The last promise of the Old Testament is that before the great and terrible day of the Lord, Elijah would come.

旧約聖書の最後の約束は、主の大いなる恐るべき日の前に、エリヤが来るということである。

Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments. Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord: And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. Malachi 4:4–5.

わたしのしもべモーセの律法を覚えよ。わたしがホレブで全イスラエルのために、掟と定めとともに彼に命じたものである。見よ、主の大いなる恐るべき日が来る前に、わたしは預言者エリヤをあなたがたに遣わす。彼は父の心を子に、子の心を父に向けさせる。そうでなければ、わたしは来て呪いをもって地を打つ。マラキ書 4:4-5.

The Elijah that comes in advance of “the great and dreadful day of the Lord,” is an individual messenger, and also the movement associated with the message the messenger proclaims. The Elijah that is sent is therefore the one hundred and forty-four thousand who do not taste death, just as Enoch and Elijah represent. They are those who are lifted up as an ensign at the soon-coming Sunday law.

「主の大いなる恐るべき日」に先立って来るエリヤは、一人の使者であると同時に、その使者が宣べ伝えるメッセージに伴う運動でもある。したがって、遣わされるエリヤとは、エノクとエリヤが象徴するように、死を味わわない十四万四千人のことである。彼らは、まもなく施行される日曜法の時に、旗印として高く掲げられる者たちである。

The last day Elijah was also represented by John the Baptist, but John did not represent the one hundred and forty-four thousand. He represented those who join the movement and accept the message of the last day messenger, who are then murdered by the papacy in the hour of the Sunday law crisis that begins at the soon coming Sunday law and ends when Michael stands up and the papacy comes to its end with none to help.

終末のエリヤはバプテスマのヨハネによっても象徴されていたが、ヨハネは十四万四千人を表していたわけではない。彼が象徴していたのは、その運動に加わり、終末の使者のメッセージを受け入れる人々であり、その人々は、間もなく到来する日曜法から始まり、ミカエルが立ち上がり、教皇権が誰にも助けられずに終わりを迎えるときに終わる日曜法危機の時に、教皇権によって殺害される。

Elijah is represented on Mount Carmel and John is represented in Herod’s banquet hall. Those two historical witnesses identify the two groups of God’s last day people represented in Revelation chapter seven. The one hundred and forty-four thousand and the great multitude align with Mount Carmel and Herod’s birthday party. Those two prophetic lines provide a sound point of reference to carefully identify the elements of the eighth head, that is of the seven heads in Revelation seventeen, with enough prophetic detail to clarify how and why the last president, which is the eighth president that is of the seven, becomes the great dictator of the United States in the last movements of the sixth kingdom of Bible prophecy.

エリヤはカルメル山において示され、ヨハネはヘロデ王の宴会場において示されている。その二人の歴史的証人は、黙示録7章に示されている神の終わりの時の民の二つの集団を特定する。14万4千人と大群衆は、カルメル山とヘロデの誕生日の宴に対応している。これら二つの預言の筋は、黙示録17章の七つの頭に属する第八の頭の諸要素を慎重に見極めるための確かな拠り所を与え、さらに、聖書預言における第六の王国の最後の動きの中で、最後の大統領、すなわち七つのうちの第八となる大統領がどのように、そしてなぜ米国の大独裁者となるのかを明らかにするのに十分な預言的詳細を提供する。

At the Sunday law the threefold union is accomplished.

日曜法制定時に、三者連合が成立する。

By the decree enforcing the institution of the Papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with Spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.” Testimonies, volume 5, 451.

「神の律法に反して教皇制度の確立を強制する布告によって、わたしたちの国は義と完全に縁を切ることになる。プロテスタント主義が深い隔たりを越えてローマの権勢の手を取ろうと手を差し伸べ、さらに深淵を越えて心霊主義と手を結び、この三重の連合の影響のもとに、わが国がプロテスタントかつ共和政の政府としての憲法のあらゆる原則を否認し、教皇的な虚偽と惑わしの流布のための規定を設けるとき、わたしたちは、サタンの驚異的な働きがなされる時が来ており、終わりが近いことを知るのである。」『証言』第5巻、451頁。

Yet in this illustration there is a sequence, and that sequence is a subject of the inspired word. It is an event that happens at the decree, which in one sense is a singular event, but it is actually a very careful sequence of events. At the “decree” the United States ceases to be the sixth kingdom of Bible prophecy, which means that it is there that the seventh kingdom begins, but the seventh kingdom agrees to give their kingdom unto the beast. When the false prophet is defeated, the dragon takes its position, and immediately gives half its kingdom to the beast.

しかしこの説明には順序があり、その順序は霊感を受けた御言葉が扱っている主題である。それは「布告」の時に起こる出来事で、ある意味では単一の出来事だが、実際には非常に綿密に配された一連の出来事である。「布告」においてアメリカ合衆国は聖書の預言における第六の王国であることをやめる。つまりそこで第七の王国が始まるが、第七の王国は自らの王国を獣に与えることに同意する。偽預言者が打ち負かされると、竜がその地位を占め、直ちに自らの王国の半分を獣に与える。

At Mount Carmel, there were four hundred and fifty prophets of Baal, and there four hundred prophets of the grove who were in Samaria eating at Jezebel’s table.

カルメル山にはバアルの預言者が四百五十人おり、また、サマリアでイゼベルの食卓で食事をしていた林の預言者が四百人いた。

Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at Jezebel’s table. 1 Kings 18:19.

それゆえ今、人を遣わして、全イスラエルをカルメル山に、またバアルの預言者四百五十人と、林の預言者四百人、すなわちイゼベルの食卓で食べる者たちを、私のもとに集めよ。列王記上 18:19.

Elijah identifies the confrontation at Mount Carmel as a controversy, not only the question of who was the true God, but also that it was a controversy over who was the true prophet.

エリヤは、カルメル山での対決を、真の神が誰かという問題だけでなく、真の預言者が誰かをめぐる論争でもあったと捉えている。

Then said Elijah unto the people, I, even I only, remain a prophet of the Lord; but Baal’s prophets are four hundred and fifty men. 1 Kings 18:22.

そこでエリヤは民に言った。「主の預言者として残っているのは、私ただひとりだ。しかし、バアルの預言者は四百五十人いる。」列王記上18章22節

When Elijah’s offering was consumed by the fire that came down out of heaven, he then slew the four hundred and fifty prophets of Baal with his own hands.

天から下ってきた火がエリヤのいけにえを焼き尽くしたとき、彼は自らの手でバアルの預言者四百五十人を殺した。

And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there. 1 Kings 18:40.

エリヤは彼らに言った。「バアルの預言者たちを捕らえよ。ひとりも逃してはならない。」彼らは預言者たちを捕らえた。エリヤは彼らをキション川へ連れて下り、そこで彼らを殺した。列王記上18章40節

Baal was a false masculine deity, and the four hundred prophets of the grove, who were still with Jezebel, eating at her table in the city of Samaria were the prophets of the female deity, Ashtaroth. The female deity survived Elijah’s slaughter of the prophets of Mount Carmel.

バアルは偽りの男神であり、なおサマリアの町でイゼベルとともにいて彼女の食卓で食事をしていた林の四百人の預言者は、女神アシュタロトの預言者であった。女神は、カルメル山でのエリヤによる預言者たちの虐殺を免れた。

“The people upon the mountain prostrate themselves in terror and awe before the unseen God. They cannot look upon the bright, consuming fire sent from Heaven. They fear that they will be consumed in their apostasy and sins. They cry out with one voice, which resounds over the mountain, and echoes to the plains below them with terrible distinctness, ‘The Lord, he is the God; the Lord, he is the God.’ Israel is at last aroused and undeceived. They see their sin and how greatly they have dishonored God. Their anger is aroused against the prophets of Baal. With fearful terror, Ahab and Baal’s priests witnessed the wonderful exhibition of Jehovah’s power. Again is heard, in startling words of command, the voice of Elijah to the people, ‘Take the prophets of Baal; let not one of them escape.’ And the people were ready to obey the word of Elijah. They seized the false prophets who had deluded them, and brought them to the brook Kishon, and there Elijah, with his own hand, slew these idolatrous priests.” Review and Herald, October 7, 1873.

山の上にいる人々は、目に見えない神の前に、恐怖と畏敬の念に打たれてひれ伏す。彼らは天から送られた、輝き、すべてを焼き尽くす火を直視することができない。自分たちの背信と罪のゆえに焼き尽くされてしまうのではないかと恐れる。彼らは一斉に叫び、その声は山いっぱいに響き、下の平野にまで恐ろしいほどはっきりとこだます。「主こそ神である。主こそ神である。」 ついにイスラエルは目を覚まし、欺きから解放された。彼らは自分の罪と、いかに大いに神を辱めてきたかを見た。彼らの怒りはバアルの預言者たちに向けられて燃え上がる。アハブとバアルの祭司たちは、戦慄の恐怖のうちに、エホバの力の驚くべき現れを目撃した。再び、人々に向けられたエリヤの命令の鋭い声が響く。「バアルの預言者たちを捕えよ。一人も逃してはならない。」民はエリヤの言葉に従う用意ができていた。彼らは自分たちを惑わした偽りの預言者たちを捕え、キション川へ連れて行った。そしてそこで、エリヤは自らの手でこの偶像礼拝の祭司たちを打ち殺した。 レビュー・アンド・ヘラルド、1873年10月7日。

Mount Carmel typifies the soon-coming Sunday law in the United States. It is then that the ensign of the one hundred and forty-four thousand (typified by Elijah), is lifted up. It is there that the genuine Protestant horn is distinctly manifested in contrast with the counterfeit Protestant horn, who is in Samaria, eating Jezebel’s diet. It is there that the Republican horn that had become the horn of both church and state leading up to Mount Carmel comes to its end as the sixth kingdom of Bible prophecy. What remains then is Ahab, and his tenfold nation, and Jezebel, who has been hiding in Samaria, while she dines with apostate Protestants. The sixth kingdom is finished, and the rain then comes without measure.

カルメル山は、アメリカ合衆国に間もなく到来する日曜日法を象徴している。その時、十四万四千人の旗印(エリヤによって象徴される)が掲げられる。そこでは、サマリアにいてイゼベルの食卓に与っている偽りのプロテスタントの角と対照的に、真のプロテスタントの角が明確に現れる。そこではまた、カルメル山に至るまで教会と国家の双方の角となっていた共和主義の角が、聖書の預言における第六の王国として終わりに至る。残るのは、アハブと、その十部族の国、そしてサマリアに身を潜め、背教したプロテスタントと食事をしているイゼベルである。第六の王国は終わり、そして雨は量りなく降る。

At Herod’s birthday party, Elijah, represented by John the Baptist is in the Roman prison awaiting deliverance or death. There are no prophets of Baal to accomplish the dance of deception, just Salome, Jezebel’s daughter. Herod and his royal friends are drunk with the wine of Babylon, for his birthday also represents the Sunday law, and all nations began to drink the wine of Babylon on September 11, 2001, well before the soon coming Sunday law.

ヘロデの誕生日の宴の席で、エリヤはバプテスマのヨハネによって象徴され、解放か死かを待ちながらローマの牢獄にいる。欺きの舞を演じるバアルの預言者たちはおらず、いるのはイゼベルの娘サロメだけだ。ヘロデとその廷臣たちはバビロンの酒に酔っている。彼の誕生日はまた日曜法を象徴しており、まもなく来る日曜法のずっと前、2001年9月11日に、すべての国々はバビロンの酒を飲み始めた。

And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies. Revelation 18:1–3.

これらのことの後、私は、天から降りてくるもう一人の天使を見た。その天使は大いなる権威を帯び、その栄光によって地は輝いた。彼は力強い大声で叫んだ。「大いなるバビロンは倒れた、倒れた。彼女は悪魔たちの住みか、あらゆる汚れた霊の巣窟、あらゆる汚れた憎むべき鳥の檻となった。というのは、諸国の民はみな彼女の淫行の怒りのぶどう酒を飲み、地の王たちは彼女と姦淫を行い、地の商人たちは彼女の贅沢の豊かさによって富を得たからである。」黙示録 18:1-3

These three verses were fulfilled when the great buildings of New York, the twin towers were thrown down by a touch of God.

この三つの節は、ニューヨークの巨大な建造物、ツインタワーが神のひと触れによって打ち倒されたときに成就した。

“Now comes the word that I have declared that New York is to be swept away by a tidal wave? This I have never said. I have said, as I looked at the great buildings going up there, story after story, ‘What terrible scenes will take place when the Lord shall arise to shake terribly the earth! Then the words of Revelation 18:1–3 will be fulfilled.’ The whole of the eighteenth chapter of Revelation is a warning of what is coming on the earth. But I have no light in particular in regard to what is coming on New York, only that I know that one day the great buildings there will be thrown down by the turning and overturning of God’s power. From the light given me, I know that destruction is in the world. One word from the Lord, one touch of his mighty power, and these massive structures will fall. Scenes will take place the fearfulness of which we cannot imagine.” Review and Herald, July 5, 1906.

「いま、私がニューヨークは津波によって一掃されると宣言した、という話が出ているのですか。私はそのようなことは一度も言っていません。そこに次々と階を重ねて建ち上がっていく巨大な建物を見ながら、私はこう言いました。『主が立ち上がり、この地を激しく揺り動かされるとき、どれほど恐ろしい光景が起こることだろう!そのとき、黙示録18章1節から3節の言葉が成就するだろう。』黙示録第18章全体は、この地上に臨もうとしている事柄への警告です。しかし、ニューヨークに何が起ころうとしているかについて、私には特別な光は与えられていません。ただ、いつの日か、そこでそびえる大建造物が、神の力によってひっくり返され、打ち倒されることは知っています。私に与えられた光によって、私は世に破壊があることを知っています。主のひと言、全能の力のひと触れによって、これらの巨大な建造物は倒れるのです。私たちの想像を絶するほどの恐ろしい光景が起こるでしょう。」Review and Herald、1906年7月5日。

The soon coming Sunday law is represented by the second voice of Revelation chapter eighteen, and it represents Ahab’s Mount Carmel, and Herod’s birthday party. Herodias, who is also Jezebel, is not present at Herod’s drunken party, just as Jezebel was absent from Mount Carmel. Until the Sunday law, she has been forgotten during the seventy symbolic years of the reign of the earth beast, the sixth kingdom of Bible prophecy. When Jezebel received her deadly wound in 1798 and 1799, the sixth kingdom (the United States) began its term as the sixth kingdom of Bible prophecy. When the sixth kingdom ends, she then returns and begins to sing her songs and commits fornication with all the nations on earth.

間もなく到来する日曜法は、黙示録18章の第二の声によって表されており、アハブのカルメル山とヘロデの誕生日の宴を表している。ヘロデヤ(すなわちイゼベルでもある)は、イゼベルがカルメル山に不在であったのと同様に、ヘロデの酒に酔った宴には出席していない。日曜法に至るまで、彼女は、聖書の預言における第六の王国である地の獣の支配の象徴的な七十年のあいだ、忘れ去られてきた。イゼベルが1798年と1799年に致命的な傷を受けたとき、第六の王国(アメリカ合衆国)は、聖書の預言における第六の王国としての時代を開始した。第六の王国が終わると、彼女は戻ってきて自分の歌を歌い始め、地上のすべての国々と姦淫を行う。

Her songs of fornication and wine was prophetically initiated on September 11, 2001, but that was simply the period of preparation, as had been represented by the thirty years from 508, unto 538, the first time she took the throne. Up until the Sunday law, when the sixth kingdom is slain by the hands of Elijah, she has been hidden in Samaria. At that point John the Baptist is being held in her prison, awaiting either deliverance or death.

彼女の姦淫とぶどう酒の歌は、2001年9月11日に予言的に始められたが、それは単なる準備の期間にすぎず、彼女が初めて王座に就いた538年に至る508年からの三十年間によって表されていたとおりである。第六の王国がエリヤの手によって打ち倒されることになる日曜法の時まで、彼女はサマリアに隠されている。その時点で、バプテスマのヨハネは彼女の牢に囚われ、解放か死かのどちらかを待っている。

Herod and his noble friends were drunk with the wine of Babylon, when Salome, the daughter of Herodias (Jezebel), performed her highly seductive dance, and Herod manifests his lustful and incestual desires. He is fully captivated by his step-daughters’ sexual overtures, and offers her up to half his kingdom.

ヘロデと彼の貴族の友人たちはバビロンの酒に酔いしれていた。そこへヘロディア(イゼベル)の娘サロメがきわめて誘惑的な舞を演じ、ヘロデは好色で近親相姦的な欲望を露わにした。彼は継娘たちの性的な誘いにすっかり心を奪われ、彼女に王国の半分までを与えると申し出た。

And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee; And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee. And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom. And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist. And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist. And the king was exceeding sorry; yet for his oath’s sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her. And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison, And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother. Mark 6:21–28.

やがて都合のよい日が来た。ヘロデは自分の誕生日に、貴族や軍の高官、そしてガリラヤの主だった人々のために宴を催した。そこへ、そのヘロデヤの娘が入って来て踊り、ヘロデと同席していた者たちを喜ばせたので、王はその少女に言った、「望むものを何でも私に求めなさい。与えよう」。そして彼女に誓って言った、「たとえ私の国の半分でも、あなたが私に求めるものは何でも与えよう」。彼女は出て行って母に、「何を願いましょう」と言った。母は「バプテスマのヨハネの首を」と言った。彼女はすぐさま急いで王のもとに行き、「ただちに大皿に載せて、バプテスマのヨハネの首を私にお与えください」と願い出た。王は非常に悲しんだが、誓いを立てていたことと、同席の者たちの手前、彼女を退けようとはしなかった。そこで王はただちに死刑執行人を遣わして、彼の首を持って来るよう命じた。執行人は出て行き、獄中で彼の首をはね、大皿に載せて持って来て少女に渡し、少女はそれを母に渡した。マルコによる福音書 6:21-28。

The first voice of Revelation eighteen sounded on September 11, 2001, and the second voice sounds at the soon coming Sunday law. In the history represented in John chapter six, the first voice of 2001 was the voice of Christ informing His disciples that they must eat His flesh and drink His blood, for He was the true Bread of Heaven. That period began in Galilee and ended with a purging of His disciples who turned away from Him in John chapter SIX, verse SIXTY-SIX. That history began at Galilee with a dietary test, and ended at the enforcement of the mark of the beast, as typified by the number of the pope’s name, which is SIX, SIX, SIX. Galilee means “turning point,” and September 11, 2001 was a prophetic “turning point” (Galilee), and Herod’s birthday was with the leadership of Galilee. The beginning voice of Revelation chapter eighteen, and the ending voice of Revelation eighteen, are both represented by Galilee, which is a turning point.

黙示録第十八章の最初の声は2001年9月11日に響き、第二の声はまもなく来る日曜法の時に響く。ヨハネ第六章に表されている歴史において、2001年の最初の声は、キリストが弟子たちに、自分の肉を食べ自分の血を飲まなければならない、と告げる声であった。なぜなら、彼こそが天からのまことのパンであったからである。その期間はガリラヤで始まり、ヨハネ第六章第六十六節において、彼から離れ去った弟子たちのふるい分けで終わった。その歴史は、食に関する試みをもってガリラヤで始まり、獣の刻印の施行で終わった。これは、教皇の名の数、すなわち六・六・六によって類型化されている。ガリラヤは「転換点」を意味し、2001年9月11日は預言的な「転換点」(ガリラヤ)であり、ヘロデの誕生日はガリラヤの指導者たちと共にあった。黙示録第十八章の始まりの声も終わりの声も、いずれも転換点であるガリラヤによって表されている。

“There are lessons to be learned from the history of the past; and attention is called to these, that all may understand that God works on the same lines now that He ever has done. His hand is seen in His work and among the nations now, just the same as it has been ever since the gospel was first proclaimed to Adam in Eden.

過去の歴史から学ぶべき教訓がある。これらに注意が喚起されるのは、神が今も昔と変わらぬ同じやり方で働いておられることを、すべての人が理解するためである。神の御手は、御業のうちに、また諸国民の間において、今も見て取ることができる。それは、エデンでアダムに福音が最初に宣べ伝えられて以来、ずっと変わらない。

“There are periods which are turning points in the history of nations and of the church. In the providence of God, when these different crises arrive, the light for that time is given. If it is received, there is spiritual progress; if it is rejected, spiritual declension and shipwreck follow. The Lord in His word has opened up the aggressive work of the gospel as it has been carried on in the past, and will be in the future, even to the closing conflict, when Satanic agencies will make their last wonderful movement.” Bible Echo, August 26, 1895.

国々の歴史や教会の歴史には、転機となる時期がある。神の摂理により、こうしたさまざまな危機が到来するときには、その時にふさわしい光が与えられる。それを受け入れるなら霊的な前進があり、拒むなら霊的な衰退と難破が後を追う。主はみことばのうちに、福音の積極的な働きが過去にどのように進められてきたか、また将来いかに進められるかを、サタン的な諸勢力が最後の驚くべき動きをする最後の闘いに至るまで、明らかにしておられる。Bible Echo, 1895年8月26日。

Galilee at 2001, and Galilee at the soon coming Sunday law, identify when the light of the latter rain is poured out. In 2001 it was a measured outpouring, but at the second voice it is poured out without measure, as represented by the tremendous outpouring after Elijah slew the prophets of Baal, which occurred at Herod’s birthday party. Herod’s birthday identifies the birth of the seventh kingdom of Bible prophecy, which immediately follows the death of the preceding kingdom. The United States began to reign in 1798, at the death of the fifth kingdom, and at the death of the prophets of Baal, the seventh kingdom’s birthday has arrived. That seventh kingdom is represented by Ahab’s tenfold kingdom of the north, and by Herod, a representative of the tenfold northern kingdom of pagan Rome.

2001年におけるガリラヤと、間もなく来る日曜法の時におけるガリラヤは、後の雨の光がいつ注がれるかを示している。2001年にはそれは制限された注ぎ出しであったが、第二の声においては量りなしに注がれる。これは、エリヤがバアルの預言者たちを殺した後に起こった大いなる注ぎ出しによって表されており、それはヘロデの誕生日の宴で起こった。ヘロデの誕生日は、直前の王国の死に直ちに続く、聖書予言の第七の王国の誕生を指し示している。アメリカ合衆国は1798年に、第五の王国の死の時に支配を開始し、バアルの預言者たちの死において、第七の王国の誕生の日が来た。その第七の王国は、アハブの十部族から成る北の王国、および異教ローマの北方の十王国の代表であるヘロデによって表されている。

And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire. For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled. And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. Revelation 17:16–18.

そして、あなたが獣の上に見た十本の角は、淫婦を憎み、彼女を荒れ果てさせ、裸にし、その肉を食らい、火で焼き尽くすであろう。というのは、神がご自分の御心を成就させるために、それを彼らの心に入れ、彼らを一つ思いにし、神の言葉が成就するまで、彼らの王権を獣に渡すようにされたからである。あなたが見た女は、地の王たちを支配しているあの大いなる都である。ヨハネの黙示録 17:16-18。

Herod agrees to fulfill the oath he made to Salome, and give her the head of John, and his oath was represented as up to half his kingdom. The ten kings of the United Nations, in spite of hating the whore, agree to give their seventh kingdom unto the eighth head, that is of the seven previous heads. They agree to a kingdom that is premised upon the combination of the worldwide State, being combined with her worldwide Church. But the marriage is a Latin marriage, not an English marriage, for their marriage is represented by the “woman” reigning “over the kings.” In a Latin marriage the family retains the woman’s surname, not the mans’, and the name of this twofold marriage is an important element of the prophetic narrative.

ヘロデはサロメに立てた誓いを果たし、ヨハネの首を与えることに同意した。彼の誓いは、王国の半分までを与えるという形で示されていた。国連の十人の王たちは、淫婦を憎んでいるにもかかわらず、自分たちの第七の王国を第八の頭、すなわち先の七つの頭に属する者に与えることに同意する。彼らは、世界的な国家が彼女の世界的な教会と結合することを前提とした王国に同意する。しかしその婚姻は英式の婚姻ではなくラテン式の婚姻である。というのも、彼らの婚姻は「女」が「王たちの上に」君臨することによって表されているからである。ラテン式の婚姻では、家族は男の姓ではなく女の姓を保持する。そしてこの二重の婚姻の名称は、預言的叙述における重要な要素である。

“Kings and rulers and governors have placed upon themselves the brand of antichrist, and are represented as the dragon who goes to make war with the saints—with those who keep the commandments of God and who have the faith of Jesus.” Testimonies to Ministers, 38.

「王や支配者や総督らは、自らに反キリストの烙印を押し、聖徒—すなわち神の戒めを守り、イエスに対する信仰を持つ者たち—と戦いを挑みに行く竜として表されている。」牧師たちへの証言、38。

We will continue this study in the next article.

次回の記事でこの研究を続けます。

The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem. And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the Lord’s house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it. And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem. . .. And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach. In that day shall the branch of the Lord be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel. And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem: When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. Isaiah 2:1–3, 4:1–4.

ユダとエルサレムについて、アモツの子イザヤが見た言葉。終わりの日に、主の家の山は山々の頂に堅く据えられ、丘々よりも高くそびえ、すべての国々がそこに流れて来る。多くの民が来て言う、「さあ、主の山に、ヤコブの神の家に上ろう。主はその道を私たちに教え、私たちはその道筋を歩もう。律法はシオンから出、主の言葉はエルサレムから出るのだから。」……その日、七人の女が一人の男に取りすがって言う、「私たちは自分のパンを食べ、自分の衣を着ます。ただ、私たちのそしりを取り去るために、あなたの名で呼ばせてください。」その日、主の若枝は麗しく栄え、地の実りはイスラエルの逃れた者たちのためにすぐれて美しくなる。そして、シオンに残る者、エルサレムにとどまる者は、皆、聖なる者と呼ばれる。すなわち、エルサレムで生きる者のうちに名を記されたすべての者である。主が、裁きの霊と焼き尽くす霊によって、シオンの娘たちの汚れを洗い去り、エルサレムの血をその中から清めるとき。イザヤ書 2:1-3、4:1-4。