The United States is specifically identified in the Bible. There are several biblical passages that specifically identify the United States at the end of the world. In Revelation chapter thirteen the United States is the second, or the two-horned beast that comes up out of the earth and forbids the entire world from buying or selling—except they have the mark of the beast.
Amerika Serikat disebut secara khusus dalam Alkitab. Ada beberapa bagian Alkitab yang secara khusus mengidentifikasi Amerika Serikat pada akhir zaman. Dalam Kitab Wahyu pasal tiga belas, Amerika Serikat adalah binatang yang kedua, yaitu binatang bercula dua yang muncul dari bumi dan melarang seluruh dunia membeli atau menjual—kecuali jika mereka memiliki tanda binatang itu.
And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon. And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed. And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men, And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed. And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.
Dan aku melihat seekor binatang lain muncul dari bumi; ia mempunyai dua tanduk seperti anak domba, dan ia berbicara seperti seekor naga. Dan ia menjalankan seluruh kuasa dari binatang yang pertama di hadapannya, dan menyebabkan bumi dan mereka yang diam di dalamnya menyembah binatang pertama, yang luka mematikannya telah disembuhkan. Dan ia melakukan tanda-tanda besar, sehingga ia menurunkan api dari langit ke bumi di hadapan manusia, dan ia menyesatkan mereka yang tinggal di bumi dengan mukjizat-mukjizat yang diberi kuasa untuk dilakukannya di hadapan binatang itu; sambil berkata kepada mereka yang tinggal di bumi supaya mereka membuat sebuah patung bagi binatang itu, yang telah terluka oleh pedang namun tetap hidup. Dan ia mempunyai kuasa untuk memberikan nyawa kepada patung binatang itu, sehingga patung binatang itu dapat berbicara, dan menyebabkan semua orang yang tidak mau menyembah patung binatang itu dibunuh. Dan ia membuat semua orang, baik kecil maupun besar, kaya maupun miskin, merdeka maupun hamba, menerima suatu tanda pada tangan kanan mereka atau pada dahi mereka; dan supaya tidak seorang pun dapat membeli atau menjual selain dia yang memiliki tanda itu, atau nama binatang itu, atau bilangan dari namanya.
Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six. Revelation 13:11–18.
Inilah hikmat. Biarlah orang yang berpengertian menghitung bilangan binatang itu, karena itu adalah bilangan seorang manusia; dan bilangannya adalah enam ratus enam puluh enam. Wahyu 13:11-18.
There are seven primary prophetic characteristics in this passage associated with the two-horned earth-beast. He exercises the power of the beast that preceded him; he causes everyone in the world to worship the beast that was before him; he does great wonders that all men see; he deceives the entire world and commands the world to make an image of the beast before him; he gives life to the image of the beast and it speaks; he forces with the penalty of death the entire world to worship the image to the beast; and he forces the entire world to receive the mark either in the forehead or hand and forbids buying and selling against those who do not have the mark, name or number of the beast.
Ada tujuh ciri kenabian utama dalam bagian ini yang dikaitkan dengan binatang dari bumi yang bertanduk dua. Ia menjalankan kuasa binatang yang mendahuluinya; ia membuat semua orang di dunia menyembah binatang yang mendahuluinya; ia melakukan tanda-tanda ajaib besar yang dilihat semua orang; ia menyesatkan seluruh dunia dan memerintahkan dunia untuk membuat suatu gambar dari binatang yang mendahuluinya; ia memberi hidup kepada gambar binatang itu sehingga gambar itu berbicara; ia memaksa seluruh dunia untuk menyembah gambar binatang itu dengan ancaman hukuman mati; dan ia memaksa seluruh dunia untuk menerima tanda itu pada dahi atau tangan serta melarang membeli dan menjual bagi mereka yang tidak memiliki tanda, nama, atau bilangan dari binatang itu.
The work of deception accomplished by the beast that comes “up out of the earth” in verse eleven is so delusive and powerful that it “deceiveth them that dwell on the earth.” The entire world will be deceived by the United States. That is, with the exception of God’s church—the entire world is to be deceived into accepting the mark of antichrist. The prophetic events that precede this world-wide deception are already under way.
Pekerjaan penyesatan yang dilakukan oleh binatang yang datang "naik dari bumi" di ayat sebelas sedemikian menyesatkan dan berkuasa sehingga ia "menyesatkan mereka yang diam di bumi." Seluruh dunia akan disesatkan oleh Amerika Serikat. Artinya, dengan pengecualian gereja Tuhan - seluruh dunia akan disesatkan untuk menerima tanda antikristus. Peristiwa-peristiwa nubuatan yang mendahului penyesatan berskala dunia ini sudah mulai berlangsung.
There are stories from the Bible that most people know, if only at a surface level. Most have heard about the confrontations between Moses and Pharoah, Daniel and Nebuchadnezzar or Jesus and Pilate. Persons know these Bible stories at varying levels of understanding, but don’t necessarily recognize that Bible prophecy directly and very specifically identifies kings and kingdoms. It was certainly the case with Moses, Daniel and Christ. Egypt, Babylon and Rome were all specifically identified in Bible prophecy in advance of the history where they fulfilled the predictions concerning their respective kingdoms. God never changes.
Ada kisah-kisah dari Alkitab yang dikenal oleh kebanyakan orang, walaupun hanya secara dangkal. Kebanyakan orang pernah mendengar tentang konfrontasi antara Musa dan Firaun, Daniel dan Nebukadnezar, atau Yesus dan Pilatus. Orang-orang mengenal kisah-kisah Alkitab ini dengan tingkat pemahaman yang beragam, tetapi tidak selalu menyadari bahwa nubuatan Alkitab secara langsung dan sangat spesifik menunjuk pada raja-raja dan kerajaan-kerajaan. Hal itu memang demikian pada Musa, Daniel, dan Kristus. Mesir, Babel, dan Roma semuanya telah disebutkan secara spesifik dalam nubuatan Alkitab jauh sebelum peristiwa sejarah ketika mereka menggenapi nubuatan yang berkaitan dengan kerajaan masing-masing. Allah tidak pernah berubah.
For I am the Lord, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed. Malachi 3:6.
Sebab Aku, TUHAN, tidak berubah; karena itu kamu, keturunan Yakub, tidak dibinasakan. Maleakhi 3:6.
Jesus Christ the same yesterday, and today, and forever. Hebrews 13:8.
Yesus Kristus tetap sama, kemarin, hari ini, dan sampai selama-lamanya. Ibrani 13:8.
The fact that God never changes allows us to apply some simple logic to our consideration of the two-horned earth-beast of Revelation thirteen. Because we know that God set forth predictions directly identifying the kingdoms of Egypt, Babylon and Rome as they each interacted with and persecuted God’s church, we can establish some facts concerning the earth-beast of Revelation thirteen. The earth-beast, as with Egypt, Babylon and Rome, will be directly identified in Bible prophecy in advance of the history where the prediction concerning that nation is fulfilled. I say we can establish this fact based upon a very simple but important biblical rule. The rule identifies that truth is established based upon a testimony of two.
Fakta bahwa Allah tidak pernah berubah memungkinkan kita menerapkan logika sederhana pada pertimbangan kita tentang binatang dari bumi yang bertanduk dua dalam Wahyu tiga belas. Karena kita tahu bahwa Allah mengemukakan nubuat yang secara langsung mengidentifikasi kerajaan-kerajaan Mesir, Babilon, dan Roma ketika masing-masing berhubungan dengan serta menganiaya gereja Allah, maka kita dapat menetapkan beberapa fakta mengenai binatang dari bumi dalam Wahyu tiga belas. Binatang dari bumi itu, sebagaimana halnya Mesir, Babilon, dan Roma, akan diidentifikasi secara langsung dalam nubuat Alkitab sebelum sejarah di mana nubuat tentang bangsa itu digenapi. Saya katakan kita dapat menetapkan fakta ini berdasarkan suatu kaidah Alkitab yang sangat sederhana namun penting. Kaidah itu menyatakan bahwa kebenaran ditegakkan berdasarkan kesaksian dari dua saksi.
At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death. Deuteronomy 17:6.
Berdasarkan kesaksian dua atau tiga orang saksi, orang yang patut dihukum mati haruslah dihukum mati; tetapi berdasarkan kesaksian satu orang saksi saja, ia tidak boleh dihukum mati. Ulangan 17:6.
One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established. Deuteronomy 19:15.
Seorang saksi saja tidak boleh bangkit menentang seseorang karena setiap pelanggaran atau dosa, atas dosa apa pun yang dilakukannya; atas kesaksian dua orang saksi atau atas kesaksian tiga orang saksi, perkara itu harus diteguhkan. Ulangan 19:15.
This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established. 2 Corinthians 13:1.
Ini adalah kali ketiga aku datang kepadamu. Atas kesaksian dua atau tiga orang saksi, setiap perkara harus diteguhkan. 2 Korintus 13:1.
Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses. 1 Timothy 5:19.
Janganlah menerima tuduhan terhadap seorang penatua, kecuali atas keterangan dua atau tiga orang saksi. 1 Timotius 5:19.
Bible prophecy predicted ancient Egypt’s demise when God dealt with Egypt’s rebellious Pharaoh. Bible prophecy predicted ancient Babylon’s rise and fall while also dealing with Babylon’s rebellious kings. Bible prophecy predicted the rise and fall of the empire of pagan Rome and identified and dealt with Rome’s corrupt representatives. The consistency of God’s never-changing character identifies that the most significant kingdom mentioned within Bible prophecy—the earth-beast of Revelation thirteen—will most definitely be identified by Bible prophecy.
Nubuatan Alkitab meramalkan kejatuhan Mesir kuno ketika Allah menghakimi Firaun Mesir yang memberontak. Nubuatan Alkitab meramalkan kebangkitan dan kejatuhan Babel kuno serta menghakimi raja-raja Babel yang memberontak. Nubuatan Alkitab meramalkan naik-turunnya kekaisaran Roma penyembah berhala dan mengidentifikasi serta menghakimi para wakil Roma yang korup. Konsistensi karakter Allah yang tak pernah berubah menunjukkan bahwa kerajaan yang paling signifikan yang disebut dalam nubuatan Alkitab—binatang yang keluar dari bumi dalam Wahyu pasal tiga belas—pasti akan diidentifikasi oleh nubuatan Alkitab.
When the prophecy of the earth-beast of Revelation thirteen is fulfilled, God’s church will be in confrontation with the political and religious leadership of the earth-beast as prophetically illustrated by Moses, Daniel and Christ. The United States’ prophetic role at the end of the world is a primary subject of Bible prophecy. As we develop the biblical information that identifies the United States’ role in Bible prophecy, we will employ rules that are found within the Bible, for the Word of God needs no human definition. Ancient Israel was given ceremonial rules, health rules, ten moral rules, rules for agriculture and on and on. God is orderly.
Ketika nubuat tentang binatang yang keluar dari bumi dalam Wahyu pasal tiga belas digenapi, gereja Tuhan akan berhadapan dengan kepemimpinan politik dan keagamaan dari binatang itu, sebagaimana digambarkan secara profetis oleh Musa, Daniel, dan Kristus. Peran profetis Amerika Serikat pada akhir zaman merupakan salah satu pokok utama nubuat Alkitab. Ketika kita mengembangkan informasi Alkitabiah yang mengidentifikasi peran Amerika Serikat dalam nubuat Alkitab, kita akan menggunakan kaidah-kaidah yang terdapat di dalam Alkitab, sebab Firman Tuhan tidak memerlukan definisi manusia. Bangsa Israel kuno diberi aturan-aturan upacara, aturan kesehatan, sepuluh hukum moral, aturan-aturan pertanian, dan seterusnya. Tuhan itu tertib.
Let all things be done decently and in order. 1 Corinthians 14:40.
Hendaklah segala sesuatu dilakukan dengan sopan dan teratur. 1 Korintus 14:40.
The biblical record supplies no witness that suggests that a person would be blessed by simply ignoring rules given by God. Who can expect to be blessed if they ignore the rules of prophetic interpretation established in and by the Bible for the purpose of prophetic study?
Catatan Alkitab tidak memberikan kesaksian yang menyiratkan bahwa seseorang akan diberkati hanya dengan mengabaikan aturan-aturan yang diberikan oleh Allah. Siapa yang dapat berharap akan diberkati jika ia mengabaikan aturan-aturan penafsiran kenabian yang ditetapkan di dalam dan oleh Alkitab untuk tujuan penelaahan nubuat?
Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. Isaiah 1:18.
Marilah sekarang, dan marilah kita berunding bersama, firman TUHAN: sekalipun dosamu merah seperti kirmizi, akan menjadi putih seperti salju; sekalipun merah seperti kesumba, akan menjadi seperti bulu domba. Yesaya 1:18.
As we employ the biblical rules we will allow the Bible to establish and validate whether the rules are genuine or false. As with all of God’s various rules there is always a satanic counterfeit to the rules. It is therefore a necessity that when a rule is employed to establish a truth, that both the truth identified and the rule employed should be tested.
Saat kita menerapkan aturan-aturan Alkitabiah, kita akan membiarkan Alkitab menetapkan dan meneguhkan apakah aturan-aturan itu asli atau palsu. Seperti halnya berbagai aturan Allah, selalu ada pemalsuan setan terhadap aturan-aturan itu. Oleh karena itu, merupakan suatu keharusan bahwa ketika suatu aturan digunakan untuk menetapkan suatu kebenaran, baik kebenaran yang diidentifikasi maupun aturan yang digunakan harus diuji.
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world. 1 John 4:1.
Saudara-saudara yang kekasih, janganlah percaya setiap roh, tetapi ujilah roh-roh itu apakah mereka berasal dari Allah, sebab banyak nabi palsu telah muncul di dunia. 1 Yohanes 4:1.
Another purpose, beyond identifying the prophetic role of the United States in this study, is to identify the secret message from the book of Revelation that Jesus hid until this particular generation.
Tujuan lain, selain mengidentifikasi peran kenabian Amerika Serikat dalam studi ini, adalah mengidentifikasi pesan rahasia dari Kitab Wahyu yang disembunyikan Yesus hingga generasi tertentu ini.
The secret things belong unto the Lord our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children forever, that we may do all the words of this law. Deuteronomy 29:29.
Hal-hal yang tersembunyi adalah milik TUHAN, Allah kita, tetapi hal-hal yang dinyatakan adalah milik kita dan anak-anak kita untuk selama-lamanya, supaya kita melakukan seluruh perkataan hukum ini. Ulangan 29:29.
God’s prophetic secrets that are revealed are for the purpose of allowing those who receive the secret to keep His law. Men can only keep His law if it is written upon their heart. The secret that is being unsealed in the book of Revelation is part of the process of the Holy Spirit writing God’s law on our inward parts and hearts. The secret that is opened up to God’s people, when and if accepted by faith, establishes the new covenant.
Rahasia-rahasia kenabian Allah yang dinyatakan bertujuan memungkinkan mereka yang menerima rahasia itu untuk menaati hukum-Nya. Manusia hanya dapat menaati hukum-Nya jika hukum itu tertulis di hati mereka. Rahasia yang sedang dibuka segelnya dalam Kitab Wahyu merupakan bagian dari proses Roh Kudus menuliskan hukum Allah pada batin dan hati kita. Rahasia yang dibukakan kepada umat Allah, ketika—dan jika—diterima dengan iman, menetapkan perjanjian baru.
Behold, the days come, saith the Lord, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the Lord: But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the Lord, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people. Jeremiah 31:31–33.
Sesungguhnya, akan datang waktunya, firman TUHAN, Aku akan mengadakan perjanjian baru dengan kaum Israel dan dengan kaum Yehuda: bukan seperti perjanjian yang telah Aku buat dengan nenek moyang mereka pada waktu Aku memegang tangan mereka untuk membawa mereka keluar dari tanah Mesir; perjanjian-Ku itu mereka langgar, sekalipun Aku adalah suami bagi mereka, firman TUHAN. Tetapi inilah perjanjian yang akan Aku buat dengan kaum Israel: Sesudah hari-hari itu, firman TUHAN, Aku akan menaruh hukum-Ku di batin mereka dan menuliskannya dalam hati mereka; Aku akan menjadi Allah mereka dan mereka akan menjadi umat-Ku. Yeremia 31:31-33.
“In the last days of this earth’s history, God’s covenant with his commandment-keeping people is to be renewed.” Review and Herald, February 26, 1914.
Dalam hari-hari terakhir sejarah bumi ini, perjanjian Allah dengan umat-Nya yang menuruti perintah-perintah-Nya akan diperbarui. Review and Herald, 26 Februari 1914.
Revelation 1:1–3 The Final Warning Message:
Wahyu 1:1-3 Pesan Peringatan Terakhir:
The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John: Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw. Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. Revelation 1:1–3.
Wahyu Yesus Kristus, yang diberikan Allah kepada-Nya untuk menunjukkan kepada hamba-hamba-Nya hal-hal yang harus segera terjadi; dan Ia mengutusnya serta menyatakannya melalui malaikat-Nya kepada hamba-Nya Yohanes, yang memberi kesaksian tentang firman Allah dan tentang kesaksian Yesus Kristus, dan tentang segala sesuatu yang ia lihat. Berbahagialah orang yang membacanya dan mereka yang mendengar kata-kata nubuat ini, dan yang menuruti apa yang tertulis di dalamnya, karena waktunya sudah dekat. Wahyu 1:1–3.
The first three verses of Revelation chapter one identify that the “Revelation of Jesus Christ” is the final message for mankind. It is clearly a message, because “the Revelation of Jesus Christ” was given to Him from the Heavenly Father to show his servants what “must shortly come to pass.”
Tiga ayat pertama dari Wahyu pasal satu menyatakan bahwa "Wahyu Yesus Kristus" adalah pesan terakhir bagi umat manusia. Ini jelas merupakan sebuah pesan, karena "Wahyu Yesus Kristus" diberikan kepada-Nya oleh Bapa Surgawi untuk menunjukkan kepada hamba-hamba-Nya apa yang "harus segera terjadi".
We are told to consider that the “Holy Spirit has so shaped matters, both in the giving of the prophecy” and also “in the events portrayed.”.
Kita diberitahu untuk mempertimbangkan bahwa "Roh Kudus telah menata segala sesuatu sedemikian rupa, baik dalam pemberian nubuat" dan juga "dalam peristiwa-peristiwa yang digambarkan."
“The Holy Spirit has so shaped matters, both in the giving of the prophecy and in the events portrayed, as to teach that the human agent is to be kept out of sight, hid in Christ, and that the Lord God of heaven and His law are to be exalted. Read the book of Daniel. Call up, point by point, the history of the kingdoms there represented.” Testimonies to Ministers, 112.
"Roh Kudus telah menata segala sesuatu sedemikian rupa, baik dalam pemberian nubuatan maupun dalam peristiwa-peristiwa yang digambarkan, untuk mengajarkan bahwa agen manusia harus disisihkan dari pandangan, tersembunyi di dalam Kristus, dan bahwa Tuhan Allah yang di surga serta hukum-Nya hendaknya ditinggikan. Bacalah Kitab Daniel. Ingatlah kembali, poin demi poin, sejarah kerajaan-kerajaan yang diwakili di sana." Testimonies to Ministers, 112.
The “events portrayed” and also the “giving of the prophecy” in the first three verses of Revelation chapter one specifically illustrates the step-by-step process of how God communicates to men, and also identifies that the message that is communicated is called “the Revelation of Jesus Christ.”
"Peristiwa-peristiwa yang digambarkan" dan juga "penyampaian nubuat" dalam tiga ayat pertama dari Kitab Wahyu pasal satu secara khusus menggambarkan proses langkah demi langkah tentang bagaimana Allah berkomunikasi dengan manusia, dan juga menyatakan bahwa pesan yang disampaikan itu disebut "Wahyu Yesus Kristus".
Jesus Christ then did two things with the message which he received from God. He sent the message by his angel and he also signified his message by that angel. His angel then took the message to the prophet John who wrote it down, and sent it to the churches for you and me. The first three verses were “so shaped” by “the Holy Spirit” as to emphasize both the “message” and “the process of communication” involved in delivering the message.
Yesus Kristus kemudian melakukan dua hal dengan pesan yang Ia terima dari Allah. Ia mengirimkan pesan itu melalui malaikat-Nya dan Ia juga menyatakan pesannya melalui malaikat itu. Malaikat-Nya kemudian membawa pesan itu kepada Nabi Yohanes yang menuliskannya dan mengirimkannya kepada jemaat-jemaat, untukmu dan untukku. Tiga ayat pertama "dibentuk sedemikian rupa" oleh "Roh Kudus" untuk menekankan baik "pesan" maupun "proses komunikasi" yang terlibat dalam penyampaian pesan itu.
The three verses we are considering present the final message to mankind, but not simply the final message—more importantly, the three verses represent the final “warning” message to planet earth. The “warning” attribute of the message is identified when a class of persons are identified as “blessed” for having read, heard and kept “those things which are written therein.” There is a class of persons who will not read, nor hear a warning represented as “the Revelation of Jesus Christ”. It is impossible for them to be blessed. It is obvious that if there is a class that is blessed for reading, hearing and keeping those things which are written, then there is a class that is not blessed. Will a person read, hear and keep the message of the Revelation of Jesus Christ? If so, he will be blessed, if not he will be cursed.
Tiga ayat yang kita kaji menyampaikan pesan terakhir bagi umat manusia, tetapi bukan sekadar pesan terakhir—yang lebih penting, ketiga ayat itu mewakili pesan "peringatan" terakhir bagi planet Bumi. Sifat "peringatan" dari pesan itu dikenali ketika suatu golongan orang dinyatakan "berbahagia" karena telah membaca, mendengar, dan menuruti "hal-hal yang tertulis di dalamnya." Ada golongan orang yang tidak akan membaca maupun mendengar suatu peringatan yang dinyatakan sebagai "Wahyu Yesus Kristus." Mustahil bagi mereka untuk berbahagia. Jelas bahwa jika ada golongan yang berbahagia karena membaca, mendengar, dan menuruti hal-hal yang tertulis itu, maka ada pula golongan yang tidak berbahagia. Akankah seseorang membaca, mendengar, dan menuruti pesan dari Wahyu Yesus Kristus? Jika ya, ia akan berbahagia; jika tidak, ia akan terkutuk.
“Says the prophet: ‘Blessed is he that readeth’—there are those who will not read; the blessing is not for them. ‘And they that hear’—there are some, also, who refuse to hear anything concerning the prophecies; the blessing is not for this class. ‘And keep those things which are written therein’—many refuse to heed the warnings and instructions contained in the Revelation; none of these can claim the blessing promised. All who ridicule the subjects of the prophecy and mock at the symbols here solemnly given, all who refuse to reform their lives and to prepare for the coming of the Son of man, will be unblessed.” The Great Controversy, 341.
"Kata nabi: 'Berbahagialah orang yang membaca'—ada orang-orang yang tidak mau membaca; berkat itu bukan untuk mereka. 'Dan mereka yang mendengar'—ada juga yang menolak mendengar apa pun tentang nubuatan; berkat itu bukan untuk golongan ini. 'Dan menuruti hal-hal yang tertulis di dalamnya'—banyak yang menolak mengindahkan peringatan dan petunjuk yang terkandung dalam Kitab Wahyu; tak seorang pun dari mereka dapat mengaku berhak atas berkat yang dijanjikan. Semua yang meremehkan pokok-pokok nubuatan dan mengejek simbol-simbol yang dengan khidmat diberikan di sini, semua yang menolak membaharui hidup mereka dan bersiap untuk kedatangan Anak Manusia, tidak akan diberkati." Kontroversi Besar, 341.
The expression “the time is at hand” in verse three identifies that it is a specific time when the last warning message arrives in history. “The time,”—(a specific time) “is at hand.” A specific time is about to arrive, for it is at hand, and God’s people (represented by John) understand the message before the “time” arrives. John penned the book of Revelation around the end of the first century, yet these verses identify that there will be a point in the history long after the year 100, when the final warning message will be proclaimed. When that “time is” “at hand,” the message that identifies the “things which must shortly come to pass” will be revealed to God’s servants.
Ungkapan 'waktunya sudah dekat' dalam ayat tiga menunjukkan bahwa itu adalah suatu waktu tertentu ketika pesan peringatan terakhir tiba dalam sejarah. 'Waktunya'—(suatu waktu tertentu) 'sudah dekat.' Suatu waktu tertentu akan segera tiba, karena sudah dekat, dan umat Allah (yang diwakili oleh Yohanes) memahami pesan itu sebelum 'waktu' itu tiba. Yohanes menulis kitab Wahyu sekitar akhir abad pertama, namun ayat-ayat ini menunjukkan bahwa akan ada suatu titik dalam sejarah, jauh setelah tahun 100, ketika pesan peringatan terakhir akan diproklamasikan. Ketika 'waktu itu' 'sudah dekat,' pesan yang mengidentifikasi 'hal-hal yang harus segera terjadi' akan dinyatakan kepada hamba-hamba Allah.
In this series of articles, the Bible and the writings of Ellen White will be used as the authority to uphold the explanation of the biblical passages we cite.
Dalam rangkaian artikel ini, Alkitab dan tulisan-tulisan Ellen White akan digunakan sebagai otoritas untuk meneguhkan penjelasan atas ayat-ayat Alkitab yang kami kutip.
We will also refer to the rules of prophetic interpretation assembled by William Miller and to the rules identified in the compilation titled Prophetic Keys. We will also employ the prophetic study called Habakkuk’s Tables.
Kami juga akan mengacu pada aturan-aturan penafsiran nubuatan yang disusun oleh William Miller dan pada aturan-aturan yang diidentifikasi dalam kompilasi berjudul Prophetic Keys. Kami juga akan menggunakan studi nubuatan yang disebut Tabel-Tabel Habakuk.
We do not intend to define every rule we employ. For brevity we will simply reference the Prophetic Keys compilation for any who wish to read a more detailed proof of the rule. With the Habakkuk’s Tables series, we intend to point out certain presentations where a subject we will briefly touch upon, is taken up in greater depth.
Kami tidak bermaksud mendefinisikan setiap aturan yang kami terapkan. Demi ringkasnya, kami akan cukup merujuk pada kompilasi Prophetic Keys bagi siapa pun yang ingin membaca pembuktian yang lebih terperinci atas aturan tersebut. Melalui seri Habakkuk's Tables, kami bermaksud menunjukkan presentasi-presentasi tertentu di mana suatu pokok bahasan yang akan kami singgung secara singkat dibahas lebih mendalam.
As we work through a study of the book of Revelation we encourage public response, but we will only respond to input that contributes to the ongoing study. The scope of our discussion will involve the current series of presentations, the prophetic rules we exercise and the information found in Habakkuk’s Tables.
Saat kami menelaah Kitab Wahyu, kami mendorong respons publik, tetapi kami hanya akan menanggapi masukan yang berkontribusi pada kajian yang sedang berlangsung. Cakupan diskusi kami akan mencakup seri presentasi yang sedang berlangsung, aturan-aturan kenabian yang kami terapkan, dan informasi yang terdapat dalam Tabel-tabel Habakuk.
The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John: Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw. Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. Revelation 1:1–3.
Wahyu Yesus Kristus, yang diberikan Allah kepada-Nya untuk menunjukkan kepada hamba-hamba-Nya hal-hal yang harus segera terjadi; dan Ia mengutusnya serta menyatakannya melalui malaikat-Nya kepada hamba-Nya Yohanes, yang memberi kesaksian tentang firman Allah dan tentang kesaksian Yesus Kristus, dan tentang segala sesuatu yang ia lihat. Berbahagialah orang yang membacanya dan mereka yang mendengar kata-kata nubuat ini, dan yang menuruti apa yang tertulis di dalamnya, karena waktunya sudah dekat. Wahyu 1:1–3.
The Greek word translated as “signified” means to “indicate”. He sent the message by “his” angel and he signified it by “his” angel. “His” angel is Gabriel.
Kata Yunani yang diterjemahkan sebagai "signified" berarti "menunjukkan". Dia mengirimkan pesan melalui malaikat "miliknya" dan dia menandakan hal itu melalui malaikat "miliknya". Malaikat "miliknya" adalah Gabriel.
“The words of the angel, ‘I am Gabriel, that stand in the presence of God,’ show that he holds a position of high honor in the heavenly courts. When he came with a message to Daniel, he said, ‘There is none that holdeth with me in these things, but Michael [Christ] your Prince.’ Daniel 10:21. Of Gabriel the Saviour speaks in the Revelation, saying that ‘He sent and signified it by His angel unto His servant John.’ Revelation 1:1.” The Desire of Ages, 99.
Perkataan malaikat itu, 'Akulah Gabriel, yang berdiri di hadirat Allah,' menunjukkan bahwa ia memegang kedudukan yang sangat terhormat di istana surgawi. Ketika ia datang membawa pesan kepada Daniel, ia berkata, 'Tidak ada seorang pun yang mendampingi aku dalam hal-hal ini, kecuali Mikhael [Kristus], pemimpinmu.' Daniel 10:21. Tentang Gabriel, Sang Juruselamat berbicara dalam Kitab Wahyu, dengan mengatakan bahwa 'Ia mengutus dan menyatakannya melalui malaikat-Nya kepada hamba-Nya Yohanes.' Wahyu 1:1." The Desire of Ages, 99.
The angel Gabriel is sent with the message and the angel Gabriel also represents the message. When mankind arrives at the point in history when “the time is at hand” for the final warning message to be proclaimed, that final message is represented by an angel. In the book of Revelation “messages” are often represented as angels, and of course the Greek word translated as “angel” in Revelation means messenger.
Malaikat Gabriel diutus dengan pesan itu dan malaikat Gabriel juga mewakili pesan tersebut. Ketika umat manusia mencapai titik dalam sejarah ketika "waktunya sudah dekat" untuk memaklumkan pesan peringatan terakhir, pesan terakhir itu diwakili oleh seorang malaikat. Dalam Kitab Wahyu, "pesan-pesan" sering dilambangkan sebagai malaikat, dan tentu saja kata Yunani yang diterjemahkan sebagai "malaikat" dalam Wahyu berarti utusan.
Every revelation of God’s truth that has arrived in history is certainly a revelation of Jesus Christ, but the Revelation of Jesus Christ in Revelation chapter one is the final warning for mankind and it occurs at a specific moment that is represented as being a “time.” There is another passage in the book of Revelation where John references that “the time is at hand”. That other passage provides a second witness to test the initial claims I have made about verses one through three.
Setiap penyingkapan kebenaran Allah yang telah hadir dalam sejarah tentu merupakan penyingkapan tentang Yesus Kristus, tetapi Wahyu Yesus Kristus dalam Kitab Wahyu pasal satu adalah peringatan terakhir bagi umat manusia dan itu terjadi pada momen tertentu yang digambarkan sebagai suatu "waktu." Ada bagian lain dalam Kitab Wahyu di mana Yohanes menyatakan, "Waktunya sudah dekat." Bagian lain itu memberikan saksi kedua untuk menguji klaim awal yang saya buat tentang ayat satu sampai tiga.
And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done. Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
Dan ia berkata kepadaku, “Perkataan-perkataan ini setia dan benar; dan Tuhan Allah dari para nabi yang kudus telah mengutus malaikat-Nya untuk menunjukkan kepada hamba-hamba-Nya hal-hal yang harus segera terjadi. Sesungguhnya, Aku datang segera; berbahagialah orang yang memelihara perkataan-perkataan nubuat kitab ini.”
And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.
Dan aku, Yohanes, melihat hal-hal ini dan mendengarnya. Dan ketika aku telah mendengar dan melihat hal-hal ini, aku tersungkur untuk menyembah di depan kaki malaikat yang telah menunjukkan hal-hal ini kepadaku.
Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.
Lalu ia berkata kepadaku, Janganlah engkau berbuat demikian, sebab aku adalah sesama hamba dengan engkau, serta dengan saudara-saudaramu, para nabi, dan dengan mereka yang memelihara perkataan kitab ini; sembahlah Allah.
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:6–11.
Dan ia berkata kepadaku: Janganlah memeteraikan perkataan-perkataan nubuat dari kitab ini, sebab waktunya sudah dekat. Barangsiapa yang berbuat jahat, biarlah ia terus berbuat jahat; barangsiapa yang cemar, biarlah ia terus cemar; barangsiapa yang benar, biarlah ia terus berbuat kebenaran; dan barangsiapa yang kudus, biarlah ia terus menguduskan dirinya. Wahyu 22:6-11.
At the end of the book of Revelation we find the same subject as in the beginning of Revelation. The communication process and message are once again referred to when “the Lord God” “sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.” And just as soon as the servants are shown the message identifying “things which must shortly be done” Christ announces that He is coming quickly. This is the message that precedes Christ’s second coming, and it therefore is the final warning message—the very same message represented as “the Revelation of Jesus Christ” in verse one of chapter one. The blessing that is promised in the first three verses of Revelation is repeated with the statement of “blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.”
Di akhir Kitab Wahyu, kita mendapati pokok bahasan yang sama seperti di bagian awal Kitab Wahyu. Proses komunikasi dan pesannya kembali dirujuk ketika "Tuhan Allah" "mengutus malaikat-Nya untuk menunjukkan kepada hamba-hamba-Nya hal-hal yang harus segera terjadi." Dan segera setelah hamba-hamba-Nya diperlihatkan pesan yang mengidentifikasi "hal-hal yang harus segera terjadi", Kristus mengumumkan bahwa Dia akan segera datang. Inilah pesan yang mendahului kedatangan Kristus yang kedua, dan karena itu merupakan pesan peringatan terakhir—pesan yang sama persis yang dinyatakan sebagai "Wahyu Yesus Kristus" pada ayat satu pasal satu. Berkat yang dijanjikan dalam tiga ayat pertama Kitab Wahyu diulang dengan pernyataan "berbahagialah dia yang menuruti perkataan-perkataan nubuat kitab ini."
In these verses we find an expansion of the process of communication set forth in chapter one, for we find that after Gabriel delivers the message to John, John is so overwhelmed with the message that he seeks to worship Gabriel, who then uses John’s misunderstanding to identify that heavenly angels, earthly prophets, and all that keep the sayings of the message, are “fellow servants” who are to worship the Creator-God, not the creation of God.
Dalam ayat-ayat ini kita menemukan perluasan dari proses komunikasi yang diuraikan dalam pasal pertama, sebab kita mendapati bahwa setelah Gabriel menyampaikan pesan kepada John, John begitu terpukau oleh pesan itu sehingga ia hendak menyembah Gabriel; lalu Gabriel memanfaatkan kesalahpahaman John untuk menegaskan bahwa malaikat-malaikat surgawi, nabi-nabi di bumi, dan semua yang berpegang pada perkataan-perkataan pesan itu adalah "sesama hamba" yang harus menyembah Allah Sang Pencipta, bukan ciptaan Allah.
These verses are describing the same events and message that we are considering in chapter one. They are repeating the faithful and true sayings that show God’s servants what must shortly be done. The message is once again set in the context of the process of communication between God and His servants. In chapter twenty-two we find more evidence that the message is the final warning message, for the “time” that is “at hand” is marked as taking place right before human probation closes, for the pronouncement that he “that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still,” marks the close of probation, marking the beginning of the seven last plagues, which in turn conclude with the Second Coming of Christ.
Ayat-ayat ini menggambarkan peristiwa dan pesan yang sama dengan yang kita pertimbangkan dalam pasal satu. Ayat-ayat itu mengulangi perkataan yang setia dan benar yang menunjukkan kepada hamba-hamba Allah apa yang harus segera terjadi. Pesan itu sekali lagi ditempatkan dalam konteks proses komunikasi antara Allah dan hamba-hamba-Nya. Dalam pasal dua puluh dua kita menemukan bukti lebih lanjut bahwa pesan itu adalah pesan peringatan terakhir, sebab “waktu” yang “sudah dekat” ditandai terjadi tepat sebelum masa percobaan manusia berakhir; karena pernyataan bahwa “barangsiapa yang tidak adil, biarlah ia tetap tidak adil; dan barangsiapa yang najis, biarlah ia tetap najis; dan barangsiapa yang benar, biarlah ia tetap benar; dan barangsiapa yang kudus, biarlah ia tetap kudus,” menandai penutupan masa percobaan, yang menandai awal dari tujuh tulah terakhir, yang pada gilirannya berakhir dengan Kedatangan Kedua Kristus.
“‘At that time shall Michael stand up, the great Prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, everyone that shall be found written in the book.’ Daniel 12:1.
"Pada waktu itu Mikhael akan bangkit, Sang Pangeran agung yang berdiri membela anak-anak bangsamu; dan akan ada suatu masa kesesakan, seperti yang belum pernah terjadi sejak ada bangsa-bangsa sampai waktu itu; dan pada waktu itu bangsamu akan diselamatkan, setiap orang yang didapati tertulis dalam kitab." Daniel 12:1.
“When the third angel’s message closes, mercy no longer pleads for the guilty inhabitants of the earth. The people of God have accomplished their work. They have received ‘the latter rain,’ ‘the refreshing from the presence of the Lord,’ and they are prepared for the trying hour before them. Angels are hastening to and fro in heaven. An angel returning from the earth announces that his work is done; the final test has been brought upon the world, and all who have proved themselves loyal to the divine precepts have received ‘the seal of the living God.’ Then Jesus ceases His intercession in the sanctuary above. He lifts His hands and with a loud voice says, ‘It is done;’ and all the angelic host lay off their crowns as He makes the solemn announcement: ‘He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.’ Revelation 22:11. Every case has been decided for life or death.” The Great Controversy, 613.
Ketika pekabaran malaikat ketiga ditutup, belas kasihan tidak lagi memohon bagi para penduduk bumi yang bersalah. Umat Allah telah menyelesaikan pekerjaan mereka. Mereka telah menerima 'hujan akhir,' 'kelegaan dari hadirat Tuhan,' dan mereka dipersiapkan untuk saat pencobaan yang akan mereka hadapi. Para malaikat bergegas ke sana kemari di surga. Seorang malaikat yang kembali dari bumi mengumumkan bahwa pekerjaannya telah selesai; ujian terakhir telah didatangkan atas dunia, dan semua orang yang telah membuktikan diri setia kepada ketetapan-ketetapan ilahi telah menerima 'meterai Allah yang hidup.' Kemudian Yesus menghentikan syafaat-Nya di bait suci di surga. Ia mengangkat tangan-Nya dan dengan suara nyaring berkata, 'Sudah selesai;' dan seluruh bala malaikat menanggalkan mahkota mereka ketika Ia menyampaikan pernyataan yang khidmat: 'Barangsiapa yang tidak adil, biarlah ia tetap tidak adil; dan barangsiapa yang najis, biarlah ia tetap najis; dan barangsiapa yang benar, biarlah ia tetap benar; dan barangsiapa yang kudus, biarlah ia tetap kudus.' Wahyu 22:11. Setiap perkara telah diputuskan untuk hidup atau mati. Pertentangan Besar, 613.
At the beginning of the book of Revelation and at the end of the book of Revelation the same story is presented. Combining the two passages allows us to understand that the “Revelation of Jesus Christ” is the final warning message to mankind before Christ’s Second Coming. The message is symbolically represented by an angel that arrives just before the close of probation. The message divides mankind into two classes based upon whether they read, hear and keep the message that is unsealed when the “time is at hand,”—just before probation closes.
Pada awal kitab Wahyu dan pada akhir kitab Wahyu kisah yang sama disajikan. Menggabungkan kedua bagian itu memungkinkan kita memahami bahwa "Wahyu Yesus Kristus" adalah pesan peringatan terakhir bagi umat manusia sebelum Kedatangan Kedua Kristus. Pesan itu secara simbolis diwakili oleh seorang malaikat yang datang tepat sebelum penutupan masa pengujian. Pesan itu membagi umat manusia menjadi dua golongan berdasarkan apakah mereka membaca, mendengar, dan memelihara pesan yang segelnya dibuka ketika "waktunya sudah dekat", tepat sebelum masa pengujian berakhir.
“As we near the close of this world’s history, the prophecies relating to the last days especially demand our study. The last book of the New Testament is full of truth that we need to understand. Satan has blinded the minds of many, so that they have been glad of any excuse for not making the Revelation their study.
Seiring kita semakin mendekati akhir sejarah dunia ini, nubuat-nubuat yang berkaitan dengan hari-hari terakhir secara khusus menuntut penelaahan kita. Kitab terakhir dari Perjanjian Baru penuh dengan kebenaran yang perlu kita pahami. Setan telah membutakan pikiran banyak orang, sehingga mereka senang menerima alasan apa pun untuk tidak menjadikan Kitab Wahyu sebagai bahan pelajaran mereka.
“The book of Revelation, in connection with the book of Daniel, demands close study. Let every God-fearing teacher consider how most clearly to comprehend and present the Gospel that our Saviour came in person to make known to His servant John,—‘The revelation of Jesus Christ, which God gave unto Him, to show unto His servants things which must shortly come to pass.’ None should become discouraged in their study of Revelation because of its apparently mystical symbols. ‘If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not.’ ‘Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein; for the time is at hand.’ We are to proclaim to the world the great and solemn truths contained in the book of Revelation. Into the very designs and principles of the church of God these truths are to enter. There should be a closer and more diligent study of this book, a more earnest presentation of the truths it contains, truths which concern all who are living in these last days. All who are preparing to meet their Lord should make this book the subject of earnest study and prayer. It is just what its name signifies,—a revelation of the most important events that are to take place in the last days of this earth’s history. John, because of his faithful trust in the word of God, and the testimony of Christ, was banished to the Isle of Patmos. But his banishment did not separate him from Christ. The Lord visited His faithful servant in his banishment, and gave him instruction regarding what was to come upon the world.
Kitab Wahyu, dalam kaitannya dengan Kitab Daniel, menuntut penelaahan yang saksama. Biarlah setiap pengajar yang takut akan Tuhan mempertimbangkan bagaimana sejelas mungkin memahami dan menyampaikan Injil yang Juruselamat kita datang secara pribadi untuk diberitahukan kepada hamba-Nya, Yohanes—"Wahyu Yesus Kristus, yang diberikan Allah kepada-Nya untuk menunjukkan kepada hamba-hamba-Nya hal-hal yang harus segera terjadi." Tak seorang pun boleh berkecil hati dalam mempelajari Kitab Wahyu karena simbol-simbolnya yang tampaknya mistis. "Jika di antara kamu ada yang kekurangan hikmat, hendaklah ia memintakannya kepada Allah, yang memberikan kepada semua orang dengan murah hati dan tidak mencela." "Berbahagialah dia yang membacanya, dan mereka yang mendengarkan perkataan nubuat ini, serta menuruti apa yang tertulis di dalamnya; karena waktunya sudah dekat." Kita harus memberitakan kepada dunia kebenaran-kebenaran besar dan khidmat yang terkandung dalam Kitab Wahyu. Ke dalam rancangan dan prinsip-prinsip gereja Allah sendiri, kebenaran-kebenaran ini harus masuk. Harus ada penelaahan yang lebih cermat dan tekun atas kitab ini, penyajian yang lebih sungguh-sungguh dari kebenaran-kebenaran yang dikandungnya, kebenaran yang menyangkut semua orang yang hidup pada hari-hari terakhir ini. Semua yang sedang bersiap untuk bertemu dengan Tuhan mereka harus menjadikan kitab ini pokok kajian dan doa yang sungguh-sungguh. Kitab ini adalah persis seperti namanya—sebuah wahyu tentang peristiwa-peristiwa terpenting yang akan terjadi pada hari-hari terakhir sejarah bumi ini. Yohanes, karena kepercayaannya yang setia kepada firman Allah dan kesaksian Yesus Kristus, diasingkan ke Pulau Patmos. Tetapi pengasingannya itu tidak memisahkannya dari Kristus. Tuhan mengunjungi hamba-Nya yang setia dalam pengasingannya dan memberinya petunjuk mengenai apa yang akan menimpa dunia.
“This instruction is of the greatest importance to us; for we are living in the last days of this earth’s history. Soon we shall enter upon the fulfilment of the events which Christ showed John were to take place. As the messengers of the Lord present these solemn truths, they must realize that they are handling subjects of eternal interest, and they should seek for the baptism of the Holy Spirit, that they may speak, not their own words, but the words given them by God.
Petunjuk ini amat penting bagi kita; sebab kita sedang hidup pada hari-hari terakhir sejarah bumi ini. Segera kita akan memasuki penggenapan peristiwa-peristiwa yang Kristus tunjukkan kepada Yohanes akan terjadi. Ketika para utusan Tuhan menyampaikan kebenaran-kebenaran yang khidmat ini, mereka harus menyadari bahwa mereka sedang membahas hal-hal yang bernilai kekal, dan mereka harus memohon baptisan Roh Kudus, agar mereka berbicara bukan kata-kata mereka sendiri, melainkan kata-kata yang diberikan Allah kepada mereka.
“The book of Revelation must be opened to the people. Many have been taught that it is a sealed book, but it is sealed to those only who reject truth and light. The truths that it contains must be proclaimed, that people may have an opportunity to prepare for the events which are so soon to take place. The Third Angel’s Message must be presented as the only hope for the salvation of a perishing world.
Kitab Wahyu harus dibukakan kepada umat. Banyak orang telah diajarkan bahwa itu adalah kitab yang dimeteraikan, tetapi itu dimeteraikan hanya bagi mereka yang menolak kebenaran dan terang. Kebenaran-kebenaran yang dikandungnya harus diberitakan, agar orang-orang memperoleh kesempatan untuk bersiap menghadapi peristiwa-peristiwa yang segera akan terjadi. Pekabaran Malaikat Ketiga harus disampaikan sebagai satu-satunya harapan bagi keselamatan dunia yang sedang binasa.
“The perils of the last days are upon us, and in our work we are to warn the people of the danger they are in. Let not the solemn scenes that prophecy has revealed are soon to take place be left untouched. We are God’s messengers, and we have no time to lose. Those who would be co-workers with our Lord Jesus Christ will show a deep interest in the truths found in this book. With pen and voice they will strive to make plain the wonderful things that Christ came from heaven to reveal.” Signs of the Times, July 4, 1906.
"Bahaya-bahaya akhir zaman telah menimpa kita, dan dalam pekerjaan kita, kita harus memperingatkan orang-orang tentang bahaya yang sedang mereka hadapi. Jangan biarkan peristiwa-peristiwa khidmat yang telah dinyatakan oleh nubuatan, yang segera akan terjadi, diabaikan. Kita adalah para utusan Allah, dan kita tidak memiliki waktu untuk disia-siakan. Mereka yang ingin menjadi rekan sekerja Tuhan kita Yesus Kristus akan menunjukkan minat yang mendalam terhadap kebenaran-kebenaran yang terdapat dalam buku ini. Dengan pena dan suara, mereka akan berusaha menjelaskan hal-hal yang menakjubkan yang Kristus datang dari surga untuk menyatakannya." Signs of the Times, 4 Juli 1906.
Over a hundred years ago, in 1906, we were informed that soon “we shall enter upon the fulfilment of the events which Christ showed John were to take place.” The message was still sealed up in 1906. It is important to understand that the message of the Revelation of Jesus Christ is opened up to God’s people just before the events take place. We are told the book of Revelation “is just what its name signifies,—a revelation of the most important events that are to take place in the last days of this earth’s history.”
Lebih dari seratus tahun yang lalu, pada tahun 1906, kita diberitahu bahwa segera "kita akan memasuki penggenapan peristiwa-peristiwa yang Kristus tunjukkan kepada Yohanes akan terjadi." Pesan itu masih dimeteraikan pada tahun 1906. Penting untuk dipahami bahwa pesan dari Wahyu Yesus Kristus dibukakan kepada umat Allah tepat sebelum peristiwa-peristiwa itu terjadi. Kita diberitahu bahwa Kitab Wahyu "persis seperti makna namanya—sebuah penyataan tentang peristiwa-peristiwa terpenting yang akan terjadi pada hari-hari terakhir sejarah bumi ini."
They are opened up so that God’s people might give the warning so those who are hearing the warning might “have an opportunity to prepare for the events which are so soon to take place.” It is worth noting (for John represents God’s people in the history when the message is to be proclaimed), that John identifies the two issues which he was being persecuted over. It was “because of his faithful trust in the word of God, and the testimony of Christ,” that he “was banished to the Isle of Patmos.” He was banished because he accepted both the Bible and the Spirit of Prophecy, which is the “testimony of Jesus.”
Hal-hal tersebut dibukakan agar umat Allah dapat memberikan peringatan, sehingga mereka yang mendengar peringatan itu dapat "memiliki kesempatan untuk bersiap menghadapi peristiwa-peristiwa yang akan segera terjadi." Perlu dicatat (sebab Yohanes mewakili umat Allah dalam sejarah ketika pekabaran itu harus diberitakan), bahwa Yohanes menyebutkan dua hal yang menjadi alasan ia dianiaya. Adalah "karena kepercayaannya yang setia kepada firman Allah, dan kesaksian Kristus," sehingga ia "dibuang ke Pulau Patmos." Ia dibuang karena ia menerima baik Alkitab maupun Roh Nubuatan, yang adalah "kesaksian Yesus."
And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy. Revelation 19:10.
Dan aku tersungkur di kakinya untuk menyembah dia. Tetapi ia berkata kepadaku, "Jangan lakukan itu! Aku adalah sesama hamba dengan engkau dan dengan saudara-saudaramu yang memegang kesaksian Yesus. Sembahlah Allah! Sebab kesaksian Yesus adalah roh nubuat." Wahyu 19:10.
John is representing a people at the end of the world who understand the message of the Revelation of Jesus Christ, and who are persecuted for upholding both the Bible and the Spirit of Prophecy.
Yohanes mewakili suatu umat pada akhir zaman yang memahami pesan Wahyu Yesus Kristus, dan yang dianiaya karena menjunjung tinggi baik Alkitab maupun Roh Nubuatan.
In the first three verses of chapter one the communication process between God the Father and his servants is emphasized. Chapter twenty-two adds to the narrative of the communication process. The two passages represent the beginning and the ending of the book Revelation and together they detail the role of John in the prophetic illustration. He is not simply the one who wrote the words of Revelation, but he also represents those at the end of the world who communicate the final warning message.
Dalam tiga ayat pertama pasal satu, proses komunikasi antara Allah Bapa dan hamba-hamba-Nya ditekankan. Pasal dua puluh dua menambahkan pada narasi tentang proses komunikasi tersebut. Kedua bagian itu mewakili awal dan akhir Kitab Wahyu, dan bersama-sama merinci peran Yohanes dalam gambaran kenabian itu. Ia bukan sekadar orang yang menuliskan kata-kata dalam Kitab Wahyu, melainkan juga mewakili mereka pada akhir zaman yang menyampaikan pesan peringatan terakhir.
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. Psalms 68:11
Tuhan memberikan firman: besar jumlah orang yang memberitakannya. Mazmur 68:11
John “saw” and “heard” the “things” that make up the message and was commanded to write and send the message to the churches.
John "melihat" dan "mendengar" "hal-hal" yang membentuk pesan itu dan diperintahkan untuk menulis dan mengirimkan pesan itu kepada gereja-gereja.
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. Revelation 1:19.
Seraya berkata: “Akulah Alfa dan Omega, yang pertama dan yang terakhir. Apa yang engkau lihat, tuliskanlah dalam sebuah kitab dan kirimkanlah kepada ketujuh jemaat yang ada di Asia: kepada Efesus, Smirna, Pergamus, Tiatira, Sardis, Filadelfia, dan Laodikia.” Wahyu 1:19.
What he “heard” and “saw” he was commanded to write down and send to the seven churches of Asia minor, but when it came to the individual churches Jesus dictated the messages directly to John, for every message to each of the seven churches begins with the phrase “And unto the angel of the church in … write.” Jesus dictated the individual messages to the churches.
Ia diperintahkan untuk menuliskan apa yang ia "dengar" dan "lihat" serta mengirimkannya kepada tujuh jemaat di Asia Kecil, tetapi untuk masing-masing jemaat, Yesus mendiktekan pesan-pesan itu langsung kepada Yohanes, sebab setiap pesan kepada masing-masing dari tujuh jemaat itu dimulai dengan frasa "Dan kepada malaikat jemaat di ... tuliskan." Yesus mendiktekan pesan-pesan untuk masing-masing jemaat.
Jesus dictated to John, and also Jesus told John to write what he saw and heard, and once Jesus told John “not” to write what he had heard.
Yesus mendikte kepada Yohanes, dan Yesus juga memerintahkan Yohanes untuk menulis apa yang dilihat dan didengarnya, dan pada suatu kesempatan Yesus memerintahkan Yohanes agar "tidak" menulis apa yang telah didengarnya.
And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices. And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not. Revelation 10:3, 4.
Dan ia berseru dengan suara nyaring, seperti auman singa; dan ketika ia berseru, tujuh guruh memperdengarkan suara mereka. Dan ketika tujuh guruh itu telah memperdengarkan suara mereka, aku hendak menulis; tetapi aku mendengar suatu suara dari surga berkata kepadaku, “Meteraikanlah hal-hal yang diucapkan oleh tujuh guruh itu, dan jangan menuliskannya.” Wahyu 10:3, 4.
John was told to seal up what the seven thunders uttered and in so doing he was sealing up the message of the seven thunders, just as Daniel was commanded to seal up his book until the time of the end.
Yohanes diberitahu untuk memeteraikan apa yang diucapkan oleh tujuh guntur, dan dengan demikian ia memeteraikan pesan dari tujuh guntur itu, sama seperti Daniel diperintahkan untuk memeteraikan kitabnya sampai waktu kesudahan.
But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased. . . . And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Daniel 12:4, 9.
Tetapi engkau, hai Daniel, tutuplah kata-kata itu dan meterailah kitab itu sampai pada akhir zaman; banyak orang akan pergi ke sana kemari, dan pengetahuan akan bertambah. . . . Dan ia berkata, Pergilah, Daniel, sebab kata-kata itu telah ditutup dan dimeteraikan sampai pada akhir zaman. Daniel 12:4, 9.
“After these seven thunders uttered their voices, the injunction comes to John as to Daniel in regard to the little book: ‘Seal up those things which the seven thunders uttered.’” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
Setelah ketujuh guruh ini memperdengarkan suara mereka, datanglah perintah kepada Yohanes seperti kepada Daniel mengenai kitab kecil itu: “Meteraikanlah hal-hal yang diucapkan oleh ketujuh guruh itu.” Komentar Alkitab Advent Hari Ketujuh, jilid 7, 971.
What we are identifying is that at both the end and beginning of the book of Revelation a message is identified. The process of communicating that message is also identified. The part which John plays in communicating the message is specifically addressed. Sometimes he simply wrote what he saw and heard. Other times he was dictated to, and once he was told to not write what he had heard. The message of the Revelation of Jesus Christ is given by the Father, to Jesus, to Gabriel and then to the prophet John who was given the responsibility of writing the message and sending it to the churches.
Yang kami tekankan adalah bahwa baik pada bagian akhir maupun pada bagian awal kitab Wahyu ada sebuah pesan yang diungkapkan. Proses penyampaian pesan itu juga diungkapkan. Peran yang dijalankan Yohanes dalam menyampaikan pesan tersebut dibahas secara khusus. Kadang-kadang ia hanya menuliskan apa yang ia lihat dan dengar. Pada waktu lain ia menerima dikte, dan pernah ia diperintahkan untuk tidak menuliskan apa yang telah ia dengar. Pesan dalam Wahyu Yesus Kristus diberikan oleh Bapa kepada Yesus, kepada Gabriel, lalu kepada nabi Yohanes yang diberi tanggung jawab untuk menuliskan pesan itu dan mengirimkannya kepada jemaat-jemaat.
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter. Revelation 1:19.
Tuliskanlah hal-hal yang telah engkau lihat, hal-hal yang ada, dan hal-hal yang akan terjadi sesudah ini. Wahyu 1:19.
It might be possible to read the verse and not recognize the prophetic principle identified within the command for John to write. Writing down “things” seen and heard is to record current history, for in John’s time those “things” were. Recording current history, and in so doing simultaneously writing down the things that shall be in the future, is the primary prophetic rule in the book of Revelation. John is used to emphasize and illustrate that very principle and its importance for he was essentially told to write “the things which are, and” in so doing you shall be writing “the things which shall be hereafter” because history repeats. This prophetic technique is Jesus’ signature, for a signature is a name and His name in chapter one of Revelation is the Alpha and Omega. He identifies the end with the beginning.
Mungkin saja seseorang membaca ayat tersebut dan tidak mengenali prinsip profetis yang diidentifikasi di dalam perintah kepada Yohanes untuk menulis. Menuliskan "hal-hal" yang dilihat dan didengar berarti mencatat sejarah masa kini, sebab pada zaman Yohanes hal-hal itu memang ada. Mencatat sejarah masa kini, dan dengan demikian sekaligus menuliskan hal-hal yang akan terjadi di masa depan, adalah kaidah profetis utama dalam Kitab Wahyu. Yohanes dipakai untuk menekankan dan menggambarkan prinsip itu beserta pentingnya, sebab pada dasarnya ia diperintahkan untuk menulis "hal-hal yang ada, dan" dengan melakukan itu ia akan menuliskan "hal-hal yang akan terjadi kemudian" karena sejarah berulang. Teknik profetis ini adalah tanda tangan Yesus, sebab tanda tangan adalah nama dan nama-Nya dalam pasal pertama Kitab Wahyu adalah Alfa dan Omega. Ia mengaitkan akhir dengan awal.
We are just beginning the study of “The Revelation of Jesus Christ” and we are currently considering the first three verses of chapter one. The final warning message titled “The Revelation of Jesus Christ” is communicated from the heavenly Father unto Jesus unto Gabriel unto John who records it in a book to be sent to the churches. Because the message is so directly named as “The Revelation of Jesus Christ” it is important to note that of all the elements that have been written to men through the inspired Word revealing Christ, the one characteristic of who and what Jesus is, is illustrated in the activity of John in recording the message. As he wrote the things that then were, he was also writing the things that would yet be.
Kita baru mulai mempelajari “Wahyu Yesus Kristus” dan saat ini kita meninjau tiga ayat pertama dari pasal satu. Pesan peringatan terakhir yang berjudul “Wahyu Yesus Kristus” disampaikan dari Bapa surgawi kepada Yesus, kepada Gabriel, kepada Yohanes, yang mencatatnya dalam sebuah kitab untuk dikirim kepada jemaat-jemaat. Karena pesan itu secara langsung dinamai “Wahyu Yesus Kristus”, penting untuk dicatat bahwa dari semua unsur yang telah dituliskan kepada manusia melalui Firman yang diilhamkan yang menyatakan Kristus, satu ciri tentang siapa dan apa Yesus itu ditunjukkan dalam aktivitas Yohanes ketika mencatat pesan tersebut. Saat ia menuliskan hal-hal yang ada pada waktu itu, ia juga menuliskan hal-hal yang masih akan datang.
The truth of repeating history is represented when John writes out a warning for his day and age, which is also a warning for a future time. When John wrote to the seven churches at the beginning of the Christian church, he was also penning a warning for the Christian church at the end of the world. This attribute of Christ’s character is represented when Christ is called the Alpha and Omega, or the beginning and the ending, or the first and the last. In fact, the Bible identifies this attribute of Christ’s character as what proves that he is the only God.
Kebenaran bahwa sejarah berulang dinyatakan ketika Yohanes menuliskan peringatan bagi zamannya, yang juga merupakan peringatan bagi masa depan. Ketika Yohanes menulis kepada tujuh jemaat pada awal gereja Kristen, ia juga sedang menuliskan peringatan bagi gereja Kristen pada akhir zaman. Sifat karakter Kristus ini dinyatakan ketika Kristus disebut Alfa dan Omega, atau yang awal dan yang akhir, atau yang pertama dan yang terakhir. Bahkan, Alkitab menyatakan bahwa sifat karakter Kristus ini adalah bukti bahwa Dialah satu-satunya Allah.
In the first chapter of Revelation we find Jesus identifying Himself as the Alpha and Omega.
Dalam pasal pertama Kitab Wahyu, kita mendapati Yesus menyatakan diri-Nya sebagai Alfa dan Omega.
I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet, Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
Aku berada dalam Roh pada hari Tuhan, dan aku mendengar dari belakangku suatu suara yang nyaring, seperti bunyi sangkakala, yang berkata, “Akulah Alfa dan Omega, yang pertama dan yang terakhir. Apa yang engkau lihat, tuliskanlah dalam sebuah kitab, dan kirimkanlah kepada ketujuh jemaat yang ada di Asia: kepada Efesus, kepada Smirna, kepada Pergamos, kepada Tiatira, kepada Sardis, kepada Filadelfia, dan kepada Laodikia.”
And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks; And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire; And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters. And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
Lalu aku berpaling untuk melihat suara yang berbicara kepadaku. Dan ketika aku berpaling, aku melihat tujuh kaki dian dari emas; dan di tengah-tengah ketujuh kaki dian itu ada seorang yang serupa Anak Manusia, berpakaian jubah panjang sampai ke kaki, dan dada-Nya berlilitkan ikat pinggang emas. Kepala dan rambut-Nya putih seperti bulu domba, seputih salju; dan mata-Nya bagaikan nyala api; dan kaki-Nya bagaikan tembaga mengkilap, seolah-olah membara dalam perapian; dan suara-Nya bagaikan desau air bah. Dan di tangan kanan-Nya ada tujuh bintang; dan dari mulut-Nya keluar sebilah pedang tajam bermata dua; dan wajah-Nya bagaikan matahari yang bersinar dalam kekuatannya.
And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last. Revelation 1:10–17.
Dan ketika aku melihatnya, aku tersungkur di kakinya seperti orang mati. Dan ia meletakkan tangan kanannya di atasku sambil berkata kepadaku, "Jangan takut; akulah yang pertama dan yang terakhir." Wahyu 1:10-17.
There is much truth within these verses, but here I would simply point out that when John heard Christ’s trumpet-like voice and turned to see Who it was that spoke to him, he saw Jesus Christ as the heavenly High Priest within the holy place of the heavenly sanctuary. Jesus then identified Himself as Alpha and Omega and as the first and the last. In the message and its communication in the first three verses we found a line of truth that corresponded with the line of truth at the end of Revelation. As the Alpha and Omega Jesus illustrates the end with the beginning, the last with the first. At the end of the book of Revelation as in the beginning He once again identifies Himself as the Alpha and Omega.
Ada banyak kebenaran di dalam ayat-ayat ini, tetapi di sini saya hanya ingin menunjukkan bahwa ketika Yohanes mendengar suara Kristus yang seperti sangkakala dan berpaling untuk melihat siapa yang berbicara kepadanya, ia melihat Yesus Kristus sebagai Imam Besar surgawi di dalam ruang kudus Bait Suci surgawi. Yesus kemudian menyatakan diri-Nya sebagai Alfa dan Omega dan sebagai Yang Awal dan Yang Akhir. Dalam pesan itu dan penyampaiannya pada tiga ayat pertama, kita menemukan sebuah garis kebenaran yang bersesuaian dengan garis kebenaran pada akhir Kitab Wahyu. Sebagai Alfa dan Omega, Yesus menggambarkan akhir dengan permulaan, yang terakhir dengan yang pertama. Di akhir Kitab Wahyu, sebagaimana di awalnya, Ia sekali lagi menyatakan diri-Nya sebagai Alfa dan Omega.
And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done. Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
Dan ia berkata kepadaku, “Perkataan-perkataan ini setia dan benar; dan Tuhan Allah dari para nabi yang kudus telah mengutus malaikat-Nya untuk menunjukkan kepada hamba-hamba-Nya hal-hal yang harus segera terjadi. Sesungguhnya, Aku datang segera; berbahagialah orang yang memelihara perkataan-perkataan nubuat kitab ini.”
And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things. Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.
Dan aku, Yohanes, melihat hal-hal ini dan mendengarnya. Dan ketika aku telah mendengar dan melihatnya, aku tersungkur untuk menyembah di depan kaki malaikat yang telah menunjukkan hal-hal ini kepadaku. Lalu ia berkata kepadaku, Jangan lakukan itu; sebab aku adalah sesama hamba dengan engkau, dan dengan saudara-saudaramu para nabi, dan dengan mereka yang memelihara perkataan-perkataan kitab ini. Sembahlah Allah.
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
Dan ia berkata kepadaku, “Jangan memeteraikan perkataan-perkataan nubuatan dari kitab ini, sebab waktunya sudah dekat.”
He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.
Barangsiapa yang tidak adil, biarlah ia tetap tidak adil; dan barangsiapa yang cemar, biarlah ia tetap cemar; dan barangsiapa yang benar, biarlah ia tetap benar; dan barangsiapa yang kudus, biarlah ia tetap kudus.
And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be. I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last. Revelation 22:7–13.
Dan, sesungguhnya, Aku datang segera; dan upah-Ku ada pada-Ku, untuk membalaskan kepada setiap orang menurut perbuatannya. Aku adalah Alfa dan Omega, Yang Awal dan Yang Akhir, Yang Pertama dan Yang Terakhir. Wahyu 22:7-13.
The book of Revelation carefully describes that when John records the message that the message would be premised upon the principle of the beginning illustrating the end. The message is the first truth opened up in the book of Revelation and the very same truth is the last to be spoken in the book. And in the testimony at the beginning and at the ending of the book of Revelation, Jesus identifies Himself as the Alpha and Omega, the beginning and ending and as the first and the last.
Kitab Wahyu dengan cermat menyatakan bahwa ketika Yohanes mencatat pesan itu, pesan tersebut berlandaskan prinsip bahwa permulaan menggambarkan akhir. Pesan itu adalah kebenaran pertama yang diungkapkan dalam Kitab Wahyu, dan kebenaran yang sama itulah yang terakhir kali dinyatakan dalam kitab itu. Dan dalam kesaksian pada awal dan pada akhir Kitab Wahyu, Yesus menyatakan diri-Nya sebagai Alfa dan Omega, yang awal dan yang akhir, yang pertama dan yang terakhir.
The first three verses of the book of Revelation identify the final warning message for mankind. It is the warning that precedes the seven last plagues and the Second Coming of Christ. The message of the Revelation of Jesus Christ was “sent and signified” “by his angel.”
Tiga ayat pertama dari Kitab Wahyu menunjukkan pesan peringatan terakhir bagi umat manusia. Itulah peringatan yang mendahului tujuh malapetaka terakhir dan Kedatangan Kedua Kristus. Pesan Wahyu Yesus Kristus itu "dikirimkan dan dinyatakan" "oleh malaikat-Nya."
That same warning message is then identified in the last passage of Revelation, and it is also represented as the third angel of Revelation fourteen.
Pesan peringatan yang sama itu kemudian diidentifikasi dalam bagian terakhir Kitab Wahyu, dan juga digambarkan sebagai malaikat ketiga dari Wahyu 14.
And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand, The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name. Revelation 14:9–11.
Dan malaikat yang ketiga mengikuti mereka, berseru dengan suara nyaring: “Jika ada orang yang menyembah binatang itu dan patungnya, dan menerima tandanya pada dahinya atau pada tangannya, orang itu akan minum dari anggur murka Allah, yang dituang tanpa campuran ke dalam cawan amarah-Nya; dan ia akan disiksa dengan api dan belerang di hadapan para malaikat kudus dan di hadapan Anak Domba. Dan asap siksaan mereka naik untuk selama-lamanya; dan mereka tidak mendapat istirahat siang dan malam, mereka yang menyembah binatang itu dan patungnya, dan siapa pun yang menerima tanda namanya.” Wahyu 14:9-11.
The final warning message is the message represented as the third angel. It’s the final warning for it directly identifies the last test for mankind. There is another angel that follows and joins the third angel, and that angel is also the final warning message.
Pesan peringatan terakhir adalah pesan yang digambarkan sebagai malaikat ketiga. Itu adalah peringatan terakhir karena secara langsung mengidentifikasi ujian terakhir bagi umat manusia. Ada malaikat lain yang mengikuti dan bergabung dengan malaikat ketiga, dan malaikat itu juga merupakan pesan peringatan terakhir.
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies.
Dan sesudah itu aku melihat seorang malaikat lain turun dari surga, yang memiliki kuasa besar; dan bumi diterangi oleh kemuliaannya. Ia berseru dengan suara yang kuat, katanya, “Babel yang besar telah jatuh, telah jatuh, dan telah menjadi tempat kediaman setan-setan, dan sarang segala roh najis, dan kurungan bagi setiap burung yang najis dan dibenci. Sebab semua bangsa telah minum anggur murka dari percabulannya, dan raja-raja di bumi telah berzina dengan dia, dan para pedagang di bumi telah menjadi kaya karena kelimpahan kemewahannya.”
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Revelation 18:1–5.
Dan aku mendengar suara lain dari surga yang berkata, Keluarlah darinya, umat-Ku, supaya kamu tidak mengambil bagian dalam dosa-dosanya, dan supaya kamu tidak menerima tulah-tulahnya. Karena dosa-dosanya telah sampai ke surga, dan Allah telah mengingat kejahatan-kejahatannya. Wahyu 18:1-5.
The message that is the Revelation of Jesus Christ is represented in chapter one, chapter fourteen, chapter eighteen and chapter twenty-two. The message is signified by an angel that is identified in the first and the last reference in Revelation as the angel Gabriel, and then in chapters fourteen and eighteen the message is symbolically represented by an angel flying in heaven or coming down out of heaven.
Pesan yang merupakan Wahyu Yesus Kristus digambarkan dalam pasal satu, pasal empat belas, pasal delapan belas, dan pasal dua puluh dua. Pesan itu ditandai oleh seorang malaikat yang dalam rujukan pertama dan terakhir di Kitab Wahyu diidentifikasi sebagai malaikat Gabriel, dan kemudian dalam pasal empat belas dan delapan belas pesan itu secara simbolis digambarkan oleh seorang malaikat yang terbang di langit atau turun dari surga.
The angel that comes down out of heaven in chapter eighteen is typified earlier in chapter ten when an angel descends and places one foot on the land and another on the sea. That angel has a book that John is commanded to eat that makes his mouth sweet and his belly bitter. The book John eats is a message, and the message represented by the little book typifies the message of the angel of Revelation eighteen, so it too is a representation of the final warning message.
Malaikat yang turun dari surga dalam pasal delapan belas digambarkan sebelumnya dalam pasal sepuluh ketika seorang malaikat turun dan menempatkan satu kakinya di darat dan yang lain di laut. Malaikat itu memiliki sebuah kitab yang diperintahkan kepada Yohanes untuk memakannya, yang membuat mulutnya manis dan perutnya pahit. Kitab yang dimakan Yohanes itu adalah sebuah pesan, dan pesan yang diwakili oleh kitab kecil itu melambangkan pesan malaikat Wahyu pasal delapan belas, sehingga itu juga merupakan representasi dari pesan peringatan terakhir.
We are told that God’s message was sent and signified by an angel and when we closely look for the final warning message to be illustrated in the book of Revelation, we find that seven times an angel signifies the final warning message. In the first and the last instances it was the angel, Gabriel. Then in Revelation ten we have an angel come down with a little book in his hand. In Revelation fourteen we have three more angels, all representing the final warning message. Then in Revelation eighteen we have another angel representing the very same final warning message. Seven final warning messages are represented by angels. The first and the last are the angel Gabriel and the five angels in the middle of the first and last are symbolic angels.
Kita diberitahu bahwa pesan Allah telah diutus dan dinyatakan melalui seorang malaikat, dan ketika kita dengan saksama melihat bagaimana pesan peringatan terakhir itu digambarkan dalam Kitab Wahyu, kita mendapati bahwa tujuh kali seorang malaikat menyatakan pesan peringatan terakhir tersebut. Pada peristiwa pertama dan terakhir, itu adalah malaikat Gabriel. Lalu dalam Wahyu pasal sepuluh kita melihat seorang malaikat turun dengan sebuah kitab kecil di tangannya. Dalam Wahyu pasal empat belas ada tiga malaikat lagi, semuanya mewakili pesan peringatan terakhir. Kemudian dalam Wahyu pasal delapan belas ada malaikat lain yang mewakili pesan peringatan terakhir yang sama itu. Tujuh pesan peringatan terakhir diwakili oleh para malaikat. Yang pertama dan yang terakhir adalah malaikat Gabriel, dan lima malaikat di antara yang pertama dan yang terakhir adalah malaikat-malaikat simbolis.
Of course, each of the seven churches have an angel as well, but they are carrying a message to the churches, whereas the final warning message we have been discussing is a message which includes the entire world as its audience.
Tentu saja, masing-masing dari ketujuh jemaat juga memiliki seorang malaikat, tetapi mereka membawa pesan kepada jemaat-jemaat itu, sedangkan pesan peringatan terakhir yang telah kita bahas adalah pesan yang mencakup seluruh dunia sebagai khalayaknya.
Each of the seven prophetic lines representing the final warning message should be closely evaluated and aligned with each other, but at this juncture I wish to simply define a basic principle of Alpha and Omega. The first time a subject is mentioned in God’s word is the most important reference. The first time “seed” is mentioned in the Bible is in Genesis 1:11 where we are told that the seed would produce “after its kind.” The first mention of the seed emphasizes that it has the DNA necessary to reproduce itself. Jesus identified God’s Word as a seed.
Masing-masing dari tujuh garis nubuatan yang mewakili pesan peringatan terakhir harus dievaluasi dengan saksama dan diselaraskan satu sama lain, tetapi pada tahap ini saya hanya ingin mendefinisikan sebuah prinsip dasar tentang Alfa dan Omega. Pertama kali suatu topik disebutkan dalam Firman Tuhan merupakan rujukan yang paling penting. Pertama kali “benih” disebutkan dalam Alkitab terdapat dalam Kejadian 1:11, di mana kita diberi tahu bahwa benih akan menghasilkan “menurut jenisnya.” Penyebutan pertama tentang benih menekankan bahwa benih itu memiliki DNA yang diperlukan untuk memperbanyak dirinya. Yesus menyatakan bahwa Firman Tuhan adalah benih.
The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side. And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore. And he spake many things unto them in parables, saying,
Pada hari yang sama Yesus keluar dari rumah dan duduk di tepi laut. Orang banyak berbondong-bondong berkumpul kepada-Nya, sehingga Ia naik ke sebuah perahu dan duduk; dan seluruh orang banyak itu berdiri di pantai. Ia menyampaikan banyak hal kepada mereka dalam perumpamaan, katanya,
Behold, a sower went forth to sow; And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up: Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth: And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold. Who hath ears to hear, let him hear.
Lihatlah, seorang penabur keluar untuk menabur; dan ketika ia menabur, sebagian benih jatuh di pinggir jalan, lalu burung-burung datang dan memakannya habis. Sebagian jatuh di tanah berbatu-batu, yang tidak banyak tanahnya; segera benih itu tumbuh karena tanahnya tidak dalam. Dan ketika matahari terbit, benih-benih itu layu kepanasan; dan karena tidak berakar, mereka pun kering. Sebagian lagi jatuh di tengah semak duri; duri-duri itu tumbuh dan mencekiknya. Tetapi yang lain jatuh di tanah yang baik dan menghasilkan buah: ada yang seratus kali lipat, ada yang enam puluh kali lipat, ada yang tiga puluh kali lipat. Siapa bertelinga, hendaklah ia mendengar.
And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
Lalu para murid datang dan berkata kepadanya, "Mengapa engkau berbicara kepada mereka dalam perumpamaan?"
He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given. For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath. Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand. And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive: For this people’s heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
Ia menjawab dan berkata kepada mereka, Karena kepadamu diberikan untuk mengetahui rahasia Kerajaan Surga, tetapi kepada mereka tidak diberikan. Sebab barangsiapa mempunyai, kepadanya akan diberi, dan ia akan berkelimpahan; tetapi barangsiapa tidak mempunyai, daripadanya akan diambil juga apa yang ada padanya. Karena itu Aku berbicara kepada mereka dalam perumpamaan: sebab sekalipun melihat, mereka tidak melihat; dan sekalipun mendengar, mereka tidak mendengar, dan juga tidak mengerti. Dan pada mereka genaplah nubuat Yesaya, yang berkata, Kamu akan mendengar dengan telinga, tetapi tidak akan mengerti; dan kamu akan melihat dengan mata, tetapi tidak akan memahami. Sebab hati bangsa ini telah menebal, telinga mereka berat mendengar, dan mata mereka telah mereka pejamkan; supaya jangan mereka melihat dengan mata, dan mendengar dengan telinga, dan mengerti dengan hati, lalu berbalik, sehingga Aku menyembuhkan mereka.
But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
Tetapi berbahagialah matamu, karena melihat, dan telingamu, karena mendengar. Sebab sesungguhnya Aku berkata kepadamu: banyak nabi dan orang benar ingin melihat apa yang kamu lihat, tetapi tidak melihatnya, dan ingin mendengar apa yang kamu dengar, tetapi tidak mendengarnya.
Hear ye therefore the parable of the sower.
Karena itu, dengarlah perumpamaan tentang penabur.
When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
Ketika seseorang mendengar firman tentang kerajaan itu dan tidak memahaminya, datanglah si jahat dan merebut apa yang telah ditaburkan di dalam hatinya. Itulah orang yang menerima benih di pinggir jalan.
But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it; Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.
Tetapi orang yang menerima benih di tanah berbatu-batu ialah orang yang mendengar firman itu dan segera menerimanya dengan sukacita; namun ia tidak berakar dalam dirinya, sehingga hanya bertahan sebentar. Sebab ketika timbul kesusahan atau penganiayaan karena firman itu, segeralah ia murtad.
He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
Orang yang menerima benih di antara duri-duri itu adalah orang yang mendengar firman; dan kekhawatiran dunia ini serta tipu daya kekayaan mencekik firman itu, dan ia menjadi tidak berbuah.
But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty. Matthew 13:1–23.
Tetapi yang menerima benih di tanah yang baik ialah orang yang mendengar firman dan memahaminya; ia berbuah, ada yang seratus kali lipat, ada yang enam puluh, ada yang tiga puluh. Matius 13:1-23.
A seed, which is God’s Word, has all the DNA necessary to produce a complete plant. The first mention of a subject in God’s Word includes all the elements of that subject that there is. This fact is identified as “the rule of first mention.” The closer this rule is examined the surer it becomes.
Benih, yaitu Firman Allah, memiliki semua DNA yang diperlukan untuk menghasilkan sebuah tanaman yang utuh. Penyebutan pertama suatu pokok dalam Firman Allah mencakup semua unsur mengenai pokok tersebut. Fakta ini dikenal sebagai "kaidah penyebutan pertama." Semakin cermat kaidah ini dikaji, semakin meyakinkan kebenarannya.
Before we continue on in our explanation of the Alpha and Omega and the definition of God’s Word as a seed, it is worth considering from the passage we just cited in Matthew some relevant points in our consideration of the book of Revelation. All the prophets are speaking of the end of the world.
Sebelum kita melanjutkan penjelasan tentang Alfa dan Omega serta definisi Firman Tuhan sebagai benih, ada baiknya kita mempertimbangkan beberapa poin yang relevan dari bagian yang baru saja kita kutip dalam Matius untuk pertimbangan kita mengenai Kitab Wahyu. Semua nabi berbicara tentang akhir dunia.
“Each of the ancient prophets spoke less for their own time than for ours, so that their prophesying is in force for us. ‘Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.’ 1 Corinthians 10:11. ‘Not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.’ 1 Peter 1:12. . . .
Setiap nabi zaman dahulu lebih banyak berbicara untuk zaman kita daripada untuk zaman mereka sendiri, sehingga nubuatan mereka berlaku bagi kita. "Sekarang semua hal ini terjadi pada mereka sebagai teladan; dan hal-hal itu dituliskan untuk menjadi peringatan bagi kita, atas siapa kesudahan zaman telah datang." 1 Korintus 10:11. "Bukan untuk diri mereka sendiri, melainkan untuk kita, mereka melayani hal-hal itu, yang sekarang diberitakan kepadamu oleh mereka yang telah memberitakan Injil kepadamu dalam Roh Kudus yang diutus dari surga; hal-hal yang ingin diselidiki para malaikat." 1 Petrus 1:12. . . .
“The Bible has accumulated and bound up together its treasures for this last generation. All the great events and solemn transactions of Old Testament history have been, and are, repeating themselves in the church in these last days.” Selected Messages, book 3, 338, 339.
"Alkitab telah mengumpulkan dan menghimpun bersama-sama khazanahnya bagi generasi terakhir ini. Semua peristiwa besar dan peristiwa khidmat dalam sejarah Perjanjian Lama telah berulang, dan sedang berulang, di dalam gereja pada hari-hari terakhir ini." Selected Messages, buku 3, 338, 339.
This passage provides three witnesses, (Paul, Peter and Ellen White) testifying to the fact that all the prophets are speaking about the end of the world, which is the very time when the secret in the book of Revelation is unsealed. Therefore, in Matthew thirteen when Jesus said, “blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them,” He was expressing the same blessing that is noted in the first three verses of Revelation chapter one.
Bagian ini menghadirkan tiga saksi (Paulus, Petrus, dan Ellen White) yang bersaksi bahwa semua nabi berbicara tentang akhir dunia, yaitu waktu ketika rahasia dalam kitab Wahyu dibuka segelnya. Karena itu, dalam Matius tiga belas, ketika Yesus berkata, "Berbahagialah matamu, karena melihat, dan telingamu, karena mendengar. Karena sungguh Aku berkata kepadamu: Banyak nabi dan orang benar merindukan melihat hal-hal yang kamu lihat, tetapi tidak melihatnya; dan mendengar hal-hal yang kamu dengar, tetapi tidak mendengarnya," Ia sedang menyatakan berkat yang sama seperti yang dicatat dalam tiga ayat pertama Wahyu pasal satu.
Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. Revelation 1:3.
Berbahagialah orang yang membaca, dan mereka yang mendengar kata-kata nubuat ini, serta menuruti apa yang tertulis di dalamnya, sebab waktunya sudah dekat. Wahyu 1:3.
Jesus presented the parable of the Sower and then the disciples are led to engage him on the parable. But before they are brought into interaction with Jesus, He stated for them and more importantly for us, “Who hath ears to hear, let him hear.”
Yesus menyampaikan perumpamaan tentang Penabur, dan kemudian para murid diajak untuk berbicara dengan-Nya tentang perumpamaan itu. Namun sebelum mereka berinteraksi dengan Yesus, Ia menyatakan kepada mereka, dan yang lebih penting lagi, kepada kita, "Barangsiapa bertelinga untuk mendengar, hendaklah ia mendengar."
Jesus gives the parable and concludes it with the warning for those who will—to hear. Then the disciples are led into the discussion where Jesus addresses at least three significant thoughts. He identifies a distinction between two classes of hearers, and in doing so he refers to a passage from the book of Isaiah to provide a second witness of two classes of hearers (for remember it is all set in the context of those that will hear). The third idea he sets forth, beyond the two classes of hearers and the book of Isaiah as a second witness, is the fact that the Word of God is a seed. The fact that the Word of God is a seed is therefore part of what is to be heard by those that hear the Revelation of Jesus Christ in Revelation chapter one. There are two hearers in the first three verses, just as there are two classes of hearers in Matthew thirteen. Matthew thirteen simply adds some insight to the various ways those who refuse to hear make the choice not to hear. And the witness of Isaiah adds even more to the message we are to hear.
Yesus menyampaikan perumpamaan itu dan menutupnya dengan peringatan bagi mereka yang mau mendengar. Kemudian para murid diajak masuk ke dalam pembahasan di mana Yesus mengangkat sedikitnya tiga pokok pikiran penting. Ia membedakan dua golongan pendengar, dan ketika melakukan itu Ia merujuk pada sebuah bagian dari Kitab Yesaya sebagai saksi kedua tentang dua golongan pendengar (sebab ingat, semuanya ditempatkan dalam konteks orang-orang yang mau mendengar). Gagasan ketiga yang Ia kemukakan, selain dua golongan pendengar dan Kitab Yesaya sebagai saksi kedua, adalah kenyataan bahwa Firman Allah adalah benih. Karena itu, kenyataan bahwa Firman Allah adalah benih termasuk bagian dari apa yang harus didengar oleh mereka yang mendengar Wahyu Yesus Kristus dalam pasal pertama Kitab Wahyu. Ada dua pendengar dalam tiga ayat pertama, sama seperti ada dua golongan pendengar dalam Matius pasal tiga belas. Matius pasal tiga belas hanya menambahkan wawasan tentang berbagai cara orang-orang yang menolak untuk mendengar memilih untuk tidak mendengar. Dan kesaksian Yesaya semakin menambah pesan yang harus kita dengar.
In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly. And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the Lord of hosts: the whole earth is full of his glory. And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Pada tahun Raja Uzia wafat, aku juga melihat Tuhan duduk di atas takhta, tinggi dan menjulang, dan ujung jubah-Nya memenuhi Bait Suci. Di atasnya berdiri para serafim; masing-masing mempunyai enam sayap: dengan dua ia menutupi wajahnya, dengan dua ia menutupi kakinya, dan dengan dua ia terbang. Dan yang satu berseru kepada yang lain: Kudus, kudus, kuduslah TUHAN semesta alam; seluruh bumi penuh kemuliaan-Nya. Dan tiang-tiang pintu berguncang oleh suara orang yang berseru itu, dan rumah itu penuh dengan asap.
Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the Lord of hosts.
Lalu aku berkata, Celakalah aku! sebab aku binasa; karena aku ini seorang yang najis bibir, dan aku tinggal di tengah-tengah bangsa yang najis bibir: sebab mataku telah melihat Sang Raja, Tuhan semesta alam.
Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar: And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.
Lalu salah satu dari para serafim terbang menghampiriku, dengan bara api yang menyala di tangannya, yang diambilnya dengan penjepit dari atas mezbah. Ia menyentuhkannya pada mulutku dan berkata, Lihat, ini telah menyentuh bibirmu; kesalahanmu telah dihapuskan dan dosamu ditahirkan.
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
Lalu aku mendengar suara Tuhan berkata: "Siapa yang akan kuutus, dan siapa yang akan pergi untuk kami?" Maka aku berkata, "Ini aku; utuslah aku."
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
Dan ia berkata: Pergilah, dan katakan kepada bangsa ini, Dengarlah sungguh-sungguh, tetapi jangan mengerti; dan lihatlah sungguh-sungguh, tetapi jangan memahami. Buatlah hati bangsa ini tebal, beratkanlah telinga mereka, dan pejamkanlah mata mereka; supaya jangan mereka melihat dengan mata mereka, dan mendengar dengan telinga mereka, dan mengerti dengan hati mereka, lalu berbalik dan disembuhkan.
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, And the Lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land. But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof. Isaiah 6:1–13.
Lalu aku berkata, Tuhan, sampai kapan? Dan Ia menjawab, Sampai kota-kota menjadi sunyi sepi tanpa penghuni, rumah-rumah tanpa orang, dan negeri menjadi sangat tandus; dan Tuhan menyingkirkan manusia jauh-jauh, dan terjadi pengosongan besar-besaran di tengah-tengah negeri. Namun di dalamnya masih akan ada sepersepuluh, dan itu akan kembali, tetapi akan dilalap habis; seperti pohon teil dan pohon ek, yang pokoknya tetap ada ketika mereka menggugurkan daun-daunnya; demikianlah benih yang kudus akan menjadi pokoknya. Yesaya 6:1-13.
Of course, this passage from Isaiah is absolutely amazing in the depth of prophetic subjects it addresses. Many of these subjects have been repeatedly discussed in Habakkuk’s Tables, so we will simply summarize the points from the passage that support our consideration of Jesus’ reference to His word being a seed.
Tentu saja, bagian dari Kitab Yesaya ini sungguh menakjubkan dalam kedalaman tema-tema kenabian yang diangkatnya. Banyak dari tema-tema ini telah berulang kali dibahas dalam Tabel Habakuk, jadi kita akan sekadar merangkum poin-poin dari bagian tersebut yang mendukung pembahasan kita tentang rujukan Yesus bahwa firman-Nya adalah benih.
In has been established that Isaiah in the passage represents a prophet, and therefore God’s people at the end of time. More importantly for our point, Isaiah represents a people who were living in sin, while functioning within God’s church. Until Isaiah had the revelation of God’s glory, he did not recognize his own sinfulness. He was Laodicean, he was blind.
Telah ditegaskan bahwa Yesaya dalam bagian tersebut mewakili seorang nabi, dan karena itu umat Allah pada akhir zaman. Yang lebih penting bagi pokok bahasan kita, Yesaya mewakili suatu umat yang hidup dalam dosa, sementara tetap berfungsi di dalam gereja Allah. Sampai Yesaya menerima penyataan kemuliaan Allah, ia tidak menyadari kedosaannya sendiri. Ia berada dalam keadaan Laodikia; ia buta.
“Isaiah had denounced the sin of others; but now he sees himself exposed to the same condemnation he had pronounced upon them. He had been satisfied with a cold, lifeless ceremony in his worship of God. He had not known this until the vision was given him of the Lord. How little now appeared his wisdom and talents as he looked upon the sacredness and majesty of the sanctuary. How unworthy he was! how unfitted for sacred service! His view of himself might be expressed in the language of the apostle Paul, ‘O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?’
Yesaya telah mengecam dosa orang lain; tetapi kini ia melihat dirinya sendiri berada di bawah penghukuman yang sama yang telah ia jatuhkan atas mereka. Ia telah puas dengan upacara yang dingin dan tanpa kehidupan dalam ibadahnya kepada Allah. Ia tidak menyadari hal ini sampai ia menerima penglihatan tentang Tuhan. Betapa kecil kini tampak hikmat dan bakatnya ketika ia memandang kesucian dan kemegahan bait suci. Betapa tidak layaknya ia! Betapa tidak pantasnya ia untuk pelayanan kudus! Pandangan tentang dirinya dapat diungkapkan dengan bahasa rasul Paulus, 'Aku, manusia celaka! Siapakah yang akan melepaskan aku dari tubuh maut ini?'
“But relief was sent to Isaiah in his distress. ‘Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar: And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.” Isaiah 6:6, 7.
"Namun pertolongan diutus kepada Yesaya dalam kesesakannya. 'Lalu salah satu dari serafim terbang mendatangiku, di tangannya ada bara api yang diambilnya dengan penjepit dari atas mezbah; ia menyentuhkannya pada mulutku dan berkata, Lihat, ini telah menyentuh bibirmu; kesalahanmu telah dihapuskan, dan dosamu ditahirkan." Yesaya 6:6, 7.
“The vision given to Isaiah represents the condition of God’s people in the last days. They are privileged to see by faith the work that is going forward in the heavenly sanctuary. ‘And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament.’ As they look by faith into the holy of holies, and see the work of Christ in the heavenly sanctuary, they perceive that they are a people of unclean lips,—a people whose lips have often spoken vanity, and whose talents have not been sanctified and employed to the glory of God. Well may they despair as they contrast their own weakness and unworthiness with the purity and loveliness of the glorious character of Christ. But if they, like Isaiah, will receive the impression the Lord designs shall be made upon the heart, if they will humble their souls before God, there is hope for them. The bow of promise is above the throne, and the work done for Isaiah will be performed in them. God will respond to the petitions coming from the contrite heart.
Penglihatan yang diberikan kepada Yesaya menggambarkan keadaan umat Allah pada hari-hari terakhir. Mereka diberi hak istimewa untuk melihat oleh iman pekerjaan yang sedang berlangsung di tempat kudus surgawi. "Dan Bait Allah terbuka di surga, dan di dalam Bait-Nya terlihat tabut perjanjian-Nya." Ketika mereka memandang dengan iman ke tempat maha kudus dan melihat pekerjaan Kristus di tempat kudus surgawi, mereka menyadari bahwa mereka adalah umat yang najis bibir—umat yang bibirnya sering mengucapkan kesia-siaan, dan yang talenta-talenta mereka belum dikuduskan dan dipakai bagi kemuliaan Allah. Pantaslah mereka putus asa ketika mereka membandingkan kelemahan dan ketidaklayakan mereka sendiri dengan kemurnian dan keindahan tabiat Kristus yang mulia. Tetapi jika mereka, seperti Yesaya, mau menerima kesan yang Tuhan rancang untuk ditorehkan pada hati, jika mereka merendahkan jiwa mereka di hadapan Allah, ada harapan bagi mereka. Busur janji ada di atas takhta, dan pekerjaan yang dilakukan bagi Yesaya akan dikerjakan pada mereka. Allah akan menanggapi permohonan yang datang dari hati yang remuk.
“The object of this great and solemn work of God is to gather together the sheaves for the heavenly garner; for the earth is to be filled with the glory of the Lord. Then let none be dismayed as they see the prevailing wickedness and hear the language coming from unclean lips. When the powers of darkness set themselves in array against the people of God; when Satan shall muster his forces for the last great conflict, and his power seems to be great and almost overwhelming, [then] the clear view of the divine glory, the throne high and lifted up, arched with the bow of promise, will give comfort, assurance, and peace.” Review and Herald, December 22, 1896.
"Tujuan dari pekerjaan Allah yang agung dan khidmat ini adalah untuk mengumpulkan berkas-berkas hasil tuaian untuk lumbung surgawi; sebab bumi akan dipenuhi dengan kemuliaan Tuhan. Maka janganlah seorang pun gentar ketika mereka melihat kejahatan yang merajalela dan mendengar perkataan yang keluar dari bibir yang najis. Ketika kuasa-kuasa kegelapan menyusun barisan melawan umat Allah; ketika Iblis mengerahkan pasukannya untuk konflik besar yang terakhir, dan kuasanya tampak besar dan hampir tak tertahankan, [maka] penglihatan yang jelas akan kemuliaan ilahi, takhta yang tinggi dan ditinggikan, yang dinaungi busur janji, akan memberikan penghiburan, kepastian, dan damai." Review and Herald, 22 Desember 1896.
The vision “represents the condition of God’s people in the last days.” God’s people in the last days are Laodiceans.
Penglihatan itu "mewakili keadaan umat Allah pada akhir zaman." Umat Allah pada akhir zaman adalah orang-orang Laodikia.
And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth. Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked: I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
Dan kepada malaikat jemaat di Laodikia tuliskan: Beginilah firman dari Amin, Saksi yang setia dan benar, permulaan dari ciptaan Allah: Aku mengetahui perbuatanmu: engkau tidak dingin dan tidak panas. Alangkah baiknya jika engkau dingin atau panas. Jadi, karena engkau suam-suam kuku, tidak dingin dan tidak panas, Aku akan memuntahkan engkau dari mulutku. Karena engkau berkata: Aku kaya, aku telah memperkaya diri, dan aku tidak kekurangan apa-apa; padahal engkau tidak tahu bahwa engkau celaka dan malang, miskin, buta, dan telanjang. Aku menasihatkan engkau untuk membeli dariku emas yang dimurnikan dalam api, supaya engkau menjadi kaya; dan pakaian putih, supaya engkau berpakaian dan aib ketelanjanganmu tidak kelihatan; serta oleskan salep mata pada matamu, supaya engkau dapat melihat.
As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me. To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.
Semua yang Kukasihi, Kutegur dan Kudisiplin; karena itu bersungguh-sungguhlah dan bertobatlah. Lihatlah, Aku berdiri di depan pintu dan mengetuk; jika ada orang yang mendengar suara-Ku dan membuka pintu, Aku akan masuk dan makan bersama dia, dan ia bersama Aku. Kepada yang menang akan Kuberikan hak untuk duduk bersama-Ku di takhta-Ku, sebagaimana Aku juga telah menang dan duduk bersama Bapa-Ku di takhta-Nya.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. Revelation 3:14–22.
Barangsiapa bertelinga, hendaklah ia mendengarkan apa yang dikatakan Roh kepada jemaat-jemaat. Wahyu 3:14-22.
“The message to the church of the Laodiceans is a startling denunciation, and is applicable to the people of God at the present time.
Pesan kepada jemaat di Laodikia adalah kecaman yang mengejutkan, dan berlaku bagi umat Allah pada masa kini.
“‘And unto the angel of the church of the Laodiceans write: These things saith the Amen, the faithful and true Witness, the beginning of the creation of God; I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spew thee out of My mouth. Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.’
'Dan kepada malaikat jemaat di Laodikia tuliskan: Beginilah firman Amin, Saksi yang setia dan benar, permulaan dari ciptaan Allah: Aku tahu pekerjaanmu: engkau tidak dingin dan tidak panas. Alangkah baiknya jika engkau dingin atau panas. Jadi, karena engkau suam-suam kuku, dan tidak dingin dan tidak panas, Aku akan memuntahkan engkau dari mulut-Ku. Karena engkau berkata: Aku kaya, dan telah memperkayakan diriku, dan tidak kekurangan apa-apa; dan engkau tidak tahu bahwa engkau melarat, malang, miskin, buta, dan telanjang.'
“The Lord here shows us that the message to be borne to His people by ministers whom He has called to warn the people is not a peace-and-safety message. It is not merely theoretical, but practical in every particular. The people of God are represented in the message to the Laodiceans as in a position of carnal security. They are at ease, believing themselves to be in an exalted condition of spiritual attainments. ‘Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.’
Tuhan di sini menunjukkan kepada kita bahwa pekabaran yang harus disampaikan kepada umat-Nya oleh para pelayan yang telah Ia panggil untuk memperingatkan umat itu bukanlah pekabaran “damai dan aman.” Itu bukan sekadar teoritis, melainkan praktis dalam segala hal. Umat Allah digambarkan dalam pekabaran kepada jemaat Laodikia sebagai berada dalam keadaan rasa aman kedagingan. Mereka merasa nyaman, menganggap diri berada dalam keadaan rohani yang tinggi. “Karena engkau berkata: Aku kaya, aku telah memperkaya diri, dan tidak memerlukan apa-apa; dan engkau tidak tahu bahwa engkau malang, sengsara, miskin, buta, dan telanjang.”
“What greater deception can come upon human minds than a confidence that they are right when they are all wrong! The message of the True Witness finds the people of God in a sad deception, yet honest in that deception. They know not that their condition is deplorable in the sight of God. While those addressed are flattering themselves that they are in an exalted spiritual condition, the message of the True Witness breaks their security by the startling denunciation of their true condition of spiritual blindness, poverty, and wretchedness. The testimony, so cutting and severe, cannot be a mistake, for it is the True Witness who speaks, and His testimony must be correct.
Penyesatan apa yang lebih besar dapat menimpa pikiran manusia daripada keyakinan bahwa mereka benar padahal mereka sama sekali salah! Pesan Saksi yang Benar mendapati umat Allah dalam penyesatan yang menyedihkan, namun tulus dalam penyesatan itu. Mereka tidak tahu bahwa keadaan mereka memprihatinkan di hadapan Allah. Sementara orang-orang yang dituju menghibur diri dengan anggapan bahwa mereka berada dalam keadaan rohani yang luhur, pesan Saksi yang Benar meruntuhkan rasa aman mereka dengan kecaman yang mengejutkan atas keadaan mereka yang sebenarnya: kebutaan rohani, kemiskinan, dan kesengsaraan. Kesaksian yang begitu tajam dan keras itu tidak mungkin keliru, sebab yang berbicara adalah Saksi yang Benar, dan kesaksian-Nya pasti benar.
“It is difficult for those who feel secure in their attainments, and who believe themselves to be rich in spiritual knowledge, to receive the message which declares that they are deceived and in need of every spiritual grace. The unsanctified heart is ‘deceitful above all things, and desperately wicked.’ I was shown that many are flattering themselves that they are good Christians, who have not a ray of light from Jesus. They have not a living experience for themselves in the divine life. They need a deep and thorough work of self-abasement before God before they will feel their true need of earnest, persevering effort to secure the precious graces of the Spirit.” Testimonies, volume 3, 252, 253.
Sukar bagi mereka yang merasa aman karena pencapaian mereka, dan yang percaya bahwa mereka kaya akan pengetahuan rohani, untuk menerima pesan yang menyatakan bahwa mereka tertipu dan memerlukan setiap anugerah rohani. Hati yang tidak disucikan itu ‘lebih licik daripada apa pun, dan teramat jahat.’ Kepadaku diperlihatkan bahwa banyak orang menyanjung diri sendiri bahwa mereka adalah orang Kristen yang baik, padahal mereka tidak memiliki seberkas cahaya pun dari Yesus. Mereka tidak memiliki pengalaman yang hidup dalam kehidupan ilahi bagi diri mereka sendiri. Mereka memerlukan proses merendahkan diri yang mendalam dan menyeluruh di hadapan Allah, sebelum mereka akan merasakan kebutuhan sejati akan upaya yang sungguh-sungguh dan tekun untuk memperoleh anugerah-anugerah Roh yang berharga. Testimonies, jilid 3, 252, 253.
Once Isaiah was converted out of his Laodicean condition, he volunteered to take the final warning message to the world. Verse three of chapter six connects Isaiah’s prophetic history with the prophetic history of Revelation eighteen when the angel descends and lightens the earth with its glory.
Setelah Yesaya bertobat dari keadaan Laodikia yang dialaminya, ia menawarkan diri untuk menyampaikan pesan peringatan terakhir kepada dunia. Ayat ketiga dari pasal keenam menghubungkan sejarah kenabian Yesaya dengan sejarah kenabian Wahyu pasal delapan belas ketika malaikat itu turun dan menerangi bumi dengan kemuliaannya.
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. Revelation 18:1.
Dan sesudah itu aku melihat seorang malaikat lain turun dari surga, memiliki kuasa besar; dan bumi disinari oleh kemuliaannya. Wahyu 18:1.
Isaiah is representing God’s people during the time when the angel of Revelation eighteen descends, for when he was taken into the heavenly sanctuary, he heard the seraphim proclaiming “Holy, holy, holy, is the Lord of hosts: the whole earth is full of his glory.” Isaiah, as with John in the Revelation, represent God’s people who proclaim the final warning message. John called God’s people “the remnant” and Isaiah referred to them as “a tenth,” or a tithe. The root word in the Hebrew means “to tithe.”
Yesaya mewakili umat Allah pada masa ketika malaikat dalam Wahyu pasal delapan belas turun, sebab ketika ia dibawa ke bait suci surgawi, ia mendengar para serafim menyerukan, “Kudus, kudus, kuduslah TUHAN semesta alam; seluruh bumi penuh kemuliaan-Nya.” Yesaya, sebagaimana Yohanes dalam Kitab Wahyu, mewakili umat Allah yang memberitakan pekabaran peringatan terakhir. Yohanes menyebut umat Allah “kaum sisa” dan Yesaya menyebut mereka “sepersepuluh,” atau “persepuluhan.” Kata dasar dalam bahasa Ibrani berarti “memberi persepuluhan.”
The prophetic question of “how long?” that Isaiah asked is asked repeatedly in God’s word (and for brevity’s sake, the answer for the question of “how long?” is that it marks the arrival of the national Sunday law in the United States.) According to Ellen White, at that time “national apostasy will be followed by national ruin,” and according to Isaiah it is when “the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, And the Lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.” The “great forsaking in the midst of the land” is the “many” who are overthrown at the Sunday Law according to Daniel 11:41. These are the persons of Isaiah six and Matthew thirteen that have eyes, but don’t see and have ears, but don’t hear, and also those in Revelation three that refuse the counsel to the Laodicean church.
Pertanyaan nubuatan “berapa lama?” yang diajukan Yesaya ditanyakan berulang kali dalam firman Tuhan (dan demi singkatnya, jawaban bagi pertanyaan “berapa lama?” adalah bahwa hal itu menandai tibanya Undang-Undang Hari Minggu nasional di Amerika Serikat). Menurut Ellen White, pada waktu itu “kemurtadan nasional akan diikuti oleh kehancuran nasional,” dan menurut Yesaya itulah saat “kota-kota menjadi tandus tanpa penduduk, dan rumah-rumah tanpa manusia, dan negeri menjadi benar-benar sunyi sepi, dan TUHAN telah memindahkan manusia jauh, dan ada pengosongan besar-besaran di tengah-tengah negeri.” “Pengosongan besar-besaran di tengah-tengah negeri” itu adalah “banyak orang” yang ditumbangkan pada Hukum Hari Minggu menurut Daniel 11:41. Inilah orang-orang dalam Yesaya pasal enam dan Matius pasal tiga belas yang memiliki mata tetapi tidak melihat dan memiliki telinga tetapi tidak mendengar, dan juga mereka dalam Wahyu pasal tiga yang menolak nasihat bagi jemaat Laodikia.
He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon. Daniel 11:41
Ia juga akan memasuki tanah yang permai, dan banyak negeri akan ditaklukkan; tetapi yang ini akan luput dari tangannya: Edom, Moab, dan para pemuka keturunan Amon. Daniel 11:41
Isaiah had a vision of Jesus Christ in His sanctuary, as did John in the Revelation. Isaiah represents the “tenth” or tithe that “returns” and “shall be eaten” as a tree. The Hebrew word translated as “eaten” means to consume by fire. Yet the “tenth” have a “substance” within them that the fire does not consume. Evidently nine-tenths did not have that substance? The fire represented as eating up and consuming the teil and oak tree is the fire of the Messenger of the Covenant who comes suddenly to His temple in the book of Malachi.
Yesaya mendapat penglihatan tentang Yesus Kristus di Bait Suci-Nya, sebagaimana juga Yohanes dalam Kitab Wahyu. Yesaya melambangkan “sepersepuluh” atau persepuluhan yang “kembali” dan “akan dimakan” seperti sebuah pohon. Kata Ibrani yang diterjemahkan sebagai “dimakan” berarti dilalap oleh api. Namun “sepersepuluh” itu memiliki “substansi” di dalamnya yang tidak dilalap api. Tampaknya sembilan persepuluh tidak memiliki substansi itu? Api yang digambarkan sebagai memakan dan melalap pohon teil dan pohon ek itu adalah api dari Utusan Perjanjian yang datang tiba-tiba ke Bait-Nya dalam Kitab Maleakhi.
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the Lord of hosts.
Sesungguhnya, Aku akan mengutus utusan-Ku, dan ia akan mempersiapkan jalan di hadapan-Ku; dan TUHAN yang kamu cari itu akan tiba-tiba datang ke bait-Nya, bahkan utusan perjanjian yang kamu dambakan; sesungguhnya, ia akan datang, firman TUHAN semesta alam.
But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap: And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years. Malachi 3:1–4.
Tetapi siapakah yang dapat bertahan pada hari kedatangan-Nya? Dan siapakah yang dapat tetap berdiri ketika Ia menampakkan diri? Sebab Ia seperti api pemurni dan seperti sabun tukang penatu: Ia akan duduk sebagai pemurni dan penyuci perak; dan Ia akan menyucikan anak-anak Lewi dan memurnikan mereka seperti emas dan perak, supaya mereka dapat mempersembahkan kepada Tuhan persembahan dalam kebenaran. Maka persembahan Yehuda dan Yerusalem akan berkenan kepada Tuhan, seperti pada hari-hari dahulu kala dan tahun-tahun yang lampau. Maleakhi 3:1-4.
Isaiah’s tenth, (which is a tithe) is also Malachi’s “offering in righteousness.” Malachi’s offering is God’s people, represented as “the sons of Levi” who are purified by fire to produce an “offering in righteousness” and those who are “eaten” by fire in Isaiah’s testimony are the tenth, or a tithe.
Sepersepuluh menurut Yesaya (yang adalah persepuluhan) juga merupakan "persembahan dalam kebenaran" menurut Maleakhi. Persembahan menurut Maleakhi adalah umat Allah, yang diwakili sebagai "anak-anak Lewi" yang dimurnikan oleh api untuk menghasilkan "persembahan dalam kebenaran", dan mereka yang "dimakan" oleh api dalam kesaksian Yesaya adalah sepersepuluh, atau persepuluhan.
According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon. For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ. Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble; Every man’s work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man’s work of what sort it is. 1 Corinthians 3:10–13.
Sesuai dengan kasih karunia Allah yang diberikan kepadaku, sebagai seorang ahli bangunan yang bijaksana, aku telah meletakkan dasar, dan orang lain membangun di atasnya. Tetapi hendaklah setiap orang memperhatikan bagaimana ia membangun di atasnya. Sebab tidak ada seorang pun yang dapat meletakkan dasar lain daripada yang telah diletakkan, yaitu Yesus Kristus. Sekarang, jika ada orang membangun di atas dasar ini dengan emas, perak, batu-batu berharga, kayu, rumput kering, jerami; pekerjaan setiap orang akan menjadi nyata: karena hari itu akan menyatakannya, sebab hari itu akan dinyatakan dengan api; dan api itu akan menguji pekerjaan setiap orang, dari jenis apa pekerjaan itu. 1 Korintus 3:10-13.
Paul here declares that every man’s works will be revealed by “fire”. In Malachi the fire burns away the dross. In Isaiah the purification of the “tenth” takes place “when” they cast off their leaves. Leaves are a symbol of hidden sin, pretension and presumption as testified to by Adam and Eve.
Paulus di sini menyatakan bahwa perbuatan setiap orang akan dinyatakan melalui "api". Dalam Maleakhi, api membakar habis kotoran logam. Dalam Yesaya, penyucian "sepersepuluh" itu terjadi "ketika" mereka menanggalkan daun-daunnya. Daun-daun adalah simbol dosa tersembunyi, kepura-puraan, dan kelancangan, sebagaimana disaksikan oleh Adam dan Hawa.
Isaiah’s “tenth” have a substance in them that cannot be burnt away, and that substance is the “holy seed”. They have Christ within them, the hope of glory. Isaiah is a “holy seed” himself and also the “tenth” that he identifies. Both the “holy seed” and the “tenth” return from a Laodicean condition to the Philadelphian condition through the Revelation of Jesus Christ in His sanctuary.
“Sepersepuluh” dalam Yesaya memiliki suatu inti di dalam mereka yang tidak dapat dibakar habis, dan inti itu adalah “benih kudus”. Mereka memiliki Kristus di dalam diri mereka, pengharapan akan kemuliaan. Yesaya sendiri adalah “benih kudus” dan juga “sepersepuluh” yang ia sebutkan. Baik “benih kudus” maupun “sepersepuluh” kembali dari kondisi Laodikia ke kondisi Filadelfia melalui Wahyu Yesus Kristus di Bait Suci-Nya.
The vision of God’s glory that causes Isaiah to cry out that he is undone, that he is a person that is unclean and a sinner in need of forgiveness, takes place in the heavenly sanctuary when the trees cast off their leaves. The word “cast” means to “throw out”, or to “cut down” a tree. The casting out of Laodicea is here represented. A “tenth” or remnant will go through the cleansing “fire” brought about by Malachi’s Messenger of the Covenant, thus having their human works spiritually burnt away, and thus leaving only “the substance” that can’t be burnt away which is the “Holy Seed”. Those that refuse to hear will be cast off like dead dry leaves, or spewed out of the mouth of the Lord.
Penglihatan tentang kemuliaan Allah yang membuat Yesaya berseru bahwa ia binasa, bahwa ia seorang yang najis dan seorang berdosa yang memerlukan pengampunan, terjadi di Bait Suci Surgawi ketika pohon-pohon menggugurkan daun-daunnya. Kata "cast" berarti "melemparkan", atau "menebang" pohon. Penyingkiran Laodikia digambarkan di sini. "Sepersepuluh" atau sisa akan melewati "api" penyucian yang dibawa oleh Utusan Perjanjian menurut Maleakhi, sehingga pekerjaan-pekerjaan manusiawi mereka terbakar habis secara rohani, dan dengan demikian hanya menyisakan "substansi" yang tidak dapat dibakar, yaitu "Benih Kudus". Mereka yang menolak mendengar akan disingkirkan seperti daun-daun kering yang mati, atau dimuntahkan dari mulut Tuhan.
Jesus is the Holy Seed, and a seed has all the necessary DNA to produce the entire plant. The Word of God is a seed, and therefore the first mention of a thing in the Word of God contains all the information necessary to bring that subject to full maturity in the believer, if rightly understood.
Yesus adalah Benih Kudus, dan sebuah benih memiliki semua DNA yang diperlukan untuk menghasilkan seluruh tumbuhan. Firman Tuhan adalah benih; oleh karena itu, penyebutan pertama tentang sesuatu dalam Firman Tuhan mengandung semua informasi yang diperlukan untuk membawa topik tersebut kepada kematangan penuh dalam diri orang percaya, jika dipahami dengan benar.
Isaiah chapter six identifies a people who will not “hear” in the time period when you MUST hear in order to be blessed with the message of the Revelation of Jesus Christ. The people who Jesus referred to were the chosen people of God, they were His wife, they were His covenant people, they were ancient Israel.
Yesaya pasal enam mengidentifikasi suatu umat yang tidak akan “mendengar” pada masa ketika kamu HARUS mendengar agar diberkati dengan pesan Wahyu Yesus Kristus. Umat yang Yesus maksud adalah umat pilihan Allah; mereka adalah istri-Nya, umat perjanjian-Nya, Israel kuno.
Ancient Israel or the first Israel typifies modern Israel or the last Israel. The people of God at the end of the world are Seventh-day Adventists, His chosen people, His wife, His covenant people—modern Israel. The witness of Isaiah’s history, combined with the history of Christ, provides two witnesses that establish that at the end of the world Seventh-day Adventism will be in a lost and unsaveable “condition” represented in the message to Laodicea.
Israel purba atau Israel yang pertama melambangkan Israel modern atau Israel yang terakhir. Umat Allah pada akhir zaman adalah umat Advent Hari Ketujuh, umat pilihan-Nya, istri-Nya, umat perjanjian-Nya—Israel modern. Kesaksian sejarah Yesaya, digabungkan dengan sejarah Kristus, memberikan dua saksi yang menegaskan bahwa pada akhir zaman Adventisme Hari Ketujuh akan berada dalam "keadaan" yang tersesat dan tak dapat diselamatkan, sebagaimana digambarkan dalam pekabaran kepada Laodikia.
They are not actually unsaveable, but simply unsaveable in their Laodicean condition, as was Isaiah before his experience and as were the Jews of Christ’s history.
Mereka sebenarnya bukan tidak dapat diselamatkan, melainkan hanya tidak dapat diselamatkan dalam keadaan Laodikia mereka, sebagaimana halnya Yesaya sebelum pengalamannya dan sebagaimana orang-orang Yahudi dalam sejarah Kristus.
One of the things a Laodicean must “hear” is the parable of the Sower. He must “hear” in that parable that the Word of God is a “seed”, a holy seed. When that is “heard”, then there is a foundation laid that begins to open up the secret message of Revelation, for that message is wrapped up in the profound recognition that Jesus is the Alpha and Omega, the First and the Last, the Beginning and Ending. To understand the relationship of the end with the beginning includes understanding that Jesus is the Word, and He is the Seed.
Salah satu hal yang harus "didengar" seorang Laodikia adalah perumpamaan tentang Penabur. Ia harus "mendengar" dalam perumpamaan itu bahwa Firman Tuhan adalah "benih", suatu benih yang kudus. Ketika hal itu "didengar", maka suatu landasan diletakkan yang mulai menyingkapkan pesan rahasia Kitab Wahyu, sebab pesan itu terkandung dalam kesadaran yang mendalam bahwa Yesus adalah Alfa dan Omega, Yang Awal dan Yang Akhir, Permulaan dan Akhir. Memahami hubungan antara akhir dengan permulaan mencakup pemahaman bahwa Yesus adalah Firman, dan Dia adalah Benih.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not anything made that was made. In him was life; and the life was the light of men. And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. John 1:1–5.
Pada mulanya ada Sang Firman, dan Sang Firman itu bersama dengan Allah, dan Sang Firman itu adalah Allah. Ia pada mulanya bersama dengan Allah. Segala sesuatu diciptakan oleh Dia; dan tanpa Dia tidak ada satu pun yang telah tercipta. Di dalam Dia ada kehidupan; dan kehidupan itu adalah terang bagi manusia. Dan terang itu bersinar di dalam kegelapan; dan kegelapan tidak mengalahkannya. Yohanes 1:1-5.
Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ. Galatians 3:16.
Janji-janji itu dibuat kepada Abraham dan keturunannya. Ia tidak berkata, “dan kepada keturunan-keturunan,” seakan-akan kepada banyak orang; melainkan kepada satu: “kepada keturunanmu,” yaitu Kristus. Galatia 3:16.
To understand the relationship with the end and the beginning requires the understanding of the “rule of first mention.” The rule of first mention identifies that the beginning of a subject is the most important reference for it contains the entire story, for as the Word of God it is a seed. The last reference is the second in importance in the sense that it is there that all the elements of the story are tied together leaving no loose ends. But it is the middle references on a subject that add the strength and clarity to the story, and in that sense the middle is as essential as the beginning or the ending.
Untuk memahami hubungan antara akhir dan awal diperlukan pemahaman tentang "aturan penyebutan pertama." Aturan penyebutan pertama menyatakan bahwa awal dari suatu pokok bahasan adalah rujukan yang paling penting karena di dalamnya terkandung seluruh kisah; sebab, sebagai Firman Allah, ia adalah benih. Rujukan terakhir menempati urutan kedua dalam hal pentingnya, dalam arti di sanalah semua unsur kisah diikat menjadi satu tanpa menyisakan hal-hal yang belum tuntas. Namun, rujukan-rujukan di bagian tengah suatu pokok bahasanlah yang menambahkan kekuatan dan kejernihan pada kisah itu, dan dalam pengertian itu bagian tengah sama pentingnya dengan awal maupun akhir.
There is much more to address on this subject, but returning to the passage in Matthew thirteen we can note that Jesus identified two classes of persons who hear or don’t hear. He identifies more than one way to not hear, but he then pronounces a blessing upon those that do hear.
Masih banyak yang perlu dibahas mengenai hal ini, namun kembali ke bagian di Matius 13 kita dapat melihat bahwa Yesus mengidentifikasi dua golongan orang: yang mendengar dan yang tidak. Ia menunjukkan bahwa ada lebih dari satu cara untuk tidak mendengar, tetapi kemudian Ia mengucapkan berkat atas mereka yang mendengar.
But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them. Hear ye therefore the parable of the sower. Matthew 13:16–18.
Tetapi berbahagialah matamu, karena melihat; dan telingamu, karena mendengar. Sebab sesungguhnya Aku berkata kepadamu: banyak nabi dan orang-orang benar ingin melihat apa yang kamu lihat, tetapi tidak melihatnya; dan ingin mendengar apa yang kamu dengar, tetapi tidak mendengarnya. Karena itu, dengarkanlah perumpamaan tentang penabur. Matius 13:16-18.
Prophetically this “blessing” is therefore the very same blessing as Revelation 1:3:
Secara nubuatan, "berkat" ini dengan demikian merupakan berkat yang sama persis seperti Wahyu 1:3:
Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand.
Berbahagialah orang yang membaca, dan mereka yang mendengar kata-kata nubuatan ini, serta menaati apa yang tertulis di dalamnya, karena waktunya sudah dekat.
Jesus’ reference in Matthew thirteen to Isaiah six, in conjunction with the writings of Ellen White, confirms that there are things that are seen and heard at the end of the world that were so tremendous that many righteous men and prophets desired to live in that period of time when the final warning message was to be unsealed, and that people would then “see” and “hear” them.
Rujukan Yesus dalam Matius 13 kepada Yesaya 6, bersama-sama dengan tulisan-tulisan Ellen White, menegaskan bahwa ada hal-hal yang dilihat dan didengar pada akhir zaman yang sedemikian dahsyat sehingga banyak orang benar dan nabi ingin hidup pada masa ketika pekabaran peringatan terakhir akan dibuka meterainya, dan bahwa orang-orang pada waktu itu akan "melihat" dan "mendengar" hal-hal itu.
John was told to seal up what the “Seven Thunders” uttered in chapter ten, and in chapter twenty-two the pronouncement is made to “Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.” The next verse identifies the close of human probation. Just before probation closes there is a pronouncement to unseal the “Seven Thunders”, which is the only passage in the book of Revelation that is sealed up at that time. Of the “Seven Thunders” we are informed that they represent the beginning and ending of Adventism.
Yohanes diberitahu untuk menyegel apa yang "Tujuh Guruh" ucapkan dalam pasal sepuluh, dan dalam pasal dua puluh dua dibuat pernyataan: "Jangan menyegel perkataan nubuat dari kitab ini, karena waktunya sudah dekat." Ayat berikutnya menandai berakhirnya masa kesempatan manusia. Tepat sebelum masa kesempatan berakhir, ada pernyataan untuk membuka segel "Tujuh Guruh", yang merupakan satu-satunya bagian dalam kitab Wahyu yang disegel pada saat itu. Tentang "Tujuh Guruh" kita diberitahu bahwa mereka melambangkan awal dan akhir Adventisme.
“The special light given to John which was expressed in the seven thunders was a delineation of events which would transpire under the first and second angels’ messages. . . .
Terang khusus yang diberikan kepada Yohanes, yang dinyatakan dalam tujuh guruh, merupakan penggambaran peristiwa-peristiwa yang akan terjadi di bawah pekabaran malaikat pertama dan kedua. . . .
“After these seven thunders uttered their voices, the injunction comes to John as to Daniel in regard to the little book: ‘Seal up those things which the seven thunders uttered.’ These relate to future events which will be disclosed in their order.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
Sesudah ketujuh guruh ini memperdengarkan suara mereka, datanglah perintah kepada Yohanes seperti kepada Daniel mengenai kitab kecil itu: 'Meterailah hal-hal yang diucapkan oleh ketujuh guruh itu.' Hal-hal ini berkaitan dengan peristiwa-peristiwa di masa depan yang akan diungkapkan menurut urutannya. The Seventh-day Adventist Bible Commentary, jilid 7, 971.
The Seven Thunders represent the events during the beginning of Adventism in the history of the first and second angel’s message, from 1798 until October 22, 1844, and in the same article noted above we are informed that the Seven Thunders “relate to future events which will be disclosed in their order.” The beginning history of Adventism illustrates the ending of Adventism, for Jesus Christ, as the Alpha and Omega, places His signature upon the entire history of Adventism, for it is as sacred a history as was the history of ancient Israel.
Tujuh Guruh mewakili peristiwa-peristiwa pada awal Adventisme dalam sejarah pekabaran malaikat pertama dan kedua, dari 1798 hingga 22 Oktober 1844, dan dalam artikel yang sama yang disebutkan di atas kita diberitahu bahwa Tujuh Guruh "berkaitan dengan peristiwa-peristiwa masa depan yang akan diungkapkan sesuai urutannya." Sejarah permulaan Adventisme menggambarkan akhir Adventisme, sebab Yesus Kristus, sebagai Alfa dan Omega, membubuhkan tanda tangan-Nya atas seluruh sejarah Adventisme, karena itu adalah sejarah yang sesuci sejarah Israel kuno.
According to Jesus in Matthew thirteen these events are what the prophets desired to see, and which the disciples were blessed for knowing. Those disciples represent God’s people at the end of the world who are blessed for what they see and hear. What they see and hear is the message of the Revelation of Jesus Christ, that is also represented by the message of the Seven Thunders, that represent both Millerite history and the history of the one hundred and forty-four thousand.
Menurut Yesus dalam Matius pasal tiga belas, peristiwa-peristiwa ini adalah apa yang ingin dilihat para nabi, dan yang membuat para murid diberkati karena mengetahuinya. Para murid itu melambangkan umat Allah pada akhir zaman yang diberkati karena apa yang mereka lihat dan dengar. Apa yang mereka lihat dan dengar adalah pekabaran Wahyu Yesus Kristus, yang juga diwakili oleh pekabaran Tujuh Guruh, yang melambangkan baik sejarah kaum Millerit maupun sejarah seratus empat puluh empat ribu.
“All the messages given from 1840–1844 are to be made forcible now, for there are many people who have lost their bearings. The messages are to go to all the churches.
Semua pekabaran yang diberikan dari tahun 1840-1844 harus ditegaskan dengan kuat sekarang, sebab banyak orang yang telah kehilangan arah. Pekabaran itu harus disampaikan kepada semua gereja.
“Christ said, ‘Blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them’ [Matthew 13:16, 17]. Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844.
Kristus berkata, 'Berbahagialah mata kalian, karena melihat; dan telinga kalian, karena mendengar. Sebab sesungguhnya Aku berkata kepadamu, bahwa banyak nabi dan orang-orang benar telah ingin melihat hal-hal yang kalian lihat, tetapi tidak melihatnya; dan mendengar hal-hal yang kalian dengar, tetapi tidak mendengarnya' [Matius 13:16, 17]. Berbahagialah mata yang telah melihat hal-hal yang dilihat pada tahun 1843 dan 1844.
“The message was given. And there should be no delay in repeating the message, for the signs of the times are fulfilling; the closing work must be done. A great work will be done in a short time. A message will soon be given by God’s appointment that will swell into a loud cry. Then Daniel will stand in his lot, to give his testimony.” Manuscript Releases, volume 21, 437.
"Pesan itu telah disampaikan. Dan tidak boleh ada penundaan dalam menyampaikan kembali pesan itu, sebab tanda-tanda zaman sedang digenapi; pekerjaan penutup harus diselesaikan. Sebuah pekerjaan besar akan dilakukan dalam waktu singkat. Sebuah pesan segera akan diberikan menurut ketetapan Allah yang akan membesar menjadi seruan keras. Kemudian Daniel akan berdiri pada bagiannya untuk memberikan kesaksiannya." Manuscript Releases, jilid 21, 437.
Ellen White identifies the history which Christ identified as the history that righteous men desired to see, as the history of the Millerites from 1840 through 1844, and then says that a “message will soon be given by God’s appointment that will swell into a loud cry.” The “loud cry” symbolizes the final warning of the third angel, and when that message is given, it will repeat the history of the beginning of Adventism. The final warning message is the “messages” that are “to go to all the churches,” and all “the messages given from 1840–1844 are to be made forcible now.”
Ellen White menyatakan bahwa sejarah yang Kristus maksud sebagai sejarah yang ingin dilihat oleh orang-orang benar itu adalah sejarah kaum Millerit dari tahun 1840 sampai 1844, dan kemudian mengatakan bahwa sebuah “pekabaran akan segera diberikan menurut ketetapan Allah yang akan membesar menjadi seruan keras.” “Seruan keras” melambangkan peringatan terakhir dari malaikat ketiga, dan ketika pekabaran itu diberikan, hal itu akan mengulangi sejarah permulaan Adventisme. Pekabaran peringatan terakhir itu adalah “pekabaran-pekabaran” yang “harus disampaikan kepada semua gereja,” dan semua “pekabaran yang diberikan dari 1840–1844 harus diperkuat sekarang.”
The Alpha and Omega illustrates the end with the beginning. Ellen White states that “the messages are to go to all the churches,” and Jesus told John “I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.”
Alfa dan Omega menggambarkan akhir dengan permulaan. Ellen White menyatakan bahwa "pekabaran-pekabaran itu harus disampaikan kepada semua jemaat," dan Yesus berkata kepada Yohanes, "Akulah Alfa dan Omega, Yang Pertama dan Yang Terakhir; dan apa yang engkau lihat, tuliskanlah dalam sebuah kitab dan kirimkanlah kepada ketujuh jemaat yang ada di Asia: kepada Efesus, dan kepada Smirna, dan kepada Pergamus, dan kepada Tiatira, dan kepada Sardis, dan kepada Filadelfia, dan kepada Laodikia."
The messages of 1840 through 1844 are part of what is to be sent to the churches.
Pesan-pesan dari tahun 1840 hingga 1844 merupakan bagian dari apa yang harus disampaikan kepada gereja-gereja.