A word or a phrase that is doubled within the inspired word is a symbol of the second angel’s message.
霊感を受けた言葉の中で二度繰り返されている語または句は、第二の天使のメッセージの象徴である。
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him. Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king. And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream. Daniel 2:1–3.
王ネブカドネザルの治世の第二年に、ネブカドネザルは夢を見た。そのため彼の心は騒ぎ、眠りが彼から去った。そこで王は、呪術師、占星術師、魔術師、カルデヤ人を呼ぶよう命じ、王の夢を示させようとした。彼らは来て王の前に立った。王は彼らに言った、「わたしは夢を見た。その夢を知ろうとして、わたしの心は騒いだ。」ダニエル書 2:1-3。
In the “darkness” of the night, Nebuchadnezzar dreamed of an image, but he could not recollect the dream. In a dream of the night, he dreamed of an image, but the dream of the image was as dark to his understanding as was the night when he had dreamed the dream.
夜の「暗闇」の中で、ネブカドネザルは像の夢を見たが、その夢を思い出すことができなかった。夜の夢の中で彼は像を見たが、その像の夢は、彼がその夢を見た夜と同じほど、彼の理解には暗かった。
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live forever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation. The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill. But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof. Daniel 2:4–7.
そのときカルデヤ人は王にアラム語で言った、「王よ、永遠に生きよ。どうかその夢をしもべにお告げください。そうすれば、解き明かしをお示しします。」 王はカルデヤ人に答えて言った、「そのことは私にはもう思い出せない。もしお前たちが夢とその解き明かしを私に知らせないなら、お前たちは八つ裂きにされ、お前たちの家は汚物の捨て場にされる。 しかし、もし夢とその解き明かしを示すなら、贈り物と報酬と大いなる栄誉を私から受けるであろう。ゆえに、夢とその解き明かしを示せ。」 ダニエル書 2:4-7
The test of Nebuchadnezzar’s image dream was a test designed to identify who can provide a correct prophetic description of an image that is cloaked in darkness, along with the interpretation of the dream’s content. The second angel’s message that was joined by the Midnight Cry message in Millerite history, had been typified by Elijah at the contest at Mount Carmel. It too, was a test that would manifest, not only who was the true God, but also who was the true prophet. William Miller, who Sister White directly says was typified by Elijah, represented Elijah at Mount Carmel. Yet it was not William Miller that was being represented, as much as it was the rules of prophetic interpretation that he had been led to understand. At Mount Carmel, the prophets of the male god Baal and the prophets of the female god Ashtaroth were demonstrated to be false prophets. In the history of the Millerites, the Protestant churches were demonstrated to be false prophets as typified by Mount Carmel.
ネブカドネザルの像の夢の試験は、闇に包まれた像について正しい預言的説明を、夢の内容の解釈とともに提供できる者を識別するために設計された試験であった。ミラー派の歴史において、真夜中の叫びのメッセージと結び合わされた第二の天使のメッセージは、カルメル山での対決におけるエリヤによって型示されていた。それもまた、真の神が誰であるかだけでなく、真の預言者が誰であるかをも明らかにする試験であった。ホワイト姉妹が直接エリヤにより型示されたと述べているウィリアム・ミラーは、カルメル山におけるエリヤを代表した。しかし、そこで代表されていたのはウィリアム・ミラーその人というよりも、彼が導かれて理解するに至った預言解釈の規則であった。カルメル山では、男神バアルの預言者たちと女神アシュタロテの預言者たちが偽預言者であることが示された。ミラー派の歴史においても、カルメル山により型示されたように、プロテスタント諸教会が偽預言者であることが示された。
When the Protestant churches manifested their rejection of the rules of prophetic interpretation of William Miller, they became the daughters of Rome. Prophetically, a daughter is an image of her mother. The test that the Protestants failed in Millerite history was the test that identified and produced an image (daughter) of the beast. It is there that the horn of true Protestantism was manifested in opposition to the horn of apostate Protestantism. Nebuchadnezzar was demanding an interpretation, and in doing so, he was providentially involved with producing a manifestation of both the false and the true prophets.
プロテスタント諸教会がウィリアム・ミラーの預言解釈の規則を拒絶したことを表明したとき、彼らはローマの娘となった。預言的には、娘は母の像である。ミラー派の歴史においてプロテスタントが不合格となった試練は、獣の像(娘)を識別し、生み出した試練であった。そこにおいて、真のプロテスタンティズムの角が、背教的プロテスタンティズムの角に対抗して顕れた。ネブカドネザル王は解釈を求めており、そのことによって、彼は摂理的に、偽りの預言者と真の預言者の双方の顕現を生み出す働きに関与していた。
They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it. The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me. But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof. Daniel 2:7–9.
彼らは再び答えて言った。「王よ、その夢をしもべどもにお告げください。そうすれば、その解き明かしをお示しいたします。」王は答えて言った。「おまえたちが時をかせごうとしているのは、確かにわかっている。わたしがそのことを忘れてしまったのを知っているからだ。だが、もし夢をわたしに知らせないなら、おまえたちへの判決はただ一つだ。おまえたちは時が変わるまで、わたしの前で偽りと曲がった言葉を述べる用意をしているのだ。だから夢を語れ。そうすれば、おまえたちがその解き明かしを示せると、わたしは知る。」ダニエル書 2:7-9.
At the conclusion of the testing periods, the distinction which had been demonstrated at Mount Carmel, and on October 22, 1844, was also illustrated in Daniel chapter two. In the three prophetic representations of Mount Carmel, Millerite history and Nebuchadnezzar’s dream of the image, the emphasis is upon correct prophetic interpretation as represented by Elijah, Miller and Daniel. The interpretation of the dream is the message that is unsealed in the history where two classes of prophets are manifested.
試練の期間の終わりに、カルメル山で、そして1844年10月22日に示されたその区別は、ダニエル書第2章にもまた例証されている。カルメル山、ミラー運動の歴史、そしてネブカドネザル王の像の夢という三つの預言的表象においては、エリヤ、ミラー、ダニエルに代表される正しい預言解釈に重点が置かれている。夢の解釈は、二つの種類の預言者が現れる歴史において封印が解かれるメッセージである。
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king’s matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean. And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh. For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. Daniel 2:10–12.
カルデヤ人たちは王の前で答えて言った。「地上には、王の求めることを示すことのできる者は一人もおりません。ゆえに、どの王も貴族も支配者も、どの魔術師や占星術師やカルデヤ人にも、そのようなことを求めたことはありません。王のご要求はまれなことであり、それを王の前で示すことができるのは、人間と共に住まわれない神々のほかにはありません。」このため王は怒り、非常に激昂して、バビロンの知者たちをことごとく殺すよう命じた。ダニエル 2:10-12
At Mount Carmel, Elijah proposed the test, and the test he proposed was not only to manifest who was the true God, but also who was the true prophet. In Daniel chapter two it is the Chaldeans that identify the test which manifested the distinction between the true and the false. They explain that the interpretation which Nebuchadnezzar is seeking can only be identified by God, and not by men. They also complained that the relationship between Nebuchadnezzar and his religious wise men was an incorrect relationship when they state that “it is a rare thing that the king requireth.” They are wishing that the king, representing the State, would keep out of the religious realm over which they have been understood to be the authorities. They are not protesting against the principles of the combination of church and state, they are protesting that Nebuchadnezzar, representing the State, is demanding to be in control of the church. They would be comfortable with a church-state relationship, if the religious leaders ruled over the state. The image of the beast test is where we decide our eternal destiny–as Nebuchadnezzar’s image dream–is a life-or-death test.
カルメル山で、エリヤは試練を提案したが、その試練は真の神が誰であるかだけでなく、真の預言者が誰であるかも明らかにするためのものだった。ダニエル書2章では、真と偽を見分ける試金石を示したのはカルデヤ人である。彼らは、ネブカドネツァルが求めている夢の解き明かしは人間にはできず、神にしかできないと説明する。また、彼らは「王が求めておられることはまれなことだ」と述べることで、ネブカドネツァルと彼の宗教的な知者たちとの関係が正しくない関係であると不平を述べた。彼らは、国家を代表する王が、彼らが権威者と見なされてきた宗教の領域に立ち入らないことを望んでいる。彼らは政教一致の原理そのものに抗議しているのではなく、国家を代表するネブカドネツァルが宗教界を支配下に置こうとして要求していることに抗議しているのである。宗教指導者が国家を支配するのであれば、彼らは政教関係でも構わないのだ。獣の像の試練は、私たちが永遠の運命を決する場であり—ネブカドネツァルの像の夢と同様—生死を分ける試練である。
And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain. Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king’s guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon: He answered and said to Arioch the king’s captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel. Daniel 2:13–15.
そして、賢者たちを殺すべしとの勅命が出され、ダニエルとその仲間たちも殺すために捜し求められた。そのときダニエルは、バビロンの賢者たちを殺しに出ていた王の護衛隊長アリオクに、思慮と知恵をもって答えて言った。彼は王の隊長アリオクに言った、「なぜ王の勅命はこれほど急なのですか。」するとアリオクは事の次第をダニエルに知らせた。ダニエル書 2:13-15。
When Daniel is enlightened about the understanding of the life and death circumstances of the dream of the yet unknown image, he is representing the enlightenment of the one hundred and forty-four thousand to the fact that they are in the history of the second and visual test of the three-step testing process. But Daniel is not simply representing those who have chosen to eat the correct diet, and therefore passed the first test, but also represents the human representative that God had given special insight into biblical prophecy.
ダニエルが、まだ知られていない像の夢をめぐる生死に関わる状況を理解するよう啓示を受けたとき、彼は、三段階の試験過程の第二の、目に見える試験の歴史の中に自分たちがいるという事実を悟る十四万四千人を表している。しかしダニエルは、正しい食事を取ることを選び、その結果第一の試験に合格した人々を単に表しているだけではなく、神が聖書の預言について特別な洞察を与えた人間の代表者も表している。
As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams. Daniel 1:17.
この四人の若者たちには、神があらゆる学問と知恵において知識と技能をお与えになった。また、ダニエルには、すべての幻と夢を悟る力が与えられた。ダニエル書 1:17。
Though the four faithful Hebrews all passed the dietary test, Daniel was selected as the messenger of visions and dreams. Daniel is representing the prophetic messenger as represented by Elijah, John the Baptist, John the Revelator, William Miller and Future for America. The prophetic messenger is never separated from the prophetic test.
忠実なヘブライ人四人は皆、食事に関する試験を通過したが、ダニエルは異象と夢の使者として選ばれた。ダニエルは、エリヤ、バプテスマのヨハネ、黙示録のヨハネ、ウィリアム・ミラー、そしてフューチャー・フォー・アメリカに代表される預言的使者を表している。預言的使者は、預言の試練と切り離されることは決してない。
In the time of Christ, those who rejected the testimony of John, could not be benefitted by Jesus. In the Millerite history, those who rejected the first message (represented by William Miller), could not be benefitted by the second message. In both histories the faithful did not recognize where the testing process was leading to. The disciples refused to see the cross, though they were plainly told that it was to happen. The Millerites could not see the great disappointment. Daniel, when informed by Arioch of the life and death circumstances associated with Nebuchadnezzar’s image dream, did not know what the content of the dream was or where the image test was leading. All he knew was that it was a life and death situation. Daniel therefore needed time to understand the interpretation.
キリストの時代には、ヨハネの証しを拒んだ者は、イエスによって恩恵にあずかることができなかった。ミラー派の歴史においては、(ウィリアム・ミラーによって代表される)第一のメッセージを退けた者は、第二のメッセージによって益を受けることができなかった。両方の歴史において、忠実な者たちは、その試練の過程がどこへ導いているのかを認識していなかった。弟子たちは、それが起こるとはっきり告げられていたにもかかわらず、十字架を見ようとしなかった。ミラー派は大失望を予見できなかった。ダニエルは、ネブカドネザルの像の夢に関連する生死に関わる状況をアリオクから知らされたとき、その夢の内容が何であるかも、像の試練がどこへ向かっているのかも知らなかった。彼が知っていたのは、それが生死に関わる事態だということだけだった。それゆえ、ダニエルはその解き明かしを理解するための時間を必要とした。
Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation. Daniel 2:16.
そこでダニエルは中に入って、王に猶予を与えてくださるよう願い出て、王にその解き明かしを示すと告げた。ダニエル書 2章16節
Daniel had manifested faith in the diet (methodology) he had decided to eat at the first test. Therefore he was given time, as were the disciples in the time of Christ. The time that was given to the disciples was the timespan of Christ’s death, burial, resurrection and his initial ascension, before He met with the disciples on the road to Emmaus, and then again in the upper room. Then at the end of the time He breathed upon them the Holy Spirit.
ダニエルは、最初の試みで自分が食べると決めた食事(方法論)において信仰を示した。ゆえに、キリストの時代の弟子たちと同様に、彼にも時間が与えられた。弟子たちに与えられた時間とは、キリストの死、埋葬、復活、そして弟子たちとエマオへの道で出会い、その後に二階の部屋で再び会う前に行われた最初の昇天までの期間であった。そしてその期間の終わりに、キリストは彼らに聖霊を吹きかけた。
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost. John 20:22.
こう言ってから、彼らに息を吹きかけて言われた。「聖霊を受けなさい。」ヨハネによる福音書 20章22節
Ezekiel prophesied and the dead bones were brought together. Then Ezekiel prophesied again and the Holy Spirit was breathed upon the newly formed bodies, and they stood up as a mighty army. When Christ breathed upon the disciples, He opened their understanding.
エゼキエルは預言した。すると、死んだ骨が一つに集められた。それからエゼキエルがもう一度預言すると、新しく形作られた体に聖霊が吹きかけられ、彼らは力強い軍勢として立ち上がった。キリストは弟子たちに息を吹きかけ、彼らの悟りを開いた。
Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures. Luke 24:25.
そこで、彼は彼らの心を開き、聖書を悟らせた。ルカ 24:25。
All the prophets are speaking of the end of the world, and Daniel is no exception. The time he requested was a period of time that he might receive enlightenment. The time of waiting for the Millerites, was from the first disappointment until they recognized that they were in the tarrying time in connection with the prophecies of Matthew chapter twenty-five and of Habakkuk chapter two. The history of the tarrying time in Millerite history was fulfilled in the time of the second angel’s message. Daniel chapter two is representing that same history, so his request for time prophetically aligns with the Millerites’ tarrying time. Therefore, Daniel’s request for time and the tarrying time of the Millerites represents the tarrying time of the one hundred and forty-four thousand, which began on July 18, 2020.
すべての預言者は世の終わりについて語っており、ダニエルも例外ではない。彼が求めた時間とは、啓示を受けるために与えられた期間であった。ミラー派の待機の時期は、最初の失望から、マタイ25章とハバクク2章の預言に関連する遅れの時に自分たちがいることを彼らが認識するに至るまでの間であった。ミラー派史における遅れの時の経験は、第二の天使のメッセージの時に成就した。ダニエル書2章はその同じ歴史を表しているので、彼が時間を求めたことは、預言的にミラー派の遅れの時と一致している。したがって、ダニエルが時間を求めたこととミラー派の遅れの時は、十四万四千人の遅れの時を表しており、それは2020年7月18日に始まった。
Daniel’s request for time to understand Nebuchadnezzar’s image dream is represented in Revelation chapter eleven as the three and a half days that the two witness lay dead in the street. In the history of the three and a half days of Revelation eleven, the three and a half days that symbolically represent a prophetic wilderness, there is a voice that cries. The human voice that is employed by the Comforter to awaken and bring the dead dry bones to life is represented by Daniel, who is given the prophetic revelation of what the dream was and what it represented. The voice crying in the wilderness has been given prophetic understanding of dreams and visions, as represented by Daniel. The voice is crying, thus identifying that he has been given the message of the Midnight Cry, and the cry is given at midnight, which represents darkness.
ネブカドネザルの像の夢を理解するために時間を求めたダニエルの願いは、黙示録第十一章において、二人の証人が通りに死体となって横たわる三日半として表されている。黙示録第十一章の三日半、すなわち預言的な荒野を象徴するその三日半の歴史の中には、叫ぶ声がある。干からびた骨を呼び覚まし命を与えるために慰め主が用いる人間の声は、夢が何であり何を意味していたのかの預言的啓示を与えられたダニエルによって表されている。荒野で叫ぶその声は、ダニエルに示されているように、夢と幻に関する預言的理解を与えられている。その声が叫んでいるという事実は、彼が「真夜中の叫び」のメッセージを与えられていることを示しており、その叫びは真夜中、すなわち暗闇を象徴する時に発せられる。
In the deepest darkness at midnight the voice (Daniel) was given understanding of a message that was cloaked in darkness. The command given to the voice (Ezekiel), is to prophesy to the dead dry bones. As he does so, the Comforter is breathed upon the dead in the street and they are “revived.” But the revival is only accomplished by prayer. Prayer is a waymark in the history of the revival of the dead dry bones that are slain in the street. Daniel prophetically represents that waymark, right at the appropriate place where the waymark is identified.
真夜中の最も深い暗闇の中で、声(ダニエル)は、暗闇に包まれたメッセージの理解を与えられた。声(エゼキエル)に与えられた命令は、死んだ干からびた骨に預言することである。彼がそれを行うと、慰め主が通りの死者に吹き込まれ、彼らは「生き返る」。しかし、そのよみがえりは祈りによってのみ成し遂げられる。通りで殺され、干からびた骨となった者たちがよみがえる歴史において、祈りは道しるべである。ダニエルは、その道しるべが示されるべきまさに適切な箇所で、その道しるべを預言的に表している。
“A revival of true godliness among us is the greatest and most urgent of all our needs. To seek this should be our first work. There must be earnest effort to obtain the blessing of the Lord, not because God is not willing to bestow His blessing upon us, but because we are unprepared to receive it. Our heavenly Father is more willing to give His Holy Spirit to them that ask Him, than are earthly parents to give good gifts to their children. But it is our work, by confession, humiliation, repentance, and earnest prayer, to fulfill the conditions upon which God has promised to grant us His blessing. A revival need be expected only in answer to prayer. While the people are so destitute of God’s Holy spirit, they cannot appreciate the preaching of the Word; but when the Spirit’s power touches their hearts, then the discourses given will not be without effect. Guided by the teachings of God’s Word, with the manifestation of His Spirit, in the exercise of sound discretion, those who attend our meetings will gain a precious experience, and returning home, will be prepared to exert a healthful influence.
私たちの間に真の敬虔の復興が起こることこそ、私たちのあらゆる必要の中で最大にして最も緊急のものである。 これを求めることを第一の務めとすべきである。 主の祝福を得るためには熱心な努力が必要である。これは、神が私たちにその祝福を授けようとしておられないからではなく、私たちがそれを受ける備えができていないからである。 天の父なる神は、地上の親がその子どもに良いものを与えるよりもなおいっそう、神に求める者にご自分の聖霊をお与えになろうとしておられる。 しかし、告白とへりくだりと悔い改め、そして切なる祈りによって、神が私たちにその祝福を授けると約束しておられる条件を満たすことは、私たちの務めである。 復興は、祈りへの応答としてのみ期待できる。 人々が神の聖霊にこれほど乏しい間は、神の御言葉の説教の価値を理解することができない。しかし、聖霊の力が彼らの心に触れるとき、語られる説教はむなしく終わることはない。 神の御言葉の教えに導かれ、その聖霊の現れのうちに、健全な思慮を働かせつつ、私たちの集会に出席する人々は尊い経験を得て、家に帰るときには、健全な影響を及ぼす備えができている。
“The old standard bearers knew what it was to wrestle with God in prayer, and to enjoy the outpouring of His Spirit. But these are passing off from the stage of action; and who are coming up to fill their places? How is it with the rising generation? Are they converted to God? Are we awake to the work that is going on in the heavenly sanctuary, or are we waiting for some compelling power to come upon the church before we shall arouse? Are we hoping to see the whole church revived? That time will never come.
古き旗手たちは、祈りのうちに神と格闘するとは何か、また御霊の注ぎにあずかる喜びがいかなるものかを知っていた。だが彼らは今、行動の舞台から退きつつある。では、その後を継ぐのはだれか。次の世代はどうだろうか。彼らは神に立ち返っているだろうか。私たちは天の聖所で進められている御業に目覚めているだろうか。それとも、私たちが奮い立つ前に、教会に何か強く迫る力が臨むのを待っているのだろうか。教会全体がリバイバルするのを見ることを望んでいるのだろうか。その時は決して来ない。
“There are persons in the church who are not converted, and who will not unite in earnest, prevailing prayer. We must enter upon the work individually. We must pray more, and talk less. Iniquity abounds, and the people must be taught not to be satisfied with a form of godliness without the spirit and power. If we are intent upon searching our own hearts, putting away our sins, and correcting our evil tendencies, our souls will not be lifted up unto vanity; we shall be distrustful of ourselves, having an abiding sense that our sufficiency is of God.” Selected Messages, book 1, 121, 122.
教会には回心していない人々がいて、熱心で力ある祈りに心を合わせて加わろうとしない者もいる。私たちは一人ひとりがこの働きに取りかからなければならない。私たちはもっと祈り、話すことを少なくしなければならない。不義がはびこっており、人々は、霊と力のない敬虔の形だけに満足してはならないことを教えられなければならない。もし私たちが、自分の心を探り、罪を捨て、悪しき傾向を正すことに熱心であるなら、私たちの魂は虚栄に高ぶることはない。私たちは自分自身を信頼しなくなり、私たちの力は神から来るのだということを常に意識するようになる。 『セレクテッド・メッセージズ』第1巻、121、122。
Based upon faith in the diet that Daniel had chosen to eat, he was then brought into a visual testing process that required him to use the methodology that was represented by his diet, to first promise that his God would identify and explain the dream, and thereafter accomplish the presentation of that dream to the king. He possessed the correct diet, or the correct methodology, and then he was to visually manifest his faith by presenting the message of Nebuchadnezzar’s image dream that was in absolute “darkness.” His next action, was his visual manifestation of faith, for he then exercised the divine formula for God’s people when they find themselves in darkness.
ダニエルが選び取った食事に対する信仰を土台として、彼は、その食事が象徴していた方法論を用いることを要求する、目に見える試練の過程へと導かれた。すなわち、まず自分の神がその夢を突き止めて解き明かすと約束し、その後、その夢を王に提示することを成し遂げることが求められたのである。彼は正しい食事、すなわち正しい方法論を持っており、そして絶対的な「暗闇」にあったネブカドネザルの像の夢のメッセージを提示することによって、自らの信仰を目に見える形で示さなければならなかった。彼の次の行動こそが信仰の目に見える現れであり、というのも、彼は暗闇の中に置かれたときに神の民が用いる神の原則を実践したからである。
“The darkness of the evil one encloses those who neglect to pray. The whispered temptations of the enemy entice them to sin; and it is all because they do not make use of the privileges that God has given them in the divine appointment of prayer. Why should the sons and daughters of God be reluctant to pray, when prayer is the key in the hand of faith to unlock heaven’s storehouse, where are treasured the boundless resources of Omnipotence? Without unceasing prayer and diligent watching we are in danger of growing careless and of deviating from the right path. The adversary seeks continually to obstruct the way to the mercy seat, that we may not by earnest supplication and faith obtain grace and power to resist temptation.” Steps to Christ, 94.
祈りを怠る者を、悪しき者の闇が取り囲む。敵がささやく誘惑が彼らを罪へと誘い込み、そしてそれはみな、祈りという神の定めのうちに神が彼らに与えておられる特権を用いないからである。祈りは、全能の限りない資源が蓄えられている天の宝庫を開く、信仰の手に握られた鍵であるのに、なぜ神の子らは祈ることをためらうのか。絶え間ない祈りと怠りない見張りがなければ、私たちは不注意になり、正しい道からそれる危険にさらされる。敵は、私たちが切なる嘆願と信仰によって誘惑に抵抗するための恵みと力を得ないよう、あわれみの座へ至る道を絶えずふさごうとする。『キリストへの道』94頁。
With the darkness of the content of Nebuchadnezzar’s dream of the night, Daniel pressed together with his three companions and prayed.
ネブカドネザルが夜に見た夢の内容の暗さのため、ダニエルは三人の仲間と身を寄せ合って祈った。
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions: That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon. Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven. Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his: And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding: He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him. I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king’s matter. Daniel 2:17–23.
それからダニエルは自分の家に帰り、仲間のハナニヤ、ミシャエル、アザリヤに事の次第を告げた。彼らがこの奥義について天の神のあわれみを願い求め、ダニエルとその仲間がバビロンのほかの知者たちとともに滅ぼされることのないようにするためであった。するとその奥義が夜の幻のうちにダニエルに明かされた。そこでダニエルは天の神をほめたたえた。ダニエルは答えて言った。「神の御名が世々限りなくほむべきかな。知恵と力は神のものであり、神は時と季節を変え、王を廃し、王を立て、知者に知恵を与え、悟りある者に知識を与え、深く隠された事柄を明らかにし、暗闇にあるものを知り、光は神とともにある。私の先祖の神よ、あなたに感謝し、あなたを賛美します。あなたは私に知恵と力を与え、私たちがあなたに願い求めたことを今私に知らせてくださいました。というのは、あなたは王の事柄を今私たちに明らかにしてくださったからです。」ダニエル書 2:17-23.
Daniel was then rewarded by Him that “knoweth what is in the darkness.” The movement for Sunday legislation is going on in darkness, and those who have made a profession of consuming the divine diet are required to recognize the formation of the image of the beast that prepares the religious and political platform for enforcing the mark of papal authority.
そのときダニエルは、「暗やみの中に何があるかを知っておられる方」から報いを受けた。日曜立法を求める運動は暗やみの中で進められており、神の糧を食していると公言してきた者たちは、教皇権の印を強制するための宗教的・政治的基盤を整える「獣の像」の形成を認識することを求められている。
Daniel chapter two is identifying not simply the history of the second angel in Millerite history, but more directly he is illustrating the history of the second angel in the movement of the third angel. In the testing of Nebuchadnezzar’s image dream, the test of the image of the beast is represented. The prophetic steps of God’s people awakening to the life and death circumstances of the approaching Sunday law is being very specifically identified in the books of Daniel and Revelation.
ダニエル書2章は、ミラーライト運動の歴史における第二の天使の歴史を単に明らかにしているのではなく、むしろより直接的に、第三の天使の運動における第二の天使の歴史を示している。ネブカドネザルの像の夢をめぐる試練において、獣の像の試練が表されている。神の民が、迫り来る日曜法という生死に関わる状況に目を覚ましていく預言的段階が、ダニエル書と黙示録において非常に具体的に示されている。
Daniel, represents the messenger of the history where the life-or-death message of the image dream goes forth. He stands upon the diet he has come to understand, and by faith states that God can make known the vision, but he requests time. The time is the tarrying time. At the conclusion of the tarrying time, he is given knowledge of what was in Nebuchadnezzar’s dark dream, but not simply that. He not only receives understanding of the image dream, which typifies the image of the beast and its associated test, but he is also praising God at the end of the tarrying time for God “giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding: He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.”
ダニエルは、像の夢に関する生死に関わるメッセージが発せられる歴史における使者を表している。彼は、理解するに至った食事の原則に立ち、信仰によって神がその幻を明らかにしてくださると述べるが、時間を求める。その時間こそが遅れの時である。その遅れの時の終わりに、彼はネブカドネザルの暗い夢の中に何があったのかを知らされるが、それだけではない。彼は、獣の像とそれに伴う試練を象徴するこの像の夢の理解を受けるだけでなく、遅れの時の終わりに神を賛美してこう言う。「神は知者に知恵を与え、悟る者に知識を与え、深く秘められた事柄を明らかにされる。神は暗闇の中に何があるかをご存じであり、光は神とともに宿る。」
Daniel is here placing his praise in the context that there has been an “increase of knowledge”, for he who identifies in chapter twelve that the “wise” will understand the “increase of knowledge”, and is also praising God that He had given “wisdom” and “knowledge” to “the wise.” He is directly referencing the wise virgins, and connecting his time with the tarrying time. He is placing the illustration found in chapter two directly into the perfect fulfillment of the tarrying time of Matthew twenty-five in the movement of the third angel. More significantly is the fact that the book of Revelation identifies that just before the close of probation, John was told to seal not the sayings of the prophecies of the books of Daniel and Revelation, for they are the same book.
ダニエルはここで、自らの賛美を「知識の増加」が起こったという文脈に置いている。というのも、彼は第十二章で、「賢い者たち」が「知識の増加」を理解することを明らかにし、さらに神が「賢い者たち」に「知恵」と「知識」をお与えになったことについて神を賛美しているからである。彼は直接「賢いおとめたち」に言及し、自分の時代を「遅延の時期」と結びつけている。彼は第二章に見いだされるその象徴を、第三の天使の運動におけるマタイ二十五章の「遅延の時期」の完全な成就の中に、直接位置づけている。さらに重要なのは、黙示録が、猶予期間の終わりの直前に、ダニエル書と黙示録の預言のことばを封じてはならないとヨハネに告げられたことを示しているという事実である。というのも、それらは同一の書だからである。
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:10, 11.
そして彼は私に言った。「この書の預言の言葉を封印してはならない。時が近いからである。不義を行う者はなお不義を行わせ、汚れた者はなお汚れたままでおらせ、義なる者はなお義を行わせ、聖なる者はなお聖くあらせよ。」ヨハネの黙示録 22:10、11
The time when the prophecies of Daniel and Revelation are to be unsealed is in the tarrying time of the parable of the ten virgins, and that time is represented by Daniel’s request for time. His request for time was followed by prayer, which must take place in advance of the resurrection of the dead dry bones. In the time period that the increase of knowledge and the understanding of the dream image that is cloaked in darkness was revealed, God did something else for Daniel. “He revealeth the deep and secret things.” The secret thing of the history of the Midnight Cry is the prophecy in Revelation that is unsealed just before probation closes. That “deep and secret” thing is “truth.”
ダニエル書と黙示録の預言の封印が解かれる時は、十人の乙女のたとえにおける遅れの時であり、その時はダニエルが猶予を求めたことによって表されている。彼の猶予の願いに続いて祈りがあり、それは干からびた骨の復活に先立って行われなければならない。知識の増大と、暗闇に包まれていた夢の像の意味が明らかにされた時期に、神はダニエルのためにさらに別のこともなさった。「彼は深く隠された事柄を明らかにされる。」真夜中の叫びの歴史における秘密の事柄とは、恩寵期間が閉じる直前に封印が解かれる黙示録の預言である。その「深く隠された」事柄とは「真理」である。
Truth becomes the prophetic key that is opened to the messenger represented by Daniel that allows the hidden history of the “seven thunders” to be recognized. The hidden history is the history of three waymarks. The first is a disappointment and the last is a disappointment as illustrated in Millerite history. The Hebrew word that is translated as “truth” was created by the “Wonderful Linguist”, through the combination of the first, thirteenth and last letter of the Hebrew alphabet. Jesus is the first and last, and He is the “truth.” The structure of the word that was created by the “Wonderful Linguist” identifies the three prophetic waymarks that are the hidden history of the “seven thunders,” that were to be sealed until Daniel asked for “time” and went to prayer.
真理は、ダニエルに代表される使者に開かれる預言の鍵となり、それによって「七つの雷」の秘められた歴史を認識できるようにする。秘められた歴史とは、三つの道標の歴史である。第一は失望であり、最後も失望であることは、ミラー派の歴史に示されている。「真理」と訳されるヘブライ語の語は、ヘブライ文字の第一、十三、そして最後の文字を組み合わせて「不思議な言語学者」によって作られた。イエスは初めであり終わりであり、また「真理」である。「不思議な言語学者」によって作られたその語の構造は、「七つの雷」の秘められた歴史である三つの預言的な道標を示している。「七つの雷」は、ダニエルが「時」を求めて祈りに赴くまで封じられることになっていた。
The disappointment of July 18, 2020, was the first waymark, and it illustrates the disappointment associated with the last of three waymarks, which is the Sunday law. The middle letter, the thirteenth letter is a symbol of rebellion, and it is a symbol of the middle waymark of the hidden history of the seven thunders. The rebellion is represented by the foolish virgins at the Midnight Cry, for the Midnight Cry is the middle waymark of the three-step history of July 18, 2020, the Midnight Cry and the soon-coming Sunday law. As soon as it is midnight, time moves into the thirteenth hour, where the visible manifestation of the foolish virgins is demonstrated by their recognition that they do not have the golden oil.
2020年7月18日の失望は最初の道標であり、それは三つの道標の最後、すなわち日曜法に伴う失望を示している。中央の文字、つまり十三番目の文字は反逆の象徴であり、また七つの雷の隠された歴史における中間の道標の象徴でもある。その反逆は、真夜中の叫びにおける愚かな乙女たちによって表される。というのも、真夜中の叫びは、2020年7月18日、真夜中の叫び、そしてまもなく来る日曜法という三段階の歴史における中間の道標だからである。真夜中になるやいなや、時は第十三時に入り、そこで、愚かな乙女たちが自分たちに黄金の油がないことを悟ることによって、彼女たちの目に見える現れが示される。
In the symbolic “wilderness” of the “three and a half days” of Revelation chapter eleven, God’s people are represented as being in the symbolic history of the curse of “seven times.” At the end of that period, they are to recognize that they have been scattered, that they have sinned, that their fathers have sinned, that they have been walking contrary to God and that God has been walking contrary to them. That recognition is to lead them to pray the Leviticus twenty-six prayer. That recognition that they must pray the prayer of Leviticus’s twenty-six prayer aligns prophetically with Daniel’s prayer of Daniel chapter two, and it is illustrated by Daniel’s prayer in chapter nine. The reason that Daniel prayed the Leviticus twenty-six prayer in chapter nine was based upon his recognition that he was at the end of the seventy years of Jeremiah’s prophecy of the captivity of God’s people.
黙示録第十一章の「三日半」の象徴的な「荒野」において、神の民は「七倍」の呪いという象徴的な歴史の中にあるものとして表されている。その期間の終わりに、彼らは自分たちが散らされ、罪を犯し、父祖たちも罪を犯し、自分たちが神に逆らって歩み、神も彼らに逆らって歩んでこられたことを認めることになる。その認識は、彼らをレビ記二十六章の祈りをささげることへと導く。レビ記二十六章の祈りをささげなければならないというその認識は、預言的にはダニエル書第二章のダニエルの祈りと一致し、また第九章のダニエルの祈りによって例証されている。ダニエルが第九章でレビ記二十六章の祈りをささげた理由は、神の民の捕囚についてのエレミヤの預言の七十年の終わりに至っていると彼が認識したことに基づいていた。
Those same seventy years represent the history of the sealing of God’s people. Those seventy years represent the cleansing of Malachi chapter three and Christ’s two temple cleansings. They represent the history of the test of the image of the beast. That history began on September 11, 2001, and ends at the soon-coming Sunday law. At the end of that symbolic seventy-year period, Daniel seeks a “tarrying time” so he can pray. His prayer was answered when the final secret of prophecy was revealed unto him. That revelation came while God’s true Protestant people were still in the “wilderness” scattering time after July 18, 2020. At that time the “truth” was revealed to the “voice crying in the wilderness”.
その同じ七十年は、神の民の封印の歴史を表している。その七十年は、マラキ書3章の清めと、キリストによる二度の神殿清めを表している。それらは、獣の像の試練の歴史を表している。その歴史は2001年9月11日に始まり、間もなく来る日曜法で終わる。その象徴的な七十年の終わりに、ダニエルは祈ることができるように「遅延の時」を求める。彼の祈りは、預言の最後の奥義が彼に啓示されたときに聞き入れられた。その啓示は、神の真のプロテスタントの民が2020年7月18日以後もなお「荒野」の散らしの時にあった間に与えられた。その時、「真理」は「荒野で叫ぶ声」に啓示された。
We will continue Daniel chapter two in the next article.
次回の記事でダニエル書第2章を続けます。
And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book: And the Lord rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day. The secret things belong unto the Lord our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children forever, that we may do all the words of this law. Deuteronomy 29:27–29.
そして、主の怒りはこの地に対して燃え上がり、この書に書かれているすべての呪いをこれに臨ませた。主は怒りと憤りと激しい憤激によって、彼らをその土地から根こそぎにし、彼らを別の地に追いやった。今日、このとおりである。秘められたことは、私たちの神、主のものである。しかし、明らかにされた事柄は、永遠に私たちと私たちの子らのものであり、私たちがこの律法のすべての言葉を行うためである。申命記 29:27-29