleh Julius dan Tiberias itu terdapat Augustus. Augustus melambangkan puncak kemuliaan kuasa dan prestise Roma. Sebagai kebalikan dari pesan pertama dan ketiga, ia dilambangkan oleh huruf tiga belas, yang merupakan simbol pemberontakan. Augustus meneguhkan kerajaannya dengan menaklukkan pemberontakan Antonius dan Kleopatra, pemberontakan yang paling termasyhur dalam sejarah Roma.

Augustus is the Roman power who conquered the third obstacle and in doing so he represented the Sunday law, and the Roman power who reigns during the forty-two symbolic months of Revelation thirteen’s chapter of rebellion. When placed before the Sunday law Pompey is both 1798 and 1989, making Pompey a symbol of Antiochus Magnus ending the fourth Syrian War from 219 unto 217 BC, in fulfillment of verse ten of chapter eleven. Julius Caesar is then aligned with verses eleven and twelve and the battle of the borderline, the battle of Raphia in 217 BC. There Julius is also Antiochus Magnus, and Augustus Caesar is also Antiochus Magnus in verse fifteen’s battle of Panium. Then in verse sixteen Tiberias is the Sunday law, but he is not Antiochus Magnus, for there he is Pompey, for Jesus always illustrates the end with the beginning. The verse marks the end of the Seleucid Empire typifying the end of the United States as the sixth kingdom of Bible prophecy.

Agustus adalah kuasa Romawi yang menaklukkan rintangan ketiga dan dengan demikian ia melambangkan undang-undang hari Minggu, serta kuasa Romawi yang memerintah selama empat puluh dua bulan simbolis dari pasal ketiga belas Kitab Wahyu, yakni pasal pemberontakan. Ketika ditempatkan sebelum undang-undang hari Minggu, Pompey adalah sekaligus 1798 dan 1989, sehingga Pompey menjadi lambang Antiokhus Magnus yang mengakhiri Perang Siria keempat dari 219 hingga 217 SM, sebagai penggenapan ayat sepuluh dari pasal sebelas. Yulius Caesar kemudian disejajarkan dengan ayat sebelas dan dua belas serta pertempuran di perbatasan itu, yaitu pertempuran Raphia pada 217 SM. Di sana Yulius juga adalah Antiokhus Magnus, dan Agustus Caesar juga adalah Antiokhus Magnus dalam pertempuran Panium pada ayat lima belas. Kemudian dalam ayat enam belas Tiberias adalah undang-undang hari Minggu, tetapi ia bukan Antiokhus Magnus, sebab di sana ia adalah Pompey, karena Yesus senantiasa menggambarkan akhir dengan permulaan. Ayat itu menandai berakhirnya Kekaisaran Seleukia, yang melambangkan berakhirnya Amerika Serikat sebagai kerajaan keenam dari nubuatan Alkitab.

There are more alignments to be made of the four Roman rulers, and the line represents the hidden history of verse forty. The Maccabean line of verse twenty-three also illustrates the hidden history of verse forty. Then in verses twenty-four, the story of pagan Imperial Rome is represented by a time—three hundred and sixty years. The line of Roman history represented from verse twenty-four through to verse thirty is also an illustration of the hidden history of verse forty. It ends in verse thirty-one when the subject changes from pagan to papal Rome. Pagan Rome is still in the verse, but there it is not represented as the fourth kingdom of Bible prophecy, but as the political power that placed the papacy on the throne in 538. In 538 the papacy passed a Sunday law, so verse thirty-one is aligning with verses sixteen and forty-one. Verse twenty-four introduced the battle of Actium and the history associated with the line.

Masih ada penyelarasan lain yang harus dibuat mengenai keempat penguasa Romawi itu, dan garis tersebut merepresentasikan sejarah tersembunyi dari ayat empat puluh. Garis Makabe dalam ayat dua puluh tiga juga menggambarkan sejarah tersembunyi dari ayat empat puluh. Kemudian dalam ayat dua puluh empat, kisah Roma Kekaisaran kafir direpresentasikan oleh suatu jangka waktu—tiga ratus enam puluh tahun. Garis sejarah Romawi yang direpresentasikan dari ayat dua puluh empat sampai ayat tiga puluh juga merupakan suatu ilustrasi dari sejarah tersembunyi ayat empat puluh. Hal itu berakhir dalam ayat tiga puluh satu ketika pokok pembahasan berubah dari Roma kafir menjadi Roma kepausan. Roma kafir masih ada di dalam ayat itu, tetapi di sana ia tidak direpresentasikan sebagai kerajaan keempat dari nubuatan Alkitab, melainkan sebagai kuasa politik yang menempatkan kepausan di atas takhta pada tahun 538. Pada tahun 538 kepausan mengesahkan suatu undang-undang hari Minggu, sehingga ayat tiga puluh satu disejajarkan dengan ayat enam belas dan empat puluh satu. Ayat dua puluh empat memperkenalkan pertempuran Actium dan sejarah yang berkaitan dengan garis tersebut.

Verse twenty-four is identifying when pagan Rome began to rule supremely for three hundred and sixty years, and then in verse thirty-one papal Rome begins to rule supremely for twelve hundred and sixty-years. The beginning and ending of the line bear the signature of Christ, the Alpha and Omega. In the verses we have the history of Marc Antony, Cleopatra and Augustus Caesar. In verse sixteen pagan Rome conquered the Seleucid Empire in 65 BC, and then Judah in 63 BC. The third obstacle of Actium in 31 BC identified the end of the kingdom of Egypt, as typified by the first obstacles of the Seleucid’s in 65 BC. Once again, we find the signature of the First and the Last. 65 BC was the first of three obstacles and it represented the conquering of the king of the north and 31 BC represented the third of three obstacles and it represented the conquering of the king of the south. Judah, as the middle obstacle of the three obstacles, was having a civil war within the walls of Jerusalem when Pompey arrived in 63 BC. The second obstacle is a symbol of rebellion.

Ayat dua puluh empat sedang mengidentifikasi saat Roma kafir mulai memerintah secara tertinggi selama tiga ratus enam puluh tahun, dan kemudian dalam ayat tiga puluh satu Roma kepausan mulai memerintah secara tertinggi selama seribu dua ratus enam puluh tahun. Permulaan dan pengakhiran garis itu memikul tanda tangan Kristus, Alfa dan Omega. Di dalam ayat-ayat itu kita mendapati sejarah Markus Antonius, Kleopatra, dan Kaisar Augustus. Dalam ayat enam belas, Roma kafir menaklukkan Kekaisaran Seleukia pada tahun 65 SM, dan kemudian Yehuda pada tahun 63 SM. Rintangan ketiga, yakni Actium pada tahun 31 SM, menandai berakhirnya kerajaan Mesir, sebagaimana ditipologikan oleh rintangan pertama bangsa Seleukia pada tahun 65 SM. Sekali lagi, kita mendapati tanda tangan Dia yang Awal dan yang Akhir. Tahun 65 SM adalah yang pertama dari tiga rintangan dan itu melambangkan penaklukan raja utara, dan tahun 31 SM melambangkan yang ketiga dari tiga rintangan dan itu melambangkan penaklukan raja selatan. Yehuda, sebagai rintangan yang di tengah dari ketiga rintangan itu, sedang mengalami perang saudara di dalam tembok-tembok Yerusalem ketika Pompeius tiba pada tahun 63 SM. Rintangan kedua adalah lambang pemberontakan.

In 538, the third obstacle for papal Rome was driven out of the City of Rome. That obstacle was the Goths, and there the fifth kingdom of Bible prophecy began; right where the fourth kingdom ended. And just as the fourth kingdom began at its third obstacle, the kingdom of Egypt was defeated, as had been typified in the first obstacle of the Seleucid kingdom. This identifies that the prophetic testimony found in verses twenty-four through to verse thirty, represent a line that is also to be located in the hidden history of verse forty. For this reason, it is essential to consider the various prophetic relationships that are represented by Marc Antony, Cleopatra, Julius Caesar, Pompey and Augustus Caesar.

Pada tahun 538, rintangan ketiga bagi Roma kepausan disingkirkan dari Kota Roma. Rintangan itu ialah bangsa Goth, dan di sanalah kerajaan kelima dari nubuat Alkitab dimulai; tepat di tempat kerajaan keempat berakhir. Dan sama seperti kerajaan keempat dimulai pada rintangan ketiganya, demikian pula kerajaan Mesir dikalahkan, sebagaimana telah dilambangkan dalam rintangan pertama kerajaan Seleukia. Hal ini menunjukkan bahwa kesaksian nubuat yang terdapat dalam ayat dua puluh empat sampai ayat tiga puluh, mewakili suatu garis yang juga harus ditempatkan dalam sejarah tersembunyi dari ayat empat puluh. Karena alasan ini, sangat penting untuk mempertimbangkan berbagai hubungan kenabian yang diwakili oleh Markus Antonius, Kleopatra, Yulius Kaisar, Pompeius, dan Kaisar Augustus.

So is the vaguest part of the passage of verse twenty-four unto thirty, when they speak lies at one table?

Demikianlah bagian yang paling samar dari petikan ayat dua puluh empat sampai tiga puluh, ketika mereka mengucapkan dusta pada satu meja?

And both these kings’ hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed. Daniel 11:27.

Hati kedua raja ini akan berniat untuk berbuat jahat, dan mereka akan berbicara dusta pada satu meja; tetapi hal itu tidak akan berhasil, sebab kesudahannya masih akan terjadi pada waktu yang telah ditetapkan. Daniel 11:27.

Uriah Smith identifies the two kings as Marc Antony and Augustus Caesar.

Uriah Smith mengidentifikasi kedua raja itu sebagai Marcus Antonius dan Kaisar Augustus.

“Verse twenty-seven quoted

“Ayat kedua puluh tujuh dikutip”

“Antony and Caesar were formerly in alliance. Yet under the garb of friendship they were both aspiring and intriguing for universal dominion. Their protestations of deference to, and friendship for, each other, were the utterances of hypocrites. They spoke lies at one table. Octavia, the wife of Antony and sister of Caesar, declared to the people of Rome at the time Antony divorced her, that she had consented to marry him solely with the hope that it would prove a pledge of union between Caesar and Antony. But that counsel did not prosper. The rupture came; and in the conflict that ensued, Caesar came off entirely victorious.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 276.

“Antonius dan Caesar dahulu berada dalam persekutuan. Namun di bawah selubung persahabatan mereka berdua sama-sama berambisi dan berintrik untuk meraih kekuasaan universal. Pernyataan-pernyataan mereka tentang sikap hormat kepada, dan persahabatan terhadap, satu sama lain merupakan ucapan orang-orang munafik. Mereka mengucapkan dusta di satu meja. Oktavia, istri Antonius dan saudari Caesar, menyatakan kepada rakyat Roma pada waktu Antonius menceraikannya, bahwa ia telah menyetujui untuk menikah dengannya semata-mata dengan harapan bahwa hal itu akan terbukti menjadi suatu jaminan persatuan antara Caesar dan Antonius. Tetapi nasihat itu tidak berhasil. Perpecahan pun terjadi; dan dalam konflik yang menyusul, Caesar tampil sepenuhnya sebagai pemenang.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 276.

When Octavia identified that her marriage to Antony was as a pledge of union, it identified the marital alliance which had been typified earlier in chapter eleven with the Hellenistic-era marriage of Berenice to the Seleucid king Antiochus II Theos around 252 BC. Berenice was the daughter of Ptolemy II Philadelphus. Octavia and Berenice represent diplomatic marriages or prophetically, treaties. Verses five through ten identify the history of the diplomatic marriage between the southern and northern kingdoms, and when Marc Antony and Octavian, later known as Augustus Caesar, arranged the marriage, they also divided the kingdom into east and west.

Ketika Octavia diidentifikasi bahwa pernikahannya dengan Antonius merupakan suatu ikrar persatuan, hal itu menandai persekutuan perkawinan yang telah lebih dahulu ditipologikan dalam pasal sebelas melalui pernikahan era Helenistik antara Berenice dan raja Seleukia, Antiochus II Theos, sekitar tahun 252 SM. Berenice adalah putri Ptolemaios II Philadelphus. Octavia dan Berenice melambangkan pernikahan-pernikahan diplomatik atau, secara profetis, perjanjian-perjanjian. Ayat-ayat lima sampai sepuluh mengidentifikasi sejarah pernikahan diplomatik antara kerajaan selatan dan utara, dan ketika Marc Antony dan Octavian, yang kemudian dikenal sebagai Augustus Caesar, mengatur pernikahan itu, mereka juga membagi kerajaan itu menjadi timur dan barat.

The Pact of Brundisium (40 BC) was a negotiated settlement between Marc Antony and Octavian (later Augustus) to resolve tensions in the Second Triumvirate after near-civil war. It involved dividing Roman territories (Antony east, Octavian west) and was sealed by Antony’s marriage to Octavia (Octavian’s sister). In 39 BC the original five-year Triumvirate term expired, Antony sailed to Italy with 300+ ships that were initially denied to land at Brundisium, so they ultimately docked at Tarentum. Octavian met him there after prolonged mediations produced by an unwillingness of Antony’s army to fight with Octavian’s army and vise versa. Octavia played a key mediating role, persuading Antony to support Octavian against Sextus Pompey. They renewed the Triumvirate for another five years (to 32 BC), with Antony providing Octavian 120 ships in exchange for promised troops (which Octavian later withheld).

Pakta Brundisium (40 SM) adalah suatu penyelesaian yang dinegosiasikan antara Marcus Antonius dan Oktavianus (kemudian Augustus) untuk meredakan ketegangan dalam Triumvirat Kedua setelah nyaris terjadi perang saudara. Pakta itu mencakup pembagian wilayah Romawi (Antonius di timur, Oktavianus di barat) dan dimeteraikan oleh pernikahan Antonius dengan Oktavia (saudari Oktavianus). Pada tahun 39 SM masa jabatan asli Triumvirat selama lima tahun berakhir; Antonius berlayar ke Italia dengan lebih dari 300 kapal yang pada mulanya tidak diizinkan mendarat di Brundisium, sehingga pada akhirnya mereka berlabuh di Tarentum. Oktavianus menemuinya di sana setelah perantaraan yang berkepanjangan yang timbul karena tentara Antonius enggan berperang melawan tentara Oktavianus dan sebaliknya. Oktavia memainkan peranan perantaraan yang penting, membujuk Antonius untuk mendukung Oktavianus melawan Sextus Pompeius. Mereka memperbarui Triumvirat untuk lima tahun lagi (hingga 32 SM), dengan Antonius menyediakan 120 kapal bagi Oktavianus sebagai imbalan atas pasukan yang dijanjikan (yang kemudian ditahan oleh Oktavianus).

In 32 BC there was an open break between the two antagonists. Relations had deteriorated through propaganda, Antony’s eastern focus (with Cleopatra), and Octavian’s consolidation in the west. Octavian rejected later conference proposals from Antony before Actium.

Pada tahun 32 SM terjadi perpecahan terbuka antara kedua pihak yang saling bermusuhan itu. Hubungan telah memburuk oleh propaganda, pemusatan perhatian Antonius ke wilayah timur (bersama Cleopatra), dan konsolidasi Octavianus di wilayah barat. Octavianus menolak usul-usul konferensi yang diajukan kemudian oleh Antonius sebelum Actium.

In the diplomatic marriage with the king of the north (Antiochus) and the king of the south (Ptolemy), it was the southern king that supplied the bride, with the diplomatic marriage of Antony (the east) and Octavian (the west); the bride was supplied by the west. Both diplomatic marriages failed and the supplier of the daughter or sister was ultimately victorious over the power who broke the treaty.

Dalam perkawinan diplomatik dengan raja utara (Antiokhus) dan raja selatan (Ptolemeus), rajalah dari pihak selatan yang menyediakan mempelai perempuan; dalam perkawinan diplomatik Antonius (timur) dan Oktavianus (barat), mempelai perempuan disediakan oleh pihak barat. Kedua perkawinan diplomatik itu gagal, dan pihak yang menyerahkan putri atau saudari itu pada akhirnya menang atas kuasa yang melanggar perjanjian.

The Testimony of Three

Kesaksian Tiga Orang

At the end of the Seleucid Empire there was a third treaty where lies were spoke at one table. This occurred in the context of the Fifth Syrian War (202–195 BC), when Antiochus III Magnus exploited the weakness of the Ptolemaic Kingdom after Ptolemy IV Philopator’s death in 204 BC. Ptolemy V Epiphanes (Ptolemy V) ascended the throne as a child (around age 5–6), leaving Egypt under regents and vulnerable to internal chaos, native revolts, and external threats.

Pada akhir Kekaisaran Seleukia terdapat suatu perjanjian ketiga, ketika dusta diucapkan pada satu meja. Hal ini terjadi dalam konteks Perang Siria Kelima (202–195 SM), ketika Antiokhus III Magnus memanfaatkan kelemahan Kerajaan Ptolemaik setelah kematian Ptolemaios IV Filopator pada tahun 204 SM. Ptolemaios V Epifanes (Ptolemaios V) naik takhta sebagai seorang anak kecil (sekitar usia 5–6 tahun), sehingga Mesir berada di bawah para wali penguasa dan rentan terhadap kekacauan internal, pemberontakan pribumi, serta ancaman-ancaman dari luar.

Antiochus Magnus had already invaded and seized much of the Ptolemaic territories in Coele-Syria, Palestine, and Asia Minor after victories like the Battle of Panium (200 BC). Rather than fully conquering Egypt (which risked Roman intervention, as Rome was pressuring him to stay out of certain areas), he pursued a diplomatic marriage alliance as a “protector” figure. In 197/195 BC, as part of the peace treaty ending the war, Antiochus Magnus betrothed and then married his young daughter Cleopatra I Syra (also called Cleopatra Syra) to the child Ptolemy V (the marriage took place in 193 BC at Raphia; Ptolemy was 16, Cleopatra 10).

Antiokhus Magnus telah lebih dahulu menyerbu dan menguasai sebagian besar wilayah Ptolemaik di Coele-Syria, Palestina, dan Asia Kecil setelah kemenangan-kemenangan seperti Pertempuran Panium (200 SM). Alih-alih menaklukkan Mesir sepenuhnya (yang berisiko memicu campur tangan Roma, sebab Roma menekannya agar menjauh dari wilayah-wilayah tertentu), ia menempuh suatu persekutuan perkawinan diplomatik sebagai sosok “pelindung”. Pada 197/195 SM, sebagai bagian dari perjanjian damai yang mengakhiri perang itu, Antiokhus Magnus mempertunangkan lalu menikahkan putrinya yang masih muda, Cleopatra I Syra (juga disebut Cleopatra Syra), dengan Ptolemaios V yang masih kanak-kanak (pernikahan itu berlangsung pada 193 SM di Raphia; Ptolemaios berusia 16 tahun, Cleopatra 10 tahun).

This was framed as a generous gesture: Antiochus positioned himself as an ally and “protector” of the young king, securing peace while retaining gains in Asia. The marriage gave him indirect influence over Egypt through his daughter (he hoped she would remain loyal to her Seleucid roots and act as a pro-Syrian voice in the Ptolemaic court). The ploy backfired for Cleopatra sided with her husband and Egypt, not her father, undermining Antiochus’s long-term control. This mirrors the Pact of Brundisium (40 BC) and related to Roman events in several ways.

Hal ini dibingkai sebagai suatu tindakan murah hati: Antiokhus menempatkan dirinya sebagai sekutu dan “pelindung” raja muda itu, menjamin perdamaian sambil mempertahankan keuntungan-keuntungan di Asia. Perkawinan itu memberinya pengaruh tidak langsung atas Mesir melalui putrinya (ia berharap putrinya itu akan tetap setia kepada akar Seleukidnya dan bertindak sebagai suara yang pro-Suriah di istana Ptolemaik). Tipu muslihat itu berbalik merugikannya, sebab Kleopatra memihak suaminya dan Mesir, bukan ayahnya, sehingga menggagalkan kendali jangka panjang Antiokhus. Hal ini mencerminkan Pakta Brundisium (40 SM) dan berkaitan dengan peristiwa-peristiwa Romawi dalam beberapa hal.

Just as Antony married Octavia (sister of Octavian) to bind rival powers after near-war, Antiochus used his daughter’s marriage to Ptolemy V to formalize a temporary peace and territorial division (Seleucids kept conquests in the north, Ptolemy retained Egypt the south).

Sama seperti Antonius menikahi Octavia (saudari Octavianus) untuk mengikat kuasa-kuasa yang saling bersaing setelah hampir terjadi perang, Antiokhus menggunakan pernikahan putrinya dengan Ptolemeus V untuk meresmikan suatu perdamaian sementara dan pembagian wilayah (kaum Seleukia mempertahankan penaklukan-penaklukan di utara, Ptolemeus tetap memegang Mesir di selatan).

Antiochus acted as a de facto guardian over the child-king Ptolemy V (via family ties), similar to how Octavian (and the Triumvirate) positioned themselves amid power vacuums or rivalries. In both cases, the “stronger” figure (Antiochus/Octavian) sought leverage over a vulnerable counterpart through kinship. Both arrangements brought short-term stability but ‘did not prosper’ long-term due to underlying distrust—Cleopatra favored Egypt (undermining Antiochus), while Antony’s eastern focus (Cleopatra VII) led to the breakdown with Octavian.

Antiokhus bertindak sebagai wali de facto atas raja-anak Ptolemaios V (melalui ikatan keluarga), serupa dengan cara Oktavianus (dan Triumvirat) menempatkan diri mereka di tengah kevakuman kekuasaan atau persaingan. Dalam kedua kasus itu, figur yang “lebih kuat” (Antiokhus/Oktavianus) berupaya memperoleh pengaruh atas pihak yang rentan melalui kekerabatan. Kedua pengaturan tersebut membawa kestabilan jangka pendek, tetapi “tidak berhasil” dalam jangka panjang karena ketidakpercayaan yang mendasarinya—Kleopatra berpihak kepada Mesir (sehingga melemahkan Antiokhus), sedangkan fokus Antonius ke wilayah timur (Kleopatra VII) menyebabkan keruntuhan hubungannya dengan Oktavianus.

Ptolemy V’s minority under regents parallels the instability after Julius Caesar’s death (leading to the Triumvirate’s formation and power struggles). The marriage of Berenice to Antiochus marked the beginning of the Seleucid Empire’s history in Daniel eleven, and the marriage of Antiochus Magnus daughter to the Egyptian child king, marked the ending of the Seleucid Empire. The ending of the marriage of Marc Antony to Octavia marked the ending of the Ptolemaic kingdom. The ending of Judah as God’s covenant people took place at the cross, and that Judean kingdom began with the Maccabees and the league they made with Rome. All of these prophetic lines are represented within the narrative of Daniel chapter eleven, and they all align with the hidden history of verse forty. Beginning in verse five we have the treaty of Berenice, that leads to Antiochus the Great and the treaty of his daughter Cleopatra Syra, that takes place in the history of the Maccabees of verse twenty-three. The Maccabees become part of the line based upon their rebellion against Antiochus Epiphanes, one of the last of the Seleucid Dynasty.

Masa kecil Ptolemaios V di bawah para wali negeri sejajar dengan ketidakstabilan setelah kematian Julius Caesar (yang mengarah kepada pembentukan Triumvirat dan pergumulan-pergumulan kekuasaan). Pernikahan Berenike dengan Antiokhus menandai permulaan sejarah Kekaisaran Seleukia dalam Daniel sebelas, dan pernikahan putri Antiokhus Magnus dengan raja anak Mesir menandai berakhirnya Kekaisaran Seleukia. Berakhirnya pernikahan Markus Antonius dengan Oktavia menandai berakhirnya kerajaan Ptolemaik. Berakhirnya Yehuda sebagai umat perjanjian Allah terjadi di kayu salib, dan kerajaan Yudea itu dimulai dengan kaum Makabe dan persekutuan yang mereka adakan dengan Roma. Semua garis kenabian ini direpresentasikan dalam narasi Daniel pasal sebelas, dan semuanya selaras dengan sejarah tersembunyi dari ayat empat puluh. Dimulai pada ayat lima kita mendapati perjanjian Berenike, yang mengarah kepada Antiokhus Agung dan perjanjian putrinya, Kleopatra Syra, yang berlangsung dalam sejarah kaum Makabe pada ayat dua puluh tiga. Kaum Makabe menjadi bagian dari garis itu berdasarkan pemberontakan mereka terhadap Antiokhus Epifanes, salah seorang yang terakhir dari Dinasti Seleukia.

Antiochus Epiphanes is the Antiochus who was in Egypt in 168 BC near Alexandria during the Sixth Syrian War. Antiochus Epiphanes had invaded Egypt and was on the verge of capturing Alexandria. The Ptolemaic rulers appealed to Rome for help. Rome sent Popillius Laenas (with just a small entourage—no army) to deliver an ultimatum from the Senate; Antiochus must immediately withdraw from Egypt and Cyprus, or face war with Rome. When Antiochus received the letter and asked for time to consult his advisors, Popillius—described as stern and imperious—took his walking stick and drew a circle in the sand around the king’s feet. He then declared, “Before you step out of that circle, give me a reply to lay before the Senate.”

Antiochus Epiphanes adalah Antiochus yang berada di Mesir pada tahun 168 SM dekat Aleksandria selama Perang Siria Keenam. Antiochus Epiphanes telah menginvasi Mesir dan hampir berhasil merebut Aleksandria. Para penguasa Ptolemaik memohon pertolongan kepada Roma. Roma mengutus Popillius Laenas (hanya dengan rombongan kecil—tanpa pasukan) untuk menyampaikan sebuah ultimatum dari Senat; Antiochus harus segera menarik diri dari Mesir dan Siprus, atau menghadapi perang dengan Roma. Ketika Antiochus menerima surat itu dan meminta waktu untuk berkonsultasi dengan para penasihatnya, Popillius—yang digambarkan sebagai tegas dan angkuh—mengambil tongkat jalannya dan menggambar sebuah lingkaran di pasir mengelilingi kaki raja itu. Lalu ia menyatakan, “Sebelum engkau melangkah keluar dari lingkaran itu, berikan kepadaku jawaban untuk kusampaikan kepada Senat.”

The implication was clear; Antiochus could not leave the circle without committing to Rome’s demands—crossing it without agreement would mean war. Stunned and humiliated, Antiochus hesitated briefly but then agreed to comply, withdrew his forces from Egypt, and returned to Syria. This bold act of diplomacy (backed by Rome’s growing reputation for power) forced the retreat without a battle, showcasing Rome’s emerging dominance in the eastern Mediterranean. It’s widely cited as an origin for the phrase “drawing a line in the sand” (though it was literally a circle).

Maknanya jelas; Antiokhus tidak dapat meninggalkan lingkaran itu tanpa berkomitmen pada tuntutan Roma—melangkah melampauinya tanpa persetujuan berarti perang. Terkesiap dan dipermalukan, Antiokhus sempat ragu sejenak, tetapi kemudian setuju untuk mematuhinya, menarik pasukannya dari Mesir, dan kembali ke Siria. Tindakan diplomatik yang berani ini (yang ditopang oleh reputasi Roma yang kian berkembang akan kekuatannya) memaksakan mundurnya pihak lawan tanpa pertempuran, seraya memperlihatkan dominasi Roma yang sedang muncul di Mediterania timur. Peristiwa ini secara luas dikutip sebagai asal usul ungkapan “menarik garis di pasir” (meskipun secara harfiah yang dibuat adalah sebuah lingkaran).

Antiochus Epiphanes also became the Protestant understanding of the power that exalts himself, falls and establishes the vision in verse fourteen of Daniel eleven.

Antiokhus Epifanes juga menjadi pengertian Protestan tentang kuasa yang meninggikan dirinya, jatuh, dan menegakkan penglihatan dalam ayat empat belas dari Daniel sebelas.

And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall. Daniel 11:14.

Dan pada masa-masa itu banyak orang akan bangkit melawan raja negeri selatan; juga para perampok dari bangsamu akan meninggikan diri untuk menegakkan penglihatan itu; tetapi mereka akan jatuh. Daniel 11:14.

Antiochus IV Epiphanes reigned 175–164 BC, and was the eighth of thirteen Seleucid kings. He sought to impose Hellenistic culture and unify his empire under Greek religious practices. He plundered the Temple in 169 BC, banned Jewish practices (circumcision, Sabbath observance, Torah study), and forced sacrifices to pagan gods. In December 167 BC he erected a pagan altar (to Zeus) on top of the Jewish altar of burnt offerings in the Temple and sacrificed a pig, along with other profane acts. The desecration was the final straw for observant Jews, who saw it as the ultimate violation of the Temple’s sanctity and God’s law. It sparked immediate resistance when Mattathias (a priest from Modein) refused a Seleucid officer’s order to sacrifice to pagan gods and killed an apostate Jew and the officer, then fled to the hills with his sons (the future Maccabees). This ignited guerrilla warfare and revolt from 167–160 BC which aimed to restore Jewish worship, leading to the rededication of the Temple (Hanukkah) in 164 BC under Judas Maccabeus.

Antiokhus IV Epifanes memerintah pada tahun 175–164 SM dan merupakan yang kedelapan dari tiga belas raja Seleukia. Ia berupaya memaksakan budaya Helenistis dan mempersatukan kerajaannya di bawah praktik-praktik keagamaan Yunani. Ia menjarah Bait Suci pada tahun 169 SM, melarang praktik-praktik Yahudi (sunat, pemeliharaan Sabat, studi Taurat), dan memaksakan persembahan kurban kepada ilah-ilah kafir. Pada bulan Desember 167 SM ia mendirikan sebuah mezbah kafir (bagi Zeus) di atas mezbah korban bakaran Yahudi di Bait Suci dan mempersembahkan seekor babi sebagai kurban, disertai tindakan-tindakan najis lainnya. Penajisan itu merupakan puncak yang tak tertahankan bagi orang-orang Yahudi yang taat, yang memandangnya sebagai pelanggaran tertinggi terhadap kekudusan Bait Suci dan hukum Allah. Hal itu memicu perlawanan seketika ketika Matatias (seorang imam dari Modein) menolak perintah seorang pejabat Seleukia untuk mempersembahkan kurban kepada ilah-ilah kafir, lalu membunuh seorang Yahudi murtad dan pejabat itu, kemudian melarikan diri ke perbukitan bersama anak-anak lelakinya (yang kelak menjadi orang-orang Makabe). Peristiwa ini menyalakan perang gerilya dan pemberontakan dari tahun 167–160 SM yang bertujuan memulihkan ibadah Yahudi, dan berujung pada pentahbisan kembali Bait Suci (Hanukkah) pada tahun 164 SM di bawah Yudas Makabeus.

At the beginning and ending of the Seleucid Empire there was a significant treaty represented by a diplomatic marriage that possessed the element of division of either east and west, or north and south. As the Seleucid Empire waned Antiochus Epiphanes becomes the symbol of the rising Roman power, and the focus of the Maccabean’s indignation. Later in history he becomes the counterfeit of the prophetic symbol that establishes the vision. The power in verse twenty-two of chapter eleven is broken when the prince of the covenant was broken.

Pada permulaan dan akhir Kekaisaran Seleukia terdapat suatu perjanjian penting yang dilambangkan oleh suatu perkawinan diplomatik yang mengandung unsur pembagian baik timur dan barat, maupun utara dan selatan. Ketika Kekaisaran Seleukia merosot, Antiokhus Epifanes menjadi lambang kuasa Romawi yang sedang bangkit, dan sasaran kemarahan orang-orang Makabe. Kemudian dalam sejarah ia menjadi tandingan palsu dari lambang kenabian yang menegakkan penglihatan itu. Kuasa dalam ayat dua puluh dua pasal sebelas dipatahkan ketika raja perjanjian itu dipatahkan.

And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant. Daniel 11:22.

Dan dengan lengan-lengan suatu air bah mereka akan dihanyutkan dari hadapannya dan akan diremukkan; ya, juga pemimpin perjanjian itu. Daniel 11:22.

Antiochus Epiphanes’ reign ended in 164 BC, almost two hundred years before Christ, “the prince of the covenant” was “broken” at the cross. What we wish to note here is that the Seleucid Empire began and ended with a diplomatic treaty marriage where the deceit between the two parties is a matter of the historical record. During the reign of Antiochus Epiphanes, the Maccabean revolt began, which typified the American Revolution. In the history of the Maccabees their struggle to throw off the Seleucid power included a significant treaty with Rome. The verse that identifies the treaty directly identifies Rome as working deceitfully, or telling lies at the treaty table.

Pemerintahan Antiokhus Epifanes berakhir pada tahun 164 SM, hampir dua ratus tahun sebelum Kristus, “pemimpin perjanjian itu” “dipatahkan” di salib. Yang hendak kami perhatikan di sini ialah bahwa Kekaisaran Seleukia dimulai dan diakhiri dengan suatu pernikahan perjanjian diplomatik, di mana tipu daya antara kedua pihak merupakan bagian dari catatan sejarah. Pada masa pemerintahan Antiokhus Epifanes, pemberontakan Makabe dimulai, yang melambangkan Revolusi Amerika. Dalam sejarah orang-orang Makabe, perjuangan mereka untuk melepaskan kuasa Seleukia mencakup suatu perjanjian yang penting dengan Roma. Ayat yang secara langsung mengidentifikasi perjanjian itu juga secara langsung mengidentifikasi Roma sebagai bertindak dengan tipu daya, atau mengatakan dusta di meja perjanjian.

And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people. Daniel 11:23.

Dan setelah perjanjian dibuat dengan dia, ia akan bertindak dengan tipu daya; sebab ia akan maju, dan akan menjadi kuat dengan sedikit orang. Daniel 11:23.

Every prophetic line that precedes the time of the end in verse forty contains a broken treaty. Uriah Smith commenting on verse thirty’s “them that forsake the holy covenant” records the following:

Setiap garis nubuatan yang mendahului waktu kesudahan dalam ayat empat puluh memuat suatu perjanjian yang dilanggar. Uriah Smith, ketika mengulas frasa dalam ayat tiga puluh, “mereka yang meninggalkan perjanjian kudus,” mencatat hal berikut:

“‘Indignation against the covenant;’ that is, the Holy Scriptures, the book of the covenant. A revolution of this nature was accomplished in Rome. The Heruli, Goths, and Vandals, who conquered Rome, embraced the Arian faith, and became enemies of the Catholic Church. It was especially for the purpose of exterminating this heresy that Justinian decreed the pope to be the head of the church and the corrector of heretics. The Bible soon came to be regarded as a dangerous book that should not be read by the common people, but all questions in dispute were to be submitted to the pope. Thus was indignity heaped upon God’s word. And the emperors of Rome, the eastern division of which still continued, had intelligence, or connived with the Church of Rome, which had forsaken the covenant, and constituted the great apostasy, for the purpose of putting down ‘heresy.’ The man of sin was raised to his presumptuous throne by the defeat of the Arian Goths, who then held possession of Rome, in A.D.538.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 281.

“‘Kegeraman terhadap perjanjian;’ yaitu Kitab Suci, kitab perjanjian. Suatu revolusi yang demikian terjadi di Roma. Kaum Heruli, Goth, dan Vandal, yang menaklukkan Roma, menganut iman Arian, dan menjadi musuh Gereja Katolik. Khususnya demi memusnahkan bidat ini Justinianus menetapkan paus sebagai kepala gereja dan pembetul kaum bidat. Alkitab segera dianggap sebagai buku berbahaya yang tidak boleh dibaca oleh rakyat biasa, melainkan segala perkara yang diperselisihkan harus diajukan kepada paus. Dengan demikian kehinaan ditimpakan ke atas firman Allah. Dan para kaisar Roma, yang bagian timurnya masih tetap berlangsung, bersekongkol, atau berkompromi, dengan Gereja Roma, yang telah meninggalkan perjanjian itu, dan membentuk kemurtadan besar, dengan tujuan menindas ‘bidat.’ Manusia durhaka itu diangkat ke takhtanya yang lancang oleh kekalahan bangsa Goth Arian, yang pada waktu itu menguasai Roma, pada tahun 538 Masehi.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 281.

Verse five of Daniel eleven identifies the line of history where the king of the south provides a diplomatic bride as a symbol of a treaty that was thereafter broken by the king of the north. The retaliation of the king of the south typified the retaliation of Napoleon’s spiritual king of the south against the papal king of the north in 1798. The broken treaty of verses five through nine typified Napoleon’s broken treaty of Tolentino, which typified Putin’s claim of a broken treaty by NATO. The retaliation of Napoleon typified the retaliation of Putin against the Ukraine in 2014. Verse ten’s retaliation of Antiochus Magnus ending the fourth Syrian War aligns with Napoleon in 1798 and also Putin in 2014. Following verse fifteen’s battle of Panium n 200 BC, Antiochus arranged a diplomatic marriage with the hidden intent of taking Egypt under his command without employing military boots on the ground. Antiochus Magnus throne was passed to his son, who was assassinated which brought Antiochus Magnus’s youngest son, Antiochus Epiphanes to the throne. His actions in implementing Greek customs and religion brought about the Maccabean revolt, that led to the deceitful treaty with Rome in verse twenty-three. Verse twenty-four introduces pagan Rome and identifies Antony and Augustus’s table of lies. In verse thirty pagan Rome enters into dialogue with the papal church, who are noted as them that had broken the holy covenant.

Ayat lima dari Daniel sebelas mengidentifikasi garis sejarah di mana raja negeri selatan menyediakan seorang pengantin diplomatik sebagai lambang suatu perjanjian yang kemudian dilanggar oleh raja negeri utara. Pembalasan raja negeri selatan melambangkan pembalasan raja negeri selatan rohani milik Napoleon terhadap raja negeri utara kepausan pada tahun 1798. Perjanjian yang dilanggar dalam ayat lima sampai sembilan melambangkan perjanjian Tolentino milik Napoleon yang dilanggar, yang melambangkan klaim Putin tentang suatu perjanjian yang dilanggar oleh NATO. Pembalasan Napoleon melambangkan pembalasan Putin terhadap Ukraina pada tahun 2014. Pembalasan Antiokhus Magnus dalam ayat sepuluh yang mengakhiri Perang Siria keempat selaras dengan Napoleon pada tahun 1798 dan juga Putin pada tahun 2014. Setelah pertempuran Panium dalam ayat lima belas pada tahun 200 SM, Antiokhus mengatur suatu pernikahan diplomatik dengan maksud tersembunyi untuk menempatkan Mesir di bawah komandonya tanpa mengerahkan pasukan darat. Takhta Antiokhus Magnus diwariskan kepada putranya, yang dibunuh, dan hal itu membawa putra bungsu Antiokhus Magnus, Antiokhus Epifanes, naik ke takhta. Tindakannya dalam memberlakukan adat-istiadat dan agama Yunani menimbulkan pemberontakan Makabe, yang menuntun kepada perjanjian yang penuh tipu daya dengan Roma dalam ayat dua puluh tiga. Ayat dua puluh empat memperkenalkan Roma kafir dan mengidentifikasi meja dusta Antonius dan Augustus. Dalam ayat tiga puluh, Roma kafir masuk ke dalam dialog dengan gereja kepausan, yang dicatat sebagai mereka yang telah melanggar perjanjian kudus.

Verses twenty-four to thirty is the testimony of pagan Rome and verses thirty-one to forty provide the testimony of papal Rome. Every line of Daniel eleven verse one on through verse forty represents a line of prophecy that is applied in the hidden history of verse forty. The line of the Seleucid kingdom, the line of the Ptolemaic kingdom, the line of the Judean kingdom of the Maccabees, the line of pagan Rome and the line of papal Rome all illustrate the history of 1989 unto the Sunday law. Each of those lines identify a broken treaty as a major element of the history.

Ayat dua puluh empat sampai tiga puluh adalah kesaksian Roma kafir, dan ayat tiga puluh satu sampai empat puluh menyajikan kesaksian Roma kepausan. Setiap baris dari Daniel pasal sebelas ayat satu hingga ayat empat puluh merupakan suatu baris nubuatan yang diterapkan dalam sejarah tersembunyi pada ayat empat puluh. Garis kerajaan Seleukia, garis kerajaan Ptolemaik, garis kerajaan Yudea dari kaum Makabe, garis Roma kafir, dan garis Roma kepausan semuanya menggambarkan sejarah dari tahun 1989 sampai kepada undang-undang hari Minggu. Masing-masing dari garis tersebut menandai suatu perjanjian yang dilanggar sebagai unsur utama dari sejarah itu.

It is Rome that establishes the vision of Daniel eleven, and both pagan and papal Rome’s prophetic treaties of deceit are marked as progressive and as occurring before Rome ruled supremely for their respective and distinct prophetic periods. Both powers marked the beginning of the prophetic period of supremacy as beginning when their third obstacle was overcome. Before the soon coming Sunday law in the United States there will be a treaty of deceit between two powers. Four times the two powers have been the kings of the south and the north, once between the glorious land of Judah and Rome, once between two parts of the Roman triumvirate and once between pagan and papal Rome. In both deceitful treaties concerning Rome it amounted to a treaty between one half of the Roman empire, whether Antony of the east, Augustus of the west, or pagan Rome of the east and papal Rome of the west. Four treaties of deceit between the kings of the north and south, two between the kings of the east and west and one between the soon-to-be king of the north and the glorious land.

Romalah yang menegakkan penglihatan Daniel sebelas, dan perjanjian-perjanjian penipuan yang bersifat nubuat dari Roma kafir maupun Roma kepausan ditandai sebagai bersifat progresif dan sebagai terjadi sebelum Roma memerintah secara tertinggi selama masa-masa nubuat mereka yang masing-masing dan berbeda. Kedua kuasa itu menandai permulaan masa nubuat supremasi sebagai dimulai ketika rintangan ketiga mereka telah diatasi. Sebelum undang-undang hari Minggu yang segera akan datang di Amerika Serikat akan ada suatu perjanjian penipuan antara dua kuasa. Empat kali kedua kuasa itu telah menjadi raja selatan dan raja utara: sekali antara negeri mulia Yehuda dan Roma, sekali antara dua bagian dari triumvirat Romawi, dan sekali antara Roma kafir dan Roma kepausan. Dalam kedua perjanjian penipuan yang berkaitan dengan Roma, hal itu pada hakikatnya merupakan suatu perjanjian antara satu setengah dari kekaisaran Romawi, baik Antonius dari timur, Augustus dari barat, maupun Roma kafir dari timur dan Roma kepausan dari barat. Empat perjanjian penipuan antara raja utara dan raja selatan, dua antara raja timur dan barat, dan satu antara raja utara yang segera akan muncul dan negeri mulia.

This concludes our initial presentation of the book of Daniel. The Panium series represents the conclusion of the series on the book of Daniel, which is the introduction to the hidden history of verse forty which we will continue to consider in the next article.

Dengan demikian berakhirlah pemaparan awal kita mengenai kitab Daniel. Seri Panium merupakan penutup dari rangkaian pembahasan tentang kitab Daniel, yang menjadi pengantar kepada sejarah tersembunyi dari ayat empat puluh yang akan terus kita telaah dalam artikel berikutnya.