We are beginning our consideration of Daniel’s last vision by applying the principle represented by Alpha and Omega, that identifies that He always identifies the ending with the beginning. Therefore Belteshazzar, who is Daniel in the very first verse of Daniel’s last vision would also be represented in the last portion of that very same vision. We have identified that Belteshazzar represents God’s covenant people of the last days, who understand the “chazon,” vision of prophetic history, as represented by the word “thing,” in verse one. That vision of prophetic history is the “seven times,” of Leviticus twenty-six that equates to twenty-five hundred and twenty years. Belteshazzar also understands the “vision” in verse one, which is the “mareh” vision of twenty-three hundred years, which represents the sudden appearance of Christ.

私たちは、アルファとオメガで表されている原則――彼が常に初めによって終わりを示すことを指し示す原則――を適用することから、ダニエルの最後の幻の考察を始めている。したがって、ダニエルの最後の幻の第一節にあるダニエル、すなわちベルテシャツァルは、その同じ幻の終わりの部分にもまた表されることになる。私たちは、ベルテシャツァルが、終わりの時代の神の契約の民を表しており、その民は第一節の「thing」という語で表されている預言的歴史の幻、すなわち「chazon」を理解している、と認識している。その預言的歴史の幻とは、レビ記26章の「七つの時」であり、2520年に相当する。ベルテシャツァルはまた、第一節の「vision」も理解しているが、これは2300年の「mareh」の幻であり、キリストの突然の現れを表している。

In chapter twelve, Daniel represents the movement of the first angel and also the movement of the third angel, for both movements fulfill the parable of the ten virgins. In chapter twelve there are at least five truths that were part of the Millerite movement, that represent truths which the movement of the third angel must also experience and understand. Both movements fulfill the parable of the ten virgins, and the wise virgins of both movements are required to understand that prophetic fact. Both movements must understand the first prophetic truth Miller was led to recognize, as represented by Leviticus twenty-six’s “seven times.” The other three parallel experiences and understandings are found in the last few verses of the chapter.

ダニエル書第十二章は、第一の天使の運動と第三の天使の運動の双方を表している。というのも、両運動はいずれも十人のおとめのたとえを成就しているからである。第十二章には、ミラー派運動の一部であった少なくとも五つの真理があり、それらは第三の天使の運動もまた経験し理解しなければならない真理を表している。両運動は十人のおとめのたとえを成就しており、両運動の賢いおとめたちはその預言的事実を理解することを求められている。両運動は、レビ記二十六章の「七つの時」によって示されている、ミラーが導かれて認識した最初の預言的真理を理解しなければならない。その他の三つの並行する経験と理解は、この章の最後の数節に見いだされる。

And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days. Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days. But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days. Daniel 12:11–13.

また、日ごとのささげ物が取り去られ、荒廃をもたらす忌むべきものが据えられる時から、千二百九十日がある。待ち望み、千三百三十五日に至る者は幸いである。しかし、あなたは終わりまで行きなさい。あなたは休み、日数の終わりにあなたの定められた分に立つであろう。ダニエル書 12:11-13.

The remnant people of God in the book of Revelation possess three primary prophetic characteristics. They keep God’s commandments, have the faith of Jesus and uphold the Spirit of Prophecy.

ヨハネの黙示録における神の残りの民は、三つの主要な預言的特質を備えている。彼らは神の戒めを守り、イエスの信仰を持ち、預言の霊を重んじる。

And he saith unto me, Write, Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God. And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy. Revelation 19:9, 10.

そして彼は私に言った。「書き記せ。小羊の婚宴に招かれている者は幸いである。」また彼は私に言った。「これらは神のまことの言葉である。」私は彼を礼拝しようとして彼の足もとにひれ伏した。すると彼は私に言った。「それはしてはならない。私はあなたと、イエスの証を持つあなたの兄弟たちと同じしもべである。神を礼拝せよ。イエスの証は預言の霊であるからだ。」黙示録 19:9、10。

The Millerites correctly understood that “the daily,” in the book of Daniel represented paganism, and that the “time that the daily” was “taken away,” was the year 508. To reject that truth is to reject the authority of “the testimony of Jesus,” which “is the Spirit of Prophecy,” for the Spirit of Prophecy clearly identifies that the Millerites were correct in their understanding of “the daily.”

ミラー派は、ダニエル書の「常の務め」が異教を表していること、また「常の務め」が「取り去られた」時が508年であることを正しく理解していた。その真理を退けることは、「イエスの証し」、すなわち「預言の霊」の権威を退けることである。なぜなら、「預言の霊」は、ミラー派が「常の務め」の理解において正しかったことを明確に示しているからである。

Then I saw in relation to the ‘Daily,’ that the word ‘sacrifice’ was supplied by man’s wisdom, and does not belong to the text; and that the Lord gave the correct view of it to those who gave the judgment hour cry. When union existed, before 1844, nearly all were united on the correct view of the ‘Daily;’ but since 1844, in the confusion, other views have been embraced, and darkness and confusion has followed.” Review and Herald, November 1, 1850.

それから私は、『Daily』に関して、『sacrifice』という語は人間の知恵によって補われたものであり、本文に属するものではないこと、そして主はその正しい見解を「裁きの時の叫び」を上げた者たちにお与えになったことを見た。1844年以前、一致があった時には、ほとんどの者が『Daily』についての正しい見解で一致していたが、1844年以後は混乱の中で他の見解が受け入れられ、闇と混乱が後に続いた。Review and Herald、1850年11月1日。

The Millerites understood that the resistance of paganism against the rise of the papacy to power in 538, was removed in the year 508. The Millerites were correct, but their understanding was limited. God’s last day people, who are represented by Belteshazzar in verse one, will see that from the year 508 to 538 represents a prophetic period that was typified by the thirty years of preparation in the history of Christ that preceded His empowerment at His baptism. They will see that the prophetic period also represents the prophetic period from 1776 unto 1798, and that all three of those periods represent the sealing time of the one hundred and forty-four thousand that began on September 11, 2001, and concludes at the soon-coming Sunday law.

ミラー派は、538年に教皇権が権力の座に就くことへの異教の抵抗が、508年に取り除かれたと理解していた。ミラー派は正しかったが、その理解は限定的であった。1節でベルテシャツァルとして表されている神の終末の民は、508年から538年までの期間が、キリストの生涯においてバプテスマで力を受ける前にあった三十年の準備によって型として示された予言的期間を表していることを見るだろう。彼らはまた、その予言的期間が1776年から1798年までの予言的期間をも表していること、そしてそれら三つの期間はいずれも、2001年9月11日に始まり、やがて来る日曜法において完結する、十四万四千人の封印の時を表していることを見るだろう。

In chapter twelve, Daniel represents the Millerites and the five important truths and experiences that are to be repeated in those represented by Belteshazzar. The third truth and experience of the Millerites is “the correct view of the ‘daily,’ … the Lord gave … to those who gave the judgment hour cry.” To reject that truth is to reject the writings of Ellen White, which is the Spirit of Prophecy. The fourth truth and experience of the Millerites, and the messengers of the third angel, is the prophecy of the thirteen hundred and thirty-five years, which began in the year “the daily,” was taken away, in 508.

第十二章では、ダニエルはミラー派を表すとともに、ベルテシャザルに象徴される人々のうちに繰り返されるべき五つの重要な真理と経験をも表している。ミラー派の第三の真理と経験は「『daily』の正しい見解、…主は…審判の時の叫びを上げた者たちに与えられた」である。その真理を拒むことは、預言の霊であるエレン・ホワイトの著作を拒むことになる。ミラー派と第三の天使の使者たちの第四の真理と経験は、千三百三十五年の預言であり、それは『daily』が取り去られた年、508年に始まった。

Beginning in 508, thirteen hundred and thirty-five years takes you to 1843, but not simply 1843, for the prophecy actually pinpoints the very last day of 1843, for it states, “Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.” The Hebrew word translated as “cometh,” is “naga,” and it means “to touch”, or “lay hands on”. The prophecy therefore means, “blessed is he that waiteth, and” touches or lays hands upon 1843.

508年から始めると、1335年は1843年に至る。しかし単に1843年というだけではない。というのも、その預言は実際には1843年の末日を正確に指し示しており、そこには「待ち、千三百三十五日に至る者は幸いである」と記されているからである。「cometh」と訳されているヘブライ語は「naga」で、「触れる」または「手を置く」を意味する。したがって、この預言は、「待ち、」1843年に「触れる」あるいは「手を置く」者は幸いである、ということを意味する。

The blessing of waiting in Millerite history was for those wise virgins who experienced the first disappointment, but waited for the vision that tarried. As the Millerites waited for the “vision that tarried” in fulfillment of the parable of the ten virgins, and Habakkuk chapter two, they were blessed. In that tarrying time they then saw they were fulfilling the parable, and that at the end the vision would “speak”. Their tarrying time and disappointment was based upon the incorrect identification that the twenty-three hundred years would terminate in 1843, but the vision was really for 1844. Their disappointment was based upon their experience that had been produced when the year 1843, ended with no return of Christ. Their disappointment, and the blessing pronounced upon those who thereafter chose to wait, was all based upon the very last day of the year 1843, which “touches” or “cometh to” 1844.

ミラー派の歴史における待つことの祝福は、最初の失望を経験しつつも、遅れている幻を待った賢い乙女たちのためのものであった。ミラー派が十人の乙女のたとえとハバクク書2章の成就として「遅れている幻」を待ったとき、彼らは祝福を受けた。その待機の時に彼らは、自分たちがそのたとえを成就しており、終わりには幻が「語る」ことを悟った。彼らの待機の時と失望は、二千三百年が1843年に終わると誤って定めたことに基づいていたが、幻は実際には1844年を指していた。彼らの失望は、キリストが再臨しないまま1843年が終わったときに生じた経験に基づくものだった。彼らの失望と、その後に待つことを選んだ者たちに与えられた祝福はすべて、1844年に「触れる」または「至る」1843年のまさに最後の一日に基づいていた。

The experience of the first disappointment, as a fulfillment of the parable of the ten virgins, is understood and repeated in those represented by Belteshazzar. The fifth truth and experience that will be recognized by those represented by Belteshazzar is that at “the end of the days”, Daniel would “stand in his lot”.

十人の乙女のたとえの成就としての最初の失望の経験は、ベルテシャツァルに象徴されている者たちにおいて理解され、再現される。ベルテシャツァルに象徴されている者たちが認める第五の真理と経験は、「日の終わり」に、ダニエルが「自分の割り当ての所に立つ」ということである。

“Daniel has been standing in his lot since the seal was removed and the light of truth has been shining upon his visions. He stands in his lot, bearing the testimony which was to be understood at the end of the days.” Sermons and Talks, volume 1, 225, 226.

「封印が取り除かれ、真理の光が彼の幻の上に輝いて以来、ダニエルは自分の受くべき分に立っている。彼は自分の受くべき分に立ち、終わりの時に理解されるべきであった証しを担っている。」『Sermons and Talks』第1巻、225、226頁。

The Millerites experienced the purification process accomplished by the increase of knowledge that came from the book of Daniel when it was unsealed in 1798. Those represented by Belteshazzar will experience the purification process accomplished by the increase of knowledge that came from the book of Daniel when it was unsealed in 1989. They will also understand that the book of Daniel has a special purpose in the sealing of the one hundred and forty-four thousand.

ミラー派の人々は、1798年に封印が解かれたダニエル書からもたらされた知識の増加によって成し遂げられた清めの過程を経験した。ベルテシャツァルに象徴される者たちも、1989年にダニエル書の封印が解かれたときにもたらされた知識の増加によって成し遂げられる清めの過程を経験する。彼らはまた、ダニエル書が十四万四千人の封印において特別な役割を持っていることを理解するようになる。

“When God gives a man a special work to do, he is to stand in his lot and place as did Daniel, ready to answer the call of God, ready to fulfill His purpose.” Manuscript Releases, volume 6, 108.

「神が人に特別な働きを委ねられるとき、その人はダニエルがそうしたように、定められた分と持ち場に立ち、神の召しに応えるべく備え、御旨を成就するべく備えていなければならない。」『原稿集』第6巻、108ページ。

As former Laodiceans, those represented by Belteshazzar will recognize that it is through the books of Daniel and Revelation, which are the same book, that the final revival is accomplished.

元ラオディキア人として、ベルテシャザルに象徴される者たちは、最後のリバイバルが、同一の書であるダニエル書と黙示録を通して成し遂げられるのだと認識するだろう。

“When the books of Daniel and Revelation are better understood, believers will have an entirely different religious experience. . . One thing will certainly be understood from the study of Revelation—that the connection between God and His people is close and decided.” The Faith I Live By, 345.

「ダニエル書とヨハネの黙示録がよりよく理解されるとき、信徒はまったく異なる宗教体験をするようになる。……黙示録の研究から必ず理解される一つのことは、神とその民との関係が密接で、しかも確固たるものであるということである。」『私の生きる信仰』345ページ

As former Laodiceans, they will have recognized their Laodicean condition, and recognized that they were spiritually as dead as a valley of dry bones, and in response to the straight testimony concerning their dead and lost condition they will recognize their need to be alive as the first priority.

かつてラオデキア人であった者として、彼らは自分たちのラオデキア的な状態を認め、また、自分たちが霊的には乾いた骨の谷のように死んでいたことを認め、そして自分たちの死んで失われた状態についての率直な証言に応えて、生きた者となる必要が最優先であることを認識するだろう。

“A revival of true godliness among us is the greatest and most urgent of all our needs. To seek this should be our first work.” Selected Messages, book 1, 121.

「私たちにとって最も大きく、最も切迫した必要は、私たちの間に真の敬虔さの復興が起こることである。これを求めることは、私たちの第一の務めであるべきだ。」『セレクテッド・メッセージ』第1巻、121ページ。

The Bible promise is that whoever seeks, will find, and the Holy Spirit will then lead them to understand that it is the books of Daniel and Revelation that produces the necessary revival.

聖書の約束は、求める者はだれでも見いだし、そしてそのとき聖霊が彼らを導いて、必要なリバイバルを生み出すのはダニエル書と黙示録であることを理解させてくださる、ということである。

When we as a people understand what this book means to us, there will be seen among us a great revival.” Testimonies to Ministers, 113.

「私たちが一つの民として、この本が私たちにとって何を意味するのかを理解するとき、私たちの間に大いなるリバイバルが起こるだろう。」『Testimonies to Ministers』113ページ。

The end of Daniel’s last vision, as represented in chapter twelve, identifies the experience that produces God’s last day covenant people, as represented by Belteshazzar, in the first verse, of the last vision. There Daniel, represented as Belteshazzar, understands both the internal vision of the twenty-three hundred years and the external vision of the twenty-five hundred and twenty years. He understands the “thing,” and “the vision.” He understands the chazon vision and the mareh vision. He understands the trampling down of the sanctuary and host, and the restoration of the sanctuary and host. He understands both the Ulai and Hiddekel River visions.

十二章に示されているように、ダニエルの最後の幻の終わりは、最後の幻の第一節でベルテシャザルによって表されている、神の終わりの日の契約の民を生み出す経験を明らかにしている。そこでは、ベルテシャザルとして表されたダニエルは、二千三百年の内的な幻と二千五百二十年の外的な幻の双方を理解している。彼は「事柄」と「幻」を理解している。彼はchazonの幻とmarehの幻を理解している。彼は聖所と軍勢の踏みにじりと、聖所と軍勢の回復を理解している。彼はウライ川とヒデケル川の幻の双方を理解している。

We will continue this study in the next article.

次回の記事でこの研究を続けます。

“There is need of a much closer study of the word of God; especially should Daniel and the Revelation have attention as never before in the history of our work. We may have less to say in some lines, in regard to the Roman power and the papacy; but we should call attention to what the prophets and apostles have written under the inspiration of the Holy Spirit of God. The Holy Spirit has so shaped matters, both in the giving of the prophecy and in the events portrayed, as to teach that the human agent is to be kept out of sight, hid in Christ, and that the Lord God of heaven and His law are to be exalted. Read the book of Daniel. Call up, point by point, the history of the kingdoms there represented. Behold statesmen, councils, powerful armies, and see how God wrought to abase the pride of men, and lay human glory in the dust….

神の御言葉を、これまでになく綿密に研究する必要がある。とりわけ、私たちの働きの歴史の中でかつてないほどの注意を払って、ダニエル書と黙示録に取り組むべきである。ある点では、ローマの権勢や教皇制に関して語ることが少なくなるかもしれない。しかし私たちは、預言者と使徒が神の聖霊の感動のもとに書き記したことに注意を向けるべきである。聖霊は、預言が与えられるにあたっても、描かれている出来事においても、事柄をそのように整えられた。すなわち、人間の器は表に出ないように、キリストのうちに隠され、天の主なる神とその律法が高くあげられることを教えるためである。ダニエル書を読みなさい。そこに表されている諸王国の歴史を、要点ごとに思い起こしなさい。政治家、評議会、強大な軍勢を見よ。そして、神がどのように働いて人間の高慢を低くし、人の栄光を塵に伏させられたかを見なさい....

The light that Daniel received from God was given especially for these last days. The visions he saw by the banks of the Ulai and the Hiddekel, the great rivers of Shinar, are now in process of fulfillment, and all the events foretold will soon come to pass.

ダニエルが神から受けた光は、特にこの終わりの時のために与えられたものである。シヌアルの大河であるウライ川とヒッデケル川のほとりで彼が見た幻は、今や成就しつつあり、預言されたすべての出来事はまもなく成就するであろう。

“Consider the circumstances of the Jewish nation when the prophecies of Daniel were given.

ダニエルの預言が与えられた当時のユダヤ民族の状況を考えてみなさい。

“Let us give more time to the study of the Bible. We do not understand the word as we should. The book of Revelation opens with an injunction to us to understand the instruction that it contains. ‘Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy,’ God declares, ‘and keep those things which are written therein: for the time is at hand.’ When we as a people understand what this book means to us, there will be seen among us a great revival. We do not understand fully the lessons that it teaches, notwithstanding the injunction given us to search and study it.

聖書の学びにもっと時間を割きましょう。私たちは、あるべきように御言葉を理解していません。黙示録は、その中に含まれる教えを理解するよう私たちに命じる言葉で始まります。神は宣言しておられます。「この預言の言葉を読む者、これを聞く者、そしてその中に書かれていることを守る者は幸いである。時は近いからである。」私たちが民として、この書が私たちにとって何を意味するのかを理解するとき、私たちの間に大いなるリバイバルが起こるでしょう。それを探り、学ぶようにと私たちに与えられている命令にもかかわらず、私たちはそれが教える教訓を完全には理解していません。

“In the past teachers have declared Daniel and the Revelation to be sealed books, and the people have turned from them. The veil whose apparent mystery has kept many from lifting it, God’s own hand has withdrawn from these portions of His word. The very name ‘Revelation’ contradicts the statement that it is a sealed book. ‘Revelation’ means that something of importance is revealed. The truths of this book are addressed to those living in these last days. We are standing with the veil removed in the holy place of sacred things. We are not to stand without. We are to enter, not with careless, irreverent thoughts, not with impetuous footsteps, but with reverence and godly fear. We are nearing the time when the prophecies of the book of Revelation are to be fulfilled….

かつて、教師たちはダニエル書とヨハネの黙示録を封印された書だと宣言し、人々はそれらから遠ざかった。見かけの神秘のために多くの人がそれを取りのけるのをためらってきたその覆いを、神ご自身の御手が、神の御言葉のこれらの部分から取り去った。「黙示録」という名そのものが、それが封印された書であるという主張と矛盾している。「黙示」とは、重要な事柄が明らかにされることを意味する。この書の真理は、この終わりの時代に生きる者たちに向けられている。私たちは、聖なる事柄の聖域において、覆いの取り除かれたところに立っている。私たちはその外に立っていてはならない。私たちは、ぞんざいで不敬な思いや、性急な足取りでではなく、敬虔と神への畏れをもって入るべきである。私たちは、黙示録の預言が成就しようとしている時に近づいている……

“We have the commandments of God and the testimony of Jesus Christ, which is the spirit of prophecy. Priceless gems are to be found in the word of God. Those who search this word should keep the mind clear. Never should they indulge perverted appetite in eating or drinking.

私たちは神の戒めと、イエス・キリストの証し、すなわち預言の霊を持っている。神の御言葉のうちには、価に替えがたい宝石が見いだされる。この御言葉を探求する者は、心を澄ませておくべきである。飲食において、ゆがんだ食欲に決してふけってはならない。

“If they do this, the brain will be confused; they will be unable to bear the strain of digging deep to find out the meaning of those things which relate to the closing scenes of this earth’s history.

もし彼らがこれをするなら、頭は混乱し、この地球の歴史の終末の場面に関係する事柄の意味を見いだすために深く掘り下げることによる負担に耐えきれなくなるだろう。

“When the books of Daniel and Revelation are better understood, believers will have an entirely different religious experience. They will be given such glimpses of the open gates of heaven that heart and mind will be impressed with the character that all must develop in order to realize the blessedness which is to be the reward of the pure in heart.

ダニエル書とヨハネの黙示録がよりよく理解されるとき、信者たちは全く異なる宗教的経験をするようになるであろう。彼らには、開かれた天の門を垣間見るような啓示が与えられ、心と思いには、心の清い者への報いとして与えられる祝福にあずかるために誰もが培うべき品性が深く刻みつけられるであろう。

“The Lord will bless all who will seek humbly and meekly to understand that which is revealed in the Revelation. This book contains so much that is large with immortality and full of glory that all who read and search it earnestly receive the blessing to those ‘that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein.’

主は、謙遜で柔和な心をもって黙示録に明らかにされた事柄を理解しようとするすべての人を祝福される。この書には、永遠に関わる偉大さと栄光に満ちた事柄が非常に多く含まれており、熱心にこれを読み、探り求める者はみな、「この預言のことばを聞き、その中に書かれていることを守る者たち」に与えられる祝福を受ける。

“One thing will certainly be understood from the study of Revelation—that the connection between God and His people is close and decided.

黙示録を学ぶなら、あることが必ず分かる—神とその民との関係は密接で、しかも確固たるものである。

“A wonderful connection is seen between the universe of heaven and this world. The things revealed to Daniel were afterward complemented by the revelation made to John on the Isle of Patmos. These two books should be carefully studied. Twice Daniel inquired, How long shall it be to the end of time?

天の世界とこの世との間には、驚くべきつながりが見いだされる。ダニエルに啓示された事柄は、その後、パトモス島でヨハネに与えられた啓示によって補完された。これら二つの書は注意深く研究されるべきである。ダニエルは二度問うた、「時の終わりまで、あとどれほどの時があるのか」と。

“‘And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things? And He said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days. Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days. But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.’

「私は聞いたが、理解できなかった。そこで私は言った、『ああ、わが主よ、これらのことの終わりはどうなるのでしょうか。』すると彼は言った、『ダニエルよ、あなたの道を行きなさい。これらの言葉は終わりの時まで閉じられ、封じられている。多くの者が清められ、白くされ、試される。しかし悪しき者は悪を行い、悪しき者のうちには理解する者がいない。だが賢い者は理解する。日ごとのいけにえが取り去られ、荒廃をもたらす忌むべきものが据えられる時から、千二百九十日がある。待ち望み、千三百三十五日に至る者は幸いである。しかしあなたは終わりまで自分の道を行きなさい。あなたは休み、終わりの日に自分の割り当てを受けて立つことになる。』」

“It was the Lion of the tribe of Judah who unsealed the book and gave to John the revelation of what should be in these last days.

書物の封印を解き、この終わりの時代に起こるはずの事柄の啓示をヨハネに与えたのは、ユダの部族の獅子であった。

“Daniel stood in his lot to bear his testimony which was sealed until the time of the end, when the first angel’s message should be proclaimed to our world. These matters are of infinite importance in these last days; but while ‘many shall be purified, and made white, and tried,’ ‘the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand.’ How true this is! Sin is the transgression of the law of God; and those who will not accept the light in regard to the law of God will not understand the proclamation of the first, second, and third angel’s messages. The book of Daniel is unsealed in the revelation to John, and carries us forward to the last scenes of this earth’s history.

ダニエルは、第一の天使のメッセージが私たちの世界に宣べ伝えられる終わりの時まで封印されていたその証しを担うために、定められた持ち場に立った。これらの事柄は、この終わりの時代において無限の重要性をもっている。しかし、「多くの者が清められ、白くされ、試みられる」一方で、「悪しき者は悪を行い、悪しき者のうち理解する者はない」。まことにそのとおりである!罪とは神の律法に対する違反である。そして、神の律法に関する光を受け入れようとしない者は、第一、第二、第三の天使のメッセージの宣言を理解しない。ダニエル書はヨハネへの啓示の中で封印が解かれ、この地の歴史の最後の場面へと私たちを導いていく。

“Will our brethren bear in mind that we are living amid the perils of the last days? Read Revelation in connection with Daniel. Teach these things.” Testimonies to Ministers, 112–115.

「私たちの同胞は、私たちが終わりの時代の危険のただ中に生きていることを心に留めているだろうか。黙示録をダニエル書と関連づけて読みなさい。これらのことを教えなさい。」『牧師への証言』112〜115頁。